А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но Амелия постоянно это откладывала. А потом началась война, и Хантер вместе с другими парнями из Кентукки отправился в Луизиану сражаться под знаменами генералов Адэра и Джексона. Пока Хантер отсутствовал, мимо проходило судно, набитое важными, надутыми господами, картежниками в ярких атласных жилетах и цилиндрах, направлявшимися в Новый Орлеан. Когда их судно отчалило, Амелия оказалась на борту.
– Бедный Хантер, – со вздохом сказала Джемма. – И бедная Люси.
– Если ее измена и разбила ему сердце, он никогда этого не показывал. Держал это в себе, как и вообще все свои чувства. Лютеру он сказал только, что все обернулось к лучшему и что он в любом случае испытывает непреодолимое желание отправиться дальше на запад. И с тех пор он больше не упоминал об отъезде.
– Но ведь он только что побывал в Новом Орлеане!
– Он ездил туда, чтобы продать виски Лютера. Я гадала, не отправился ли он искать Амелию, но этого никто не может знать, кроме самого Хантера. Когда он уехал, Лютер подумал, что, возможно, мы больше его не увидим, но я-то знала, что он привезет назад деньги. Хантер вернулся вместе с тобой, и мы подумали, может, он наконец-то нашел кого-то, способного растопить его сердце.
Джемма печально покачала головой:
– Все совсем не так, правда.
– А как? Скажи мне, голубка.
– Я… мне нужен был кто-нибудь, чтобы сопровождать меня на север, вот и все. Хантер и я… иногда мы даже не находим общего языка. Он говорил мне, что собирается отправиться на запад. Другого я и не ожидала…
Джемма краснела и запиналась, и впервые в жизни, насколько она могла припомнить, ей не хватало слов. К горлу подкатил комок величиной с яблоко.
– Думаете, он все еще влюблен в Амелию? – прошептала она.
– Я не думаю, что чувство, которое Хантер испытывал к Амелии, было любовью. Но после встречи с ней он, без сомнения, изменился. Если раньше у него и были какие-то иллюзии в отношении женщин, то он давно их утратил. Я думала, пройдет целая вечность, прежде чем он снова позволит женщине войти в его жизнь. Но вот пожалуйста, ты здесь. Хотя могу себе представить, как старательно он пытается обмануть себя.
Услышав последние слова Нетти, Джемма поняла, почему Хантер так странно вел себя на последнем этапе их путешествия. Они оба старались подавить одни и те же сильные чувства – чувства настолько сумбурные и спутанные, что в них трудно было разобраться.
Джемма задумалась, повезет ли ему в этом больше, чем ей.
Нетти задула лампы и медленно поднялась по приставной лестнице на галерею. Джемма повернулась на бок и, свернувшись калачиком, смотрела на мерцавшие в очаге раскаленные угли. Снаружи было холодно, может быть, даже подморозило. Как хорошо, что их путешествие окончилось! Здесь, в комнате Нетти, девушке было тепло и уютно.
Тонкий слой инея покрывал холодную землю, сверкая на опавших листьях и похрустывая под ногами. Хантер отворил дверь фактории и потянулся, затем протер глаза. Утреннее небо над ним наливалось свинцом, тяжелые тучи низко клубились над головой, грозя разразиться снегом еще до наступления ночи.
Вечерняя прогулка по лесу почти не помогла ему избавиться от тягостных мыслей. Хантер провел бессонную ночь, непрестанно ворочаясь в своей постели на чердаке фактории. Много раз он вскакивал и подходил к окошку, выходившему на север, поглядывая в направлении хижины Нетти и пытаясь угадать, уснула ли Джемма или, как и он, не находит себе места и не может заснуть в душном помещении после столь долгого путешествия на открытом воздухе.
Хантер уже собирался вернуться в дом и закрыть дверь, когда услышал шум, доносившийся, как ему показалось, из свинарника. Решив, что это всего лишь откормленные поросята приветствуют утреннюю порцию пойла, Хантер улыбнулся и отступил в комнату, взявшись за ручку двери.
Пронзительный визг, больше смахивающий на человеческий, чем на поросячий, заставил его рвануться с места. Обогнув погреб, он заметил небесно-голубой всплеск за сплошной стеной голодных свиней. Охватившая его вначале паника несколько улеглась, когда он услышал голос Джеммы:
– Отстаньте от меня! Убирайтесь, вы… гадкие свиньи! Дайте мне выйти!
Свиньи, сопя и фыркая, с жадностью пожирали пойло из смеси вылущенных кукурузных початков с объедками и были слишком поглощены этим занятием, чтобы обращать внимание на Джемму. Хантер подбежал к изгороди из тонких коротких жердей, за которой держали старую свинью с подросшими поросятами, протянул руки и, подхватив Джемму под мышки, поднял ее над загородкой и вытащил из загона.
Некоторое время она без сил стояла возле изгороди, глядя на свиней, которые все еще осаждали бадью с пойлом, опрокинув ее на землю.
– Какого дьявола вы здесь делали?
– Нетти послала меня покормить свиней.
– Но она не рассчитывала, что вы обольетесь сами, – сказал он, бросив взгляд на ее платье. – И уж точно ей не пришло в голову, что вы зайдете в загон, чтобы покормить их. Если бы эти поросята были на несколько месяцев старше, они могли бы убить вас. Вам повезло, что старая свинья на вас не набросилась.
– Мне никто об этом не говорил, – огрызнулась Джемма.
– А вы сказали Нетти, что понятия не имеете, как кормить свиней?
– Нет…
– И вам не пришло в голову сказать ей правду и попросить ее помочь? Насколько я вас знаю, вы, вероятно, сказали ей, что кормили свиней с тех самых пор, как научились ходить. Наверное, вы сообщили ей, что были главной свинаркой в монастыре в Алжире.
Джемма скрестила на груди руки, топнула ногой и, избегая его взгляда, уставилась на погреб, расположенный неподалеку.
– Ну? – Гнев Хантера утих и бесследно пропал, когда девушка подняла на него свои огромные голубые глаза, полные слез.
– Нетти попросила меня сделать кое-что для нее, а я не осмелилась сказать ей, что не знаю, как это делается, потому что тогда она вскочила бы и сделала все сама. Она всегда так добра ко мне… Она… она одолжила мне это платье, и теперь оно грязное, и я уверена, что у нее не найдется другого в запасе.
Джемма замолчала и оглядела безнадежно испачканное платье, слезы заструились по ее щекам. Она отвернулась и вытерла их тыльной стороной ладони, измазав при этом лицо грязью.
– Еще только рассвело, а я уже все испортила, – прошептала она.
Хантер нагнулся над загоном и достал бадью. Ему очень хотелось обнять девушку за плечи, но он взял ее за руку и повел к фактории, старательно обходя стороной домик Нетти. Джемма молча следовала за ним, всхлипывая и вытирая нос рукавом. К тому времени как они достигли фактории и Хантер отворил перед ней дверь, она уже сумела взять себя в руки.
– Пойдемте со мной. – Хантер отвел ее к себе на чердак, взял полосатое шерстяное одеяло, лежавшее на кровати, и протянул его девушке. – Я пойду на кухню и сварю нам кофе, а вы снимите платье и завернитесь в это. – Он передал ей одеяло.
– Спасибо, – пробормотала Джемма, стараясь держать одеяло подальше от своего грязного платья, ожидая, пока Хантер уйдет.
Она не пошевелилась, пока не услышала, как звук его шагов постепенно затих на лестнице. Тогда она бросила одеяло и принялась расстегивать позаимствованное у Нетти платье. Скинув испачканный наряд на пол, она переступила через него и осмотрела белье, которое почти не пострадало. Затем она подошла к стене, где располагалась вешалка, на которой Хантер аккуратно развесил свои рубашки. Там было всего три. Джемма выбрала одну, надела ее и вспомнила огромную рубашку, которую носила во время поездки. Почему-то это ее немного утешило.
Мебели на чердаке почти не было. Кровать Хантера была застелена стеганым лоскутным одеялом, как подозревала Джемма, собственноручно изготовленным Нетти. Рядом с кроватью Хантер поставил сундук, на крышку которого водрузил подсвечник. Джемма подошла к кровати и пробежалась ладонью по узорчатым лоскуткам одеяла вверх, к подушке. Едва касаясь хлопкового полотна кончиками пальцев, она закрыла глаза и глубоко втянула в себя воздух.
Затем Джемма подошла к окну, откуда открывался вид на остальные домики. Прислонившись к стеклу, она взглянула на дома Нетти и Бунов и увидела Ханну, сопровождавшую Калли в туалет на заднем дворе. Наконец она подняла одеяло, которое дал ей Хантер, накинула его на плечи и запахнулась, прикрыв обнаженные бедра и ноги. Собрав испачканное платье, девушка свернула его в небольшой узелок и спустилась по лестнице на нижний этаж.
Хантер как раз входил в большой зал с двумя чашками кофе и влажным посудным полотенцем. Джемма, закутанная в одеяло от шеи до пяток, села за один из столов и положила свернутое голубое платье на скамейку.
– Держите. – Хантер протянул ей полотенце и, пока она обтирала себе лицо и руки, уселся за стол напротив нее.
– Все не так плохо, как я думала, – сказала Джемма, избегая встречаться с ним взглядом. – Больше всего платье испачкано спереди, а сзади только немного, там, где я шлепнулась в грязь. Но оно не пропиталось насквозь.
Хантер подвинул к ней через стол чашку кофе. Джемма отложила в сторону полотенце и обхватила чашку обеими ладонями.
– Я рад, что наконец-то мы остались наедине. Нам нужно поговорить, – сказал он.
– Я обязательно извинюсь перед Нетти…
– Я знаю. – Хантер вытянул вперед ноги, скрестив лодыжки.
Джемма понимала, что ощущение тепла и уюта, которое она испытывала сейчас, ей не сохранить. Она здесь всего лишь временная гостья. Осторожно отхлебнув горячего кофе из чашки, она терпеливо ждала, когда Хантер нарушит молчание и заговорит.
– Я принял решение, – сказал он.
Джемма отхлебнула еще один глоток, вопросительно глядя на него поверх края чашки, и ждала продолжения.
– Учитывая сложившиеся обстоятельства, я думаю, что лучше вам задержаться здесь еще на пару недель. Я тоже никуда не уеду, пока все не выяснится.
– Выяснится?
– Пока вы не убедитесь наверняка, что не носите ребенка.
Джемма обескуражено заморгала.
– Ребенка?
– Вы знаете, что я имею в виду.
– Ребенка?! – Господи, она и не подумала о возможности подобного осложнения!
Впрочем, она довольно долго вообще не способна была мыслить здраво. Джемма невольно прижала ладонь к животу. Возможно, там уже растет дитя ее и Хантера.
– Я вижу, что эта мысль вас ошеломила. – Он смотрел на нее так, словно она была тупее бревна.
Джемма судорожно сглотнула.
– Да, правда. Я как-то не… ну, я просто никогда не думала об этом. Вы полагаете, это возможно? То есть я хочу сказать, что у нас это было всего один раз.
– Одного раза более чем достаточно.
Однажды Джемма случайно выронила голубое яйцо малиновки, которое нашла у себя на подоконнике. Она видела, как оно падало вниз, как его содержимое растекалось по земле. Тогда у нее словно что-то оборвалось внутри. И вот теперь она испытала точно такое же чувство.
– Ну так как, Джемма? – Хантер поставил свою наполовину опустевшую чашку.
Девушка вздрогнула. Мысли ее блуждали далеко отсюда.
– Я хочу остаться! – выпалила она первые слова, пришедшие ей на ум. – Но не из-за того, что вы только что сказали, что я могу… что мы, возможно… В любом случае прошлой ночью я решила, что хотела бы остаться здесь немного дольше, если вы и все остальные не возражаете.
– Я думал, вы стремитесь поскорее отыскать своего отца и брата. – Хантер с интересом наблюдал, как она ломает голову над ответом.
Джемма пробежалась кончиком пальца по краю чашки, пытаясь придумать разумную причину, почему она вдруг утратила интерес к поездке в Канаду.
– Скажите мне правду, Джемма. Хоть один-единственный раз.
– Я не могу, – прошептала она и сразу поняла, что не такого ответа он ждал. – Хантер, мне очень бы хотелось все рассказать вам, но я не могу. Пока еще нет. Я только поняла, что больше уже не знаю, куда мне деваться и что делать дальше. – В ее голосе слышались смущение и замешательство. Этот тон не имел ничего общего с той дерзкой девчонкой, которая упросила его взять ее с собой в путь по тракту, с ее смехотворно-бесстыдными россказнями о мятежных берберах и отчаянных побегах. – Обещаю, я постараюсь не быть никому в тягость. Я буду работать с рассвета до темноты. Я не стану путаться у вас под ногами.
Хантер погрузился в размышления и так долго молчал, что Джемма испугалась, что он обдумывает способ, как бы поделикатнее отказать ей. Наконец он отставил чашку, сложил на груди руки и посмотрел ей прямо в глаза.
– Однажды я привел женщину в нашу жизнь, и она обокрала меня и моих родных. Я не хочу снова совершить ту же ошибку.
Его слова больно оскорбили Джемму, но она не стала спорить.
– Обещайте мне две вещи, – добавил Хантер.
– Охотно.
– Пока вы здесь, старайтесь не огорчать Нетти или Люси.
Джемма обиделась, но потом поняла, что Хантер сказал так, памятуя о своем прошлом. Он действительно совсем ничего о ней не знал.
– Я никогда не обижу никого умышленно, – заверила она его.
– И еще, Джемма…
– Что?
– Больше не заходите в свинарник.
Глава 13
– Ну что, ты уверена, что хочешь сделать это для меня, голубушка? – Нетти сидела за стегальными пяльцами, сдвинув очки на кончик носа, и продевала белую нитку в иголку.
– Конечно, уверена. – Джемма смотрела, как Нетти наматывает нить на конец иголки, чтобы закрепить узелок. – Может, мне и не справиться никогда с тестом для пирога, но прибраться и вытереть пыль я сумею.
Джемма твердо решила выполнять определенную долю работы, пока живет в Санди-Шолз, поэтому она старалась помогать Нетти во всем, за исключением стряпни. Она и приготовление пищи были явно взаимоисключающимися моментами.
– Хантер очень тщательно следит за своими вещами, – предупредила ее Нетти. – Просто сотри пыль с полок и подмети пол. Этого будет достаточно.
– Хорошо. – Джемма застегнула плащ и обернула длинный шерстяной шарф вокруг шеи, прикрыв лицо, так что виднелись только ее глаза и нос.
– Постарайся закончить прежде, чем он вернется от Ноя.
– Попытаюсь. – Джемме еще только предстояло увидеть этого неуловимого Ноя Лекруа, метиса, известного своим умением проводить лодки по мелководью.
– Если появится какое-нибудь судно, сразу позвони в колокол, что за кухонной дверью. Лютер тут же примчится.
– Я знаю, Нетти. – Голос ее звучал тихо, приглушенный шерстяным шарфом, Джемма уже взялась за ручку двери.
– И не забудь поддерживать огонь.
– Я помню. – Широкий шарф скрыл ее улыбку.
Нетти присматривала за всеми, как заботливая наседка. Джемме это нравилось.
– Если где-нибудь увидишь Люси, напомни ей, чтобы начесала побольше шерсти, так чтобы позже мне было что прясть. – Нетти воткнула иглу в одеяло, состоявшее из двух полотнищ сшитого из лоскутков материала, разделенных слоем хлопчатобумажного ватина.
– Хорошо. – Джемма задержалась, ожидая заключительных слов, прежде чем открыть дверь и впустить в комнату холодный воздух.
Оторвавшись от работы, Нетти махнула рукой в сторону фактории.
– Ну, чего же ты ждешь, детка? Давай поторапливайся.
Джемма рассмеялась и вышла за дверь.
Пряча руки в рукавах плаща, Джемма осторожно пробиралась через небольшие островки снега и льда, покрывавшие землю между домиком Нетти и факторией. Она собиралась задержаться там до прихода Хантера, чтобы сообщить ему, что его опасения не оправдались. Ночью у нее пришли месячные. За те полторы недели, что они ждали исхода, он избегал с ней встречаться.
Внутри фактории было тепло и уютно. Хантер оставил слабый огонь в глубине огромного очага. Столы были чисто вытерты. Все вещи находились на своих местах. Джемма нашла тряпки под прилавком, именно там, где и сказала Нетти. Там же она обнаружила масло для полировки дерева и метелку из перьев индейки для смахивания пыли.
Джемма размотала шарф и сняла плащ, засучила рукава голубого платья, пережившего приключение в свинарнике, и принялась за работу.
Спустя час она стояла на верхней ступеньке переносной лестницы, прислоненной к самой высокой полке в торговом зале. Бросив тряпку на прилавок за спиной, она начала спускаться вниз, но зацепилась каблуком за подол платья. Последовал рывок, и Джемма опрокинулась назад. Отполированные полки, уставленные товарами, быстро промелькнули перед ее глазами, когда, испуганно вскрикнув, она грохнулась на пол.
Сквозь окутавшую ее пелену, Джемма услышала ангельское пение. Божественные звуки были так восхитительны, что она решила, что уже умерла и находится в раю. Но сразу же отказалась от этой мысли, ощутив сильную пульсирующую боль в голове. Вряд ли страдания уместны на небесах!
Джемма открыла глаза, а ангел все еще продолжал петь. На потолке фактории плясали и перемигивались звезды. Она поморгала глазами, чтобы лучше видеть, однако продолжала лежать неподвижно, не уверенная, что вообще может двигаться.
Постепенно звезды над головой исчезли, и Джемма медленно и осторожно села. Ангел все так же продолжал петь. Чарующие звуки, чистые и неземные, бередили ей душу, и Джемма не могла понять, отчего ей так хочется плакать – то ли от ангельского пения, то ли от жуткой боли в затылке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32