А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Почему заботливой?
Так ведь оно по снеди-то видно.
Другая побросала бы в баул что попало. Бери, мол, что дают, и не вороти нос.
Нет, его Клавдия не такая. Зря что ль они двадцать лет душа в душу живут? Зна
ет женка все слабости муженька.
Вот, например, курочка. Не просто зажаренная в духовке, а по специальному р
ецепту. Надо птицу, перед тем как в печь совать, предварительно обмазать м
едом. Тогда корочка замечательная получается. Коричневая, ароматная. А в
печеной курице что главное? То-то, вестимо, корочка.
Ну, понятное дело, к такому объедению положены соленья всякие. Оливочки, о
гурчики маринованные, можно помидорчик (только, упаси боги, не бочковой, а
баночный, чтоб соли поменьше, а то остеохондроз замучил, спасу нет). Сырку
тоже неплохо. Такого, как Гай Теренций любит, с плесенцой (врачи тоже не ве
лели употреблять, да что с душой сделаешь, коли требует?).
А еще можно картошечку испечь. Вот прямо здесь, в муфельной печи.
Опять же, Клавдия специально к куренку сварила хинской лапши. Раздобыла
где-то пачку, привезенную прямо из Чжунго. Не местного производства, что и
зготавливают хинцы на заводах Трималхиона, а натурально шанхайскую, сам
ую лучшую. По пол-ауро за фунт.
А чего сквалыжничать, спрашивается? Он неплохо зарабатывает здесь, на ТЭ
Ц. Три сотни ауро в месяц! Вполне хватает, чтоб жить безбедно, да еще и детям
помогать. Оно, правда, если бы Клавдия в булочной не работала, так и тугова
то пришлось бы. А так ее семьдесят монет вполне даже к месту.
Он как раз добрался до самого главного, до бутылочки, а вернее, до двух све
тлого пива (хотя, знамо дело, под этакую закусь сам Бахус велел пару рюмаше
чек граппы пропустить, но Гай Теренций на работе крепкого Ч ни-ни).
Вот тут и позвонили.
Ч Кто там, на проводе? Ч раздался на той стороне знакомый голос мастера
смены.
Ч Я, доминус Регеций, Ч пискнул в ответ, чувствуя, что душа уходит в пятки
.
На его памяти такие звонки случались трижды или четырежды. И всегда пере
д какой-нибудь пакостью, вроде пожара или наводнения,
Ч Ты что ль, Теренций? Ч обрадовался мастер. Ч А что с голосом? Уж не спал
ли?
Ч Что вы, доминус! Ч обиделся Гай. Ч Ни в одном глазу! Просто в горле пере
сохло.
Ч Знаю я вас… Ч сурово ответствовал начальник. Ч Смотри, не промывай, ч
ем не положено!
Ч Да клянусь Сераписом…
Ч Ну-ну, не клянись понапрасну, Ч наставил Регеций, христианин по вере.
Ч Тут такое дело, Гай. Я, знаешь, даже сначала не поверил… И сейчас не верю,
Ч добавил он, сделав короткую паузу, Ч Но проверить надо.
Ч Да что такое, Ксаверий?! Ч не на шутку всполошился механик, забывшись, ч
то мастер уже давно не работает его сменщиком.
Ч Только что мне позвонил сам Октопус Агенобарб…
Регеций сделал паузу, чтобы Гай проникся важностью того, что обычному ра
ботнику среди ночи звонит сам директор Сераписской ТЭЦ.
Ч …И сказал, что получено сообщение. Некто, назвавшийся Учителем, сообщи
л, что в главном котле имеются какие-то неполадки, чуть ли не трещина, кото
рая грозит серьезной аварией. Весь город может остаться без тепла и свет
а.
Ч Сажать за такие сигналы надобно! Ч возмутился Теренций. Ч Не иначе р
ебятня балуется, раз учителя поминают. Какая трещина, Ксаверий?! Только ме
сяц минул, как новый котел смонтировали. Три приемочных комиссии работал
и. Из Аллемании, от «Сименса» инженеры налаживать приезжали!
Ч Да я то же самое Октопусу сказал. А он уперся, что тот осел. Проверь, и бас
та. Чуть ли не самому мчаться на электроцентраль надобно! Умник! Так что да
вай, мухой туда-сюда. Проверишь и мне перезвони. Но не мешкай. Мы уже спим.
Ч Слушаюсь! Ч буркнул механик, со злостью кладя трубку. Ч Чтоб вам обои
м пусто было!
С унынием посмотрел на стол.
Курица и лапша уже наверняка остыли. Придется разогревать в этой сатиров
ой машинке Ч электропечке. А он этого не любит. Ну, не лежит душа. Непривыч
ная техника, непонятно как работает. Ох, уж этот выдумщик «Сименс». Знал бы
себе, делал паровые котлы для станций. Серьезное производство. Турбины в
сякие, дирижабли… А то вон игрушками всякими балуется. Несолидно!

Прогулка по цеху привела Гая Теренция в прежнее добродушно-умиротворен
ное настроение.
Вот ведь какая штука Ч РЕКОНСТРУКЦИЯ!
Еще полгода назад здесь страшно было ходить. Кругом грязь, копоть. Давно у
старевшее оборудование. Главный котел, хоть и от того же «Сименса», но пом
нил еще Первую мировую!
Все круто изменилось, когда ТЭЦ поменяла хозяина.
Кир Александр Трималхион уже давненько присматривался к их хозяйству, н
о все как-то руки не доходили до энергетического сердца города. Магнат вс
е больше привык заниматься другими сферами экономики. Финансы там, строи
тельство, инвестиции в пищевую промышленность. Вон, даже открыл в Серапи
се филиал знаменитого на весь мир британского чайного концерна «Пендра
гон». А каких кур выращивают у него на фабрике «Ваша Пеструшка»!
И вот до электричества добрался.
Под прошлый Новый год, аккурат на календы, решил сделать себе «подарочек
».
Прежний владелец, левантиец Авессалом Левит, было заартачился, не хотел
продавать выгодное, хоть и требующее ремонта и обновления предприятие.

Но Трималхион всегда умел находить общий язык с конкурентами.
Как говорили, показал он прежнему хозяину папочку со всякими бумажками
Ч векселя фальшивые, письма заемные, пару признаний чиновников средней
руки в получении от почтенного Левита взяток…
В общем, сделка состоялась.
Новый хозяин прибыл вступать во владение собственностью не так, как норм
альные люди: днем, со свитой, честь по чести.
Нет, явился среди ночи один, без охраны.
Дело было как раз в дежурство Ксаверия. (Поправде говоря, смена была Гая, н
о у него как раз внук родился, и старый приятель согласился его подменить.)

Механик поначалу не признал высокое начальство и не хотел пускать кого п
опало. Ночной гость предложил приличное вознаграждение за экскурсию по
электростанции. Ксаверий посмотрел на пачку ассигнаций с портретами ав
густы Береники, почесал в лысом темечке и смекнул, что здесь что-то не так.
А еще через минуту таки признал одного из отцов города и с перепугу попер
на него дуриком чуть ли не матом.
Странно, однако Киру Александру такая рьяность пришлась по душе. Он спря
тал деньги и, дружески похлопав Регеция по плечу, предъявил оформленные
по всем правилам документы на владение электроцентралью.
Тут уж ночной страж «смягчился» и показал Трималхиону все без утайки.
Конечно, времечко для смотрин магнат выбрал, что надо. Тут и «старожилы» н
очью стараются как можно меньше разгуливать по цехам, а новому-то челове
ку с непривычки… Нарвался, понятное дело, на сатиров-кочегаров, шуровавш
их изо всех сил у топок… До смерти, конечно, не перепугался чумазых да рога
тых истопников, но струхнул порядочно. Хорошо хоть у Ксаверия в сейфе ока
залась припасенная к Новому году бутылочка виски «Хелависа». Настоящег
о, эйринского, двенадцатилетней выдержки. Отпоил будущего кормильца.
На следующее утро доминус Трималхион уволил все прежнее руководство об
ъекта и затеял эту самую реконструкцию.
Хотел под горячую руку турнуть с ТЭЦ и сатиров, но профсоюз древних народ
цев встал на дыбы и потребовал прекратить преследования по расово-видов
ому признаку. Дескать, нарушаете, доминус хороший, эдикт Птолемея Кара Бл
агословенного «О равенстве рас и народов»!
Кир Александр быстренько пошел на попятную. Еще обвинений в ксенофобии е
му не хватало накануне выборов в галльский сенат.
Галлы Ч это вам не аллеманы какие: от тех даже ихние собственные ундины с
бежали.
Но и тут повернул все по-своему, как всегда, с выдумкой да хитринкой. Поста
вил новое оборудование, и количество сатиров в ночных сменах сократилос
ь чуть ли не втрое. Профсоюз попробовал поерепениться, но формально прид
раться было не к чему. Кто ж заставит хозяина предприятия (если он, разумее
тся, не социалист из Чжунго) кормить бездельников?
Кстати, своего ночного собутыльника Кир Александр тоже не забыл. Повысил
его в должности с соответствующим увеличением жалованья, а те деньги, от
которых Регеций отказался, были ему вручены в виде новогодней премии.
Ох, и пилила же тогда Гая его верная Клавдия. И чего он, как положено, не поше
л на работу? Сейчас был бы мастером с тысячей без малого месячного оклада.
Глядишь, и она ушла бы из своей булочной.
Но что после драки кулаками-то махать попусту? Знать, планида у Теренция т
акая.

Ну, вот и он.
Чудо-юдо доминус Котел.
Ишь, красавец какой. Толстый да дородный. Настоящий аллеман. За минуту не о
бежишь.
С какой же стороны к нему подступиться? Шуточное дело Ч найти трещину. А е
сли она еще неявная, внутренняя…
Это мага-техникуса надо Ч а тот в отпуске, как назло. На Крите вино пьет не
бось и думать про котлы всякие забыл… Или, на худой конец, приборами диагн
остическими прощупать. Но для этого надо останавливать работы.
Ч Чего не спишь, Теренций? Ч ощутимо хлопнули его по плечу.
Ч Ну и лапа у тебя, Мероп! Ч крякнул механик.
Начальник смены истопников растянул рот до ушей. Самодовольно глянул на
волосатые руки, покрытые загрубевшими от лопаты мозолями. Что есть, то ес
ть. Не обидели боги силенкой сатирово племя.
Ч Так что ты бродишь неспокойной тенью? Ч продолжал допытываться рога
тый кочегар.
Ч Да вот, начальство учудило, Ч пожаловался Гай. Ч Велело срочно осмот
реть котел. Будто пригрезилась кому-то серьезная поломка…
Ч В котле?! Ч не поверил сатир.
Теренций кивнул.
Мероп сочувственно присвистнул и почесал подбородок.
Ч Чем бы тебе помочь, ума не приложу.
Ч Останавливать нужно, Ч вздохнул человек.
Ч А вдруг наколка?
Ч Вот и я о том же. За остановку производства по головке не погладят. Но ес
ли сообщение правдиво и трещина действительно есть, то…
Сатир опасливо повертел головой.
Ч Да уж. Ежели он бабахнет, то мало не покажется. Вознесемся на небеси, так
сказать!
Довольный своей шуткой, рогатый заржал.
Ч Слышь, Мер, а может, сам глянешь? Ч неуверенно попросил Гай. Ч Вы же что
-то наверняка умеете…
Ч Нет, Ч тряхнул длинной гривой истопник, Ч мне не по силам. Вот Сильван
, тот мог.
Ч Так он же давно на пенсии.
Ч То-то и оно.
Ч Дяденька Мероп, Ч подергал начальство за рукав сатиренок-подручный.
Ч А давайте я гляну.
Ч Куда тебе! Ч с досадой отмахнулся Мет.
Ч Ну, позвольте-е…
Ч Пусть смотрит, Ч вступился за подростка Теренций. Ч Все равно отклю
чать.
Юноша вприпрыжку помчался вокруг толстяка «Сименса».
Ч Ой! Ч воскликнул радостно откуда-то с противоположной стороны. Ч Ой!
Есть!
Ч Что есть?! Ч одновременно вскинулись взрослые.
Ч Она! Трещи-ина! Да какая большущая!
Ч Полно врать-то! Ч не поверил Теренций. Сразу заломило в пояснице. Вот т
ак всегда, когда сильно переволнуется. Проклятый остеохондроз.
Ч Ну, где тут твоя трещина? Ч отодвинул в сторону парнишку.
И обомлел.
Тут даже иного взгляда не требовалось. Все и так, что называетс
я, налицо. Или, точнее, на боку.
Словно хищным оскалом вызверился котел. Длинная и тонкая черта зигзагоо
бразно перечеркнула шероховатость обмуровки «Сименса», вздув прочный
раствор извилистой щелью чуть ли не в половину человеческого роста длин
ой.
Ч С-свят-тые боги! Ч прикрыл ладонью распахнутый рот Гай Теренций.
Ч Пан Всемогущий! Ч поддержал его сатир.
Старый механик представил себе, что случится сейчас. Пар разорвет огромн
ый котел. Осколками продырявит три других, и они тоже рванут так, что мало
не покажется. Из разбитых цистерн хлынет мазут, искры замкнувших смятых
трансформаторов подожгут его, и на месте станции, расположившейся в одно
м из густонаселенных пригородов Сераписа, возникнет извергающийся огн
енный вулкан. А рядом Ч нефтеперегонный «Бар Кохба и компания», хлопков
ые склады прядильной фабрики, еще куча всего вплоть до хранилищ хинской
пиротехники. Фейерверк будет хоть куда Ч правда, они этого уже не увидят.

Ч Отключай, мать… Ч взревел Теренций. Ч Авось, еще успеем!
Табунком метнулись прочь сатиры и люди…
Гай так и не вспомнил потом толком, как взлетел он по железному клепаному
трапу, как сорвал пломбу с аварийного вентиля, как они вместе с Меропом вр
ащали заевший почему-то рычаг… И только когда над их головами заревел ст
равливаемый пар, механик в блаженном изнеможении опустился на стальной
пол.
Ч Мероп, чудо ты мое рогатое, Ч просипел он. Ч Сгоняй в дежурку, принеси
там за сейфом с инструкциями… четвертинка виноградной. Надо выпить за… З
а здоровье Учителя! Кто бы он ни был, он спас всех нас, да и Серапис заодно…



* * *

«Бран Луг», дирижабль первого консула Галлии, был готов к отлету.
Ч Все в порядке, ваше высокопревосходительство! Ч браво отрапортовал
капитан. Ч Можно подниматься на борт.
Эркюлес Лот поднял на него усталые глаза.
Ч А? Вы что-то сказали?
Ч Говорю, мы закончили проверку. Тревога оказалась ложной. Никакой бомб
ы не обнаружено. С мотором тоже все в норме.
Ч Да, да, Ч пробормотал себе под нос консул. Было видно, что его мысли вит
ают где-то далеко от Сераписского аэропорта имени Эомая.
Скользнул рассеянным взглядом по шеренге вытянувшихся в струнку отцов
города, мигом примчавшихся в аэропорт, где совершил незапланированную п
осадку борт №1.
И чего им от него надобно?
Спешат продемонстрировать административное рвение? Так консул и без то
го знает, что в Сераписе все в ажуре. Налоги в государственную казну посту
пают исправно. Бунтов и беспорядков, хвала богам, нет.
Надо бы похвалить префекта, поздороваться с первыми лицами. А то как-то не
вежливо получится сразу же показать им спину.
Решительно направился к группе встречающих-провожающих его чиновнико
в. Нацепив вежливую улыбку, стал раздавать рукопожатия.
Ч Спасибо, спасибо! Ч отвечал на нестройные поздравления с чудесным из
бавлением от опасности. Ч Никакой угрозы не было. Ложный сигнал. Чья-то д
урная шутка.
Внезапно наткнулся на пронзительный взгляд черных глаз, буравящих конс
ула из-под густых, изогнутых бровей. Высокий крупный человек классическ
ого римского вида.
Ч Вы что-то хотели сказать?.. Ч остановился перед ним Лот.
Ч Трималхион, доминус первый консул, Ч представился мужчина. Ч Кир Ал
ександр Трималхион.
Он не добавил никаких титулов, не указал род занятий. Да этого и не требова
лось. Само собой, эта фамилия была хорошо известна первому человеку Галл
ии. И сами они встречались не впервые. Просто консул немного запамятовал
из-за всей этой суеты…
Ч Слушаю вас, достойный доминус Трималхион.
Ч Можно поинтересоваться, откуда и какого рода было сообщение?
Первый консул пожевал губами.
Вот ведь медведь провинциальный. Никакого понятия об этикете. Позабыл, к
ак нужно обращаться к главе государства. Ладно. Денежным мешкам и не тако
е с рук сходит. Все-таки на них зиждется благосостояние республики.
Ч Вы запеленговали сигнал? Ч спросил через плечо начальника службы бе
зопасности, следующего в полушаге от охраняемого им лица.
Ч Так точно, ваше высокопревосходительство! Он поступил из Сераписа ил
и его окрестностей.
Ч Что вам сказали? Ч обратился к нему напрямую финансист.
Лот снова закусил губу. Задавать здесь вопросы мог только он. Безопасник
у это хорошо было известно, поэтому образовалась пауза.
Ч Ну?! Ч настойчиво нахмурил брови набоб. Правитель Галлии кивнул.
Ч Сообщили, что борту номер один угрожает серьезная опасность. Что-то св
язанное с мотором.
Ч Террористы?! Ч охнул мэр Сераписа.
Ч Не уточнили.
Ч А как представились?
Ч Невнятно как-то. Учитель Истины.
Ч Учи-итель?! Ч удивленно переглянулись Трималхион и градоначальник.

Ч Вам это о чем-то говорит? Ч заинтересовался первый консул.
В ответ богач поведал ему удивительную историю, приключившуюся месяц на
зад на местной теплоэлектроцентрали. Благодаря удачному вмешательству
загадочной личности, скрывающейся под именем Учитель, удалось избежать
серьезной аварии.
Ч Советуете прислушаться к словам этого человека?
Ч Да, ваше высокопревосходительство! Ч твердо молвил Кир Александр. Ч
Осторожность не повредит.
Смотри-ка, удивился Лот. Оказывается, он таки знаком с правилами этикета.
Наверное, просто волновался до этого.
Ч И что же вы посоветуете? Я не могу мешкать. Уже через… Ч глава государс
тва взглянул на брегет, Ч три часа мне нужно быть в Александрии. Опаздыва
ть на саммит, как вы понимаете, невежливо. Сама императрица собирается по
чтить открытие своим присутствием.
1 2 3 4 5 6