А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Грейсон держал шестерку своих роботов в стороне от линии огня, позади хребта, за которым засел Бернс.
Подразделение Чу вынырнуло из-за поворота в ущелье и принялось карабкаться на кряж; Подождав, пока шедший впереди «Беркут» окажется в девяноста метрах от него ниже по склону, Бернс дал приказ открыть огонь.
В одиночку у глайдера на воздушной подушке нет никаких шансов даже против легкого боевого робота. Хотя глайдер более подвижен, чем робот, более тяжелая броня робота практически полностью предохраняет его от нескольких легких орудий глайдера. Если верить военной поговорке, то вечность измеряется секундами. На Пути Ли глайдеры лишались своего единственного преимущества — маневренности. Там абсолютно не было места для маневров, и это явилось первой и основной причиной того, что Грейсон разместил своих роботов в другом месте.
Но бойцы Бернса имели возможность открыть шквальный огонь из десяти легких бронемашин по приближающимся роботам врага. Даже легкие лазеры в состоянии причинить значительный ущерб противнику, если будут в упор палить по одной-единственной мишени.
Пучки когерентного излучения достигли «Беркута» вражеского командира. На обшивке боевого робота появились нестерпимо сияющие точки. Ни один выстрел не проник сквозь броню огромного робота, но от такой бешеной атаки «Беркут» остолбенел. Шедший за «Беркутом» «Волкодав» протиснулся мимо него с левой стороны. Лазерный огонь оборонявшихся переместился на новую мишень. Со склонов ущелья уже палили РБД, равно как и из укрытий у подножия гряды. Марикские атакующие силы оказались в сложной ловушке, среди сплошной стены огня лазеров и бронебойных снарядов. Среди боевых роботов в центре колонны гремели взрывы, а передние машины застыли на месте, будучи не в состоянии ни отступить, ни двинуться дальше вверх. «Беркут» сорвал с левого плеча скорострельное орудие и сделал разворот. Из дула вырвался беглый огонь. Пустые гильзы летели, ударяясь о камни у его ног. Снаряды прочесывали вершину хребта, неся с собой смерть и разрушение.
Еще один залп из лазера настиг «Беркута». Левая рука робота уже безвольно повисла; покатились разорванные плечевые соединения. Сквозь образовавшуюся в броне закопченную дыру видно было, как горит проводка. Снаряд из РБД, угодивший в левую ногу .робота, вспыхнул и взорвался. Лист металла, не менее метра в диаметре, оторвался от левого колена «Беркута» и полетел вниз, ударяясь о камни ,и переворачиваясь. В уязвимом сочленении боевого робота возникла зияющая дыра. Но «Беркут» по-прежнему стоял твердо, поливая огнем своих почти невидимых противников.
Грейсон услышал в наушниках голос Бернса:
— Мы не можем их больше сдерживать, полковник!
Его голос звучал хрипло, точно горло сержанта сжигал горячий дым, висевший в воздухе над кряжем. Вокруг непрерывно звучали глухие выстрелы орудий и раздавался грохот взрывающихся снарядов.
— По-моему, они собираются прорваться, а мы не сумеем их удержать! — докладывал Бернс.
— Не надо их удерживать, сержант, — ответил Грейсон. — Если они взберутся на гряду, отступайте,
На обзорных экранах он видел хаос, творящийся на другой стороне ущелья. Один из солдат Бернса отложил в сторону свое ружье ради гораздо более важного оружия — дистанционной телекамеры. Камера была подключена к грейсоновскому «Мародеру» и дала ему возможность следить за ходом битвы.
— Готово, полковник. Смотрите... они начинают передвигаться!
Грейсон уже поставил своих боевых роботов в линию через ущелье. Наиболее тяжелые — его собственный «Мародер», «Головорез» Халида и беаров-ский «Викинг» — расположились в центре. Слева встали «Беркут» Лори и макколловский «Снайпер», справа — «Волкодав» Клея.
— Они идут, полковник! — послышался голос Бернса минуту спустя. — Я отступаю. Впереди — марикский «Беркут», он уже в тридцати метрах от вершины.
— Я вижу, — произнес Грейсон. Он вел подсчет боевых роботов противника с помощью скользившей по задымленному каньону камеры. — «Беркут»... «Волкодав»... куча «Шершней» со «Стингерами»... Скажи своему парню с камерой, чтоб тоже отходил.
Но марикский боевой робот передвигался быстрее, чем того ожидали Грейсон и Бернс. Внезапно рванувшись вперед, «Беркут» перешагнул через вершину хребта, паля из лазера в бегущих легионеров. Пространство позади «Беркута» заполнили взлетающие фигуры. Это несколько «Шершней» и «Стинге-ров» включили прыжковые ускорители. Перемахнув через головы своих товарищей, они приземлялись вдоль вершины хребта, испуская при этом тучи дыма и пара.
Монитор Грейсона затопила ослепительная вспышка, и он погас. Значит, солдат с камерой не успел-таки вовремя уйти и погиб. У Серого Легиона все еще оставалось преимущество, но Грейсон знал, что это ненадолго.
— Рота! В атаку! — воскликнул он, громыхая вверх по склону на своем «Мародере».
Видимо, марикские водители боевых роботов думали, что их противником являются пехота и легкие глайдеры, которые встретили их яростным огнем, пока они взбирались на гряду. Ведь ни одного боевого робота наемников замечено не было. Достигнув вершины гряды, они сосредоточились на уничтожении копошившихся у них под ногами наемных солдат, не замечая серых фигур, взбирающихся вверх по затянутому дымом противоположному склону кряжа.
Поднимаясь на вершину, грейсоновский «Мародер» налетел на «Стингера». Он открыл огонь сразу из обоих ПИИ и увидел, как в броне на корпусе легкого робота появляются пробоины. Он снова выстрелил. Пучки частиц попали в пылающие внутренности боевой машины противника. Затем его «Мародер» столкнулся с горящими останками врага и пинком послал его кувырком вниз по склону. Появление Грейсона на вершине гряды вызвало у воинов седьмого штурмового отряда нечто вроде шока. Второй «Стингер» взорвался, когда его настигли скорострельные снаряды и лазерные лучи, выпущенные в него Макколлом. Куски брони разлетелись в разные стороны. Шедший впереди «Беркут» в течение минуты обстреливал поднимавшегося по склону халидовского «Головореза». Но значительно превосходящий огонь противника нанес «Беркуту» тяжелый урон. Под бушующим потоком частиц из халидовских ПИИ оторвалась поврежденная левая рука «Беркута»; другой удар разнес его тяжелое скорострельное орудие.
Грейсон начал поливать огнем вершину гряды. Но роботы Марика и так уже отступали. «Беркут»-вожак включил прыжковые ускорители и махнул на девяносто метров вниз по склону. Тяжело и довольно неудачно приземлившись, он, однако, сохранил способность передвигаться. Три «Шершня» и «Волкодав» последовали его примеру, покидая поле битвы.
Через минуту сражение продолжало кипеть лишь вокруг единственного оставшегося вражеского робота — огромного и мощного «Тандерболта». Не имея реактивных прыжковых ускорителей, он был вынужден медленно, шаг за шагом, пятиться вниз по склону. Впрочем, тяжелый лазер робота все еще функционировал, стреляя очень метко и аккуратно. Грейсоновский «Мародер» получил проникающее ранение, которое пришлось на уже поврежденный участок брони. На пульте загорелись красные огоньки. Затем тяжелая марикская машина повернулась вправо и ударила с фланга, где по склону, собираясь разделаться с «Тандерболтом», спускался «Беркут» Лори. Заряд попал в правое предплечье боевого робота Лори, проломив лист брони. Грейсон открыл огонь, и заряженные частицы с лучами лазера ударились о массивную обшивку «Тандерболта».
— Сюда! Сюда! — завопил Грейсон в микрофон нейрошлема. Вражеский робот вновь открыл стрельбу по Лори, не обращая внимания на остальных боевых роботов Легиона, пытаясь прикончить хотя бы одного из своих мучителей. «Беркут» Лори получил в ноги еще один тяжелый удар лазерного луча. Он был почти таким же сильным, как объединенный огонь всех шести боевых роботов Серого Легиона, направленный в «Тандерболта».
Но марикский пилот уже скис. С продырявленной во многих местах дымящейся броней, повисшей левой рукой, волочившейся по земле, он повернулся и бросился вниз, догонять своих.
— Пусть уходит, — прозвучала команда Грейсона.

XXXI

Посреди центрального отсека полковые техи и помтехи карабкались по кранам, окружавшим три боевых робота подразделения — двух «Беркутов» и «Стрельца» Коги. Через короткие промежутки времени то тут, то там вспыхивало дрожащее пламя сварки — рабочие прилаживали на место листы брони и пытались восстановить поврежденные схемы.
Грейсон вместе со старшим техом стоял возле ступни своего «Мародера». Рану в корпусе робота уже частично залатали. Но вот потеря двух охладительных устройств может стать проблемой, пока их не заменят.
— Машина Коги будет готова к выходу через пятнадцать минут, — сказал Кинг. — Ремонтники прикрепляют новый кожух к его ракетной батарее. У робота осталось маловато брони с левой стороны; но во всем остальном он будет полностью боеспособен. С «Беркутом» Шерил дела обстоят похуже. Мы нашли запасной кулачок для главного привода «Беркута», но он будет на ходу только через несколько часов. «Беркут» лейтенанта Калмар не так серьезно поврежден, но он потерял очень много брони. На починку уйдет... около двух часов.
Грейсон обвел взглядом ряды боевых роботов Звездной Лиги. По иронии судьбы, Легион пытался сохранить боеспособность своих восьми машин, собирая их по кусочкам из запчастей, в то время как они были просто-таки по уши завалены целой армией чистеньких, новеньких, нетронутых боевых роботов.
К несчастью, на то, чтобы привести их в рабочее состояние, потребуется несколько дней напряженной работы — приладить орудия, зарядить, проверить тяговые системы и настроить нейросхемы. А этих дней у Серого Легиона Смерти просто не было. То же самоё можно сказать о запасных боевых роботах, оставшихся внизу, в Вермильонской долине. Сейчас на борту «Деймоса» трудились Де Вильяр, Трейси Кент и несколько учеников. Они уже распаковали свои машины, но прежде чем эти роботы будут готовы к бою, пройдет не менее четырех часов.
Грейсоновекие разведчики донесли, что по Нагайскому каньону движется, направляясь к устью реки Вермильон, третье войско Дома Марика. По-видимому, чтобы отразить новую атаку, Серому Легиону придется вступить в новое сражение, причем располагая при этом всего-навсего шестью боевыми роботами.
— Итак, я смогу взять с собой Когу; но оба «Беркута» будут готовы только несколько часов спустя?
— Боюсь, что так. Но что же происходит там, на верху спросил Кинг. — Мы уже начинаем чувствовать себя кротами в этом подземелье. — Мы их пока что сдерживаем... но это ненадолго. Самая большая проблема состоит в том, что мы недостаточно им навредили.
— Но у них семь потерь, а у нас ни одной, — бодро произнес Кинг. — Звучит впечатляюще, по крайней мере для меня.
— Возможно. Сейчас у нас шесть роботов против шести машин противника, но у врага в запасе имеются несколько тяжеловесов... да еще и солдаты с бронетехникой. Там гораздо более открытая местность, чем Путь Ли. Легион изрядно потреплют, Алард, и ничего с этим не поделаешь.
— Справимся.
Грейсон покачал головой.
— Через несколько часов тем самым боевым роботам, что пострадали сейчас, придется встретиться с целой чертовой армией полковника Лангсдорфа. Неужели ты не понимаешь? Сегодня мы понесем потери, Алард. Большие потери...
Грейсону было нелегко произносить эти слова. Он мог взглянуть на карту и подсчитать тоннаж, огневую мощь, но как тут ни высчитывай, ответ получится один и тот же. Сдерживая врага, потерь Серому Легиону не избежать. Кто это будет? Клей? Макколл? Беар? Халид? В такие моменты он предпочел бы не командовать полком. Грейсон хорошо знал и любил каждого из своих людей, но ему приходилось посылать воинов в сражения, а битвы,не бывают без потерь. Он с тайной радостью подумал о том, что хотя бы Лори не будет участвовать в предстоящей бойне, и тут же ощутил угрызения совести. Грейсон любил Лори, но не мог ради ее жизни пожертвовать жизнями Беара, Клея или грубовато-добродушного Макколла. А что, если к началу битвы машину Лори уже наладят?
Кинг согласно кивнул:
— Да, полковник, работка предстоит что надо.
— Это наш последний шанс. Надо остановить врага до того, как он присоединится к войску внизу. Как бы ни закончилась для нас эта битва — придется встретиться с превосходящими силами противника на Вермильонской равнине.
— Так вот что вы имели в виду, говоря, что мы нанесли им недостаточный урон.
— Именно так.
— Но у противника осталось двадцать... нет, двадцать один робот... минус те, которых мы выведем из строя в следующей битве. У нас шесть... минус те, что потеряем мы, плюс четыре из шаттла, если они будут готовы вовремя, и Лори с Шерил — если они будут готовы вовремя, — подытожил Кинг.
Грейсон задумчиво ответил:
— Надо держаться... надо сразиться с ними на этой равнине, чего бы это ни стоило. Другого выбора нет.
Он на мгновение отвернулся от Кинга, задержав взгляд на окружавших его роботах. Когда Карлайл вновь повернулся к теху, его глаза смотрели холодно и сурово.
— Алард... мне кажется, на этот раз мы проиграли.
Кинг мотнул головой.
— Не говорите так, полковник. Многое еще может произойти.
Грейсон пожал плечами.
— Возможно, пришла пора, и удача отвернулась от нас, начав ставить нам палки в колеса...
Он остановился и взял Кинга за плечо.
— У меня есть для тебя особое поручение.
— Поручение? Но, полковник... я ведь нужен здесь.
— Не так, как мне. Починкой могут заняться другие техи. У них тут хватает и запчастей, и оборудования. Я хочу, чтобы ты взял взвод солдат и несколько техов, которым доверяешь, и вернулся к Восточным воротам.
— В библиотеку? Зачем?
— Потому что вот это — он небрежно махнул рукой на неподвижно стоявших вокруг боевых роботов, — совсем не главная добыча этой битвы.
— Но я думал...
— Взгляни на них! Сколько всего из них выйдет полков? Три? Пять? В крайнем случае, пять пехотных полков? Настоящее сокровище, верно?
— По нынешним меркам — да, конечно.
— Алард, настоящее сокровище — это библиотека. Мы обязаны ее спасти. Ты обязан ее спасти.
— Я? Почему?
— Там, на складе, есть запоминающие устройства. Они находятся в туннеле, с левой стороны.
— Я видел их.
— Хранящиеся в библиотеке данные можно скопировать на одно из этих устройств. В библиотеке сказано, каким образом это сделать. Оставь здесь дела одному из своих техов и возвращайся в библиотеку. Сделай копию... нет, даже две копии. Одну отнесешь на «Деймос», другую — на «Фобос».
— Вы... вы думаете, что полковник Лангсдорф собирается уничтожить библиотеку?
— Нет. Не Лангсдорф — кое-кто другой. Тот регент, о котором нам рассказывал Графф... Рашан.
— Регент Звездной Сети? Господи, а ему-то это зачем?
— Не знаю. Я долго раздумывал, но так и не понял.
Сжав кулак, он ударил им по ладони.
— Но всю заваруху затеял именно Рашан, еще с Сириуса-пять. Он задумал опорочить Легион, чтобы добраться до этого склада. Боевые роботы — это, конечно, здорово, но сколько машин надеялся взять Рашан? Что-то я не видел поблизости флота Звездной Сети, способного перевезти этих роботов! Моя догадка заключается в том, что оружие — просто плата войску Дома Марика за помощь!
— Но почему он...
Грейсон прислушался к собственным мыслям. Кажется, все, части головоломки наконец-то встали на свои места.
— Поразмысли, Алард! Регент Ком-Стара подготавливает убийство миллионов людей ради того, чтобы захватить оружие, которое сам он все равно не сможет ни использовать, ни хранить! Которое все равно отдает в качестве уплаты своим помощникам!
— Звездная Сеть могла бы взять часть этого оружия... хотя бы для наемников, ведь они пользуются их услугами.
— Может быть... Не исключено... но отдать за это жизни двенадцати миллионов людей?!
Кинг начал что-то говорить, но смолк и только покачал головой.
— Ком-Стар знает о существовании этой библиотеки. Они, видимо, раскопали где-то упоминание о ней, в каких-нибудь архивах. Возможно, в старых записях Звездной Лиги говорится о хельмской библиотеке... Я думаю, что Сеть... или Рашан, если он действует без их ведома, просматривали эти записи и поняли, что настоящее сокровище — это центр компьютеризованных данных, библиотека!
— Все равно не понимаю — сказал Кинг. — Если они хотят сохранить эти знания, то могли, бы открыто прийти и сказать: «Эй, полковник, так уж вышло, но в ваших владениях спрятана старая библиотека Звездной Лиги. Не позволите ли нам заглянуть в нее и сделать копию с хранящихся там данных?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39