А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Версия имеет право на существование. Однако как он выбрался из дома незамеченным?
В списке Хесс не нашел ни Икрода, ни Пьюла.
Тим закрыл глаза и представил себе планировку квартиры Колеску: гостиная, кухня, ванная комната; на втором этаже – две спальни и еще одна ванная комната. Дом Колеску находился в самом конце улицы. На кухне было окно с видом на юг. Хесс воссоздал в памяти картину кухни, как бы разделенной надвое. В одной части стояли плита, раковина и шкафчик с приборами, банками и прочим. Вторая часть напоминала маленькую столовую и располагалась в алькове. Интересно, видно ли окно с улицы ночью?
Каким образом он выезжал на пикапе? Его наверняка увидела бы толпа. Может, пешком добирался от квартиры до другой машины, оставленной где-нибудь невдалеке? До серебристого фургона с разными шинами...
Хесс сделал пометку, чтобы не забыть опросить соседей Колеску насчет фургона, проверить, не зарегистрирован ли он на его имя, а также поговорить с его коллегами в автомастерской и поинтересоваться, не давали ли они ему машину в пользование. Затем вернуться в дом Мороса, посмотреть на окно и поискать какие-нибудь дополнительные помещения, откуда он мог бы незаметно выбраться под покровом темноты.
Хесс вспомнил, что Колеску выпустили из Атаскадеро три года назад. И ровно шесть месяцев спустя исчезла первая женщина.
– Хорошо, огромное вам спасибо, мистер Янг. Вы правильно поступили!
Одержав победу, Мерси с ликованием взглянула на Хесса:
– Да! Я сделала это! Завтра Янг вышлет нам по факсу список всех покупателей приборов за последние два года!
Хесс видел, что Мерси горда и удивлена.
– Отличная работа, Мерси!
– Было нелегко. Мне просто повезло. Позвоню-ка на работу.
Она набрала служебный номер, чтобы проверить, не пришли ли ей сообщения.
– Ну? – спросил Хесс, когда Мерси отложила телефон в сторону.
– Ничего. Только звонили из «Бианши» с радостной новостью о том, что мне вышлют кобуру из свиной кожи. Бесплатно. «Для избранных служащих правоохранительных органов». Остальные увидят, что я ношу «Бианши» и добиваюсь успехов в карьере, и тоже купят. Хорошая реклама для фирмы.
– Уже бегу приобретать!
Мерси весело улыбнулась:
– Обожаю оружие и все связанное с ним. А ты, Хесс?
31
Придя на работу, Хесс взял со стола готовые фотографии Рика Хорта. Это были снимки форматом четыре на шесть и в основном с хорошей резкостью. Некоторые он делал в темноте, и их качество оставляло желать лучшего. Хесс с радостью заметил, что на каждой фотографии стояли дата и время. Три снимка с ним и Мерси он убрал в карман куртки.
17.01, 14 августа, суббота, – общий план толпы, держащей плакаты и свечи, хотя на улице еще светло. 18.11 – Колеску выглядывает из-за двери. 18.12 – Колеску на крыльце. 18.14 – Колеску рядом с симпатичной соседкой, Труди. Кажется, дает ей что-то в руки. 18.22 – крупный план. Лицо Труди с задумчивой улыбкой. 18.25 – молодой человек держит в руках плакат с надписью: «В следующий раз отрежьте ему яйца!»
И все в таком же духе.
– Есть там что-нибудь стоящее? – спросила Хесса напарница. Она сидела за своим столом, прижав к уху телефонную трубку. Перед ней лежал раскрытый блокнот.
Мерси звонила Барту Янгу, желая поторопить его с высылкой данных о покупателях. Теперь Хесс не сомневался в том, что из Мерси рано или поздно выйдет первоклассный следователь – она отличалась завидными настойчивостью и упорством. Станет ли Мерси главой отдела по делам об убийствах? Вполне возможно. Шерифом к пятидесяти восьми годам? Поживем – увидим! У нее в запасе еще двадцать пять лет. Главное, дожить самому.
– Пока нет, – ответил ей Хесс.
«В следующий раз отрежьте ему яйца!»
Хесс рассматривал лицо юноши, написавшего столь грозный плакат. Он попытался рассмеяться, но не вышло: что-то больно сжималось у него в сердце.
Хесс бросил взгляд на пустующие соседние кабинеты. Было уже почти семь вечера. Тим задумался о странностях человеческой природы. Ему захотелось оказаться в вымышленном идеальном мире, где люди не убивают и не потрошат друг друга, где один сосед не мечтает кастрировать другого, где есть дела поважнее, чем стоять днями напролет и кого-то фотографировать. Хесс всю жизнь сталкивался с грехами и душевным уродством своих собратьев. Наверное, поэтому он всегда старался заниматься любовью с женщиной как можно дольше. Во время секса Хесс переставал быть собой, становился лучше, терпимее и... счастливее.
Хесс остановился на снимках гостиной Колеску, которые сделал Рик. Он увидел кушетку, стену и телевизор. Тим присмотрелся к изображению головы Матамороса. Под редеющими волосами виднелась бледная лысина. На экране застыла картинка: молодой человек выходит из больничной палаты. Внизу на фотографии стояла цифра – 20.12.
В это время у Ронни вырывали сердце. А Колеску сидел перед телевизором.
Тим вооружился лупой, чтобы детальнее рассмотреть фото. Картинка увеличилась, но стала более размытой. К тому же Хесс тяжело дышал, и стекло сразу запотело. Тиму показалось, что он глядит на Колеску через заснеженное окно лютой зимой. После долгого раздумья он пришел к выводу: «голова» Мороса могла быть подушкой, мячом или куклой, наряженными в парик. А также голографическим изображением или головой Лаэл с укороченной стрижкой. Черт побери! Это голова Матамороса Колеску, и нечего нести ахинею! Он сидел у себя дома и смотрел «ящик», в то время как кто-то другой потрошил Веронику Стивенс на стройке.
Фотографии были неоспоримым доказательством того, что Морос никуда не выходил в тот вечер. И не вылезал из окна – угол дома освещался лампой соседнего крыльца, и соседи наверняка увидели бы Колеску.
Хесс разложил снимки в хронологическом порядке. Теперь он перебирал их, полностью восстанавливая картину. Что-то все же казалось ему странным. Хесс силился понять, что именно, но его попытки напоминали прогулки в темноте. Он позвал Мерси на помощь.
– Не вижу ничего необычного, – сказала она.
– Что-то меня поразило.
– Дай-ка лупу. – Мерси наклонилась и внимательно изучила фото. – Не знаю. Я заметила только одну странность: Колеску вроде бы не двигается, смотря телевизор. На снимках он всегда статичен и сидит на месте, словно замороженный. У Майка сынишка так же прилипал к «ящику», будто впадал в гипноз.
– Ну...
– Не то?
– Ты, конечно, права, но меня беспокоит что-то снаружи, не сам Колеску.
– Здесь есть дата и время. Хесс, не вижу никакой проблемы, честно.
Хесс пристально глядел на снимок.
– Ушло, – вздохнул он. – Теперь и я не чувствую.
– Он все-таки мерзкий тип!
Хесс снова вздохнул и убрал фотографии, решив вернуться к ним позднее.
– Колеску мог достать информацию о сигнализации на своей работе, – сообщил он Мерси.
Тим сделал звонок, чтобы узнать о результатах поиска серебристого фургона. Ему доложили, что пока и вторая смена не добилась успеха.
Тогда он встал, пожелал Мерси спокойной ночи и отправился домой.
* * *
По дороге в больницу Хесс вспоминал развесистые дубы рядом с шоссе Ортега, «шелби-кобру» из автомастерской, кабинет Алана Боба, гараж Матамороса Колеску. Виделись ему и волнующие черные волны океана, но Тим попытался изгнать этот образ из своего сознания и думать только о работе.
Во время облучения Хесса неожиданно бросило в горячий пот. Покрыв все тело тонкой пленкой, он, казалось, разъедал его. Хесс чувствовал себя так, словно кожу обожгли. Доктор пояснил Тиму, что «повышенное потоотделение – один из побочных эффектов лечения», и улыбнулся, как неразумному ребенку.
Хесс застегнул рубашку на все еще влажной груди и вышел в приемную.
– Я за тобой шпионила! – Из-за журнала появилась голова Мерси.
– Мне оставили четыре фургона для самостоятельной проверки.
– Знаю, ты угоняешь их из соседних штатов. Я решила, что в этом нелегком деле тебе понадобится помощник. К тому же на работе меня поджидали надоедливые репортеры, и я сбежала от них. Я поведу машину.
– Тогда пошли.
– Ух ты, какой румяный!
– Очень смешно.
– Хесс, нет, я... правда... ты выглядишь... черт. Забудь! Вечно я ляпну что-то не то.
Мерси смущенно посмотрела на напарника, и он улыбнулся. С трудом подавляя неловкость, она слегка приобняла Тима, словно говоря: «Ну извини. Я не умею выражать свои чувства, но буду стараться».
– Знаешь, врачи утверждают: чем больше смеешься, тем дольше живешь! – сказала Мерси.
Тим молча смотрел на нее.
– Ладно, сдаюсь. Мне паршиво. Помоги справиться с тоской! – Мерси вздохнула.
– А ты – мне!
– По рукам! Так где там первый фургон?
* * *
Хесс был благодарен Мерси за то, что она уменьшила громкость рации. Трубка разрывалась от сообщений о выходках пьяных граждан, о нарушении общественного порядка и угоне автомобилей. Теперь Тим наслаждался вечерней тишиной. Солнце садилось на западе, озаряя землю розоватым светом.
Напарники осмотрели два фургона за час. Первый находился в Вайджо, а второй в Сан-Клементе. Регистрационные бумаги владельцев были в полном порядке, а все шины одинаковыми и уже не новыми. Хесс решил, что если Похититель Сумочек заметил свое упущение, то наверняка сменил протекторы.
Верна Джексона, владельца третьего фургона, дома не было. Зато автомобиль Верна стоял неподалеку, и Мерси, внимательно оглядев его, вернулась к Хессу и покачала головой.
Последний, ярко-красный, был зарегистрирован на имя Брайана Кастора из Анахейма. Мерси и Хесс нашли его во дворе и начали проверку. Им навстречу вышел удивленный владелец, крупный мужчина с длинными светлыми волосами и в облегающей спортивной майке.
– В чем дело? – недовольно осведомился он.
– Мы осматриваем некоторые машины.
– Почему именно мой фургон?
– Так надо.
– Ну, давайте, раз надо.
Но Мерси продолжала свое дело и без его разрешения. Она уже выяснила все, что хотела, и снова разочарованно качала головой.
– Нужно проверить салон, – сказала она.
– Валяйте! – ответил Кастор. – Дверь не заперта.
Хесс наблюдал за ним, пока Мерси открывала дверцу. Минуту спустя она громко хлопнула ею и взглянула на напарника:
– И тут ничего!
Тим поблагодарил Кастора и извинился перед ним.
– Всегда пожалуйста! Счастливо, милашка!
– Договоришься, придурок! – резко бросила Мерси, направляясь к полицейскому автомобилю.
Кастор подмигнул Хессу:
– А она у вас с перчинкой!
* * *
Вскоре Хесс услышал слова, которых боялся с двадцати двух лет – именно в этом возрасте он начал работать в полиции. Сейчас, по прошествии десятилетий, этот страх усилился.
– Внимание! Внимание! 18.12, Оранжвуд, Эль-Модерна. Полицейский ранен. Подозреваемый тоже. Серьезная ситуация! Срочно нужна медицинская помощь!
Хесса словно ударило током. Они с Мерси находились в полумиле от места происшествия, и он указал напарнице кратчайший путь.
32
Мерси обогнала внушительного вида грузовик, повернула направо, затем снова направо, а потом налево, в сторону Оранжвуда. На большой скорости машину постоянно заносило, и у Хесса началось головокружение. На тротуаре пустовала полицейская машина. Рядом стоял серебристый фургон. «Спасибо, Господи! Мы поймали его!» У Хесса екнуло сердце. Мерси остановила автомобиль, и Тим резво выскочил из него с пистолетом наготове.
Первым, что он увидел, было бездыханное тело копа, лежащее на асфальте рядом с гаражом и серебристым фургоном. А у самого входа в гараж распростерся крупный мужчина без майки. Над ним склонилась плачущая женщина. Невдалеке валялось ружье. Хесс поднял его и унес подальше от убивающейся женщины, способной от горя нажать на курок.
Мерси говорила по рации. Тим посмотрел на мужчину с голым торсом: на вид раненому было не меньше пятидесяти. Обе руки чернели татуировками, одна из которых выдавала в нем участника одной местной банды. На груди зияло два пулевых отверстия. Хесс попытался прощупать пульс на шее, но женщина, охраняющая неподвижное тело, едва не вцепилась ногтями ему в лицо. Тим ловко схватил ее, повалил на землю и надел наручники. Затем отвел в машину Мерси и запер.
На дороге Хесс остановился. Он посмотрел на раненого полицейского и увидел то, чего желал меньше всего: изрешеченные грудь и живот, лужу крови и закатившиеся глаза. Мерси пыталась помочь бедняге, делая массаж сердца. Она давила ему на грудь, и голова полицейского безвольно дергалась от ритмичных движений.
– Давай, Джерри, – почти шепотом говорила ему Мерси. – Дыши! Не умирай! Останься с нами. Просто дыши, я помогу тебе.
Джерри было лет двадцать пять. Его пистолет так и остался в кобуре. В стрелявшего попал его напарник, мужчина лет сорока. Теперь он стоял на коленях, склонившись над окровавленным юношей.
– Мы с тобой, Джерри. – Напарник старался держаться бодро. – Джеральд, давай! Мы должны вернуть тебя Кэти в достойном виде, или она мне уши оторвет! Я буду разговаривать с тобой, а ты слушай. Мы тебя вытащим, обязательно вытащим, напарник! Парень, ты мне нужен.
Мерси все еще продолжала массаж, но ее лицо уже не выражало надежды. На нем запечатлелись лишь грусть и безмерная усталость. Взглянув на Хесса, она печально покачала головой. Мерси стояла на коленях в луже крови, и ее одежда уже покрылась багровыми разводами.
Хесс проверил шины фургона. Довольно потертые и... одинаковые. Затем он посмотрел на собравшуюся толпу. Люди с опаской взирали на него. Подобные моменты не раз случались в его практике. Происходило убийство, и умирали люди, а полицейские были бессильны что-либо изменить.
Тим вернулся к Мерси.
– Я сменю тебя, – сказал он.
– Он вроде дышит. – Напарник Джерри не хотел верить в самое страшное. На его куртке висела табличка с именем: «Данбар». – Джерри, сынок, я с тобой!
Наконец завыли сирены. Прибыли полицейские машины и «скорая помощь».
Вокруг все завертелось: Данбар, слишком часто давящий парню на грудь, суетливые полицейские и врачи, способные лишь усугубить ситуацию, любопытная толпа, старающаяся прорваться сквозь ограждение...
Хесс открыл дверь в салон фургона. Внутри он нашел сумку, частично заполненную коричневым порошком. Хесс опустил в него палец и попробовал на вкус – героин! Судя по цвету, мексиканский. Рядом он обнаружил весы, пластиковые пакеты, чайные ложки, две открытых бутылки пива и другой порошок, видимо, для смешивания с чистым героином.
Хесс попытался воссоздать картину происшедшего: мужчина с женщиной собирались разбавить и расфасовать наркотик. В этот момент их и настигли копы. Джерри отдал свою жизнь за фунт героина! Вот она, седьмая жертва Похитителя Сумочек!
Тим показал прибывшим полицейским, куда положил ружье, из которого стрелял наркоторговец.
Затем вошел в дом, ничего не трогая. Это было обычное жилище, холодное и бездушное, напичканное электроникой и кожаной мебелью. В коробках стояли новые компьютеры. Везде валялось оружие. Хесс перешагнул порог кухни и увидел Мерси с вымытыми мокрыми руками. Она искала бумажную салфетку. Не найдя ее, Мерси воспользовалась домашним полотенцем, висевшим на крючке у раковины.
– Джерри Керби умер, – очень тихо сказала она. – И его убийца тоже. Давай уберем эту сучку из моей машины и свалим отсюда.
Мерси бросила полотенце в раковину и вышла.
* * *
Они сидели молча на улице Медоуларк, у дома Колеску. Хесс откинулся на сиденье и закрыл глаза. Ему казалось, что кровь закипает у него в жилах. Голова болела. Он не успел прийти в себя после облучения, а трагедия на Оранжвуд совсем выбила его из колеи.
Пошел одиннадцатый час ночи. На дороге стояли только шестеро пикетчиков и фургон телеканала Си-эн-би. Однако Лорен Даймонд нигде не было видно. Соседи Колеску сидели на раскладных стульчиках. Плакаты лежали на асфальте. Рядом колыхались огоньки свечей. Хесс посмотрел на окно кухни Матамороса и убедился в том, что из него он вылезти не мог.
– Стоит, конечно, проверить, – сказал Тим напарнице, – но отсюда нельзя выйти незамеченным.
– Я тебе говорила!
– Я должен был убедиться сам.
– Хесс, этот жалкий пафосный тролль – не наш Похититель Сумочек. Он выглядит иначе, соседи шпионят за ним круглые сутки, у нас даже есть его фотографии, сделанные в то время, когда убивали Ронни Стивенс! Это не он! Хотя я и уважаю твою интуицию, честно!
– Дело не в интуиции или предчувствии. Я хочу обезвредить преступника, пока он еще кого-нибудь не лишил жизни.
– Вот поэтому и нужно продолжать поиски. Рисунок с изображением длинноволосого мужчины имеет огромное значение! Ведь парня узнали и водитель автобуса, и продавец, и ла Лонд. Конечно, он мог надеть парик, но шансы на это не так уж велики. Зачем он ему? Думаю, волосы натуральные. И нам стоит искать красивого длинноволосого блондина, такого, который способен привлечь внимание девушки вроде Камалы Петерсен. Надо показать набросок людям на улице, может, обратиться к Лорен Даймонд, чтобы та продемонстрировала его по телевидению. Или, например, повесить портрет в магазинах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35