А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вся философия землян основывалась на цифре два: две альтернативы — да или нет. В продолжении рода тоже участвуют двое. Верх и низ, право и лево, черное и белое — две альтернативы. Раса, которая создала цивилизацию, основанную на цифре три, должна быть абсолютно чуждой, иной…
У нее сжалось сердце, когда она подумала о возможных переговорах между землянами и мри.
Интересно… какая же третья альтернатива?
И эдуны… всегда эдуны, в которых жили мри.
Но что же это за здания, расположенные вокруг эдунов? Жизнь в этих домах и эдунах, приземистых, широких, должна быть совсем иной.
— Не мри, — вслух произнесла она. — Те, кто построил эти дома, не мри. — Галей и Кэдарин посмотрели на нее как на сумасшедшую. — Нам не нужны эти развалины. Дункан был прав, когда говорил, что города не мертвы, в них просто никого нет. Я предлагаю вернуться к челноку.
— Боз, — спросил Галей, — что ты имела в виду, утверждая, что это не мри?
— Дункан нам говорил правду. В этих городах мы не найдем мри. Что от мри в этих машинах, городах? Для нас они бесполезны. Нам нужно найти мри, а здесь их нет. Этот город говорит на языке, которого мы не понимаем, логика города недоступна нам.
Галей посмотрел на нее, потом перевел взгляд на город. На лице у него появилась гримаса разочарования. Вероятно и для него все окружающее сложилось в иную картину, он смотрел на все совсем по-другому.
— Ты уверена, Боз?
— Я не уверена ни в чем. Но я думаю, что мы должны попробовать то, что нам известно. Если бы мы остались изучать город, вполне вероятно, что мы обнаружили нечто новое. Но зачем оно нам? Это не приблизит нас к нашей цели.
— Что мы будем делать с мри?
— Установим контакт. Мы переместимся в область, контролируемую мри Дункана, и постараемся найти их.
Глаза Галея сверкнули.
— Но это полностью противоречит приказам, которые я получил.
— Я знаю.
— Мы переночуем здесь и пойдем утром.
— Сейчас, — она вздрогнула. — Мои старые кости протестуют против прогулки ночью, но нам нельзя терять времени.
Галей долго сидел молча, размышляя. Затем он взглянул на Кэдарина:
— А что скажешь ты?
— Нужно сделать то, что нам поручено, и вернуться.
— Что мы должны сделать, знаю только я, — сказал Галей. — Считай, что я приказал тебе.
— Кел'ант, — прошептал Диас. — Часовые говорят, что они идут.
Ньюн оторвался от завтрака и прошел меж Келов, которые поспешно вооружались. Он вышел из палатки в предрассветную мглу, пронизанную холодным южным ветром. Меч его висел на поясе, дус шел сзади. Он накинул вуаль и ощутил, что второй дус где-то неподалеку. Слышны были торопливые шаги посыльных, которые заходили в палатки, предупреждая о приближении чужих. Хлил догнал его и пошел рядом. Они вместе добрались до первого поста. Часовой укрылся за большим камнем на восточной дюне. Он узнал подошедших и молча показал на восток.
Келы вглядывались вдаль, где угадывались какие-то движущиеся тени, далеко, очень далеко. Ньюн оказался в центре линии кел'ейнов. Справа от него лежал Хлил, слева — дус. Дункан находился не очень далеко. Ни он, ни дус не имели права находиться в центре. Чуть дальше, в рядах кел'ейнов второго ранга, он отыскал глазами Рас. Затем он снова вгляделся в темноту. Дус отозвался низким рокочущим звуком, почти на пределе слышимости, но проникавшим в самую плоть, в кости. Ньюн подумал о Дункане, о Рас, о Мелеин, проснувшейся в своей палатке, о спокойных, мудрых сен'ейнах, ласковых кат'ейнах, спящих детях. Все это находится под защитой кел'ейнов, и Ньюн отвечал за их жизни.
И вот тени стали различимы в неярком свете звезд. Оружие и Знаки Чести мерцали в темноте.
Шли хао'нат. Шаг их был широк, намерения — ясны, ибо в руках их не было оружия, а строй не был боевым порядком.
— Ай, — прошептал кто-то. Радость наполнила сердца Келов. Они расслабились.
Близилось назначенное время, и на горизонте возникли новые тени. Тени на юго-востоке, на севере…
Хао'нат уже поднимались по склону дюны, направляясь к лагерю. Их вел Риан с'Тэйфа, и Ньюн, скинув вуаль, вышел к нему навстречу. Он с радостью обнял старого кел'анта. Келы двух племен перемешались между собой, узнавая уже ставшие знакомыми лица.
Порядок нарушился, и Ньюн оглянулся на Дункана, который обнимался вместе со всеми, тоже сняв вуаль. Дус землянина был рядом. Ньюн снова посмотрел в долину и увидел, что остальные племена идут, как и хао'нат, быстро, но без враждебности.
— Все племена идут, — сказал он с радостью Хлилу, и внезапно ощутил холодный импульс дуса, и обернулся к Дункану. Словно ледяная рука схватила его за плечо.
Риан замер, глядя на Дункана, и Дункан не сводил с него глаз… Риан повернулся и пошел прочь.
— Я не болен, — громко сказал Дункан, чтобы все слышали.
Риан снова повернулся, и сердце Ньюна забилось. Риан осмотрел Дункана с ног до головы.
— У тебя нет шрамов, — сказал кел'ант, что исключало всякую возможность вызова.
— Мне очень жаль, сэр, — ответил Дункан.
Снова долгая пауза. Ведь на карту была поставлена гордость кел'анта.
— Ты хорошо бегаешь, — наконец сказал Риан, — кел'ен.
Он повернулся и пошел, на этот раз уже окончательно. Послышался шепот. В нем были одновременно и радость, и сожаление. Риан пожал плечами, улыбнулся и ласково протянул руку одной из своих кел'е'ен — возможно, дочери.
Дункан угрюмо смотрел ему вслед. Он чувствовал себя так, будто мимо него пронесся холодный ветер.
И вот к ним уже присоединились джей'эйри во главе с Тианом с'Эдри, ка'эйномин с Калисом из Зоухэйна. Хлил, Ньюн и Риан встретили двух кел'антов и встали на вершине дюны, ожидая подхода еще одной группы, которая тоже шла торопливо и радостно.
— Мэйри, — сказал Тиан, хорошо знавший это племя. Действительно, это были мэйри во главе с Эланом. Снова радость встречи, снова объятия.
— Остались только пата, — заметил Тиан. Но на быстро светлеющем горизонте не было видно ни малейших признаков приближения пятого племени. Постепенно все кел'ейны успокоились и стали смотреть на пустынные равнины. Время шло, и радость в сердцах Келов уступала место угрюмой подозрительности.
Лучи солнца уже заливали песчаные равнины золотым светом.
— Может, — сказал Элан, — они хотят присоединиться к нам в пути?
Тиан и Риан что-то пробормотали.
Но вот на горизонте появилась темная полоса. Она приближалась, и вскоре уже можно было понять, что это люди, которые быстро шли, пропадая среди песчаных волн и вновь появляясь.
Они исчезли в последний раз и появились уже совсем близко — пять сотен кел'ейнов, шедших беспорядочной толпой, что означало дружественные намерения.
Вздохи облегчения и смех послышались среди Келов.
— Эти пата не умеют определять время, — шутливо крикнул кто-то. — Да нет, они просто проспали! — раздался другой голос, сопровождаемый смехом. Ньюн заметил, что этих Келов ведут сразу два предводителя: Кедрас и еще один, незнакомый ему.
— Я — Мэйд с'Кэйфаи Сэйк-Мэйд, — представился кел'ант. — Я из пат'андим и привел своих кел'ейнов к Матери Матерей. Кто здесь кел'ант Ньюн с'Интель?
— Они опоздали, — сказал Ньюн, — но зато их стало гораздо больше. — Снова раздался взрыв смеха, к которому присоединились и вновь пришедшие. Ньюн обнял Мэйда, затем Кедраса; с гордостью посмотрел на черную тучу в более чем полторы тысячи кел'ейнов — столько он не видел ни разу в жизни, и еще ни у одного кел'анта не было столько кел'ейнов. Груз ответственности лег на его плечи.
— Идемте в лагерь, — пригласил он всех.
Он пошел в лагерь, и вся черная масса хлынула за ним, встречаемая широко раскрытыми от изумления глазами детей и поклонами сен'ейнов.
Мелеин ждала их у своей палатки, без вуали; глаза ее сверкали радостным возбуждением.
— Мои джей'эном, — сказала она, — и дети моих сестер! — Она протянула руки, и Ньюн подошел поцеловать их. За ним подошли остальные кел'анты для церемонии поцелуя. — Она такая молодая, — пробормотал кел'ант пат'андим и, заметив, что Ньюн услышал его, поклонился и быстро отошел.
— Собирайте лагерь! — приказала Мелеин. И тут же закипела работа: увязывались тюки, снимались палатки… Святыню должны были нести сен'ейны, закутанные в вуали. Дети бегали по лагерю, путаясь у всех под ногами.
Дункан работал рядом с Тэйзом и другими кел'ейнами, у которых еще не было шрамов. Ньюн прошел к нему и тронул за рукав.
Дункан последовал за ним. Дус, как тень, сопровождал его.
— Неси сегодня только себя, — сказал Стэну Ньюн.
— Я не могу идти с пустыми руками.
— Ты играл в Игру Шести?
— Да, — признался Дункан с виноватым видом.
— Значит, твой ранг не низок, и ты пойдешь без ноши.
Колонна сформировалась. Дункан с Ньюном не могли идти рядом — не позволяли ранги. Мелеин называла себя Матерью Матерей, и, следовательно, Ньюн, стал кел'антом всех Келов.
— Куда теперь мне? — спросил его Дункан.
— Пока иди с последними. Не торопись, не мучай себя, сов-кел, — он коснулся его плеча и пошел к тому месту, которое должен был занимать. Дункан остался.
— Два, — выдохнул Кэдарин, подтвердив то, что видел и сам Галей. Два корабля, а не один, поблескивали рядышком на солнце в песчаной пустыне.
Они отдыхали после утомительного перехода, но усталость накопилась в их телах и отдыха явно не хватало.
— Идем, — сказал Галей, обхватив рукой талию Боаз. Женщина шла, спотыкаясь, тяжело дыша, даже слишком тяжело. Галей ждал резких возражений с ее стороны, но на этот раз она приняла его помощь. Видимо, силы ее были совсем на исходе. Кэдарин обнял ее с другой стороны. Идти им стало легче, но вскоре и Галей, и Кэдарин тяжело дышали, как и сама Боаз.
«Регулы», — думал Галей, вспоминая кошмары, виденные им на Кесрит.
«Шибо». Один против тех, кто приземлился рядом с ним. И они тоже уязвимы. Бежать некуда, только в пустыню, а там — смерть. Защищаться тоже нечем — легкое оружие против орудий корабля.
Галей скорчил гримасу и прищурил глаза, чтобы лучше рассмотреть, что их ждет впереди.
— Думаю, что это один из наших, — пробормотал Кэдарин.
Они продолжали тащить Боаз, что едва передвигала ноги. Хриплые звуки их дыхания сливались в унисон. Галей рассматривал челнок и постепенно убеждался, что это копия их собственного.
Значит, случилось что-то неприятное: другого быть не могло.
Возможно, принято решение свернуть миссию.
Или где-то катастрофа…
Он шел, а мозг его лихорадочно перебирал возможные причины появления здесь челнока. Самого Галея ждали неприятности. В экспедиции погиб землянин, а он даже не сообщил об этом. Значит, теперь он лишился доверия. Он пошел на поводу у Боаз, забыв об инструкциях…
Он спросил ее, не стоит ли еще немного отдохнуть. Она покачала головой и упрямо двинулась вперед.
Ни один люк не открылся при их приближении…
Они подошли к глухому борту корабля, и лишь в этот момент сработала автоматика: заурчали двигатели, открылся люк, выдвинулась лестница. Узкая, по ней можно было подниматься только по-одному. Первым поднялся Кэдарин, за ним Боаз и последним — Галей.
Их ожидали два человека. Первым был Шибо, второго невозможно было разглядеть из-за яркого света, бьющего из кабины. Галей стянул дыхательную маску, попытался усадить Боаз, но та отказалась и осталась стоять.
— Гаррис, сэр, — представился незнакомец. — Приказ с орбиты.
Женэ Гаррис. Галей заставил себя успокоиться, и опустился в кресло второго пилота, и смотрел на Гарриса, который достал из кармана листок бумаги и вложил его в руку Галея. Кэдарин включил верхний свет. Галей склонился над листком, стараясь прочесть текст, держа его дрожащими руками, но буквы прыгали у него перед глазами.
Код миссии и код отправителя. Офис Коха.
«Переговоры с союзниками о сотрудничестве ведутся на самом высоком уровне. Достигнуто соглашение о взаимно приемлемом решении устранения угрозы оружия мри…» И дальше.
— Что они хотят? — прервала его чтение Боаз.
— Нам приказано уничтожить машины.
— Компьютеры?
Он расправил листок бумаги и стал читать вслух: «…приказываю уничтожить машины в городах и источники энергии. Восстановление сделать невозможным. Союзники одобрили это решение и проведут инспекцию городов после завершения нашей фазы операции. „Флауэр“ должен оставаться на планете вне пределов досягаемости оружия городов. Орбиты кораблей будут изменены и связь с ними станет невозможной. Действуйте с чрезвычайной осторожностью, обеспечьте безопасность экипажа и оборудования. Не вступайте в контакт с наземными группами союзников. Не провоцируйте их наблюдателей. Второй челнок и команда поступают в ваше распоряжение. Если необходимо, перевезите гражданский персонал на „Флауэр“."
Боаз грубо выругалась.
Галей сложил листок и некоторое время сидел молча.
— Сколько человек у тебя? — опросил он Гарриса.
— Мэйги и Норт. Брайта пришлось оставить из-за груза.
— Взрывчатка?
Гаррис кивнул.
— Как раз, чтобы начать.
Галей взглянул на Боаз, на ее постаревшее лицо с красными метками от дыхательной маски, на пепельные волосы.
В глазах ее была боль. Кэдарин положил руку ей на плечо. Лицо его ничего не выражало.
— Мы потеряли Майка Лэйна, — сказал Галей. — Из-за ошибки с этими машинами. Они оборудованы защитой.
Тишина.
Галей провел рукой по спутанным волосам. Глаза Боаз жгли его. Он чувствовал себя так, словно попал в западню.
— Они хотят получить все, что мы сделали, и использовать нас для уничтожения городов, — сказала Боаз. — Они хотят уничтожить их прошлое и их запасы энергии.
Все молчали. У Боаз подергивалась щека.
— А с городами связаны не только мри. Мы не знаем, кто. Мы не знаем, на что поднимаем руку.
Она покачала головой.
— Откажись выполнять приказ…
Галей задумался над этим… действительно задумался. Это же безумие. Присутствие Гарриса вернуло его к действительности.
— Я не могу. Да это ни к чему и не приведет. Нас заставят.
— Убивать их прошлое?
В тесной каюте стало трудно дышать. Ярость Боаз наполнила всю каюту, вытеснила воздух.
— У нас нет выбора, — он сделал жест Гаррису, чтобы тот сел. От того, что приходилось смотреть снизу вверх, у Галея заболела шея. — Садись.
Гаррис сел.
— Доктора мы отправим на базу?
Галей поднял руку, предупреждая готовую взорваться Боаз.
— Она с нами. Она вернется, если сама захочет.
— Она не захочет, — сказала Боаз.
— Она не захочет, — Галей сделал глубокий вдох, протер слезящиеся глаза, обвел взглядом находившихся в каюте. — Мы проникнем в города. Это просто. Мы принесем взрывчатку, установим ее, уйдем, отведем корабли на безопасное расстояние… Но существует возможность, что мы нечаянно включим что-то, что уничтожит нас всех. Раз «Сабер» и остальные корабли находятся так далеко, значит они допускают такую вероятность. Мы в самом пекле. «Флауэр», возможно, и в безопасности. Ты понимаешь, Боаз? Вряд ли ты сможешь здесь что-нибудь сделать.
Она помотала головой.
— У меня и для вас письмо, — сказал Гаррис и выудил из кармана измятый конверт.
— Луис, — сказала Боаз, даже не прочитав подписи. Она открыла конверт, прочла письмо и поджала губы. — Благословение мне, — сказала она, — и ничего больше. — Она спрятала бумагу в карман. — Кому это выгодно? Ответь мне, Галей.
— Самим мри, они останутся жить.
— А если исключить это сомнительное заявление?
— Не понимаю.
— Наши корабли далеко от планеты. На планету высадилась миссия регулов с неограниченными полномочиями. Кому это выгодно?
Галей почувствовал, как его сердце учащенно забилось.
— Я думаю, что решение принято на очень высоком уровне. Гораздо более высоком, чем наш.
— Не говори мне этого. Контр-адмирал получил консультацию Сима Эверсона и больше ни о чем не думал.
— Боз…
Она больше ничего не добавила. Галей облизнул губы и повернулся к Гаррису:
— Ты останешься здесь. Когда мы пойдем в город, я хочу быть уверенным, что сюда не проникнут регулы.
— А как мне остановить их?
— Стреляй! — рявкнул Галей и стал ждать протестов Боаз. Он знал ее принципы, но она промолчала. — Ты и Боз останетесь здесь. Женэ, слушай ее. Она знакома с регулами, и если она решит, что нужно стрелять, значит для этого есть все основания. Просматривай местность непрерывно. Если Боз прикажет тебе идти, ты пойдешь и будешь убивать. Ясно?
Гаррис кивнул, не выказывая удивления.
— Вы вернетесь скоро?
Галей, не отвечая, поднялся, потер рукой небритый подбородок и дал знак собираться. Гаррис помог им уложить взрывчатку. После короткого отдыха Галей махнул рукой Боаз и стал спускаться по лестнице. За ним Кэдарин, Шибо и люди Гарриса. Галей одел дыхательный аппарат и двинулся вперед. Было ужасно холодно. Ноги не слушались его. Он мог бы послать Гарриса.
Мог бы.
Дункан потерян. Теперь это можно считать доказанным. Потерян: мертв, или с мри — надежды больше нет. Чудес ждать не приходится. Остается только это.
Жестоко, но выбора нет.
Их прошлое. Боаз сказала — убить их прошлое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24