А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эти двое мгновенно растворились, когда за ними началась
погоня.
Потом снова животное осталось в единственном числе.
Властелины погнались за одним и неожиданно увидели перед собой двух.
Три секунды спустя они преследовали троих.
Потом опять оказалось одно.
Властелины со всех ног бросились за ним, когда прыгун вновь
раздвоился, причем появившийся двойник оказался прямо перед носом
несущегося во весь дух Паламброна. Тот отчаянно попытался уклониться от
столкновения, но споткнулся и растянулся на земле. Существо перепрыгнуло
через него и, едва Ринтрах замахнулся дубинкой, испарилось.
Мгновение спустя меж ловцами вновь оказалось два прыгуна.
Три. И в следующий миг не осталось вдруг ни одного.
Властелины застыли, уставившись друг на друга. В бокс-каньоне
слышался только шум ветра, да их тяжелое запыхавшееся дыхание.
И вдруг посередине круга появилось три животных.
Погоню возобновили.
Появилось одно.
Пять.
Шесть.
В течение шести секунд - три.
Снова шесть.
Вольф приказал прекратить погоню. Он отвел Властелинов назад к узкому
проходу, где все уселись, чтобы некоторое время отдохнуть и перевести дух.
Придя через некоторое время в себя, они принялись обсуждать повадки
прыгунов, однако никто не мог предложить увиденному мало-мальски
вразумительное истолкование.
Вольф пристально разглядывал шестерых прыгунов, как ни в чем не
бывало пасшихся на полянке.
Охи и удивленные восклицания наконец стихли, и Властелины воззрились
на задумавшегося брата. Вала осведомилась:
- Ну что ты на это скажешь, Джадавин?
- Я все вспоминаю как исчезло первое животное, - произнес он.
- И пытаюсь отыскать взаимосвязь между продолжительностью
исчезновений и числом скакунов. - Он покачал головой. - Не знаю. Пусть это
невозможно, но как еще можно истолковать происходящее? Ну-ка скажи мне,
кто-нибудь слышал о Властелине, которому удавалось произвести опыт над
перемещением во времени?
Паламброн рассмеялся, а Вала, бросив ему: "Болван!" - обратилась к
Вольфу:
- Ходят слухи, что над проблемой путешествия во времени не один год
ломал голову некий Блайд Орк. Но говорят также, что в конце концов он
отказался от этой затеи. Он заявил, что проблема времени якобы столь же
неразрешима, сколько и гипотезы пытающиеся разрешить вопрос о
происхождении вселенной.
- А почему ты спрашиваешь об этом? - поинтересовался Аристон.
- Видите ли, существует крошечная субатомная частица, которую ученые
земляне называют нейтрино, - ответил Вольф. - Та частица не несет заряд и
обладает нулевой массой покоя. Вы понимаете, о чем я говорю?
Все покачали головами. Лувах попытался оправдаться:
- Мы действительно получили прекрасное образование. Но, как ты знаешь
Джадавин, прошли тысячелетия с тех пор, как нас перестали интересовать
науки. Нас интересует только техника, которую мы имеем под рукой, и лишь в
той степени, чтобы удовлетворить наши насущные проблемы и потребности.
- Да-а, вот уж подобралась компания! - съязвил Вольф. - Самые
могущественные существа космоса, можно сказать боги - а на деле просто
неграмотные дикари?!
- Какое это имеет значение в создавшейся ситуации? - возмутился
Энион. - И почему ты оскорбляешь нас? Сам ведь говорил, что надо покончить
с оскорблениями, если мы хотим выжить.
- Извините, - вздохнул Вольф. - Меня иногда одолевают сомнения... не
обращайте внимания. Так вот, нейтрино обладает рядом странных свойств. В
частности, предполагается, что оно может перемещаться во времени...
- Не может быть! - удивился Паламброн.
- Я не настаиваю. Но поведение нейтрино можно охарактеризовать этим
термином, независимо от того, входит ли частица в обратный хронологический
механизм или нет. Я уверен, что данную гипотезу можно приложить и к
прыгунам. Возможно, что они способны перемещаться во времени. Возможно
также, что подобным качеством их наделил Уризен, но в этом я сомневаюсь,
скорее всего, он просто натолкнулся на этих животных в какой-нибудь
малоизвестной вселенной и переместил их сюда. Но каково бы ни было их
происхождение, я считаю, что прыгуны действительно обладают способностью
перемещаться во времени, затрачивая на каждое такое перемещение около трех
относительных секунд.
Вольф начертил на земле палкой кружок.
- Пусть это будет первое животное, которое мы увидели.
Затем он нарисовал второй кружок и соединил оба линией.
- Изобразим таким образом его отсутствие во времени или
"исчезновение". Предположим, что прыгун сместился во времени.
- Могу поклясться, что до его появления не прошло и трех секунд, -
заметила Вала.
Вольф протянул от второго круга еще одну линию и присоединил к ней
третий кружок добавочной линией.
- Скакун переместился вперед во времени, вот так это можно
изобразить. Потом, через уже проделанный во времени туннель, он вернулся в
положение, которое занимал, когда делал первый прыжок. Мы видели животное
в течение шести секунд, но не поняли, что оно прошло взад и вперед во
времени и попало в момент, на который наложилось его... м-м-м...
изображение из первого прыжка. Таким образом мы увидели двоих... скажем,
темпосфуджеров. То есть, второе было тем же животным, что и первое, но
расщепленным во времени. Оно прыгнуло на три секунды вперед и на это время
исчезло. Второе же осталось и начало бегать. Затем и оно прыгнуло и тут
появился темпосфуджер номер два. Причем, в этот момент прыгнул назад номер
один и мы увидели обоих.
- Как же их стало пять? - спросил Ринтрах.
- Давай проверь. У него было два прыгуна, вскоре сделал прыжок номер
один, он-то и был одним из пяти. Затем он еще раз прыгнул вперед и стал
номером третьим из пяти, номер два прыгнул, когда был один темпосфуджер,
чтобы стать номером два из пяти. Номера один и два тоже прыгнули вперед и
стали номерами четыре и пять из пяти, номера четыре и пять в свою очередь
прыгнули вперед, когда их было только двое. Тем временем номер один
прыгнул через три секунды, номер четыре не прыгнул, а номер пять прыгнул.
Поэтому в тот момент их было только двое. По сути дела получается, что
одно животное как бы рассеялось, раздробилось во времени.
Вольф с усмешкой глянул на откровенно скучающие физиономии.
- Теперь понятно?
- Это невозможно, - высказался Тармас. - Путешествие во времени!
Знаешь, я просто не могу себе представить!
- Я тоже. Но путешествие во времени - единственно возможное
объяснение их исчезновения. И если хронологическая гипотеза поможет их
поймать, почему бы не принять ее на веру?!
- Тебе надо было просто пальнуть из лучемета, - удрученно сказал
Ринтрах. - Мы и так столько уже голодаем. А теперь после этой
бессмысленной беготни за призраками я и вовсе без сил.
Вольф пожал плечами, поднялся и пошел к темпосфуджерам. Животные
продолжали пастись, но стоило ему приблизиться на расстояние тридцати
ярдов, как тотчас же поскакали прочь. Вольф последовал за ними. Добравшись
до глухой стены каньона, прыгуны разбрелись. Вольф настроил лучемет на
полную мощность и прицелился.
Вероятно темпосфуджер испугался поднятого оружия, когда Вольф
выстрелил, он исчез, и энергия луча была поглощена валуном позади него.
Вольф выругался, повернулся и нацелился на другого. Тот резко
отпрыгнул и избежал первого выстрела. Вольф не выключая лучемета, повернул
его вдогонку. Животное снова прыгнуло, едва избежав луча. Вольф снова
изменил прицел и тут прыгун исчез.
Вольф резко развернулся и направил луч на третьего темпосфуджера. Он
исчез в тот самый миг, когда белый луч казалось коснулся его. Тут позади
него раздался возглас. Вольф повернулся и увидел, что Властелины указывают
на мертвое животное лежащее в нескольких ярдах от него. Шкура прыгуна была
продырявлена.
Вольф заморгал от удивления. Вала подбежала и объяснила:
- Он выпал из воздуха уже мертвый и поджаренный.
- Но я же не попал ни в одного, если не считать последнего, - сказал
Вольф. - И тот, в которого я попал, еще не появился.
- Не знаю, но этот фуджер был уже мертв, когда упал на землю три
секунды назад - за три секунды до того, как ты попал в другого.
Вала умолкла усмехнувшись и добавила:
- Что я говорю... другого. Это ведь тот же самый, в которого ты
попал. Он был убит прежде чем ты выстрелил. Или ты поразил его в тот
момент, когда он прыгал назад.
Вольф медленно произнес:
- Ты говоришь, что сперва я убил его, а потом выстрелил?
- Ну уж ты скажешь! Конечно нет, вот только... ну не знаю. Но
выглядело это так.
- Ладно, - буркнул он. - Как бы это не было, еда у нас есть. Хотя и
немного, но на всех хватит.
Вольф повернулся и провел лучом над землей. Луч чиркнул по скалам,
затем приблизился к фуджеру и погас. Вольф продолжал нацеливать лучемет на
фуджера, который оцепенев стоял на задних лапах мигая широко раскрытыми
глазами.
- Энергия израсходована, - сказал Вольф.
Он вытащил израсходованную энергообойму и засунул лучемет за пояс.
Теперь оружие бесполезно, но он не собирался его выбрасывать. Все равно
наступит время, когда удастся достать новые заряды.
Вольф уже собирался продолжить работу с дубинками, но остальные
запротестовали. Слабые и голодные Властелины требовали немедленного начала
приготовления еды. Хотя мясо наполовину сгорело, они с жадностью
набросились на него и проглотили в один миг, урчание в желудках утихло.
Все немного отдохнули, затем снова принялись гоняться за темпосфуджерами.
План был таков: разойтись в широкое кольцо, чтобы охватить всех
животных, затем медленно смыкать его приближаясь к прыгунам на расстояние
взмаха дубинки. Фуджеры начали отчаянно метаться то в реальном мире, то в
темпоральном потоке. Одно мгновение не было видно ни одного животного. На
протяжении всей охоты никто толком не понимал, что происходит.
Сначала Вольфу было трудно вести счет животным. Было шесть, потом ни
одного, потом снова шесть, потом три, потом шесть, потом один, потом семь.
Назад, вперед, туда сюда метались прыгуны, в то время как Властелины
носились по лужайке размахивая дубинками и издавая простые вопли в надежде
застать фуджера в тот миг, когда тот выскочит из временного прыжка.
Неожиданно дубинка Тармаса ударила по голове одного из фуджеров,
когда тот материализовался. Прыгун свалился, дернулся пару раз и затих.
Тут восемь внезапно выскочили из воздуха. Одни оказались позади туши,
в то время как другие исчезли. В следующий миг их должно было быть семь,
но снова было восемь, три секунды спустя их стало три. Еще через три
секунды - девять, еще через три - ни одного. Девять, два, одиннадцать,
семь, два.
Одиннадцать. Вольф метнул дубинку и попал одному по хребту. Тот упал
вперед мордой. Вала бросилась к нему и добила, прежде чем он очнулся от
шока.
Затем численность увеличилась до пятнадцати, но быстро сократилась до
тринадцати, когда Ринтрах и Теорион убили по одному. Потом опять ни
одного.
В течение минуты, казалось, что темпосфуджеры рассвирепели. Страшно
напуганные, они метались взад и вперед; их стало двадцать восемь, ни
одного, двадцать девять, ни одного, пятьдесят шесть - или примерно столько
по приблизительному подсчету Вольфа. Конечно подсчитать их точнее было
невозможно. Еще немного позднее - полагаясь при определении численности
лишь на удвоение - Вольф был уверен, что их 8192.
Больше стадо не несло потерь, Властелины не могли убить ни одного.
Все возрастающее количество прыгунов ударяло охотников, людей сбивали с
ног. Неведомо откуда появляющиеся животные неслись на них, царапали,
лягали, мелькали перед самым носом.
Неожиданно прыгуны обратились в паническое бегство и лавиной
устремились ко входу в каньон. То один, то другой кувыркались, падали на
землю и стадо могло бы застрять в узком проходе, однако в последний момент
животные каким-то образом восстановили порядок и скрылись.
Расстроенные и потрясенные Властелины медленно поднялись. Они
посмотрели на четырех убитых животных и покачали головами. Из
восемнадцатитысячного стада, крутившегося под самыми дубинками, остались
только эти четыре маленькие тушки.
- По половине фуджера каждому - лучше, чем ничего, - заметил Вольф. -
Но что мы будем есть завтра?
Все промолчали и отправились собирать хворост для костра. Вольф
одолжил нож у Теориона и стал снимать шкуры.
Утром Властелины позавтракали остатками вчерашнего пиршества и Вольф
повел отряд в путь. Безмолвие каньона как и прежде нарушалось только
журчанием реки. Стены продолжали сходиться. Высоко в небе сияло желтое
солнце. Ближе к полудню в отдалении появилось несколько фуджеров. Вольф
бросил в одного из них камень, но увидел лишь как тот исчез, будто
скользнув за невидимый воздушный угол. Он снова появился три секунды
спустя на двадцать футов дальше, стремительно прыгая, точно спешил на
важное свидание, потом снова исчез.
Еще два дня спустя после того как Властелины отобедали прыгунами, они
были готовы к тому, чтобы отведать ягод. Паламброн утверждал, что
отталкивающий запах этих ягод вовсе не означает, что они несъедобны. И
пусть вкус у ягод отвратительный, но вряд ли они ядовиты. Раз им так или
иначе грозит смерть, то почему бы им не попробовать эти плоды?
- Ну что ж, давай, - сказала Вала. - Ты предложил, ты и пробуй.
Она как-то особенно улыбнулась ему, словно наслаждаясь зрелищем
противоборства страха и голода.
- Ну уж нет, - возмутился Паламброн. - Не буду я подопытной свинкой.
Почему именно я должен жертвовать собой? Я начну есть ягоды только вместе
со всеми.
- Ты упускаешь возможность встретить смерть в прекрасной компании, -
заметил Вольф. - И вообще, назвался груздем - полезай в кузов, как говорят
земляне. Так что или пробуй или заткнись. Пустые споры только отнимают
время.
Паламброн понюхал ягоду, которую держал в руках, скорчил гримасу и
бросил ее на землю. Вольф продолжал движение и Властелины последовали за
ним. Примерно час спустя перед путниками открылся еще один вход в боковой
каньон. Свернув в ответвление, Вольф подобрал круглый камень, подходивший
по весу и размеру для броска. Только бы удалось подобраться к фуджеру
достаточно близко.
Этот бокс-каньон был намного меньше первого. В его дальнем конце
пасся один единственный темпосфуджер. Вольф лег на траву и пополз
по-пластунски, используя как прикрытие каждую скалу, каждый кустик, и ему
удалось покрыть половину расстояния, прежде чем животное неожиданно
перестало двигать челюстями, село и настороженно огляделось. Нос у него
подергивался, а уши вибрировали, как телевизионная антенна в сильный
ветер. Вольф припал к земле и застыл. От нервного напряжения его прошиб
пот. Голодная диета сильно ослабила его организм, хотелось вскочить и
побежать к фуджеру, наброситься на него, разорвать на куски и тут же
проглотить. Он чувствовал, что готов сожрать прыгуна целиком, от кончиков
ушей до самого хвоста, а затем еще перебить кости и высосать мозг.
Но он заставил себя лежать неподвижно, животное скоро успокоилось и
тогда можно продолжать черепашье продвижение.
В этот момент из-за скалы неподалеку от фуджера появилось еще одно
животное. Зверь был серым, за исключением красных заячьих ушей, с длинной
мордой, пушистым хвостом и величиной с лисицу или койота. Фуджер смотрел в
другую сторону и хищник прыгнул, намереваясь впиться в шею жертвы. Его
зубы лязгнули в воздухе: прыгун исчез.
Хищник тоже исчез, пропав раньше, чем успел приземлиться.
Появилось трое животных, два фуджера и один хищник. Вольф имевший
склонность к классификации, тотчас же назвал его хроноволком. В первый раз
он видел существо, волею природы или Уризена заселившее этот мир, дабы
препятствовать чрезмерному размножению прыгунов.
Устроившись поудобнее, Вольф с интересом наблюдал за ходом событий.
Прыгунов было двое. Потом ни одного. Потом трое. Таким образом настоящий
фуджер и хроноволк прыгнули вперед, но фуджер задержался в будущем лишь на
мгновение и тут же выпрыгнул назад, так он воспроизвел себя, и теперь волк
охотился сразу за двумя прыгунами. Затем животные вновь исчезли и вскоре
вновь появились, но уже вчетвером.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19