А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Фетцер Эми

Жаркие ночи в «Девяти дубах»


 

Здесь выложена электронная книга Жаркие ночи в «Девяти дубах» автора по имени Фетцер Эми. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Фетцер Эми - Жаркие ночи в «Девяти дубах».

Размер архива с книгой Жаркие ночи в «Девяти дубах» равняется 198.8 KB

Жаркие ночи в «Девяти дубах» - Фетцер Эми => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


53
Эми Фетцер: «Жаркие ночи
в «Девяти дубах»»


Эми Фетцер
Жаркие ночи в «Девяти дубах»



OCR Anita
«Жаркие ночи в «Девяти дубах»»: Радуга; Москва; 2006
ISBN 0-373-76685-8

Аннотация

Почему Кейн Блэкмон по собстве
нной воле заточил себя в стенах «Девяти дубов»? Очаровательная Феба, ока
завшаяся в его старинном поместье, пытается разгадать эту тайну...

Эми Фетцер
Жаркие ночи в «Девяти дубах»

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Поместье «Девять дубов» , Южная Каролина

Кейн Блэкмон любил одиночество и ценил уют и тишину своего дома. Честно г
оворя, он сторонился людей, даже младшая сестра Сюзанна, иногда приезжав
шая к нему с визитом, в последнее время начинала его раздражать.
К тому же Кейн придерживался мнения, что любая женщина ничего хорошего в
жизни принести не может. К примеру, сестра, по всей видимости, решила его и
звести и по-настоящему достала Кейна своими просьбами. Она, видите ли, хоч
ет, чтобы он пригласил ее подругу пожить несколько недель в «Девяти дуба
х».
И не кого-нибудь, а Фебу Делонгпри!
Ц Нет! Ц отрезал Кейн. Ц Здесь куча отелей, с чего это ей приезжать сюда?

Ц Да ты просто грубиян! Ц воскликнула Сюзанна. Ц Вот уж не ожидала этог
о от тебя.
Кейн откинулся на спинку кресла, не испытывая ничего похожего на муки со
вести. Он никого не хотел видеть в своем доме, и меньше всего Фебу. Это имя н
авевало слишком яркие воспоминания...
Сжав губы, Сюзанна пару минут смотрела на него, а затем перешла в наступле
ние:
Ц Тебе не кажется, что это и мой дом тоже?
Ц Без проблем! Мы можем обсудить вопрос раздела имущества хоть сейчас.

Ц Да ладно, что ты сразу огрызаешься?
Ц Сюзанна, пойми, мне не нужны здесь никакие гости.
Ц Ты не хочешь. никого видеть, отлично! Тогда объясни почему. Ц Не дождав
шись от брата ответа, она выпалила: Ц А, конечно, просто я недостойна твои
х объяснений!
Ее обиженный тон тронул Кейна, и он постарался ответить как можно мягче:

Ц Хорошо, Сюзанна, скажи мне, с какой стати я должен приглашать в свой дом
чужого человека?
Ц Но Феба Ц не чужая! Ц насупившись, возразила сестра.
Конечно, как Феба может быть чужой? Тот поцелуй под лестницей до сих пор бу
доражил воображение Кейна. Ее стройное тело, трепещущее под его руками, к
ак наваждение преследовало парня во сне. От одной лишь мысли о ней по позв
оночнику пробежала горячая волна.
Кейн подошел к окну. Вид знакомых вековых дубов, сплошь покрытых мхом, лод
ки, медленно движущиеся по реке, Ц все это вернуло его к реальности.
К Лили он никогда не чувствовал и толики того, что испытал за считанные мг
новения с Фебой. А ведь Лили была его женой. И вот теперь ее не стало... Знако
мое чувство вины захлестнуло его. Нет, он не позволит нарушить свое уедин
ение только потому, что Фебе вдруг взбрело в голову пожить у него. И не ден
ь-два, а несколько недель.
Ц Ну, я внимательно слушаю тебя, Сюзанна. Говори. Ц Он прикрыл глаза, зная
, что все равно откажет сестре в ее просьбе.
Ц В общем, Феба встретилась пару раз с одним парнем... ничего серьезного. А
он напридумывал невесть чего и теперь преследует ее...
Ц Продолжай.
Ц Этого парня зовут Рэндал Криг.
Кейн отвернулся от окна и недоверчиво посмотрел на сестру. Рэндал Криг
Ц сын владельца крупнейшей компьютерной компании «Криг корпорэйшн», к
оторая занимается разработкой компьютерных спецэффектов для киноинду
стрии? Ничего себе!
Ц Криг арестован по подозрению в сексуальных домогательствах, Ц продо
лжала Сюзанна. Ц Феба собирается дать против него показания. Но это еще н
е все: Феба и знаменитый Делонг Ц одно лицо.
Господи, неужели хрупкая, нежная Феба пишет все эти странные сценарии? Ц
подумал Кейн, задумчиво потирая переносицу.
Ц Пресса все вывернула наизнанку. Они кричат, что это лишь дешевый рекла
мный трюк, ни слова не говоря о том, что Криг действительно преследует ее.

Кейн нахмурился и покачал головой.
Ц Ну, раз Криг сейчас в тюрьме, то твоей подруге ровным счетом ничего не г
розит.
Ц Вопрос только в том, надолго ли он там задержится. Он платит своим адво
катам столько, что они сделают все, чтоб вытащить его оттуда в самые корот
кие сроки. Пока дело не слушалось в суде, Рэндала вполне могут выпустить п
од подписку о невыезде. На Фебу открыта настоящая охота, писаки не дают ей
проходу. Пришлось покинуть Лос-Анджелес, но и здесь никакой жизни нет. Она
больше не в состоянии все это выдержать. Преследование прессы вымотало
ее.
Покусывая губу, Кейн снова отвернулся к окну.
В душе он понимал, что не прав, но ему было сложно представить Фебу вымотан
ной. Она всегда была полна энергии. Что-то в доводах Сюзанны ему не нравил
ось, но он уже знал, что побежден. Несмотря ни на что, Кейн очень любил сестр
у и не хотел ее потерять. А ведь она никогда не простит, если он не согласит
ся принять Фебу.
Погруженный в собственные мысли, Кейн не сразу услышал звук отворяющейс
я двери.
Ц Перестань, Сюзанна! Хватит умолять его, не унижайся, я как-нибудь без не
го справлюсь!
Кейн мгновенно узнал мелодичный голос Фебы. Он стоял, повернувшись к окн
у, и не видел ее, но всем своим существом почувствовал присутствие девушк
и. Надо сделать всего одно движение и взглянуть на нее, но что-то мешало. Ка
кая-то неведомая сила будто приковала его к месту, словно стоит ему повер
нуться, и обратной дороги уже не будет.
Ц Так ты все слышала? Ц ужаснулась Сюзанна.
Ц Ухом к двери я не прижималась, конечно, поскольку обучена хорошим мане
рам, но ответ твоего брата предельно ясен. Поэтому я прошу тебя...
Ц Вы можете остаться, Феба, Ц неожиданно для себя произнес Кейн.
Его глубокий, низкий голос заставил Фебу вздрогнуть, мурашки побежали по
ее телу.
Ц Как великодушно с вашей стороны, сэр! Но мне не нужны одолжения. Разбер
усь со своими проблемами сама, Ц вздернув подбородок, сказала Феба, хотя
с трудом представляла, каким образом скроется от прессы, у которой словн
о был на нее нюх. Но она не собиралась показывать свою слабость перед этим
самодовольным болваном.
Ц Феба! Ц резко проговорил Кейн, но тут же немного сбавил тон. Ц Простит
е, пожалуйста, за грубость. Я буду... счастлив, если вы примете мое приглашен
ие пожить в «Девяти дубах». Ц Звучало это примерно так же искренне, как ес
ли бы он звал в свой дом прокаженного.
Нет, это уже слишком! Хоть бы соизволил лицом повернуться, с досадой подум
ала Феба, ловя себя на мысли, что давно ее так не выводили из себя.
Ц Кейн, знаете, это, конечно, очень мило Ц разговаривать с вашей спиной, н
о, может, вы все-таки посмотрите мне в глаза? Ц поинтересовалась она.
Кейн застыл, будто перед прыжком в пустоту.
Затем медленно повернул голову и взглянул на девушку. И в то же мгновение
стена из долгих девяти лет обрушилась. Перед глазами возникло яркое виде
ние: они оба стоят под лестницей, сжимая друг друга в объятиях...
Кейну вдруг стало стыдно, что он обидел ее тогда утром. Он знал, что должен
быть честен. Но как больно было терять ее!
Зеленые глаза молили о понимании; именно так она смотрела на него в то утр
о, но никаких вопросов от нее он не дождался. Ее молчание было как пощечина
.
Кейн жадно впился взглядом в Фебу, как будто стараясь отыскать в ней хотя
бы один малюсенький недостаток, но нет, она была совершенна.
За девять лет Феба превратилась из хорошенькой девочки в потрясающую же
нщину, от одного вида которой захватывало дух. Огненно-рыжие локоны, расс
ыпанные по плечам, подчеркивали ее живое лицо и лучистые глаза, сочные гу
бы манили к себе как магнит. На ней была полупрозрачная свободная блузка
телесного цвета, сквозь которую виднелось тонкое кружево белья. Юбка едв
а прикрывала стройные бедра.
Неужели он снова ее видит, совсем рядом, всего в нескольких шагах! Стоит ли
шь протянуть руку, чтобы вновь ощутить ее нежную теплую кожу...
Нет, он не должен думать о ней, он не должен желать ее! Никогда!
Ц Мисс Делонгпри, я повторяю еще раз: если вы действительно нуждаетесь в
убежище, то мой дом полностью в вашем распоряжении.
Феба будто не слышала его слов, она с любопытством разглядывала темный с
илуэт на фоне окна. Кейн казался гораздо выше, стройней и шире в плечах, че
м в ее воспоминаниях. Солнечные лучи играли на густых темных волосах. Он п
роизводил впечатление угрюмого отшельника, человека, живущего в своем с
обственном мире. Что-то мрачное окутывало весь его образ.
Его карие глаза откровенно ласкали ее тело. Феба почувствовала себя сове
ршенно беззащитной перед этим мужчиной.
Голос Кейна заставил ее сосредоточиться.
Ц Вы же этого хотели?
Как противно унижаться перед этим высокомерным человеком! Но что она мож
ет сделать? Как ей спрятаться от вездесущей прессы? Ее мучают кошмары, она
не в состоянии писать. Она просто в отчаянии! Нет другого выхода, кроме как
согласиться на это вынужденное предложение. Ежу понятно, что Кейн в жизн
и бы не принял ее в своем доме, если бы не его сестра. Ну что ж, Феба не пробуд
ет здесь более двух недель.
Ц Да, спасибо, я постараюсь не злоупотреблять долго вашим гостеприимст
вом, Ц сухо ответила она. Ц А сейчас мне надо вернуться в гостиницу за ве
щами.
Ц Я могу выслать за вами лимузин, Ц предложил Кейн.
Ц Вот уж нет, я как-то... теряюсь в этих огромных машинах!
Ц Ага, по крайней мере, в одиночестве, Ц подмигнула Сюзанна.
Подруги многозначительно переглянулись, и щеки Фебы покрылись нежным р
умянцем. Кейн аж поперхнулся, ощутив внезапный укол ревности. Повезло же
тому счастливчику, который развлекался с Фебой в салоне роскошного авто
мобиля! Ц пронеслось у него в голове.
Ц Ладно, Сюзанна, нам, пожалуй, пора, Ц кашлянув, сказала Феба. Ц Кейн, спа
сибо вам за приглашение. Вечером увидимся.
Он сдержанно кивнул в ответ. А про себя подумал, что сделает все возможное
, чтобы держаться от нее как можно дальше. И сегодня, и в последующие дни.
Пронзительный звонок напомнил Кейну о его обещании сестре. Он увидел на
экране видеофона машину Фебы, стоящую у главных ворот. Он увеличил изобр
ажение: ее лицо показалось ему еще красивее, она была растерянна и как-то
по-детски беспомощна.
Его сердце сжалось. Он отключил сигнализацию и открыл ворота. Феба была у
же внутри, когда на экране появился микроавтобус. Он остановился у оград
ы, оттуда высыпали люди с видеокамерами и начали снимать.
Кейн включил микрофон.
Ц Вы находитесь на частной территории, здесь запрещена съемка! Ц громо
вым голосом заявил он. Ц Немедленно уезжайте.
Ц Это государственная дорога, приятель! Ц послышались возмущенные воз
гласы.
Ц Дорога принадлежит частному лицу. Предупреждаю, ворота и вся прилега
ющая площадь охраняются.
В подтверждение его слов два добермана крайне недружелюбного вида появ
ились у ворот. Обнажив острые клыки, они, видно, так мило «улыбнулись» журн
алистам, что тех как ветром сдуло.
К сожалению, Сюзанна мало рассказала о деле Крига. Кейн просмотрел все по
следние новости в газетах, но не нашел там ни слова о задержании Рэндала. О
казалось, что внимание прессы было сосредоточено на фигуре Фебы, о котор
ой писали все кому не лень и далеко не одические вещи.
Кейну вдруг ужасно захотелось защитить ее, оградить от жестокого внешне
го мира.
Стараясь не думать ни о чем постороннем, Кейн взялся было за деловые бума
ги, но рвение его быстро улетучилось. Отбросив документы, он жадно прильн
ул к экрану компьютера, к которому были подключены все камеры слежения.
Феба только что подъехала к крыльцу, выбралась из машины и потянулась. От
этого естественного движения у Кейна захватило дух. Под тонкими складка
ми одежды были видны соблазнительные изгибы молодого тела, солнечно-рыж
ие пряди волос беспорядочно лизали ее шею, плечи, лицо. Она излучала необы
чную энергию, опасную энергию.
Кейн нажал на звонок внутренней связи.
Ц Бенсон?
Ц Да, сэр, я вижу ее. Ц Бенсон всегда знал обо всем, что происходило в доме,
раньше, чем кто-либо другой, включая самого Кейна.
Ц Бенсон, проследи, пожалуйста, чтобы мисс Делонгпри ни в чем не нуждалас
ь, Ц велел Кейн.
Ц Конечно, сэр. Будет ли вам угодно лично встретить ее?
Ц Нет, Ц решительно ответил Кейн.
Он не собирается менять свои привычки. Она просила об убежище, что ж, она е
го получила. «Девять дубов» Ц это настоящая крепость, в которой он сам ск
рывается от окружающего мира вот уже пять лет.
Если Феба хочет уединения, он ей его устроит.
Феба проехала по аллее вековых дубов. Этот живой зеленый тоннель вел пря
мо к родовому поместью отшельника Августа Кейна Блэкмонa ІV.
Никто, в том числе и его сестра, не понимал, почему он отгородился от внешн
его мира и ведет такой замкнутый образ жизни. Говорили, что это как-то свя
зано со смертью его жены пять лет назад, но точно никто не знал.
Сюзанна свято верила, что брат так любил Лили, что до сих пор не может смир
иться с ее кончиной, предпочитая скорбеть в уединении своего замка. Но Фе
ба, написав множество сценариев об отношениях людей, меньше всего видела
Кейна в роли слабого страдающего существа. Здесь все гораздо сложнее.
Одно время репортеры тоже задавались вопросом, почему Блэкмон запер себ
я в четырех стенах, однако постепенно интерес к нему угас...
Вспомнив о репортерах, Феба оглянулась в сторону ворот и с удовлетворени
ем отметила, что микроавтобус исчез из поля зрения.
Раньше пресса никогда особо не доставала Фебу. Она писала под псевдонимо
м Делонг, и личная жизнь автора оставалась при этом за кадром, что вполне е
е устраивало. Но Рэндал Криг все испортил. Девушке вдруг на секунду показ
алось, что он сидит рядом с ней на соседнем сиденье, и она почувствовала, к
ак мороз побежал по коже.
Нет, Криг сюда и носа не сунет без разрешения Кейна. Он не сможет тронуть е
е здесь. Да, Фебе надо побыть одной, чтобы прийти в себя, начать снова писат
ь. Но, конечно, ей понадобится на это не пять лет, как Кейну. Его затворничес
тво было просто самоубийством. Хотя ей сложно судить, ведь она никогда ни
кого так сильно не любила, да и не было у нее «Девяти дубов».
Старинный особняк величественно возвышался перед ней. Стройные колонн
ы украшали фасад белоснежного здания с зеленоватыми, потемневшими от вр
емени ставнями. На третьем этаже находилась открытая терраса с видом на
парк. Сюзанна рассказывала, что здесь все сохранилось почти без изменени
й со времен строительства. Огромные площади вокруг особняка занимали фр
уктовые сады, плантации сахарного тростника, хлопчатника и земляного ор
еха. Река сверкала в лучах заходящего солнца.
Феба вновь была потрясена красотой и первозданностью этого места.
Она вдруг поймала себя на мысли, что невольно осматривает выходящие в па
рк окна, словно чувствуя взгляд незримого наблюдателя. Инстинктивно пое
жившись, она быстро открыла багажник и начала вытаскивать сумки.
Входная дверь отворилась, и Феба внутренне напряглась, готовясь смело вс
третить взгляд магнетических темных глаз. Но вместо Кейна на пороге появ
ился незнакомый молодой человек в белоснежной рубашке и черных наутюже
нных брюках. За ним степенно ступал пожилой мужчина в костюме.
Молодой человек улыбнулся.
Ц Я Уиллис, мисс Делонгпри. Если вы не против, я отнесу ваш багаж наверх и п
рипаркую автомобиль.
Она поблагодарила его, бросив ключи от машины.
Ц Будь аккуратнее: вторая передача немного барахлит.
Седовласый поджарый мужчина важно стоял на ступеньках, наблюдая за ними
, но не сходя вниз. Феба узнала его, подойдя ближе.
Ц Здравствуйте, Бенсон! Как поживаете?
Ни один мускул не дрогнул на лице Бенсона. Сдержанно кивнув, он произнес:

Ц Добро пожаловать снова в «Девять дубов», мисс Делонгпри.
Ц Спасибо.
Внезапно Фебе ужасно захотелось расшевелить этого бесстрастного челов
ека. Она легко взбежала по ступеням, приподнялась на цыпочки и быстро чмо
кнула его в щеку.
Ц Вы неплохо выглядите, Бенсон, дорогой!
Красный как рак, Бенсон беспомощно оглянулся, как будто искал, куда бы спр
ятаться. Прочистив горло, он пролепетал:
Ц И вы, мисс, тоже...
Ц Вы до сих пор катаетесь на лошадях?
Ц Нет, мадам. Здоровье уже не то.
Фебу так и подмывало пощекотать Бенсона, чтобы выяснить наконец, умеет л
и он улыбаться, но она решила не смущать его.
Ей нравился этот неприступный, молчаливый человек. Однажды Сюзанна стащ
ила бутылку ликера из отцовского погреба, и они с Фебой малость перебрал
и. Бенсон, найдя двух молодых леди в состоянии «лыка не вяжет», сумел незам
етно оттранспортировать их в комнату Сюзанны, чтоб им не досталось от ро
дителей. Более того, наутро он заботливо лечил их от дикого похмелья каки
ми-то народными снадобьями.

Жаркие ночи в «Девяти дубах» - Фетцер Эми => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Жаркие ночи в «Девяти дубах» автора Фетцер Эми дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Жаркие ночи в «Девяти дубах» у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Жаркие ночи в «Девяти дубах» своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Фетцер Эми - Жаркие ночи в «Девяти дубах».
Если после завершения чтения книги Жаркие ночи в «Девяти дубах» вы захотите почитать и другие книги Фетцер Эми, тогда зайдите на страницу писателя Фетцер Эми - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Жаркие ночи в «Девяти дубах», то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Фетцер Эми, написавшего книгу Жаркие ночи в «Девяти дубах», к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Жаркие ночи в «Девяти дубах»; Фетцер Эми, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн