А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Да ты еще прелестнее, чем в тот день, когда я видела тебя в последний раз… если такое вообще возможно!
Эрика порывисто обняла толстушку тетю и, чуть отстранившись, окинула ее оценивающим взглядом. Наверняка мама была бы такой же жизнерадостной и красивой, как и старшая сестра, если бы не умерла после рождения сына.
– Вы отлично выглядите, тетя Лилиан, – заметила Эрика.
– И пребываю в добром здравии и хорошем настроении, – подхватила Лилиан, провожая Эрику в гостиную, расположенную за торговым залом. – Присмотри за магазином вместо меня, Мэделайн, – попросила она седовласую женщину, скромно сидевшую в углу рядом с какими-то мешками.
Налив две чашки чая, Лилиан уселась в обитое бархатом кресло-качалку и с любопытством уставилась на Эрику.
– Что привело тебя в Натчез? Последний раз, когда я видела твоего отца, он сообщил мне, что ты скоро выходишь замуж. Не ожидала, что ты приедешь ко мне сейчас, когда наверняка идет подготовка к свадьбе.
– Я уже вышла замуж, – объявила Эрика, улыбнувшись, хотя настроение у нее было хуже некуда.
– Ну и ну! – воскликнула Лилиан. – Другая на моем месте смертельно обиделась бы, что ее не пригласили на свадьбу, но я вас прощаю. Ничего другого от твоего отца и ожидать было нельзя.
Эрика давно чувствовала, что между Лилиан и отцом отношения какие-то натянутые. Внешне это ни в чем не проявлялось, но когда им случалось оказаться в одной комнате, Эвери становился сам не свой.
– Отец не рассылал приглашений на свадьбу. Мы с ним поссорились, – сообщила Эрика.
– Что, жених не понравился? – удивилась Лилиан, вскинув седые брови. – А я думала…
– Папа даже не знает, за кого я вышла замуж… – призналась Эрика и добавила: – Пока не знает.
Видя по выражению тетиного лица, что та абсолютно ничего не понимает, Эрика сбивчиво начала объяснять.
– Я убежала из дома, а на пароходе вышла замуж за одного мужчину. Вполне вероятно, что отец меня уже разыскивает. И я не сомневаюсь, что скоро он появится тут.
Эрика уже прикинула, что Эвери наверняка сел на пароход, отправлявшийся из Нового Орлеана через два дня после ее отъезда. Если ее расчеты верны, он будет здесь очень скоро. Сбежав с плантации без ведома Данте, она надеялась избежать столкновения между ним и Эвери с Сэбином. Ей не хотелось ставить под удар мужа.
– Надеюсь, вы не будете возражать, если я использую ваш дом как поле битвы? – спросила она.
– Не впервой, – пожала плечами Лилиан. – А скажи-ка мне, за кого это ты так поспешно выскочила замуж?
– За некоего Данте Фаулера.
Лилиан так и ахнула, лицо ее покрыла мертвенная бледность.
– О Господи, детка! Твой отец придет в ярость, когда об этом узнает, и…
– О чем узнает? – послышался громогласный голос Эвери Беннета.
Эрику охватил такой ужас, что она готова была сквозь землю провалиться.
– Да вот и Эвери! Какой замечательный сюрприз! – воскликнула Лилиан.
Над Эвери нависла тень, и Эрика, подняв голову, увидела ненавистное лицо Сэбина. В комнате воцарилось напряженное молчание, и Эрика в очередной раз порадовалась, что мужа здесь нет. От Сэбина ничего хорошего ждать не приходится, и если у них с Данте старая вражда, то лучше попытаться выиграть время. Когда у тебя такой враг, как Сэбин Кейри, одного сражения вполне достаточно. А сражение это наверняка состоится, когда Сэбин узнает, что она выскочила замуж за другого.
– Лилиан, оставь нас. Я хочу поговорить со своей дочерью наедине.
Как только Лилиан вышла, Сэбин подтолкнул Беннета локтем, чтобы тот начинал.
– Пока плыли до Натчеза, мы с Сэбином пришли вот к какому решению, – провозгласил Эвери, вставая перед своей непокорной дочерью. – После того, что ты вытворила на празднике, единственный способ спасти репутацию нашей семьи – это как можно быстрее выдать тебя замуж за Сэбина, а друзьям объяснить произошедшее семейной ссорой. Сэбин дал мне слово, что простит тебя и все забудет, если ты согласишься стать его женой. Он поклялся не наказывать тебя.
Эрика ушам своим не верила. Неужели отец настолько наивен, что доверяет такому негодяю, как Сэбин Кейри? Ведь он мать родную готов продать ради своей выгоды!
– Я бы не вышла замуж за Сэбина Кейри, даже если бы, кроме него, мужчин на земле вообще не осталось! – без обиняков заявила она. – Мне стыдно, что у меня такой отец! Почему ты позволяешь этому подонку вертеть тобой? Он говорит тебе, что ему вздумается, а ты и веришь! Да он меня изобьет до полусмерти, как только доберется до меня!
– Придержи язык! – прошипел Сэбин. Он прохромал мимо Эвери, тяжело опираясь на трость с рукояткой из слоновой кости, выполненной в виде головы змеи.
– Ты говоришь о своем будущем муже! – напомнил он, и его тонкие губы тронула дьявольская улыбка. – Как только мы поженимся, первое, что мне придется сделать, – это обучить тебя хорошим манерам. Похоже, твоим школьным учителям сделать это не удалось.
Эрика глянула на отца, ища защиты. Куда там! Стоит как столб! Внезапно Эрику осенило: с отцом что-то произошло. Раньше это был мужчина с сильным характером, но Сэбину каким-то непостижимым образом удалось подчинить его себе. И теперь Эвери Беннет смотрит этому мерзавцу в рот и делает все, что бы тот ни приказал, верит всему, что бы тот ни говорил. Если Сэбин скажет, что небо падает на землю, отец и в это поверит. О Боже, что же с ним случилось? Разве таким был папа, когда она уезжала учиться?
– Я не могу выйти за тебя замуж, – холодно заявила Эрика. – Я уже замужем.
– Что?! – завопил Сэбин так громко, что стены скромного дома Лилиан чуть не рухнули, и ринулся к Эрике.
Видя, как долговязый негодяй несется к ней, припадая на раненую ногу, Эрика вскочила со стула. Она стала оглядываться по сторонам в поисках предмета поувесистее, который можно было бы использовать для самозащиты.
– Не подходи ко мне, мерзавец!
Но прежде чем она успела отскочить, Сэбину удалось ухватить ее за руку.
– Не морочь мне голову, Эрика! Мне на своем веку довелось встречать немало строптивых людей, и всех их я усмирял, причем весьма успешно! И этот твой муженек передо мной спасует, будь спокойна!
– Руки прочь от моей жены! – прокатился по комнате голос Данте, такой же зловещий и грозный, как и последовавший за ним удар грома.
Сэбин круто обернулся, и усмешка мигом сошла с его лица.
– Ты?! – словно не веря собственным глазам, пронзительно крикнул он.
Зловеще усмехнувшись, Данте подошел к жене и встал с ней рядом.
– Значит, ты решила лишить меня этого удовольствия, – прошептал он так тихо, чтобы его услышала только Эрика, и уставился на Сэбина ненавидящим взглядом. – Как же мне хотелось снова встретиться с тобой, дядюшка! – Последнее слово он произнес таким тоном, будто оно жгло ему рот. – Если ты еще хоть раз тронешь Эрику, я вызову тебя на дуэль, как сделал это мой отец. Только на сей раз это будет настоящая дуэль и такой свидетель, который не побоится дать против тебя показания.
– Так это твой дядя?! – воскликнула Эрика.
Она настолько была огорошена и неожиданным появлением мужа, и тем, что Сэбин оказался его дядей, что, не поддержи ее Данте, наверняка упала бы в обморок.
Данте оскорбляет Сэбина, желая вызвать его на дуэль. Так вот зачем он на ней женился! Она нужна была ему для осуществления плана мести.
Однако Сэбин оказался слишком умен, чтобы принять вызов. Он добьется того, чего хочет, размышлял Кейри, но играть будет по своим правилам, а не по правилам племянника. Похоже, Данте удалось что-то раскопать относительно смерти своего отца. Слишком уж много он знает. Так что со временем придется от него избавиться.
– Кто этот человек? – подал голос Эвери.
Сэбин перевел взгляд на своего компаньона, и губы его тронула язвительная улыбка.
– Прошу прощения, Эвери. Человек, которого ты видишь перед собой, без сомнения, давно хотел с тобой познакомиться и для этого пошел на все. Разреши представить тебе моего племянника, Данте Фаулера. Знакомое имя, не правда ли?
Мертвенная бледность покрыла лицо Эвери. Он зашатался и чуть не упал. Эрика была совершенно сбита с толку реакцией отца. Никогда еще ей не доводилось видеть его в таком состоянии. Что, черт подери, происходит? Все говорят о каких-то таинственных вещах, о которых она одна не имеет ни малейшего понятия.
Данте насмешливо наблюдал за реакцией Беннета. Похоже, увиденное доставляло Фаулеру истинное удовольствие.
– Я требую, чтобы ты немедленно расторгнул этот брак! – выпалил Сэбин, переведя ненавидящий взгляд на едва державшегося на ногах Эвери, которому, похоже, по-прежнему не хватало воздуха.
Но Беннет не мог вымолвить ни слова. Взгляд его скользнул с полного недоумения лица дочери на лицо Данте, на котором играла дьявольская усмешка, потом на плотно стиснутые губы Сэбина. Эвери открыл было рот, однако из него не вырвалось ни звука. Слишком многое было поставлено на карту, о чем стоявшие здесь и не догадывались, и Эвери, тщательно оберегавший свою тайну, решил сделать все возможное, чтобы никто о ней не узнал.
Сэбин, стиснув зубы, стукнул об пол тростью. Да что это нашло на Эвери! Стоит как глухонемой, когда именно сейчас от него требуется помощь: нужно проучить этого негодного племянника, свалившегося как снег на голову!
И Сэбин сам пошел в наступление.
– Ты возомнил себя слишком умным, Данте? – бросил он, сверля противника язвительным взглядом. – Но я уничтожу тебя, так же, как уничтожил твоего никчемного папашу! Я всегда считал, что моя сестра заслуживает лучшего мужа, чем этот недоумок!
– Решил поиграть в Господа Бога? – процедил Данте сквозь зубы. – Но помилуй, это невозможно, потому что ты, Сэбин, сам дьявол во плоти! Из-за тебя пропала моя мать. После всего случившегося ей было стыдно смотреть в глаза близким. И ты считаешь, что спас ее от моего отца? Что у нее сейчас за жизнь? Одна, без детей, без внуков!
Сэбин рванулся к племяннику, намереваясь вцепиться ему в горло, однако Эрика была тут как тут. Она стукнула ногой по трости Сэбина, а та, в свою очередь, ударила его по больной ноге.
Взревев, словно раненый зверь, Сэбин схватился за колено, метнув на Эрику яростный взгляд.
– Ты еще пожалеешь, что встала на моем пути! – завопил он, переведя ненавидящий взгляд на Данте, который стоял, молча аплодируя Эрике за то, что она так ловко расправилась с его дядюшкой. – А тебя, Данте, я сотру с лица земли! – Губы Сэбина растянулись в злобной ухмылке. – Мы с Эвери позаботимся о том, чтобы ты больше не продал в Новом Орлеане ни тюка хлопка. Никому из вас меня не одолеть. Эрика была обещана мне, и я не отступлюсь, пока не получу ее!
Эвери побледнел.
– Но ведь я подписал контракт, – с отчаянием в голосе заговорил он. – Джейми договорился предоставить Вест-Индской компании шхуну хлопка для поставки во Францию. Если я нарушу условия договора, нашему бизнесу грозит опасность.
Эрика с удовольствием отметила в голосе отца решительные нотки. Он не высказывался против решения Сэбина разорить племянника, но и не поддерживал его.
На лице Фаулера появилась язвительная усмешка, и Эрика нахмурилась. Ей уже не раз доводилось видеть ее, и она знала, что когда Данте так усмехается, ничего хорошего не жди. Да и взгляд мужа ей не понравился.
– Бросаю тебе вызов, – заявил Данте, глядя на Сэбина. – Ставка, естественно, будет высокой. Тот из нас, кто первым забьет до отказа хлопком доки Нового Орлеана, получит плату за контракт и Эрику.
– Что?
Эрика потеряла дар речи. Так вот что он задумал! Собирается использовать ее как наживку, на которую должен клюнуть Сэбин. Ну и мерзавец! Обращается с ней, как со своей рабыней!
– Да как ты смеешь! – завопила она. – Я не собираюсь быть разменной монетой в вашем идиотском состязании! Единственное, чего я хочу, – это получить причитающуюся мне долю наследства. А вы двое можете разорвать друг друга на куски! Мне на это наплевать!
Пока Эрика громко возмущалась, Сэбин напряженно размышлял. Если принять вызов Данте, ему придется скупить хлопок у плантаторов, живущих в Натчезе, приказать своему надсмотрщику перевезти урожай со своих плантаций в доки Нового Орлеана, после чего отправить остатки хлопка по Миссисипи, прежде чем Данте успеет сделать то же самое. В случае успеха можно получить Эрику и ввергнуть Данте в пучину финансового краха. У Сэбина в Новом Орлеане везде связи, и он сумеет позаботиться о том, чтобы Данте не смог продать хлопок в этом городе. Так что племянничек не добьется ничего, кроме многочисленных долгов.
Черные глаза Сэбина злорадно блеснули. Данте такой же дурак, как и его отец. Когда он, Сэбин, выиграет пари, Эрика и не взглянет в сторону этого идиота. Подобная мысль привела Сэбина в восторг.
– Я принимаю твое предложение, Данте. Победитель получает все, – провозгласил он.
Эрика едва сдержалась, чтобы не броситься на них обоих и не выцарапать им глаза. Да как она только могла вообразить, что влюблена в Данте? Он самый гнусный негодяй, какие только попадались на ее пути, готовый пойти на все, лишь бы добиться своей цели! Он тщательно спланировал все это безобразие, а ее использовал, чтобы заставить Сэбина принять этот идиотский вызов. Что-то в душе у Эрики оборвалось. Так погибает хрупкий весенний цветок, прихваченный поздним морозцем. Данте предал ее!
– Ты не имеешь права так со мной поступать! – воскликнула она, бросив на Данте яростный взгляд. – Мы заключили сделку, а ты не выполняешь обязательств! Ты ничем не лучше Сэбина! Такой же подонок! Похоже, вся ваша семейка – сплошные негодяи!
Но на Данте ее слова не произвели никакого впечатления.
– Мы не подписывали никаких соглашений, мадам, – резко бросил он. – Но я не собираюсь от тебя отказываться, и Сэбину не удастся заставить меня это сделать, разве что он победит. Но если победу одержу я, Сэбин не получит на тебя никаких прав и ты сможешь наслаждаться свободой, если того пожелаешь. И ты получишь свою долю наследства, хотя, уверен, Сэбин рассчитывает взять его в качестве приданого, если ты выйдешь за него замуж. Жадность порождает жадность, не так ли, дядюшка? – Данте снова с яростью взглянул на Сэбина. – Но тебе одного богатства мало. Тебе уже хочется властвовать над душами людей, манипулируя ими по собственному желанию, как ты поступаешь с Эвери.
Интересно, что он имеет в виду? – подумала Эрика.
Заметив, что Эрика вопросительно смотрит на него, Данте перевел взгляд на Эвери:
– Почему вы не расскажете Эрике то, что скрываете все эти годы? Она очень любопытна и наверняка сейчас сгорает от нетерпения все узнать.
Однако Беннет старательно избегал смотреть дочери в глаза.
– Не могу, – пробормотал он так тихо, что Эрика еле его услышала.
– Не можешь или не хочешь? – спросила она. – Ведь я имею право знать, почему ты собираешься пожертвовать собственной дочерью.
– Когда-нибудь ты, вероятно, сможешь все понять, но только не сейчас. – Взгляд его скользнул на мускулистого темноволосого парня, который стоял, возвышаясь над Эрикой. Глаза их встретились. – Я очень прошу вас молчать, Данте. Не вам рассказывать моей дочери о том, что произошло.
– Разве? – Данте удивленно вскинул брови. – А с чего это мне молчать? На карту поставлена ваша честь, а не моя.
Эрика отдала бы все на свете, лишь бы узнать, о чем они говорят.
– Если вы хоть немного любите женщину, которую взяли в жены, независимо от того, каковы ваши истинные намерения, вы выполните мою просьбу. Хотя бы ради Эрики, – произнес Эвери с мрачным выражением лица.
«Как ты ошибаешься, отец!» – подумала Эрика. Если бы Данте принимал во внимание ее чувства, он не стал бы использовать ее в качестве приманки в борьбе с Сэбином. Да, сегодняшний день преподнес Эрике хороший урок. Она поняла, что Данте Фаулер отнюдь не джентльмен. Он жаждет осуществить свою месть и не успокоится, пока не сведет счеты с дядей.
– Пошли, Эвери. У меня много дел. И дел приятных. – Сэбин злорадно хихикнул, одарив на прощание племянника насмешливым взглядом. – Что может быть приятнее, чем уничтожить Данте?
Как только мужчины вышли за дверь, Фаулер, взяв жену за руку, потянул ее к двери, но Эрика сердито выдернула руку.
– Я остаюсь здесь, с тетей Лилиан! Видеть тебя не желаю! – выкрикнула она.
– Ты останешься на моей плантации до тех пор, пока мы не отправимся в Новый Орлеан, – твердо сказал Данте.
– Я не хочу иметь с тобой ничего общего! Ты и этот твой отвратительный дядюшка – одного поля ягоды!
– А ты – достойная дочь своего отца. Если бы и ты страдала так же, как и он, то наверняка стала бы столь же бесхребетной. – Данте перехватил руку Эрики, прежде чем она успела влепить ему пощечину. – Не рекомендую швыряться оскорблениями, если не умеешь выслушивать их и в свой адрес.
– Может, расскажешь мне, почему отец позволяет Сэбину вертеть собой как ему вздумается? – сердито спросила Эрика, снова вырывая руку. – Или боишься, что я встану на сторону отца?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41