А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Он действительно сделал бы это? – спросил Силк, занимая один из стульев, стоящих вокруг стола.
– С таким же самым чувством, с каким вы прихлопываете муху, – ответил Дроста. – Приводилось ли вам встречаться с ним?
Силк отрицательно покачал головой.
– Вам повезло, – заметил ему Дроста, пожимая плечами. – Тор Эргас сумасшедший, но при всей моей ненависти к нему должен признать, что в нем есть еще что-то человеческое. Зарат же сделан из льда. Я должен найти общий язык с Родаром.
– А-а, – произнес Силк. – Так вот в чем, собственно, все дело.
– Вы довольно приятный человек, Келдар, – сухо сказал Дроста, – но я бы не пошел на все эти хлопоты только ради удовольствия составить вам компанию. Вам нужно отвезти мое послание Родару. Я пытался кое-что передать ему, но мне так и не удалось с ним связаться. Он долго не засиживается на одном месте. Как может толстяк передвигаться так дьявольски быстро?
– Его внешность обманчива, – заметил Силк. – Что конкретно вы имеете в виду?
– Союз, – резко ответил Дроста. – Я прижат к стене. Либо я вступлю в союз с Родаром, либо меня проглотят.
Силк аккуратно поставил стакан.
– Это очень важное предложение, ваше величество. В нынешней обстановке для его осуществления потребуется срочно провести целый ряд серьезных переговоров.
– Поэтому-то я и послал за вами, Келдар. Надвигается конец света. Вам нужно добраться до Родара и убедить его отвести свою армию от границ Мишарак-ас-Талла. Заставьте его прекратить это безумие, пока оно не зашло слишком далеко.
– Заставить моего дядюшку сделать что-либо несколько выше моих возможностей, король Дроста, – осторожно ответил Силк. – Я польщен тем, что вы думаете, будто я располагаю столь большим влиянием на него, но, как правило, отношения между нами имели совсем другой характер.
– Разве вы не понимаете, что происходит, Келдар? – В голосе короля звучало отчаяние, и, говоря, он яростно жестикулировал. – Наша единственная надежда выжить заключается в том, чтобы не давать никакого повода мергам и маллорийцам объединиться. Мы должны постараться вбить между ними клин и не дать им вместе выступить против общего врага. Тор Эргас и Зарат так люто ненавидят друг друга, что эта ненависть для них священна. Мергов больше, чем песчинок, а маллорийцев – чем звезд. Гролимы могут нести свою тарабарщину о пробуждении Торака, пока у них не отсохнут языки, но Тор Эргас и Зарат начали сражение по одной только причине: каждый из них хочет уничтожить другого и утвердить свою власть над всеми энгараками. Они жаждут развязать войну на взаимное уничтожение. Если мы не будем вмешиваться, то сможем избавиться от обоих.
– Думаю, мне понятны ваши намерения, – пробормотал Силк.
– Зарат переправляет своих маллорийцев через Восточное море в лагерь около Талл Зелика, а Тор Эргас сосредоточил множество южных мергов около Рэк Госка.
Они неизбежно двинутся друг на друга. Нам же нужно просто дать им дорогу, пусть дерутся. Заставьте Родара отойти назад, пока он все не испортил.
– А вы говорили об этом с таллами? – спросил Силк.
Дроста презрительно фыркнул:
– Какой смысл? Я пытался объяснить все это королю Гетелю, но говорить с ним – все равно что говорить с кучей навоза. Таллы настолько боятся гролимов, что достаточно упомянуть имя Торака, и все они разбегутся. Гетель – талл вдвойне. Между ушами у него ничего нет, кроме песка.
– Но при всем при этом есть еще одна проблема, – сказал Силк возбужденному монарху. – Я не могу отвезти ваше послание королю Родару.
– Не можете?! – взорвался Дроста. – Что вы подразумеваете под этим «не могу»?!
– Именно в данный момент мои отношения с дядюшкой складываются не лучшим образом, – спокойно солгал Силк. – Несколько месяцев назад между нами случилось небольшое недопонимание, и, вероятно, первое, что он сделает, когда я явлюсь к нему, – закует меня в цепи. И я почти уверен, что это лишь ухудшит положение.
Дроста зарычал.
– Тогда все мы обречены! – заявил он, трясясь всем телом. – Вы были моей последней надеждой!
– Дайте мне подумать минутку, – сказал Силк. – Пожалуй, можно найти какой-то выход из этого положения. – Он уставился в пол, рассеянно покусывая ноготь. – Не могу поехать я, – заключил он наконец. – Это очевидно. Но из этого не следует, что не может поехать кто-то другой.
– Кому еще поверит Родар? – требовательно спросил Дроста.
Силк обернулся к Ярблеку, который внимательно, с хмурым видом слушал этот разговор, и спросил:
– В данный момент у тебя есть какие-либо затруднения в Драснии?
– Насколько я знаю, никаких, – ответил тот.
– Хорошо, – продолжал Силк. – В Бокторе есть торговец мехами, зовут его Гелдахар.
– Толстяк, немного косит? – спросил Ярблек.
– Да, это он. Почему бы тебе не взять груз мехов и не отправиться в Боктор? А когда будешь пытаться продать меха Гелдахару, скажи ему, что нерест лосося в этом году будет поздним.
– Уверен, что он придет в восторг, услышав это.
– Это пароль, – подчеркнуто терпеливо объяснил Силк. – Как только скажешь его, Гелдахар постарается, чтобы ты попал во дворец и увиделся с королевой Поренн.
– Я слышал, она милая женщина, – сказал Ярблек, – но это слишком дальняя поездка для того, чтобы увидеть хорошенькую молодую женщину. Я, вероятно, смогу найти такую, просто спустившись с холма.
– До тебя никак не дойдет суть дела, Ярблек, – бросил ему Силк. – Королева Поренн – жена Родара, и он верит ей даже больше, чем когда-то верил мне. Она узнает, что это я прислал тебя, и передаст моему дядюшке все, что ты ей скажешь. Уже через три дня после твоего приезда в Боктор Родар будет читать послание Дросты. Я это гарантирую.
– Вы позволите женщине узнать обо всем?! – яростно запротестовал Дроста. – Келдар, вы не в своем уме. Единственная женщина, способная хранить секрет, это та, у которой вырезан язык.
Силк упрямо покачал головой:
– Поренн именно сейчас ведает драснийской разведкой, Дроста. Она уже знает чересчур много. Ваш эмиссар никогда не проберется к Родару, окруженному армией олорнов, так что бросьте эту мысль. С Родаром будут чиреки, а они убьют любого энгарака, едва увидав его. Если вы действительно хотите связаться с Родаром, придется вам избрать в качестве посредника драснийскую разведку, а это означает довериться Поренн.
Дроста, казалось, засомневался.
– Может быть, это и так, – заключил он после минутного раздумья. – Я попробую что-нибудь в этом роде, но зачем нужен Ярблек? Почему вы сами не можете отвезти мое послание драснийской королеве?
Силк выглядел слегка огорченным.
– Боюсь, это весьма плохая идея, – ответил он. – Поренн оказалась в самом центре моих разногласий с дядюшкой. Поэтому в данный момент я определенно являюсь нежелательным лицом при дворе.
Лохматая бровь короля Дросты взлетела вверх, он рассмеялся:
– Я вижу, что вы заслужили свою репутацию, – и повернулся к Ярблеку:
– Тогда тебе придется взяться за это дело. Сделай все необходимые приготовления для поездки в Боктор.
– Вы уже задолжали мне, Дроста, – коротко ответил Ярблек, – премию за доставку сюда Келдара, помните об этом?
Дроста пожал плечами:
– Запиши это где-нибудь. Ярблек упрямо покачал головой:
– Не выйдет. Давайте рассчитаемся по текущим счетам. Известно, что вы тянете с платежами, когда получаете то, что хотите.
– Ярблек, – уныло сказал Дроста, – я ведь все-таки твой король.
Ярблек чуть насмешливо склонил голову.
– Я почитаю и уважаю ваше величество, – сказал он, – но дело остается делом, помимо всего прочего.
– Не могу же я носить с собой столько денег, – запротестовал Дроста.
– Это ничего, Дроста. Я могу подождать. – Ярблек скрестил руки и сел в большое кресло с видом человека, собирающегося расположиться здесь надолго.
Король недраков беспомощно уставился на него.
Но тут открылась дверь и в комнату вошел Белгарат, все еще одетый в рубище, в котором он сидел в таверне. Он вошел не крадучись, а как человек, пришедший по серьезному делу.
– Что такое? – с недоверием воскликнул Дроста. – Охрана! – заорал он. – Вышвырните вон этого пьяницу!
– Они спят, Дроста, – спокойно ответил Белгарат. – Но все же не будьте слишком жестоки с ними. Это не их вина. – И он закрыл дверь.
– Кто ты такой? Что ты себе позволяешь?! – кричал Дроста. – Убирайся вон!
– Думаю, вам следует присмотреться получше, Дроста, – посоветовал Силк, слегка усмехаясь. – Внешность иногда обманчива, и не следует спешить избавиться от кого нибудь. У него, может быть, есть для вас кое-что важное.
– Вы знаете его, Келдар? – спросил Дроста.
– Почти все люди на земле знают его, – ответил Силк. – Или о нем.
Дроста в нерешительности нахмурился, но Ярблек вскочил со стула, и его длинное лицо внезапно побледнело.
– Дроста! – задыхаясь, воскликнул он. – Посмотрите на него! Вы же знаете, кто это!
Дроста уставился на одетого в рубище старика, и его выпученные глаза распахнулись еще шире.
– Вы! – выпалил он.
Ярблек все еще изумленно смотрел на Белгарата.
– Он вместе с ними с самого начала. Мне следовало бы еще в Ктол Мергосе сопоставить факты – его, женщину, все!
– Что же вы делаете здесь, в Гар Ог Недраке? – спросил Дроста дрожащим голосом.
– Я здесь просто проездом, – ответил Белгарат. – Если вы закончили свою дискуссию, то, с вашего разрешения, я заберу этих двух олорнов. У нас назначена встреча, а мы и так уже несколько запоздали.
– А я ведь всегда думал, что вы – миф.
– Всегда, насколько мог, поощрял такое мнение, – сказал Белгарат. – Это намного облегчает жизнь.
– И вы участвуете в том, что делают олорны?
– Да, они следуют моим советам, более или менее. Полгара не спускает глаз с олорнов.
– А не можете ли вы сами передать им, чтобы они вышли из игры?
– В этом на самом деле не будет особой необходимости, Дроста. Я бы на вашем месте не стал слишком беспокоиться по поводу Зарата и Тор Эргаса. Есть гораздо более важные веши, чем их личные ссоры.
– Так вот что делает Родар, – сказал Дроста, внезапно все поняв. – Неужели на самом деле уже поздно что-либо предпринять?
– И даже более, чем вы можете себе представить, – ответил старый чародей, перегнулся через стол и налил себе немного вина из графина Дросты. – Торак уже шевелится, и все решится, вероятно, еще до первого снега.
– Все это уже чересчур, Белгарат, – сказал Дроста. – Я мог бы еще пытаться обвести вокруг пальца Тор Эргаса и Зарата, но я не собираюсь вставать на пути Торака. – И Дроста решительно повернулся к двери.
– Не торопитесь, Дроста, – спокойно посоветовал Белгарат, сидя на стуле и пригубляя вино. – Гролимы запросто растеряют остатки благоразумия, а тот факт, что я нахожусь здесь, в Яр Недраке, может ими рассматриваться как результат тайного заговора с вашей стороны. Они заставят вас склониться перед алтарем, и ваше сердце будет испепелено на углях еще до того, как вы получите возможность объяснить, король вы или не король.
Дроста застыл, а его рябое лицо сильно побледнело. На какой-то момент показалось, что он борется сам с собой, но затем плечи у него поникли, а решимость, скорей всего, исчезла.
– Вы взяли меня за горло, так, Белгарат? – сказал он с коротким смешком. – Умудрились заставить меня перехитрить самого себя и теперь собираетесь использовать это, чтобы вынудить меня предать бога-Повелителя энгараков.
– А вы на самом деле так уж любите его?
– Никто не любит Торака. Я боюсь его, и это более основательная причина, чтобы оставаться на его стороне, чем любые другие соображения, а тем более – чувства. Если он проснется… – Король недраков содрогнулся.
– А вы думали когда-нибудь о мире, в котором бы мы жили, если бы его не существовало? – спросил многозначительно Белгарат.
– Это – за границами возможного. Он – бог. Никто не может даже надеяться на то, чтобы справиться с ним. Он слишком могуществен.
– Все же существуют вещи куда более могущественные, чем боги, Дроста. Две из них я могу представить прямо сейчас, и еще две мчатся к последней встрече.
Вероятно, было бы неблагоразумно теперь встать между ними.
И тут что-то еще пришло в голову Дросте. Он медленно повернулся и ошеломленно-недоверчиво уставился на Гариона. Затем потряс головой и протер глаза, как человек, пытающийся рассеять туман. Гарион отчетливо ощутил огромный меч, закрепленный у него на спине. Выпученные глаза Дросты распахнулись еще шире, когда он осознал то, что видел. И это стерло внушенную ему Оком мысль о неспособности его разума воспринимать очевидное. Лицо Дросты теперь выражало благоговение, его озарила отчаянная надежда.
– Ваше величество, – выдавил он, заикаясь и кланяясь с глубоким уважением.
– Ваше величество, – ответил Гарион, вежливо склоняя голову.
– Получается так, что я должен пожелать вам удачи, – сказал Дроста тихим голосом. – Вопреки тому, что говорит Белгарат, я думаю, она вам понадобится.
– Благодарю вас, король Дроста, – сказал Гарион.


Глава 6

– Как ты думаешь, можем мы доверять Дросте? – спросил Гарион Силка, когда они шли за Белгаратом по устланной мусором аллее позади таверны.
– Вероятно, до тех пор, пока мы можем положить его на обе лопатки, – ответил Силк. – По крайней мере, он был честен в одном. Дроста прижат к стенке, и это заставит его быть добросовестным в переговорах с Родаром, пусть даже первое время.
Когда они дошли до конца аллеи, Белгарат взглянул на вечернее небо.
– Нам надо торопиться. Я хочу выбраться из этого города до того, как закроются ворота. Наши лошади оставлены в чаще в миле или около того от городских стен.
– Ты возвращался за ними? – проговорил Силк с некоторым удивлением.
– Конечно. Не собираюсь весь путь до Мориндленда идти пешком. – И Белгарат повел их вверх по улице в сторону от реки.
Они достигли городских ворот в сумерках, как раз когда стражники готовились закрыть их на ночь. Один из недракских солдат поднял руку как бы для того, чтобы преградить им путь, но затем, вероятно, передумал и пропустил их, бормоча сквозь зубы ругательства. Огромные просмоленные ворота загремели, закрываясь за ними, раздался лязг железных цепей. Гарион еще раз взглянул вверх на вырезанное из камня лицо Торака, которое нависало над ними, затем повернулся к нему спиной.
– Вероятно, нас будут преследовать? – спросил Силк у Белгарата, когда они шли по грязной дороге.
– Я бы не очень удивился этому, – ответил Белгарат. – Дроста знает – или догадывается – о том, что мы делаем. А маллорийские гролимы очень хитры, они способны читать мысли в его голове, а он не будет даже подозревать об этом.
Именно поэтому они, очевидно, и не следуют за ним, когда он отправляется на свои маленькие прогулки.
– А не предпринять ли нам кое какие меры? предложил Силк, когда они продвигались вперед в сгущавшихся сумерках.
– Мы слишком приблизились к Маллории, чтобы поднимать ненужный шум, – ответил Белгарат. – Зидар-Отступник может издалека услышать мои шаги, а Торак теперь уже только дремлет. Предпочитаю не рисковать, чтобы не разбудить его излишне громким шумом.
Они шли по дороге к темной линии кустарников на краю поля, окружавшего город. В сумерках из низины вдоль реки громко разносилось кваканье лягушек.
– Значит, Торак действительно больше не спит? – спросил наконец Гарион. В самой глубине души у него таилась смутная надежда, что они могли бы незаметно подкрасться к спящему божеству и захватить его врасплох.
– Нет, не совсем, – ответил его дед. – Прикосновение твоей руки к Оку потрясло весь мир. Даже Торак не мог больше спать. Но он не совсем проснулся, хотя больше и не спит.
– Разве прикосновение Гариона к Оку действительно произвело такой шум? – с любопытством спросил Силк.
– Наверное, он был слышен и на другом конце Вселенной, – ответил старик и показал на неясные очертания леска в нескольких сотнях ярдов от дороги. – Я оставил лошадей вон там.
Сзади них раздался лязг тяжелых цепей, который заставил лягушек моментально умолкнуть.
– Открывают ворота, – сказал Силк. – Этого не стали бы делать без приказа сверху.
– Поспешим же! – воскликнул Белгарат.
Лошади волновались и ржали, когда трое путников в быстро сгущавшейся темноте прокладывали дорогу сквозь густые заросли ивняка. Выведя лошадей из рощи, они вскочили в седла и поскакали обратно к дороге.
– Им известно, что мы где то здесь, – сказал Белгарат.
– Минутку, – сказал Силк, слез с лошади и стал шарить в мешке, привязанном к вьючной лошади. Вытащив что то оттуда, он вскочил в седло. – А теперь поехали.
Они пустили лошадей в галоп, копыта гулко зацокали по дороге. Небо было безлунное, но звездное, и путники стремились попасть в более глубокую тень, там, где заросшее кустарником выжженное пространство, окружавшее столицу Гар Ог Недрака переходило в лес.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40