А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц мрачно поинтересовался оньгъе, сердито по
троша добычу.
Ц Нет, себе, Ц без зазрения совести признался Ириен.
Ц Дурному не скучно и самому, Ц фыркнул Пард.
Ц Сегодня мне почти не больно говорить.
Он осторожно разминал до сих пор неловкие пальцы, которые, в отличие от вс
его остального, заживали медленно. Медленно, разумеется, относительно то
й удивительной скорости, с какой исчезали с его тела иные раны. Даже шрамо
в почти не оставалось.
Ц Может, все же на следующем привале я сварю отвар из корешков зубата и в
анночки из него поделаем? Верное же средство, Ц давясь раздражением, пре
дложил Пард.
В ответ, как обычно, он получил тяжелое отстраненное молчание. Парду оста
валось только созерцать лохматую макушку. Остроухий предпочитал сидет
ь в странной позе, упершись лбом в согнутые колени. Пард смотрел и злился.
На него и на себя.
Ц Если ты считаешь, что мои лекарства не подходят, то так сразу и скажи, Ц
пробурчал он, возвращаясь к рыбе.
Ц Некоторые помогают.
Право слово, слышать это было приятно, хотя Пард никому не признался бы в т
ом даже под пыткой. Рыбку он обмазал глиной и запек в угольях. Не еда, а спло
шное блаженство, если бы только не требовалось чистить кусочки для эльфа
. Мелкие движения были тому недоступны. Странное дело, но челюсть свою Ири
ен вправил и залечил чуть ли не в первую очередь. Парду, еще в бытность уче
ником скотьего лекаря, пользовавшего по бедности не только животных, но
и людей, довелось сталкиваться с такими неприятными переломами. И он вид
ел, как люди мучаются, пьют через трубочку, едят жиденькую кашку, а иногда
и калеками остаются на всю жизнь. А тут всего ничего, какая-то пара суток с
небольшим Ц и полный порядок. Парда трясло от злости и зависти.
Ц Ты ведь колдун, что ж тебе твоя волшба не помогает с руками-то?
Пард вложил в вопрос все накопившееся злорадство.
Ц Я не целитель, Ц спокойно пояснил эльф, не реагируя на явную насмешку.
Ц Я знаю только несколько самых простых заклинаний. Кровь могу останови
ть, простой перелом срастить, ожог или рану затянуть, шрам убрать Ц вот и
весь арсенал.
Ц А тот, через щеку, на память оставил?
Ириен невольно потрогал белую толстую нитку рубца, идущую от правого уго
лка рта к виску.
Ц От волшебного оружия шрамы не исчезают. Только тот, кто нанес рану, мож
ет ее излечить.
Ц А он, я так понял, не хочет, Ц усмехнулся недобро Пард.
Ц И не хочет, и не может. А что касается пальцев, то переломы слишком сложн
ые. Да и больно сильно.
Ц Так сильно, что мочи терпеть нет? Ц с наслаждением нахамил оньгъе.
Но Ириен ответил серьезно:
Ц Я несколько раз пытался, но сознание терял. Не получается.
Ц А почему тогда от помощи отказываешься? Может, корешки-то помогут?
Ц Лошадям твои корешки помогают, а у… нелюдей от зубата хрящи окостенев
ают, Ц нехотя пояснил эльф. Ц Мне так разок локоть «полечили». Еще чуть-ч
уть Ц и сустав бы уже никто не смог разогнуть.
Ц Я не знал, Ц честно признался Пард.
Ц Ну так теперь знать будешь и никого калекой не сделаешь, лекарь, Ц ска
зал эльф как отрезал, продемонстрировав кусочек своего подлинного норо
ва.
Оставалось Парду только челюстью хлопать от неожиданности. Он, конечно,
обозлился поначалу, но к сведению случай принял и даже повадился советов
аться с Ириеном о лечебных свойствах иных трав. Многого он от эльфа не доб
ился, но попутно выяснилось, что тот изведал в своей жизни немало неприят
ных приключений, заканчивавшихся серьезными ранениями, и очень часто ок
азывалось так, что помочь было совершенно некому и приходилось обходить
ся своими силами.
Ц А ты кто такой? Ц поинтересовался как-то раз оньгъе.
Ц Как это кто? Ц не понял Ириен.
Ц Наемник, бродяга, пилигрим, шпион?
Тут эльф внезапно задумался, сделав для раздумий остановку прямо посред
и дороги.
Ц Наверное, наемник.
Ц Наверное?
Ц Я ношу оружие, я воин, я иногда нанимаюсь в армию, значит, я Ц наемник. По
крайней мере так можно охарактеризовать род моих занятий.
Ц Но на самом деле ты считаешь себя кем-то иным? Ц догадался внезапно Па
рд.
Ц Почему ты так решил? Ц холодно спросил Ириен.
Ц Очень просто. Я, например, сбежал со службы, значит, я дезертир и к тому ж
е предатель, но я таковым себя не считаю, потому что никто не спрашивал, хо
чется ли мне быть солдатом. Правильно? Я всегда хотел за лошадьми ходить, б
ыть для всяких тварей лекарем, им я себя в глубине души и считаю. Да, недоуч
кой и невеждой, но именно лекарем, а не дезертиром.
Внезапно эльф улыбнулся. Еле заметно, самым уголком губ, и то была первая у
лыбка, которую Парду довелось видеть на его лице. Кривая и неловкая, но это
первый признак выздоровления, как говорится в «Канонах».
Ц Да ты философ, Пард. Этак каждый станет считать себя на самом деле кем-т
о иным. Шлюха Ц жертвой мужской похоти, наемный убийца Ц непризнанным п
оэтом, а пьяница Ц праведником. Хотя, возможно, ты и прав. Из тебя на самом д
еле лекарь лучший, чем солдат.
Пард надулся, углядев в его словах скрытую насмешку. Можно подумать, эльф
у виднее, какой он воин, если он и лекарь не самый лучший. Но буквально на сл
едующий день оньгъе выпал случай убедиться в том наглядно.

Ц Сюда идут люди, Ц внезапно сказал эльф.
Ц Что?
Ц Я говорю, что в нашем направлении со стороны дороги идут люди. Числом…
э… одиннадцать.
Глядя, как Ириен аккуратно положил у ног мечи, Пард тоже придвинул свою се
киру поближе. Люди эти могли быть кем угодно: лесорубами, охотниками или т
акими же бродягами, но им следовало увидеть, что два путника возле костер
ка совсем не безоружны. Прошло еще несколько мгновений, и Пард тоже услыш
ал шуршание в кустах, топанье десятка ног и пыхтение. Эльф даже ухом не пов
ел, продолжая поворачивать прутик с кусочками жирного кролика Ц вечерн
ей своей добычи.
В людях, которые стали появляться со всех сторон из-за деревьев, Пард сраз
у и безошибочно опознал отъявленных головорезов. И он никак не мог ошиби
ться. Оньгъе сам мог стать точнехонько таким. Если бы захотел насиловать,
убивать и грабить безнаказанно Ц до тех пор, пока из брюха не выпустят ки
шки или шею не обовьет жесткая веревка. Только двое из банды оказались ме
тисами, а остальные представляли собой столь любимую оньгъенскими попа
ми расу «настоящих» людей. Но такое явное преимущество никак не отражало
сь на их бандитских рожах.
Ц Что я вижу?! Ц радостно воскликнул самый толстый и розовощекий из ком
пании. Ц Оньгъе в компании с эльфом? Ниски, я не сплю? Или, может быть, сегод
ня какой-то особенный день?
Квартерон с грязной каштановой шевелюрой игриво хохотнул в ответ, но тяж
елый топор в его руках выглядел совсем не игрушечным.
Ц Оньгъенская собака моя. Родня как-никак.
Ц Трахни рыжего, как дед бабку твою трахал. Авось понравится, Ц предлож
ил смуглокожий красавец со сломанным носом.
Головорезы довольно заржали. Предстоящая забава их весьма привлекала. И
они, и даже Пард прекрасно понимали, что двое против одиннадцати просто н
е могут выстоять. Типичная оньгъенская внешность Парду приносила одни т
олько неприятности, начиная от проклятий, брошенных негромко вслед крес
тьянкой, и заканчивая тяжелыми побоями. Даже сбрив бороду, он оставался б
ритым оньгъе, безошибочно узнаваемым в глухую безлунную полночь.
Ц А что будем с чучелом делать? Ц вопрошал тем временем толстяк Ц глав
арь.
Ц Прирезать его…
Ц В Морокене за остроухих дают десять монет серебром…
Ц Да на кой нам эльф?
Предложений было много, и разнообразием они не отличались. Пард невольно
покосился на Ириена. Тот нимало не смутился и на высказывания разбойник
ов обращал внимания не больше, чем на ветер в кронах местных кривых сосен.
Но едва главарь сделал шаг в его сторону, эльф неуловимым движением подх
ватил мечи и принял недвусмысленную стойку. Определенно, он собрался дра
ться.
Ц А ты совсем тупой, Ц усмехнулся толстяк. Ц Считать не умеешь?
Ц Умею, Ц сказал эльф и без всякого предупреждения пошел в атаку.
Мечи в его руках ожили, и за их бешеным блеском Аннупард не сумел разгляде
ть тех быстрых, текучих движений, которые превратили эльфа в неуловимую
тень. Брызги крови расцвели под росчерками его мечей.
Ц Девять, Ц сказал Ириен.
Два трупа молча рухнули в начинающую желтеть траву и тем самым побудили
к действиям остальных разбойников. Одного, того самого квартерона, Пард
зарубил сразу и схватился еще с двумя. Ему повезло, потому что оба оказали
сь не слишком умелыми мечниками. Он тоже не мог похвастаться каким-то осо
бым мастерством, но все же четыре года на войне дают больше практики, чем м
ногие годы грабежа беззащитных. Тем временем Ириен максимально сократи
л преимущество противника посредством стремительного отсекания голов
, рук и ног. Пока Пард справился с одним из своих врагов, тех усилиями эльфа
осталось всего трое, в том числе толстяк. И очень скоро наступил момент, ко
гда эльф сказал:
Ц Один. Устраивает такая арифметика?
В правый глаз и сонную артерию главаря одновременно были направлены лез
вия эльфьих мечей. Оказался ли этот аргумент недостаточно весомым, или у
толстого помутилось в мозгах от ошеломительного отпора, но он дернулся в
перед и умер в тот миг, когда сталь пронзила его мозг.
Ц Сволочи, Ц беззлобно сказал Ириен, обтирая оружие от крови. Ц Такой к
ролик пропал.
От ужина остались только затоптанные головешки, а никаких иных запасов у
них не имелось.
Ц Опять ложиться спать голодными, Ц констатировал печальный факт эль
ф. Ц Давай посмотрим, может быть, у этих гадов что-нибудь съестное найдет
ся. Ц И он принялся деловито потрошить походные мешки разбойников. Ц По
моги мне узлы развязать.
Добыча оказалась скудной. Три лепешки, сваренное вкрутую яйцо, яблоко и п
ригоршня орехов.
Ц Маловато, но для ужина сойдет, Ц вздохнул Пард.
Ц Жаль кролика, Ц отозвался Ириен.
Впервые оньгъе полностью согласился со своим исконным недругом. Они быс
тренько оттащили поверженных бандитов в ближайший овражек, справедлив
о полагая, что за довольно прохладную ночь те не успеют завонять. Предвар
ительно эльф снял с главаря почти новые ботинки подходящего размера, а с
квартерона Ц красивую куртку из серой замши.
Ц А ты большой мастер на мечах сражаться, Ц сдержанно отметил Пард.
Он не мог не похвалить эльфа, не признать очевидного, хотя совсем не хотел
ось это делать. Самое противное то, что эльф принял похвалу как должное, ни
чуть не смутившись и никак не отреагировав.
Ц Как же сталось, что ты попался в плен к какому-то провинциальному псих
у? Ц довольно ядовито спросил оньгъе.
Эльф в задумчивости почесал макушку.
Ц Я сам долгое время не мог понять свою ошибку. Обычно я чувствую… ну, мог
у ощутить подвох. Но тут… Он присоединился к торговому обозу в Тало. И ниче
м не выделялся среди других. Обычный помещик, пожалуй, даже приятнее в обр
ащении, чем большинство нобилей. Скорее всего, у него это была обычная так
тика. Попасть в обоз, присмотреться, кто из охраны и путников чего стоит, а
потом дать своей банде условный знак. Я бы, положим, отбился… мм… разными с
пособами, но он уронил мне на голову кувшин пива и успел застегнуть на шее
… ту штуку.
Лицо Ириена исказилось от едва сдерживаемого отвращения. Возможно, даже
к самому себе.
Ц Женщин изнасиловали и перерезали, детей… я не буду тебе рассказывать
… а меня и еще нескольких купцов взяли в плен.
Пард пожал плечами.
Ц Я понимаю, что за купцов можно взять выкуп, а от тебя какая выгода?
Ц Не было никакого выкупа. Купцов просто запытали. До смерти.
Ц А тебя?
Ц И меня, Ц молвил эльф и демонстративно отвернулся, не желая продолжат
ь разговор.
Он медленно сжевал свою долю ужина и завернулся в одеяло.
Ц Ложись спать, Пард, Ц напоследок посоветовал Ириен. Ц На сегодня с на
с развлечений достаточно.
Оньгъе злился на Ириена весь следующий день, стараясь не смотреть на эль
фа без особой нужды. Более того, он эльфа ненавидел всей душой, всем сердце
м. За то, что тот стремительно, невозможно быстро для человека выздоравли
вает, нарушая все мыслимые законы исцеления плоти. За то, что не жалуется н
а дикую боль в плохо сросшихся пальцах. За то, что не просит помощи. За то, чт
о, даже покалеченный, он остается опасным и страшным врагом. За то, что пер
еживет не только его самого, Аннупарда Шого, но и его внуков. За то, в конце к
онцов, что оньгъе привязался к нему. За все сразу.
Как просто устроено было мироздание еще совсем недавно. Нет, Пард не был о
держим манией величия человеческой расы и фанатиком веры тоже не был даж
е в годы доверчивой юности, но вообразить себе путешествие на пару с эльф
ом он не мог даже в самых горячечных снах. И еще одно он понял Ц что ненави
деть много проще и удобнее, чем сделать попытку понимать.
Они обошли сторонкой большую деревню, стараясь никому не попадаться на г
лаза. За рекой, петляющей среди аозовых рощ, начинались земли, принадлежа
щие Великому князю Даржи. У Китанта с соседом всегда были тесные связи, Ве
ликие князья частенько женились на китантских принцессах, а даржанские
купцы имели право беспошлинного транзита товаров и существенные скидк
и при торговле в самом королевстве. А посему пограничные посты между гос
ударствами были такой же редкостью, как радуга зимой. Оньгъе слабо предс
тавлял себе, что он будет делать в Дарже. Вперед его влекли все то же неист
ребимое любопытство и жажда нового. Пард и Ириен спустились к воде и, побл
уждав по берегу пограничной реки, убедились, что переправиться можно бук
вально в любом месте. Они расположились под защитой густых кустов в ожид
ании темноты. Пока Пард собирал сушняк для костра, эльф вооружился остро
гой и, раздевшись догола, полез в воду. Похоже, он видел сквозь толщу воды т
ак же отчетливо, как и на воздухе, и каждый взмах заточенной палки заканчи
вался трепетом серебристого рыбьего тела на ее острие. Пард с тихой нена
вистью наблюдал за рыбалкой, понимая, что такой точности движений ему не
достичь никогда. На долю человека оставались лишь жестокая зависть и рас
тущее чувство неполноценности.
Поймав с десяток некрупных рыбешек, эльф обернулся и радостно, как ребен
ок, рассмеялся рыбацкой удаче. Пард лишь скрипнул зубами с досады и сдела
л вид, что не заметил этого греющего душу смеха.
Ц Почему ты злишься на меня? Ц спросил Ириен, не выдержав, по-видимому, н
апряженного молчания спутника.
Ц Мне надоело таскаться следом за тобой, Ц пробурчал Пард.
Ц Разве я заставляю тебя? Ц слегка удивился тот.
Ц Заставляешь.
Ц Как?!
Изумление эльфа было столь неподдельно, что его глаза на мгновение из ми
ндалевидных стали совершенно круглыми.
Ц Не знаю как! Ц окрысился Пард. Ц Так, как вы всё делаете! Втихаря и обма
ном!
Оньгъе бросил свое занятие и встал во весь рост, сложив руки на груди и впе
рив гневный взгляд в эльфа. В свете закатного солнца он казался отлитым и
з кипящей меди. Медная буйная грива волос, огненная борода, загорелая поч
ти до черноты кожа, да и внутри у Аннупарда бушевал настоящий пламень.
Ц Я ничего плохого тебе не сделал, Ц спокойно сказал эльф. Ц И я в самом
деле благодарен тебе за помощь. Я немало прожил среди людей, но тебя сейча
с понять не могу. Чего ты хочешь от меня?
Ц Я не хочу, чтобы мной командовал какой-то бродячий эльф! Может быть, у те
бя есть касательно меня какой-то особый план? Так поделись! Я не желаю игр
ать втемную.
Ириен недоуменно сдвинул брови. Ему разговор нравился все меньше и меньш
е.
Ц Разве я управляю твоей волей или желаниями? Отдаю приказы? Принуждаю к
чему-нибудь? Ну, приведи хотя бы один пример, Аннупард!
Он тоже вскочил на ноги, чтобы не смотреть в пышущее ненавистью лицо оньг
ъе снизу вверх.
Ц Ты Ц эльф, Ц высказал Пард свое главное обвинение.
Ц Да. А ты только заметил? И что с того? Ты ненавидишь меня за то, что я Ц эль
ф? Хочешь меня убить за это?
Ц Нет, убить не хочу, Ц не слишком уверенно ответил оньгъе.
Ц Но я никогда не перестану быть эльфом. Даже после смерти я буду мертвым
, но все равно эльфом. А кроме того, эту проблему очень просто разрешить. Ты
идешь в Даржу, и я направляюсь туда же, а там поступай как знаешь.
Ц А почему это мы в Даржу собрались?
Эльф мгновенно успокоился и внимательно посмотрел на Парда. Теперь он го
ворил рассудительно и спокойно, как взрослый Ц с несмышленым дитятей.
Ц А вот это выглядит совсем по-детски. И твоя странная злость… Мы оба сов
ершенно свободны в выборе дорог и направлений, и незачем прятаться за сл
овами. Если я не устраиваю тебя как спутник по причине ли моей расы, или ещ
е по какой, то проще было бы не навязывать себе мое неприятное общество.
1 2 3 4 5 6 7 8