А-П

П-Я

 

Тебе полегчает, обещаю.Скаурус усмехнулся. Завязки на ее корсаже были почти распущены, маленькая грудь матово светилась в темноте. Он почувствовал напряжение, словно кираса стала ему тесной и затрудняла дыхание, хотя доспехов на нем не было.— Пойдем, — согласился он. — Это далеко?— Не очень. Покажи деньги. — велела она, сразу переходя к делу.Марк вспомнил, что, кроме плаща, на нем ничего нет, даже сандалии остались в палатке. Но когда он с сожалением развел руками, на указательном пальце тускло блеснуло серебро. Он снял кольцо и протянул девушке.— Подойдет?Она взяла кольцо, вгляделась, затем, улыбнувшись трибуну, дотронулась до него своими уверенными, умелыми пальцами.Как она и говорила, ее палатка была неподалеку. Снимая плащ, Скаурус подумал о том, что девушка едва ли принесет ему то облегчение, которое он искал. Все еще сомневаясь, он лег рядом и обнял ее.
7 — Казды взяли Резаину?! — спросил Гай Филипп у Виридовикса с изумлением в голосе. — Когда ты это услышал?— Один моряк сказал. Он говорит, что уверен в этом. Они ведь плавают по всему свету, эти моряки, и узнают новости раньше других.— И эти новости всегда плохие, — сказал Марк, зачерпывая ложкой неизменную утреннюю кашу. — Далеко на юге сдалась Кибистра, а теперь еще и это.Падение Резаины было большим ударом. Этот город лежал в двух днях пути к югу от залива Риякс, к востоку от Амориона. Если он действительно пал, то казды бросятся теперь на фанатиков Земаркоса, засевших в Аморионе. Города западных провинций сдавались под ударами захватчиков один за другим, в то время как осада Видессоса все еще тянулась и тянулась без всякого видимого результата. Кое-кто, правда, уходил из города: одни спускались со стен, другие уплывали на маленьких лодках, принося вести о том, что в крепости туже затянули пояса. Говорили они и о жестоком и жадном правительстве, но какими бы ни были трудности, испытываемые Сфранцезами, на двойных стенах столицы и высоких башнях ее постоянно маячили солдаты, по-прежнему готовые защищать город.— У Туризина не слишком много шансов, — мрачно сказал трибун. — Он не может вернуться через Бычий Брод на тот берег, чтобы начать войну с Каздом — сначала ему нужно одолеть Ортайяса и Варданеса. Но к тому времени как Гаврас побьет их, у него уже не останется земель — кочевники завоюют Империю, пока он осаждает свою столицу.— Все, что нам нужно сейчас, — это победа. И чем быстрее, тем лучше. Но это означает штурм, и я дрожу всякий раз, когда думаю об этом, — проворчал Гай Филипп.— Ни разу не видал я еще двух таких мрачных мужиков, — заметил Виридовикс. — Мы не можем идти, мы не можем остаться. Драться мы тоже не можем. Так, может, просто напьемся, если уж не остается ничего другого?— Я слышал советы, которые нравились мне меньше, чем этот, — хмыкнул Гай Филипп.Отсутствие логики, обычное для кельта, раздражало Марка. Усмехнувшись и склонив голову, он иронически спросил:— Ну и что же нам теперь делать, когда ты перебрал все варианты?— Я еще не исчерпал их, милый мой римлянин, — парировал кельт, и глаза его сузились. — Ты оставил в стороне коварство и заговор, а Гаврас этих возможностей не забывает. Ты слишком честен и доверчив, чтобы найти выход, но, как знать, не отыщут ли его другие?Скаурус одобрительно замычал — в словах Виридовикса была доля правды. Однако ему не слишком понравилось то, что кельт подразумевал под словами «честен и доверчив». «Простофиля» — вот что имел он в виду. Марк не думал, что заслужил такое определение.Марк не стал повторять ночи, проведенной с проституткой. Ее объятия не решили проблем, которые возникли у него с Хелвис. Раздоры их, если уж на то пошло, стали глубже. Все чаще и чаще тишина, разделявшая их, напоминала душное одеяло. Трибун вздохнул с облегчением, когда неприятные мысли эти были прерваны появлением рослого видессианина — императорского гонца для поручений. Он выпил последний глоток светлого видессианского пива — вино здесь было слишком сладким, чтобы пить его по утрам — и сказал:— Я слушаю тебя.Гонец поклонился ему, как любому старшему по званию командиру, но Скаурус заметил его слегка поднятую бровь и поджатые губы — для аристократов-видессиан пиво было напитком простолюдинов.— В палатке Его Величества во втором часу дня будет проходить офицерский совет.В Видессосе, как и в Риме, день и ночь делили на двенадцать частей, считая от восхода солнца до заката. Трибун взглянул на небо.— Ну что ж, времени достаточно, чтобы подготовиться.— Не желаешь ли ты глоток эля? — спросил Виридовикс посланца, протягивая ему маленький бочонок с пивом. Марк видел, как под огненно-рыжими усами кельта зазмеилась улыбка.— К сожалению, не могу, — ответил посланец Туризина. Голос его по-прежнему ничего не выражал. — Мне нужно передать поручение другим офицерам.Поклонившись во второй раз, он исчез.Как только гонец скрылся с глаз, Гай Филипп хлопнул Виридовикса по спине.— «К сожалению, не могу», — передразнил он видессианина. Центурион и кельт громко рассмеялись, забыв свои ссоры.— А не выпьешь ли ты глоток эля? — спросил его Виридовикс.— Я? Великие боги, нет! Терпеть его не могу.— Ну что ж, нет смысла пропадать хорошему напитку, — сказал Виридовикс и, припав к бочонку, сделал большой глоток.Командиров, собравшихся в палатке Туризина, было легко разделить на тех, кто знал о падении Резаины, и тех, кто еще не знал об этом. Волны нетерпения пробегали по первой группе, хотя едва ли кто-нибудь мог сказать, чего, собственно, ждет. Остальные сидели спокойно, как на любом другом офицерском совете, когда ничего особенного ожидать не приходится. В течение первых десяти минут казалось, что так оно и будет.Совет начался с того, что двое крепких охранников приволокли в палатку видессианского лейтенанта с длинной козлиной бородкой и испуганными глазами.— Ну, что еще стряслось? — нетерпеливо спросил Туризин, барабаня пальцами по столу. У него были куда более срочные и важные дела, чем этот трясущийся юнец, что бы он там ни натворил.— Ваше Величество… — дрожащим голосом начал лейтенант, но Гаврас взглядом заставил его замолчать и обратил взор на старшего стражника.— Арестованный, зовущийся Пастиллас Монотэс, вчера вечером в присутствии своих солдат нанес Вашему Величеству злобное и грязное оскорбление. — Голос солдата, обвинявшего Монотэса, был лишен всякого выражения.Видессианские офицеры, сидящие за столом, замерли с вытянувшимися лицами, а Туризин насторожился. Намдалени, каморы и римляне понимали свободу выражений как нечто само собой разумеющееся, но здесь была Империя, старое государство, переполненное правилами, строго регламентирующими отношение к членам императорской фамилии. Даже такой не вполне традиционный император, как Туризин, не мог потерпеть неуважения к своей высокой особе без того, чтобы не упасть в глазах подданных. Марк сочувствовал испуганному молодому офицеру, но знал, что не осмелится вмешаться в решение этого совета.— Чем же именно этот Монотэс оскорбил меня? — спросил Император. В его тоне слышалась официальность, принятая при дворе.— Ваше величество, арестованный говорил, что единственное, на что вы способны, — это осадить Видессос, что вы трусливый шакал, евнух с сердцем курицы и человек с рыком льва и душой мыши. Это его собственные слова, сказанные им, по-видимому, в состоянии сильного опьянения. — При последних словах в тоне гвардейца проскользнула наконец нотка человечности.Туризин внимательно посмотрел на Монотэса, который от страха; казалось, становился все меньше и меньше прямо на глазах.— Любопытную помесь зверей я собой представляю, а? — сказал он и усмехнулся.Надежды Скауруса на благополучный исход дела возросли. Замечание Императора не было похоже на прелюдию к суровому приговору. Искренне заинтересованный, Гаврас спросил:— Мальчик, неужели ты действительно сказал обо мне все это?— Да, ваше величество, — пролепетал несчастный юноша, и его лицо стало бледным, как шелк-сырец. Он глубоко вздохнул и вдруг выпалил: — Худшего мне было бы не придумать, даже если бы я выпил море вина!— Какое неуважение, — пробормотал Баанес Ономагулос, но Туризин весело улыбнулся и закашлялся, чтобы скрыть разбиравший его смех.— Заберите его и выведите наружу, — приказал он страже. — Дайте ему несколько тычков по заднице и гоняйте, пока винные пары не улетучатся из его башки. Я трусливая мышь, а? — фыркнул Император, вытирая выступившие от смеха слезы. — Ну, убирайся отсюда, живо. Чего ты здесь торчишь? — обратился он к бормотавшему слова благодарности Монотэсу.Юноша чуть не рухнул на землю, когда стражи отпустили его, и кое-как выполз из палатки.Вместе с ним исчезло и веселье Туризина.— Все ли здесь? — спросил Император.Несколько стульев еще пустовало. Когда наконец последний вождь каморов ввалился в палатку, Туризин бросил на него яростный взгляд, нисколько, впрочем, не смутивший кочевника. Гнев оседлого человека не много стоил в его глазах — даже если тот и был Императором.— Очень приятно, что ты соизволил присоединиться к нам, — начал Гаврас и тут же, оборвав сам себя, выпалил. — Предлагаю передвинуть палатки к стенам и начать штурм города через два дня.Наступила тишина, взорвавшаяся через секунду множеством голосов. Скаурус еще никогда не видел, чтобы командиры Туризина так возмущались.— Тогда ты лопух и потерял остатки мозгов, которые у тебя еще были! — перекрывая все вопли, гремел голос Сотэрика.— Как ты объяснишь это сумасшествие? — вторил ему Аптранд, сын Дагобера.В то время как Сотэрик пылал гневом, в голосе более старшего намдалени слышалось только холодное любопытство. Он глядел на Туризина так, словно перед ним был трудный текст, описывающий древние деяния Фоса.— Намдалени никогда не знают, что происходит вокруг, — заметил Гай Филипп, однако недовольные крики сидящих вокруг офицеров заглушили его голос, в котором прозвучала легкая неприязнь — для профессионального солдата информация означала иногда жизнь. Намдалени наемники по призванию, слишком часто попадали впросак из-за своей неосведомленности. Скаурус понимал неодобрение старшего центуриона, как понимал и то, почему солдаты Княжества порой не знали о происходящих вокруг событиях. В глазах видессиан они были не только еретиками, но и людьми, готовыми напасть на Империю, если ситуация будет подходящей. Неудивительно, что новости так медленно доходили до них.Туризин подождал, пока утихнет шум, и Марк, зная, что Император наиболее опасен, когда контролирует свой гнев, насторожился.— Я потерял свои мозги? — холодно повторил Гаврас, смерив Сотэрика взглядом, словно орел, глядящий на бегущего далеко внизу волчонка. Сотэрик дрогнул и отвел глаза. Трибун невольно восхитился силой духа своего шурина, если не его здравым смыслом.— Да, клянусь Игроком, — ответил намдалени. — Сколько времени мы просидели здесь, ничего не делая и ожидая, пока осажденные подохнут с голоду? Чего ради сейчас тебе вдруг приспичило лезть на стены? Из-за того, что какой-то щенок недостаточно почтительно отозвался о своем Императоре, ты готов начать этот дурацкий штурм и угробить свою армию? Это настоящий идиотизм, я тебе скажу.— Следи за своим языком, островитянин, не забывайся! — прорычал Баанес Ономагулос, испытывавший к намдалени застарелую неприязнь, которая поборола даже его неоднозначные чувства к Туризину.Другие видессианские офицеры неодобрительно заворчали. Если бы Сотэрик говорил таким тоном с Маврикиосом Гаврасом в присутствии Туризина, младший брат Императора наверняка бы взорвался. Но сейчас дерзкая речь намдалени была обращена к нему самому, и Туризин ответил серьезно и прямо, как делал это прежде его старший брат.— Сейчас я объясню тебе «чего ради» мы должны штурмовать город, Сотэрик, сын Дости, — сказал Император. Сотэрик, казалось, был ошеломлен, услышав свое полное имя. Вспомнив, как старший Гаврас точно так же назвал когда-то и его самого, Скаурус понял, что Туризин позаимствовал еще один из приемов Маврикиоса.— Итак… — Туризин в нескольких фразах описал создавшееся положение. Голос его звучал устало и нетерпеливо, и молодой намдалени, чувствительный к насмешкам, которые были неотъемлемой частью характера и речи видессиан, прикусил губу в раздражении и замешательстве.— Нам надо взять город штурмом, но совсем другой вопрос — сможем ли мы это сделать? — с трудом выдавил он.Сотэрик не стал говорить, что никто: ни видессиане, ни захватчики — не смогли еще одолеть эти стены штурмом. Все сидящие за столом и так хорошо знали это.— Ты посылаешь нас штурмовать город, — неторопливо произнес Аптранд, — я не знаю, удастся нам его взять или нет, но боюсь, что в любом случае штурм этот будет дорого стоить Княжеству. Ведь мы платим своей кровью, Туризин.Скаурус не мог удержаться от одобрительного кивка — потерявший своих солдат офицер наемников не имеет более ничего для продажи.— Тогда убирайтесь в ледяной ад Скотоса! — рявкнул Туризин, потеряв всякое терпение. — Забирай своих намдалени и уходи домой, если не можешь отработать жалованье. Ты говоришь, что платишь кровью? Я плачу вдвойне, наемник, потому что каждый человек, который падает по обе стороны стены, враг он или союзник, уменьшает мою силу, ведь я Император Видессоса и все люди этой страны — мои подданные. Ну иди, убирайся отсюда! Меня тошнит от одного твоего вида!Когда Гаврас замолк, Марк взглянул на Аптранда. Ему казалось, что намдалени сейчас уйдет из палатки. Сотэрик в самом деле отодвинул свой стул и начал подниматься с места, но Аптранд взглядом остановил его. В горячих и гневных словах Туризина была правда, ускользавшая от него раньше, и он остался, чтобы поразмыслить над этим.— Пусть будет так. Через два дня — штурм, — сказал после недолгого молчания Аптранд, отдал салют и вышел вместе с Сотэриком.Совет закончился через несколько минут. Офицеры по двое, по трое выходили из палатки, переговариваясь и судача, как записные сплетницы. Уже у выхода Марк встретился взглядом с Туризином, который все еще обсуждал что-то с адмиралом Бурафосом. В глазах Императора светилось нескрываемое торжество, и Скаурус внезапно подумал о том, что сейчас, уговорив намдалени принять участие в запланированном им штурме, Гаврас, быть может, одержал свою главную победу.Армия Туризина готовилась к штурму. Вперед выдвинулись лучники, выкатили готовые прикрыть атакующих баллисты для метания камней и тяжелых стрел. Колчан каждого лучника был полон, каждый таран защищен специальным навесом, и тараны эти с бронзовыми бараньими головами на концах медленно подтягивались на цепях к воротам.— Впечатляет, — сказал Гай Филипп, наблюдая за подготовкой к штурму. — А на стенах, я полагаю, уже кипятят масло, чтобы устроить нам теплую встречу.— Absit omen [Да не послужит дурным знаком (лат.)], — ответил Марк латинской поговоркой, не слишком, впрочем, надеясь на благоприятный исход штурма. Все, что они сделали, готовясь к атаке, было отлично видно со стен, и видессиане хорошо знали о том, что происходит, несмотря на старания Гавраса хоть как-то скрыть и замаскировать приготовления к штурму.— Если бы в городе нашелся хоть один командир, у которого осталось немного мозгов и мужества чуть побольше того, которое нужно, чтобы переварить бобы и навонять после этого, он напал бы на нас прямо сейчас и загнал в море, — проворчал Гай Филипп, наблюдая, как солдаты движутся к городским укреплениям. На расстоянии они казались не больше муравьев.— Не думаю, чтобы такой смельчак нашелся, — отозвался Скаурус. — Чернильные души держат своих генералов под каблуком, иначе те давно бы уже это сделали. Ортайяс может изображать из себя воина, сколько ему угодно, но Варданес управляет с помощью налогов и интриг, а не с помощью стали. Он не слишком доверяет солдатам и не позволит им действовать самостоятельно.— Надеюсь, что ты прав, — кивнул старший центурион, однако патрули распорядился удвоить. Гай Филипп оставался верен себе: быть настороже никогда не вредно.Римляне не были застигнуты врасплох, когда ночью отряд всадников вырвался из открывшейся на миг крепостной ниши, спрятанной в стене у основания башни. Нападавшие держали в руках горящие факелы, мечи, луки и осыпали стрелами все, что попадалось им на глаза. Видессиане — опытные пиротехники — умели начинять горючими материалами светильники и метательные снаряды, так что факелы их горели невероятно ярко. Крики: «Ортайяс! Сфранцезы!» — рвались из глоток приближающегося врага. Часовые у брустверов кричали в ответ: «Гаврас!», одновременно с этим кличем до Марка донеслись первые стоны раненых. Вскоре зазвучал и другой боевой клич, заставивший Скауруса поспешно надеть шлем и самому броситься в битву.— Ршавас! — кричали нападающие. — Ршавас!Многие из них были вынуждены остановиться у насыпи, отделявшей город Видессос от Империи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45