А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда книга была завершена, Клио просмотрела ее и обнаружила ряд ошибок. Она прекрасно знает историю, лучше всех в Ксанфе, и способна заметить даже мельчайшие неточности. Но том был уже готов, и исправлять что-либо поздно. Написанное на Парнасе остается неизменным навеки...Айрин, конечно, знала, что ее супруг когда-то побывал в прошлом, но не подозревала, что это путешествие увековечено в какой-то книге.— И там написано, что Дор ругался? — догадалась она.— Нет, не совсем так. В этой книге, на странице... на странице, кажется, шестнадцатой, в десятой строчке сверху — Клио чрезвычайно трепетно относится к таким подробностям, — так вот, там увековечен разговор Дора с его мечом. Как ты знаешь, Дор путешествовал по прошлому, то есть по гобелену, в облике какого-то обыкновена.— Про гобелен я знаю, — сказала Айрин, — а книгу очень хотела бы прочитать.— У нас в замке есть экземпляр, — отозвалась горгона. Она сбросила ненавистный мешок и шла в обычной вуали. — Хамфри хранит все тома. Я в свое время читала. Занимательнейшее, скажу я тебе, чтение! Могучие мужчины, приключения, любовь. Обожаю такие книги!— Начинаю понимать, почему мой муж не особенно углублялся в подробности, — пробормотала Айрин. — Вот найдем Айви, загляну, горгона, к тебе в замок, возьму книжку и прочту, ничего не пропущу.— Берегись, Дор! — пропищал Гранди.— Я прочла все тома, — продолжала горгона. — Есть том о вашем путешествии в Обыкновению, об ограх, о лошади Ромашке. Уже предвкушаю, как опишут наши нынешние приключения! Мало того, Хамфри рассказывал о какой-то будущей книге, в которой речь пойдет, кажется, о призраке Джордане, о новом путешествии по гобелену, о чем-то еще в таком духе...— О, Джордана я знаю! — воскликнул Гранди. — Это он помог Ромашке победить Конюха. Дело было во время последнего нашествия обыкновенов...— Вернемся к ругательствам моего мужа, — напомнила Айрин.— Так вот, — сказала Чем, — на указанной музой Клио странице и в указанных ею же строчках описывается следующее событие: меч, принадлежащий Дору, называет его, своего хозяина, сумасшедшим, а Дор отвечает мечу: «С какой стати ты споришь. Ты теперь у меня в руках и обязан меня слушаться». Ну, в общем, что-то в этом роде...— Но где же здесь ругательство? — удивилась Айрин. — С этими неодушевленными нужна строгость и еще раз строгость, а то они сядут на голову. Дор попросту указал мечу, кто из них главный.— Да, но запись звучит несколько иначе: «На кой пес ты споришь...» Это же чистой воды ругательство.— Ты хочешь сказать, читатели не сомневаются, что мой муж был так бесцеремонно груб со своим мечом?— Боюсь, так оно и происходит. Досадная опечатка, пропущенная в спешке...— Думаю, у этих книг не так много читателей, поэтому репутация моего мужа не пострадает. Я сама вот еще не читала...— Э, не скажи, — вмешался Гранди. — Наши исторические хроники, то есть их копии, каким-то образом попали даже в Обыкновению. Среди них и книжечка о твоем муженьке, зеленка. Так что читателей под завязку.Айрин охватил гнев, но она сдержалась — чтобы не запрыгал от радости противный голем!— Читателей, которые считаются, мало, — ледяным тоном подчеркнула она.И Гранди не сумел возразить. В самом деле, мнения обыкновенных читателей, их возможные насмешки так мало значат здесь, в Ксанфе.— Ах, зачем я вообще тебе рассказала, — огорченно произнесла Чем. — Там ведь так много этих самых опечаток...— Какой ужас! — воскликнула Айрин.— Нет-нет, не все они касаются Дора, — поспешно успокоила кентаврица.Больше сказать было нечего. Продвигались вперед в молчании. Но примерно за полчаса до пещеры циклопа случилась новая беда. Послышался ужасный шум. Какое-то существо, по всей видимости большущее, ломилось через лес. Ломилось по направлению к ним.— Если это чудовище, возьму и выращу путану, — пообещала Айрин, сытая по горло всевозможными промедлениями.— Очень похоже на провального дракона, — заметила Чем. — Но он ведь теперь...— Да, мы с горгоной видели в волшебном зеркале, — отозвалась Айрин. — Провальный дракон намок и сильно помельчал. Он сейчас не может так топать.— Хамфри и провальный дракон превратились в детей, — печально откликнулась горгона. — Лакуна вместо няньки...— И все равно очень похоже на провального дракона, — бросил Гранди. — Ты, горгонушка, приготовься отбросить вуаль. Так, на всякий случай.И вот топочущее нечто явилось перед путниками.— Дракон из Провала! — закричала Айрин. — Он и есть!Огромный, чешуя сияет, три пары ног, небольшие крылья, пар из ноздрей! Провальный дракон собственной персоной!Сотрясая землю, чудовище двинулось в сторону отряда.— Бросаю пугану! — крикнула Айрин.— Нет, постой! — крикнула горгона. — Я вспомнила! Хамфри наказывал! Провального дракона нельзя обижать! Он нужен Провалу!— Хамфри был прав, — помедлив, согласилась Айрин. — Раньше, когда при мне говорили, что провального дракона надо беречь, я только плечами пожимала, но теперь знаю, мы все знаем, что без него война между гоблинами и гарпиями длилась бы вечно. Но теперь дракон угрожает нам. Мы должны его остановить. Как это сделать без путаны, без твоего взгляда?— Не знаю, — призналась горгона.— Ты должна вырастить какие-нибудь отгораживающие, то есть защитные, растения, — подсказала Чем. Она ведь тоже испугалась. Одно дело рассуждать о ценности дракона из Провала за чашкой чая под защитой стен замка, и совсем другое — встретиться с ним посреди глухой лесной чащи. — Ты его остановишь, а потом Гранди с ним поговорит, объяснит. А потом... снова сделаем провального дракона маленьким i то есть восстановим силу Родника молодости.— Сделаем дракона маленьким! — воскликнула горгона. — Если у нас получится, то потом легко будет сделать Хамфри, наоборот, большим! — Тут она задумалась. — Большим, но не старым. Хамфри сорокалетний мужчина — как это было бы прекрасно!— А ведь провальный дракон, когда был ребенком, шел вместе с Айви, — вдруг вспомнила Чем. — Я не думаю, чтобы, превратившись во взрослого дракона, он...— Айви! — опомнилась королева и быстро глянула на айву. Нет, все в порядке. — Все в порядке, — повторила она, — дети здоровы. Раз Айви, то и Хамфгорг...— Да, конечно, — кивнула горгона, у которой тоже отлегло от сердца.— Эй, девицы, давайте ваши растения! — крикнул Гранди. Дракон был уже почти рядом.Заболталась я, опомнилась Айрин, торопливо порылась в сумке, нашла какое-то семечко и, два раза выкрикнув «Расти!», кинула его на землю.Воодушевленное двойной командой, семечко быстро пошло в рост. Айрин вдали от дочери порядком ослабела, но кое-какие силы у нее еще остались.Вскоре из земли поднялась полоска каких-то кустиков. Жестких, но невысоких. В общем, невзрачных и негрозных.— Дракон через них запросто перелезет, — пожал плечами Гранди.— Сомневаюсь, — возразила Айрин. — Стойте и смотрите. Только не высовывайтесь.Дракон дотопал до кустиков и стал как вкопанный!— Что это за чудо такое? — шепотом спросила горгона.— Сторожевой куст, — пояснила Айрин. — Иногда его называют вахтерским. Дракону с его невеликим умом через него не перебраться.И вдруг дракон, великан и забияка, как-то прямо на глазах съежился, поник и бочком-бочком стал протискиваться мимо кустов.Айрин быстро бросила следующую порцию семян.— А это что? — поинтересовался Гранди, заметив лезущую из земли травку.— Обеденный перерыв, — шепнула Айрин.— Уж больно короткий, — заметил Гранди. И в самом деле, дракон преодолел и перерыв. Потом легко смял заросли непущалок, прошел, даже не обратив внимания, через отметалки.— Мелочи все какие-то. Надо бы что-нибудь посильнее да покрупнее, — посоветовал Гранди.— Но в новых семенах я еще не разобралась! — объяснила Айрин. — Наобум опасно бросать.А дракон тем временем одолел последнюю преграду и, подойдя совсем близко, пыхнул паром. Чем отпрянула, но Айрин задело, и довольно чувствительно. Голем прав — настало время решительных действий. Но путана — это уж слишком решительно. Что ж, рискнем непроверенными семенами.И она бросила. Наобум.Из семечка выросло гигантское дерево, по сравнению с которым все окружающее сразу показалось крошечным.— Ой, я знаю! — воскликнула королева. — Это огрское крошечное дерево! Оно крошит все вокруг.Но дракон попросту обогнул дерево и, ни крошки не уменьшившись, затопал дальше.Второе семечко дало побеги в виде цветов, похожих на собачьи головы. Собачки лаяли и пыхали огнем на проходящего дракона.— Брандспойнтеры, — догадалась Айрин. — Огненные собаки.Растение из третьего семечка быстро выкопалось из земли и стало ходить вокруг да около.— Это же ходики, — вздохнула Айрин. — Сколько драгоценных семечек трачу попусту. Не хватило времени разобраться...— Позволь мне поговорить с семенами, — сказал Гранди. — Может, и отыщется подходящее.Махнув рукой, Айрин позволила голему запустить лапку в мешок с семенами.Гранди приступил к расспросам, а дракон тем временем все приближался и приближался.Чем могла в случае чего убежать от дракона. Но горгоне это вряд ли удалось бы. А на спине у кентаврицы, где уже сидели Айрин и Гранди и лежал мешок с семенами, просто не было места. Это означало, что, не имея возможности убежать, горгона все-таки вынуждена будет поднять вуаль и превратить провального дракона в камень.Неподалеку возвышался крутой склон, покрытый густой растительностью. Там можно скрыться!— Туда! — указала Айрин.Все побежали к склону. Копыта Чем утопали в мягкой почве. Горгона не поспевала за ними. Добежали до склона. Чем протянула горгоне руку, чтобы помочь взобраться.— Ой! — крикнула горгона. — Вуаль зацепилась за ветку. Закройте глаза!Айрин плотно закрыла глаза и отвернулась. Лезть по склону с закрытыми глазами очень неудобно, но ничего не поделаешь. Айрин не сомневалась, что остальные тоже послушались.— Все в порядке! Можете открыть глаза! — сообщила горгона через минуту.Айрин оглянулась и обнаружила, что и дракон не собирается отставать.— Растите! — велела она всем кустам, травам, цветам и прочим зеленым насаждениям, отделявшим их от дракона.Ох как все взметнулось! Как пошло в рост! Ветки стали вдвое толще, лоза вдвое длиннее. Растения напали на дракона и полезли по его туловищу вверх, к солнцу. Через некоторое время дракон стал похож на увитую плющом каменную стену замка.Дракону это, конечно же, не понравилось. Он взмахнул хвостом, он пыхнул паром — веточки и листочки так и посыпались с него. Чудовище полезло вперед, меся лапами землю. Нет, растения не могли ему помешать!— Мощный дракон, — заметила Айрин.— Мощнейший, — поддакнула Чем. Чтобы оказаться вне досягаемости раскаленного пара, она изо всех сил работала ногами.Позади тяжело дышала горгона.— Девять лет назад... уф! — говорила она, — в Провале... уф!.. Загремел сразился с провальным драконом... уф!.. Своими глазами... уф!.. видела... уф!.. Они... уф!.. дрались на равных... уф!— А ведь огры обычно сильнее драконов, — отозвалась Айрин.— Обычно да, — уклончиво ответила кентаврица.Дракон лез вверх. Теперь до пара было, можно сказать, рукой подать. Дракон надулся, готовясь выстрелить.— О, нашел! — крикнул Гранди. Он все это время упорно разговаривал с семенами. — Драконья уловка!Айрин жадно — так гарпии хватают мясо — схватила семечко.— Расти! — что было сил завопила она и швырнула семечко.Семечко незамедлительно развернулось в крепчайшую сеть, такую широкую, что она несомненно должна была накрыть дракона целиком. Сеть и в самом деле упала на дракона и сразу же пустила корни, то есть закрепилась со всех сторон. Ай да растение! Ай да дерево всех семян!Дракон попытался вырваться, но не тут-то было. Уловка на то и называлась драконьей, чтобы улавливать именно драконов.Дракон грыз уловку, рвал, жевал, окатывал паром — все тщетно!— Думаю, не вырвется, — сказал Гранди.— Ну так поговори с ним! — напомнила Айрин.Гранди сделал попытку. Он издал негромкое рычание, но дракон не ответил. Чудовище было в расстроенных чувствах и вообще ничего вокруг не видело и не слышало. Решили подождать, пока оно успокоится. Пока оно успокаивалось, путешественники успели отдышаться.— Вот что занимательно, — скромно потупившись, вздохнул Гранди, — я нашел главное, можно сказать, ключевое семечко, а меня никто не благодарит. А, зеленка?Вот наглая деревяшка! — мысленно возмутилась Айрин, но все же поблагодарила. Что ни говори, а именно находка Гранди решила дело.— О, я так польщен твоей благодарностью... — кривляясь, начал голем и вдруг замолчал и прислушался.3-3-3-3-Ы-Ы-Ы! — прозвенело в воздухе.— Что это? — вскинула голову Чем.— А что такое, лошаденка? — переспросил Гранди, хотя сам все прекрасно слышал.— Наверное, почудилось, — решила Чем. — Показалось... Отец рассказывал мне об одном историческом феномене...— У нас тут дикий дракон в сетке, а она об истории талдычит, — пожал плечами Гранди.— Память меня, конечно, подводит, — вмешалась горгона, — но я все же помню, как Хамфри однажды рассказывал...3-3-3-3-Ы-Ы-Ы! — прозвенело вновь.Теперь даже дракон насторожился. Уши его встали торчком.— Глядите, у него два уха! — воскликнул Гранди.— Тогда это не провальный! — подхватила кентаврица. — У провального одно. Второе ему когда-то оторвал Загремел!— У нас что, два дракона из Провала? — ничего не понимая, спросила Айрин.— Сейчас спрошу, — пообещал голем и снова тихонько заворчал.Теперь дракон заворчал тоже. В ответ.— Она не наш дракон.— Она? — переспросила Айрин. Гранди снова заворчал.— Это дракониха. Подружка провального. В Провал проникала через тайный ход, неизвестный, как она думала, ее приятелю.— Когда Провал находился под властью забудочного заклинания, провальный и впрямь не помнил, где этот ход, — догадалась Чем. — Но когда чары развеялись, он все вспомнил и вышел именно через этот ход, тогда и начались для нас всех трудные времена.— Короче говоря, дракониха пришла в гости, а дружка-то и нет. Вот она и отправилась на поиски. Но все напрасно. Сам дух провального дракона словно испарился из Ксанфа.— Не испарился, а изменился, — сказала Чем. — Объясни ей, что провальный дракон превратился в ребенка. Теперь он иначе пахнет.— Раз это не провальный дракон, значит, от воды Родника молодости нет лекарства, — понурилась горгона.Гранди все передал драконихе. Она ужаснулась воистину по-драконьи — облачка пара повалили у нее из ушей.— Она спрашивает, как ей теперь быть, — передал Гранди. — За детей ведь замуж не принято выходить.— А, пусть сама разбирается, — махнула рукой горгона.3-3-3-3-Ы-Ы-Ы-Ы! — пронеслось в третий раз.Дракониха вздрогнула. Гранди тоже затрясся.— Дракониха слышала этот звук прежде! Это вжики!— Вжики! — ужаснулась Чем. — Страшнее и придумать трудно!— Теперь припоминаю! — воскликнула горгона. — Это ужасно!— Слово мне знакомо, — сказала Айрин, — но что это за вжики? Что в них такого страшного?3-3-3-3-Ы-Ы-Ы-Ы!Чем отыскала в траве две деревяшки и подняла их над головой. Таким образом она надеялась установить, откуда идет звук.— Вжики, — начала объяснять она, — это маленькие штопорообразные червяки, время от времени собирающиеся в так называемые рои. Иногда целое столетие проходит спокойно, но бывает и так, что нашествия вжиков следуют буквально одно за другим. Последний раз они собрались в рои тридцать лет назад. Дядя моего отца, великий Герман-отшельник, участвовал в той войне и отдал жизнь за освобождение Ксанфа. Надежда, что вжики вымерли, как мы видим, не подтвердилась. Надо что-то делать, и немедленно...— Но я слышала всего лишь невинный звон вроде комариного, — возразила Айрин. — Что в нем страшного?— Этот невинный, как ты сказала, звон издают они, вжики, когда перемещаются, — объяснила Чем. — У них своеобразная манера передвигаться: повисят-повисят в воздухе с минуту, а потом быстро перемещаются по прямой. У каждого вжика свое время висения и своя длина перемещения, но в массе перемещаются они за один прием не очень далеко.И вновь раздался зловещий звон. Донесся он со стороны драконьей уловки.— Гранди! — крикнула кентаврица, — там пленница! Объясни ей, в чем дело!Но дракониха и сама следила за вжиками. Она, кажется, уже была научена горьким опытом и знала, как обращаться с этими тварями. Вжика, повисшего перед самым ее носом, она попросту раскусила. Раскусила и тут же с мрачным видом выплюнула.— Кажется, на вкус они довольно противные, — пояснила Чем. — Их можно раздавить... если вовремя поймать. Гранди, переговори с драконихой. Может, она не откажется нам помочь. Боюсь, дело серьезнее, чем мы думаем.Голем обратился к драконихе. Та навострила уши.— Ну перемещаются эти вжики, а что дальше? — раздраженно спросила Айрин. Что-то важное ускользало от нее, и она злилась. — И что дальше? Ну зачем убивать невинных насекомых, перемещающихся, чтобы добраться, куда им нужно?— А им никуда не нужно. Они просто перемещаются. И обязательно по прямой. Да, по прямой, проходя сквозь все преграды, то есть дырявя все — воздух, деревья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33