А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Габриэль спала так крепко, что внезапная смена температуры лишь заставила ее съежиться. Она повернулась на бок и рукой стала шарить по постели в поисках одеяла.
Натаниэль слегка шлепнул ее по ягодицам.
– Вставай, Габриэль!
Девушка опять повернулась на спину и медленно открыла глаза. Затем она прикрыла грудь руками.
– Я замерзла. Где одеяло?
– Я сбросил его на пол.
– Негодяй!
Она уселась, потянулась за одеялом, все еще толком не понимая спросонья, что он ей сказал.
– Ох, вот так-то лучше, – с облегчением пробормотала графиня, натягивая на себя одеяло и закрывая глаза.
– Я сказал: «Вставай!». – Прайд разжал ее пальцы и снова откинул одеяло. – Тебе нужно заплатить долг чести.
Он наблюдал, как Габриэль удивленно моргала.
– Сегодня тот день, когда целых двадцать четыре часа у меня будет новая служанка, – объявил Прайд. – Похоже, я выиграл пари.
Габриэль закрыла глаза, чтобы скрыть обуревающие ее чувства. Она абсолютно забыла про их пари, занятая исключительно тем, что разгадывала его секреты и пыталась добиться его доверия. Впрочем, графиня не удивилась тому, что Натаниэль помнит. Такие вещи он должен помнить. И если сегодня воскресенье, как оно и было, то две недели миновали, а Натаниэль Прайд так и не нанял ее на службу.
Но, может быть, день занятий любовью изгонит демонов сомнения, которые обуревали ее в этот момент.
– Ну что ж, – медленно проговорила она, все еще не открывая глаз. – Насколько я помню, мы договорились, что наше пари одинаково замечательно и выиграть, и проиграть.
– Ты скажешь мне об этом в это же время завтра, – прошептал он. – А теперь я могу думать лишь о привилегиях победителя.
Габриэль открыла глаза.
– Итак, каковы ваши желания, мой господин?
– Первое. Я хочу быть уверенным, что в течение двадцати четырех часов каждая клеточка, каждый дюйм твоего тела будут в моем полном распоряжении. И твой язык – тоже, поэтому я бы попросил тебя его придержать. – Потянувшись, он погладил ее губы большим пальцем. – А поскольку я не хочу испытывать на себе твою силу убеждения, то повелеваю тебе молчать. С этого мгновения.
Глаза Габриэль говорили красноречивее всяких слов. В их бездонной тьме читались сомнение и протест. Она было непроизвольно открыла рот, чтобы сказать что-то, но Натаниэль зажал ей губы.
– А теперь, – произнес он, – тебе лучше исчезнуть за соседней дверью, пока я тут все приготовлю. Я позову тебя, когда надо.
Что-то в его тоне не понравилось Габриэль. Но они оба договорились играть в эту игру. Девушка выскользнула из постели и направилась к двери, ведущей в ее покои.
– Ах да… Габриэль… – Она остановилась, услышав его голос. – Не одевайся.
Так что у него на уме? Его указания говорили о том, что он собирается выполнить все условия их договора, но Габриэль чувствовала, что ее что-то раздражает.
Графиня завернулась в кашмирскую шаль и уселась на свое любимое место у окна, ожидая, когда он ее позовет. Но едва она успокоилась, и сомнения перестали терзать ее, как на ум Габриэль пришли мысли совсем иного свойства и по ее телу забегали мурашки возбуждения. Двадцать четыре часа – долгое время… А Натаниэль был изобретательным любовником с неистощимой фантазией.
Утро сменилось днем. Молчание, на которое он ее обрек, невероятным образом обострило все чувства. Прикосновения, ласки, запахи – все казалось необычным. У Габриэль было такое чувство, будто они находятся за пределами реальности. Вот они, не отрываясь, переменили позу, и Габриэль ощутила спиной прохладную простыню, хотя еще мгновение назад ее кожу обдавало жаром камина.
Во время этого молчаливого слияния она как никогда ощущала Прайда, чувствовала каждое его движение. Временами графиня отстранялась от него и как бы со стороны смотрела на них. И тогда ей становилось страшно, потому что она тут же вспоминала, что за отношения их связывают. Но через мгновение она опять все забывала, выполняя его тихие указания, которые уносили их в мир блаженства.
За эти долгие часы занятий любовью она поняла, что пассивное подчинение Натаниэлю имело то же действие, что и ее молчание: оно возбуждало их. А возможно, ей просто легче было подчиняться лорду молча. Она была с ним – и это было самым важным. Ее «я» существовало отдельно от ее тела и могло испытывать лишь определенные чувства. Габриэль отдалась во власть его умелых рук, подчинялась его приказаниям. Лишь один или два раза ей становилось тревожно: вдруг начинало казаться, что она отдает свое тело незнакомцу.
Наступили сумерки. Натаниэль вытянулся на кушетке возле окна. Габриэль стояла рядом на коленях, положив голову ему на живот.
Прайд взглянул на часы, висевшие над камином. Было шесть часов. Он запустил руку в рыжие кудряшки и нежно повернул голову девушки к себе. Ее глаза были влажными и спокойными, черты лица смягчились, на бледном лице не осталось и следа от обычной резкости.
– Довольно, – тихо сказал Натаниэль.
После долгих часов молчания его голос прозвучал, как гром среди ясного неба, разрушив волшебное очарование этого дня.
Габриэль мечтательно улыбнулась и вопросительно взглянула на Прайда.
– Ты можешь говорить, – разрешил лорд.
– Мне кажется, я разучилась это делать. Или уже наступило завтра?
Натаниэль покачал головой и ничего не сказал.
И вновь Габриэль заподозрила неладное. Его карие глаза опять стали непроницаемыми, а ей так нравилось, что все долгие часы любви их взгляд был теплым, нежным, полным томного удовольствия.
Но, может, ей просто казалось?
Они так чудесно провели время, получили столько новых ощущений… Натаниэль увел их обоих на неизведанную территорию.
Не изменив положения и не прекратив своего занятия, Габриэль сделала попытку вернуться к реальной жизни.
– Кажется, я голодна, – заявила она.
Едва она произнесла это, все изменилось: комната обрела свои обычные очертания, а девушка почувствовала, что колени ей колет шерстяной ковер, а щека стала влажной.
– Я тоже, – с готовностью согласился Натаниэль. Затем он отвел ее руку, которая ласкала его. – Убери свою голову, женщина.
Прайд сел, опустил ноги с кушетки и огляделся. Все в комнате было перевернуто вверх дном. Возле камина стояла ванна с остывшей водой, на столе остались куски холодного цыпленка и ваза с фруктами.
Наклонившись, Прайд взял графиню под мышки и поднял ее. Она качнулась и всем телом прильнула к нему, слегка толкнув его коленями.
– Достаточно, – произнес Натаниэль, отстраняя ее от себя. Он налил два бокала вина из наполовину опустошенной бутылки и дал один бокал ей. – Выпей.
Габриэль отпила вина и вопросительно посмотрела на Натаниэля:
– Что теперь, шеф тайных агентов? Я в вашем распоряжении еще двенадцать часов.
– Нет, – ответил лорд. – Я объявляю мораторий.
– Как? Почему? – Она изумленно посмотрела на него.
– Потому что все не совсем честно, – промолвил Прайд. Он накинул на себя халат. – Я выиграл пари обманным путем.
– Что-о? – воскликнула Габриэль.
При виде одетого Натаниэля девушка вдруг с неловкостью ощутила собственную наготу. Все внезапно изменилось, и она почувствовала себя слабой и беззащитной.
– Я решил принять тебя на службу, – спокойно произнес Натаниэль. – Так что, можно сказать, я обманул тебя.
Габриэль застыла на месте, пытаясь осознать, что происходит.
– Так, значит, ты играл нечестно, – промолвила она обиженно.
– Дорогая, тайные агенты, как правило, не признают честной игры, – тихо заметил он.
Прайд смотрел на нее в надежде увидеть вспышку в глазах или смущенный румянец на щеках. Ничего. Габриэль де Бокер отлично знала этот тайный мир и все его лики. И она носила бархатную мантию обмана с той же легкостью, как это делал сам Прайд.
– Да. Думаю, так и есть, – произнесла графиня безразличным тоном.
Затем Габриэль направилась к двери, но, держась рукой за дверной косяк, она на секунду задержалась, как будто все происходящее только что дошло до нее.
– Натаниэль, а что – последние часы тоже были своего рода проверкой?
– Мне хотелось узнать; могу ли я доверить тебе игру общей команде, – осторожно проговорил он. – Я хотел выяснить, можешь ли ты контролировать себя и слушаться указаний руководителя. – Прайд улыбнулся. – Похоже, ты способна на это… Во всяком случае, в постели. Хотелось бы верить, что и в других ситуациях ты будешь вести себя так же.
Графиня прошла в свою комнату. Она испытывала отвращение. Так, значит, когда она лежала перед ним – беззащитная и доверчивая, забыв про сумятицу в своей душе и полностью отдаваясь любви, – он наблюдал за ней и оценивал ее?! Прайд использовал близость для того, чтобы что-то выведать про нее!
Габриэль постаралась успокоиться. Ей повезло – вот что важно. Она заставила себя думать об удаче. С этой минуты графиня вхожа в мир шефа тайных агентов.
Прайд смотрел на закрытую дверь. Несмотря на холодный расчет, с которым он составлял сценарий этого дня, он был взволнован – как всегда, после любовных утех с этой женщиной. Габриэль превзошла все его ожидания. В постели она понимала его с полуслова, мгновенно выполняла все самые немыслимые желания.
Габриэль де Бокер не была похожа на других женщин. Она всегда была разной – то пылкой и страстной любовницей, то женщиной спокойной, не жаждущей изощренных ласк; она могла быть вызывающей, остроумной, рассудительной, могла поражать его необычными суждениями.
Прайд взглянул на смятую постель, на груду подушек, лежащих на полу, куда завела их любовная игра, на стул с прямой спинкой, где Габриэль…
Элен была совсем другой. Эта мысль прервала его сладострастные воспоминания. Она была в точности как ее сын Джейк, боявшийся ездить верхом. И Элен не признавала эротических игр. Она всегда спокойно улыбалась, была серьезной, но милой. Элен охотно отдавалась ему, но Натаниэль вспомнил: однажды он заподозрил, что Элен находит сплетенные в любовной игре нагие тела в лучшем случае смешными, а в худшем – отвратительными. Впрочем, тогда он отогнал от себя эту мысль: она показалась ему просто глупой. Хотя… Элен была слишком милой и послушной, и он ничего не стал говорить ей, опасаясь в душе, что она найдет его сомнения нелепыми. А какой человек захочет казаться смешным в глазах обожаемой жены?
Габриэль издевалась над ним, вела себя вызывающе, подтрунивала, смеялась, но ничего из того, что они делали вместе, какими бы дерзкими, недостойными или даже просто глупыми ни были их действия, не заставляло его чувствовать себя смешным. С Габриэль они делали такое, чего бы никогда не могли делать с Элен. И ни с какой другой женщиной он не смог бы себя так вести, не испытывая смущения.
Они были похожи – лорд Прайд и Габриэль. И они оба были участниками одной темной игры, вот только играли на разных сторонах. Они знали, что такое риск, и смело шли на него. И нет ничего удивительного, что они так подходили друг к другу – и бросая вызов, и идя на предательство.
Глава 13
Прошло несколько дней. Появились первые признаки весны – из-под земли под вековыми дубами пробивались ростки нарциссов и крокусов, лучи слабого еще солнца играли на водной зяби широкой серой реки; Габриэль вошла в дом, держа в руках букет подснежников, которые она собрала в саду. Девушка улыбнулась, вдыхая нежный аромат весенних первоцветов.
Вдруг мимо нее пробежал Джейк. Мальчик смотрел вниз, поэтому не заметил графиню, толкнул ее и выбежал в открытую дверь. Он не поздоровался с ней, даже, не извинился и помчался вниз по ступенькам.
– Джейк!
Габриэль кинула цветы на откидной столик и бросилась к двери, окликая мальчика. Но Джейк не замедлил шага и побежал к подъездной аллее. Ребенок был без пальто и шапки, а в таком виде ему строго-настрого запрещали выходить из дома его чрезмерно заботливая нянька и усердная мисс Приммер.
– Джейк! – раздался яростный крик Прайда, выходящего из библиотеки. – Куда девался этот чертенок? Никаких манер! Чему только учила его эта бездарная гувернантка?!
– Он выбежал из дома, – произнесла Габриэль, поворачиваясь к лорду. – Похоже, малыш чем-то огорчен. Что ты ему сказал?
Натаниэль услышал в ее словах осуждающие нотки и нахмурился еще сильнее. Из дверей библиотеки вслед за ним вышел незнакомец. В руках он держал лорнет, длинные сальные волосы сосульками спадали на его плечи. Он был в пыльных сапогах и зеленой шерстяной визитке, которая явно видала лучшие дни.
– Да привыкнет он, лорд Прайд, – произнес незнакомец с елейной улыбочкой.
Габриэль сразу и навсегда невзлюбила этого человека. Она с нескрываемым высокомерием взглянула на него, а затем перевела вопросительный взгляд на Натаниэля.
Прайд выглядел расстроенным.
– Прошу прощения, графиня, – тихо сказал он. – Мистер Джеффриз будет наставником Джейка. У него отличные рекомендации.
– Как мило, – произнесла графиня ледяным тоном. – Когда вы приехали, мистер Джеффриз?
– Сегодня утром, миледи. – Будущий наставник неуклюже согнул свое угловатое тело, кланяясь графине. – Письмо лорда Прайда с просьбой подыскать наставника для мальчика пришло в Хэрроу в понедельник, и я немедленно выехал. Выбор всегда падает на меня, когда к нам обращаются с подобными просьбами. Я горжусь тем, что могу готовить детей знати к вступлению в райские врата.
Он подобострастно улыбнулся, показав ряд желтых зубов. «Как надгробные камни», – с неприязнью подумала Габриэль.
– Замечательно, мистер Джеффриз, – произнесла она. – Верю, что вам по силам довести ваших подопечных до трупного окоченения. Они волей-неволей выучатся переносить трудности и лишения.
Мистер Джеффриз удивленно посмотрел на нее.
Разумеется, она зря язвит. Он прекрасно справлялся со своими обязанностями. Но что-то в голосе Габриэль и в ее манерах смутило его. Джеффриз опять растянул свой рот в неестественной улыбке:
– Я горжусь своими успехами, миледи… Самые знатные, знаете ли, семейства нашей страны…
Его улыбка так и повисла в воздухе.
– Если вы позволите, графиня… Нам надо еще кое-что обсудить, – холодно произнес Прайд и направился в библиотеку. – Джеффриз…
– Ах да, милорд… все обсудить… конечно, милорд, – льстиво забормотал Джеффриз.
«Как же Примми, черт возьми, переживет это?» – со злостью подумала Габриэль. Натаниэль ни слова не сказал ей о том, что он уже попросил прислать наставника для мальчика. И наверняка Примми ничего не знала об этом, потому что она с доверием относилась к графине и уж, конечно, поведала бы ей все о планах лорда. На самом деле гувернантка лелеяла надежду, что его сиятельство передумал. А теперь вот что произошло. Джейка без подготовки представили новому наставнику, а о мисс Приммер вообще не подумали.
– Одну минутку, милорд, – повелительно произнесла графиня. – Можно вас на пару слов? Уверена, что мистер Джеффриз извинит нас.
Габриэль повернулась и направилась в столовую, не дожидаясь ответа Прайда. Лорд на секунду замялся, но потом махнул Джеффризу, чтобы тот шел в библиотеку, а сам последовал за графиней.
Лорд Прайд с треском захлопнул за собой дверь и гневно вопросил:
– Ну что?!
Габриэль трясло от ярости. Неужели он ничего не понимал? Удивительно! Казалось, что он просто невменяем.
– Конечно, извини, если я ошибаюсь, – ледяным тоном произнесла она, – но ты что, и вправду собираешься навязать Джейку этого… этого идиота? Я не могу в это поверить! Да, я помню, что некоторое время назад ты говорил о своих планах, но я не знала, что дело зашло так далеко. Значит, ты все подготовил еще тогда? Прогони этого болвана! У детей короткая память, и если ты…
– Попридержи язык! – свирепо зашептал лорд Прайд, покрываясь краской, – Это тебя не касается, я тебе тысячу раз говорил! Джейк – мой сын, и я буду решать, как его воспитывать!
– Значит, в один прекрасный день – сегодня – ты просто позвал его и сообщил, что отныне и до школы это нелепое существо займется им, а Примми уезжает? Кстати, куда она поедет? Она уже собирает вещи?
– Не смей разговаривать со мной таким тоном!
– Я буду разговаривать с вами так, как мне хочется, лорд Прайд! – перебила она его. Ее лицо стало бледнее, чем обычно, глаза грозно сверкали. – Из всех невежд…
– Немедленно замолчи!
Вне себя от гнева он схватил ее за руки, но она вырвалась и неожиданно для себя самой влепила ему пощечину. На короткое мгновение в комнате воцарилась тишина, которая была прервана звуком еще одного удара, и Габриэль отлетела от Натаниэля, прижимая к щеке ладонь.
Лорд Прайд молчал. Габриэль невидящим взором смотрела в окно, ее глаза наполнялись горькими слезами. Натаниэль судорожно вздохнул.
– Мне очень жаль, – произнес он.
– И мне тоже, – прошептала она дрожащим голосом. – Так нелепо… даже не знаю, что случилось.
– По-моему, нам следует научиться быть более сдержанными, – устало проговорил Прайд.
– Да, – согласилась с ним Габриэль. Она все еще была не в силах повернуться к нему, а он не подходил к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43