А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Майкл, я страшно переживаю за Лорелей.
– Мы найдем ее. – Майкл не мог позволить себе даже думать иначе.
– Если бы я был осторожней! Если бы сам сначала проверил этот склад…
– Не терзай себя этими мыслями. Если бы ты пошел туда сначала один, ты должен был бы оставить ее в машине. Ты не мог знать, что произойдет, Шейн. Прежде всего это я, черт возьми, виноват в том, что отпустил ее. Если с ней что-то случится, это будет целиком моя вина.
– Вы, ребята, напрасно тратите время, – сказал Патрик, которому удалось уговорить строгих охранников приемного отделения и пройти в процедурную. – Одну истину я усвоил навсегда: нет смысла сожалеть о том, что уже сделано. Вы должны думать о том, что ждет вас впереди. И найти эту девочку.
– Отец? – Шейн взглянул на Майкла. – А он-то, черт побери, что здесь делает?
– Это длинная история. И у меня нет времени ее излагать. Я должен позвонить Рорки.
– Скажи ему, что я приехал на его свадьбу, – попросил Патрик.
– Эту новость ты сам ему сообщишь, – бросил через плечо Майкл и вышел из комнаты.
Спустя пять минут он уже знал имя агента по недвижимости, который продал Брайану Уайлдеру заброшенную плантацию на Грэйт-Ривер-роуд, и адрес дома. Майкл позвонил окружному шерифу и попросил поскорей послать на плантацию побольше людей.
Затем связался с Рорки. Тот обещал позвонить матери, сообщить ей о Шейне и успокоить, сказав, что ее младший сын жив и отделался раной на плече. Майкл сначала подумал, что хорошо бы Рорки предупредил мать о приезде отца, но, поскольку она никогда не посвящала сыновей в то, что поддерживала все эти годы отношения со своим супругом, решил не вмешиваться.
Предоставив Шейну разбираться с отцом и его проблемами, Майкл направился к заливу.
Лорелей замерла, когда услышала крик Брайана:
– Это проклятый шериф!
Но тут же воспрянула духом, потому что в этот самый момент ей удалось освободиться.
Ладно, сделан только первый шаг, напомнила она себе, подавив желание закричать от радости. Еще предстояло придумать, как выбраться из дома. Как убежать от Брайана.
Хотя ставни были закрыты, до нее доносился звук дождя, стучавшего по крыше. Завывания ветра на реке напоминали отчаянный стон заблудших душ. Распахнув ставни, Лорелей с ужасом увидела, что, даже если разобьет стекло, это ей ничего не даст: от болотистой земли ее отделяли по крайней мере три этажа.
Выпрыгнуть она не могла. Надо было попытаться спуститься по лестнице. А потом добраться до двери.
А может, крикнуть людям на катере, который уже был виден, но они не услышат ее из-за рева мотора и воя ветра. А что, если помахать фонарем?..
Она отвернулась от окна. В этот момент раздался выстрел. Стреляли в доме. Тут же раздались ответные выстрелы со стороны реки. Лорелей затаила дыхание. Убит ли Брайан? К сожалению, топот его ботинок по ступеням свидетельствовал об обратном.
Он остановился в дверном проеме. Глаза его казались горящими углями на пепельно-сером лице.
– Что, черт побери, ты делаешь?
Он все еще держал в руке пистолет. Лорелей напряглась в ожидании выстрела и неизбежной боли. Но вместо того, чтобы выстрелить, он бросился к ней. Ей удалось увернуться. Но ненадолго. Его пальцы вцепились в ее блузку. Его ругательства и ее крики заглушили звук рвущейся материи. Лорелей снова рванулась и, взмахнув правой рукой, ударила Брайана по лицу тяжелой цепью, конец которой был закреплен на наручнике, намертво охватившем ее запястье.
Теперь вскрикнул он: кровь хлынула у него из носа.
Воспользовавшись замешательством Брайана, Лорелей бросилась из комнаты в сторону лестницы. Она слышала, как он, спотыкаясь, побежал за ней, как, ничего не видя от боли, наткнулся на керосиновую лампу, висевшую возле двери. Слышала его шаги за своей спиной на лестнице…
Она уже была на лестничной площадке, когда раздался странный звук. Последовала ослепительная вспышка. Лорелей, не удержавшись, оглянулась. Видимо, когда Брайан налетел на лампу, из нее выплеснулся керосин. Старое гнилое дерево вспыхнуло, как спичка.
Ее настигало пламя, рвавшееся вниз по лестнице. Впереди огненного потока Лорелей увидела Брайана, лицо которого было залито кровью.
Споткнувшись о цепь, свисавшую с руки, Лорелей потеряла равновесие и кубарем покатилась по лестнице. Падение ее было резко прервано на следующей лестничной площадке.
Вскочив на ноги, слыша, как в ушах отдается глухой стук сердца, Лорелей с грохотом преодолела последние десять ступенек и закричала от радости, когда увидела, что лестница заканчивается в нескольких метрах от наружной двери. Лорелей помчалась по красноватым подгнившим доскам пола, не обращая внимания на крики Брайана, приказывавшего ей остановиться. Над головой просвистела пуля, но Лорелей уже подбежала к двери.
Еще секунда, и она будет свободной…
Мчась как сумасшедший, Майкл прибежал к дому вслед за шерифом. Вид пламени, вырывавшегося из окон, не вселял надежд.
– Парень выстрелил в нашу сторону, – сообщил Майклу один из полицейских, – а потом скрылся в доме. Через несколько минут после этого мы заметили пламя. Потом услышали еще один выстрел.
– В доме?
– Да.
Майкл отказывался поверить в то, что опоздал. Он знал, что никогда не простит себе, если Брайан убил Лорелей.
– Я посмотрю.
Шериф схватил его за рукав.
– Туда нельзя.
– Это не дом, а настоящая труха. Я не могу позволить ей сгореть заживо.
– Здесь уполномочен действовать я. И я приказываю вам оставаться за линией полиции.
– Я войду в дом, шериф, – Майкл вытащил пистолет. – Вы можете остановить меня только одним способом – если ваши люди будут стрелять мне в спину. – Сказав это, он бросился к дому.
– Не стрелять! – скомандовал шериф своим людям. Его голос был полон негодования.
Мчась во весь опор, пренебрегая осторожностью, Майкл достиг тяжелой дубовой двери в тот самый момент, когда Лорелей протянула к ней руку. Дверь распахнулась, сбив ее с ног. Но прежде, чем она поняла, что произошло, Майкл подхватил ее на руки и вынес из дома – за мгновение до того, как еще одна пуля ударила в дверной косяк.
Проливной дождь обрушил на них свои жалящие иглы, когда Майкл понес Лорелей в безопасное место. Гром гремел, как артиллерийский огонь. Молнии озаряли небо.
– Майкл? – Она не могла поверить в то, что он нашел ее. Хотя в глубине души всегда надеялась, что так и будет.
– Все хорошо. – Всего минуту назад он думал, что убьет этого мерзавца Уайлдера за то, что тот сделал с двумя самыми дорогими ему людьми. Людьми, которых он любил. Сейчас, когда он прижимал Лорелей к себе, уткнувшись лицом в ее мокрые волосы, Майкл мог только благодарить Бога, оставившего ее живой. – Все хорошо, – снова и снова повторял он, как заведенный. – Ты в безопасности. – Он целовал ее лицо, ощущая вкус слез вперемешку с дождем.
Она дрожала, как ива на берегу залива во время урагана.
– Но Шейн?..
– Он тоже в безопасности.
В это невозможно было поверить!
– Но я же видела своими глазами…
– На нем был пуленепробиваемый жилет, а рана на плече оказалась не такой опасной, как выглядела.
– О, слава Богу!
Лорелей прильнула к нему, смеясь и плача одновременно. Еще одна вспышка молнии… И тут Лорелей увидела Брайана. Охваченный пламенем, как злодей из фильма ужасов, он, шатаясь, вышел из дверей.
Человек, которого она когда-то считала своим другом, поднял пистолет и попытался прицелиться. Ответом на его опрометчивое движение был град полицейских пуль.
– Все кончено, – объявил Майкл, прижимая ее лицо к своей груди, чтобы она не видела убитого.
– Это только начало, – прошептала Лорелей.
Эпилог
День у залива выдался жаркий и душный. Но никто из гостей, прибывших на свадьбу, не роптал. Бесчисленные родственники с материнской стороны – Кейджены – превзошли самих себя, готовя праздничное угощение: креветки по-креольски, плов, лангустов, зубатку, а также жареное крокодилье мясо с соусом «табаско».
Солнце село на воду, и засветились желто-зеленые огоньки болотных газов. Взметнулись в небо искры – это жарили кушанья на вертеле представители клана Броссаров. В ветвях древних кипарисов летали светлячки, словно танцуя под веселые напевы, какими двоюродные братья Майкла развлекали гостей перед началом церемонии.
– Похоже, мне уже не отвертеться, – тихо сказал Рорки старшему брату. Они стояли возле нежно пахнущей глицинии.
Майкл бросил на Рорки быстрый тревожный взгляд.
– Надеюсь, ты не собираешься снова уехать?
Рорки был единственным из братьев, которому передалась отцовская неуемная страсть к путешествиям.
– Конечно, нет, – ответил Рорки. – Я же сказал тебе, что навсегда забросил свои кроссовки.
Ритмичная песенка «На озере» вдруг стихла. Зазвучали скрипки. Лицо Рорки расплылось в широкой улыбке, когда в проходе между рядами складных стульев появилась Дэриа Шей.
Ее темные волосы были уложены в высокую прическу, которая делала ее янтарные глаза еще огромнее. Обычно она одевалась в строгие костюмы, как и положено прокурору. Тем эффектнее смотрелась на ней теперь белая кружевная пена подвенечного платья, которое было впору носить сказочной принцессе.
Снова заиграли скрипки. И Майкл почувствовал, как напрягся стоявший по другую его руку Шейн.
– Спокойно, – проговорил Майкл вполголоса. – А то потеряешь сознание.
– Боюсь, что так и случится, – ответил Шейн. – По-моему, у меня начался сердечный приступ.
– В нашем полку прибыло, – сказал Рорки.
– Блисс убьет меня, если я умру и сделаю ее вдовой еще до нашей брачной ночи.
– Боже, – проворчал Майкл, – что это с вами? После всего выпавшего вам это же просто цветочки. Это же только свадьба. Что особенного?
– Ты меня неправильно понял… Я хочу жениться. Меня угнетает только вся эта пышность и обряд… Черт побери, а Блисс выглядит просто потрясающе, правда?
– Роскошно, – согласился Майкл.
И это была истинная правда. Ярко-рыжие кудри Блисс Форчун золотило заходящее солнце, а ее глаза были того же зеленого оттенка, что и ажурная ветка, которой художник-флорист украсил ее букет лилий. В ушах у нее сверкали бриллианты, которые, насколько было известно Майклу, когда-то принадлежали ее матери. Атласное платье цвета слоновой кости подчеркивало стройную фигуру. Если бы Шейн не сказал ему, что Блисс уже носит под сердцем его ребенка, Майкл никогда бы не догадался, что его домовладелица и будущая родственница беременна.
Майкл увидел, как она остановилась и протянула букет своей бабушке Зелде, которая сидела в первом ряду и довольно улыбалась в своей широкополой шляпе, украшенной пламенеющими маками.
Рядом с Зелдой восседали Мэри и Патрик О'Мэлли. Они держались за руки, как юные влюбленные. Майкл уже не раз наблюдал сегодня, как родители обменивались взглядами, свидетельствовавшими об их счастливом воссоединении. И хотя Майкл был не способен понять, как мужчина мог уехать на долгие годы и бросить женщину, в любви к которой клялся, он был слишком счастлив, чтобы по-прежнему питать недобрые чувства к своему отцу. Особенно учитывая, что тот, кажется, действительно вернулся домой навсегда.
Когда Блисс взяла под руку Шейна, Майкл перевел взгляд со своих родителей на Лорелей. Поведение Лонгстритов коренным образом изменилось после того рокового дня в доме на плантации. Когда Майкл и Лорелей возвратились в город, Морин обнимала Майкла так, как будто встретила родного сына после долгой разлуки, и сквозь слезы назвала его героем. А любезный доктор, хотя и более сдержанно, обратился к Майклу со словами благодарности за то, что тот «спас его девочку».
В третий раз заиграли скрипки. И только тут Майкл понял, что пережили Рорки и Шейн. Сердце его заколотилось, когда неожиданно появилась Лорелей в простом на первый взгляд белом платье миди, которое шелковым водопадом струилось по ее фигуре, вызывая в памяти образ восхитительных кинозвезд сороковых годов.
Лорелей распустила светлые волосы (она знала, что так любит Майкл) и отказалась от фаты. Вместо этого ее голову украсил сбоку белый цветок магнолии.
– Закрой рот, старший братец, – прошептал Шейн, давясь от смеха. – Как бы светлячки не влетели.
Майкл сжал челюсти. Он, не мигая, смотрел на неземное создание, которое плыло ему навстречу.
Выражение ее лица было торжественным, как и подобало случаю, на ее губах играла многозначительная таинственная улыбка.
Майкл всегда считал себя человеком совершенно неромантического склада, но он знал, что этот день запомнит на всю жизнь. Словно сквозь туман он видел беззвучные слезы своей матери, слышал ровный голос священника и традиционные, древние как мир, клятвы своих братьев.
Он услышал, как прозвенел, словно серебряный колокольчик, чистый голос Лорелей, повторяющий слова, которые во все времена бесчисленное количество раз произносило бесчисленное количество пар.
Он взял ее нежную руку в свои и надел на тоненький пальчик широкое золотое кольцо, поклявшись вечно любить ее, почитать и лелеять. Еще никогда он не относился к своим обещаниям столь серьезно. Лорелей увидела непоколебимость его намерений в синих, как ночь, глазах, когда он повторял слова торжественной клятвы. Для Майкла они значили больше, чем просто традиционные слова. Он был самым ответственным и надежным человеком из всех, каких она встречала. И теперь он чудесным образом принадлежал ей. Тут же ее мысли переключились. Она подумала о том, не добавить ли ей финальную сцену в свой сценарий, который, как уверял ее Эрик, он планирует снять в первую очередь и в котором будет играть она сама.
– Можете поцеловать своих новобрачных, – объявил священник.
– Давно пора, – пробормотал Рорки.
– Наконец-то, – одновременно с ним сказал Шейн. Оба брата были вынуждены ждать, пока Майкл не произнесет свою клятву.
Когда Майкл коснулся губами губ Лорелей, по ее телу разлилось тепло. Такое же вечное и нескончаемое, как древняя земля окружавшая их. Радостно засмеявшись, она обвила руками шею Майкла и ответила ему поцелуем.
– Эй, – прервал Рорки их затянувшийся поцелуй, – может, дадите и другим возможность поцеловать нового голливудского сценариста?
Тут в небо взлетела цапля, неистово махая крыльями, а оркестр грянул знакомую свадебную мелодию.
Лорелей взяла Майкла под руку. И они пошли по проходу между рядами, в лучах заходящего южного солнца, навстречу своему будущему.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12