А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Зна­чит, ему действительно все у нас не нравит­ся. И особенно я, подумала Эми.
– Я бы выбрала вот эту, – сказала Эми и показала на золотую брошь с изумрудом, ко­торая по мастерству исполнения вполне со­ответствовала требованиям самой взыскатель­ной женщины. Изумруд, расположенный посередине, был окружен сонмом сияющих бриллиантиков, что еще больше увеличивало ценность броши.
– У вас очень хороший вкус, – признал Люк Мартель, с удивлением взглянув на Эми, как будто ее хороший вкус был для него на­стоящим открытием. – Я поддерживаю ваш выбор.
– Но вы еще не узнали цену, – предупре­дила Эми и тут же смутилась.
Люк Мартель только недоуменно пожал плечами. Эми уже усвоила эту его привычку обескураживать людей холодным высокоме­рием, и она неизменно пугала ее.
– Какая разница, ведь это для моей ма­тери. – Он посмотрел на продавщицу, ожи­дающую окончательного решения. – Мы ее берем.
Когда Эми услышала цену, у нее перехва­тило дыхание. Конечно, она понимала, что «мы» было лишь фигурой речи.
Продавщица вытащила из ящика несколь­ко ключей замысловатой формы, выбрала два из них и посмотрела на охранника, который стоял поблизости, небрежно прислонившись к колонне. Он весьма многозначительно, как показалось Эми, кивнул продавщице, и та открыла витрину. Эми зачарованно следила за ее действиями.
Затем продавщица достала черный бархат­ный футляр и полным благоговения движе­нием поместила туда брошь, в то время как Люк Мартель выписывал чек, сумма которо­го ошеломила бы даже тетю Селию. Эми по­думала, что размер суммы никак не совмес­тим с размером покупки.
– Пожалуйста, упакуйте ее для подарка, – решительно попросила Эми, стараясь полу­чить еще что-нибудь в придачу к броши, что­бы оправдать огромную сумму. – Это подарок ко дню рождения. Его отправят в Париж, так что он должен быть особенно красивым. Они там знают толк в упаковке.
Продавщица с некоторым снисхождением посмотрела на Эми, и она уже приготовилась вступить в спор, настаивая, что в Париже действительно умеют изящно упаковать даже ово­щи на рынке, но вовремя остановилась, за­метив насмешливый взгляд Люка. Эми сму­щенно посмотрела на него, удивленная соб­ственной смелостью.
– Вы сказали мне, что несколько запоздали с отправкой подарка, – начала оправдываться Эми. – Так что стоит упаковать его прямо здесь. Если только вы не хотите захватить брошь до­мой, чтобы на досуге полюбоваться ею.
– Я не собираюсь этого делать, – серьезно заверил Эми Люк. – Просто удивляюсь, как мне самому не пришла в голову идея о пода­рочной упаковке.
– Это потому, что вы мужчина, – как бы между прочим заметила Эми, подчеркивая полное отсутствие здравого смысла у силь­ной половины человечества.
Люк улыбнулся, утверждая свое превос­ходство, и Эми принялась разглядывать дру­гих покупателей, которые, в противополож­ность ей, могли распоряжаться собой и делать все, что им заблагорассудится. В от­личие от нее они были абсолютно свобод­ны. Эми хотелось побродить по магазину просто так, ничего не покупая, но она не могла так просто распрощаться с боссом, потому что чувствовала свою вину.
– Я очень благодарен вам за помощь, – сказал Люк, когда покупка уже была у него в руках, и охранник, расслабившись, вновь привалился к колонне.
– Рада была вам помочь, – сухо ответила Эми, как бы подчеркивая, что ее миссия окончена, и теперь она может распоряжаться собой.
– Осталось только купить шелковую косын­ку, – сказал вдруг Люк и покрепче ухватил Эми за локоть, видимо, на тот случай, если она решит без него ринуться в нужный отдел.
Эми тихонько вздохнула, расставаясь с на­деждой на свободу. Она покорно подчинилась, стараясь философски смотреть на вещи. В кон­це концов в этом есть свои преимущества: вряд ли босс теперь станет требовать от нее объяс­нений за прогул. Хотя Эми предпочла бы от­крытую борьбу с ним своему теперешнему рабскому положению.
Он сумел-таки отравить ей украденное у компании «Мартель» время. Эми украдкой взглянула на Люка. Если он был доволен со­бой, то умел хорошо скрывать свои чувства. Наверное, в душе он хохотал, но внешне был по-прежнему бесстрастен и загадочен.
– Шарфы и косынки на втором этаже, – пояснила Эми, с обреченным видом ступая на эскалатор, и бросила прощальный взгляд на предметы, которые могла бы купить, не окажись она в плену. Люк последовал за Эми, и лестница неумолимо повлекла их вверх, туда, где их ждали шарфы и косынки. Там же находился отдел дамских сумок. Может, он купит для матери еще и сумку?
Эми нахмурилась. Он определенно решил ее наказать, и она ничего не могла изменить. Это было все равно, что делать покупки вме­сте с Богом. Сейчас она ни на секунду не со­мневалась, что Бог по национальности был французом. Во всяком случае. Люк Мартель наверняка без колебаний верил в это. Никог­да прежде Эми не встречала такого властного и полного сознания собственного достоин­ства человека.
На выходе с эскалатора Эми споткнулась, но твердая рука подхватила ее под локоть и спасла от падения.
– Вы замечтались, – неодобрительно ска­зал Люк, и Эми разозлилась, потому что он был прав: ей не следовало разевать рот.
– У меня закружилась голова! – резко ска­зала она, и Люк с усмешкой посмотрел на нее, при этом все еще крепко прижимая к себе.
– Наверное, это оттого, что вы не при­выкли гулять по городу в пятницу. Такие не­предусмотренные каникулы повергают людей в смятение. Вы наслаждаетесь свободой, в то время как другие трудятся. Уверен, что имен­но это и вызывает странные ощущения.
Его тон был чуть окрашен сарказмом, и Эми почувствовала, что с трудом удержива­ется от ответной колкости.
– Послушайте. – Она остановилась и по­вернулась к Люку.
Но он смотрел вперед, не обращая на нее внимания.
– Шарфы и косынки, вот что нам нуж­но, – пробормотал Люк, явно довольный собой. – Оказывается, на этом этаже про­даются и дамские сумки.
Он вновь взял Эми под руку и повлек за собой, не замечая ее раздражения. Босс явно настроен окончательно испортить ей настроение, для чего готов постепенно скупить все вещи в магазине и отправить их во Францию, решила возмущенная Эми.
– Проклятие! – не удержалась она, но Люк даже бровью не повел. Он знал, что делает. Интересно, на чем дальше ее босс остановит свой выбор. Если на дамском бе­лье, то Эми будет настаивать, что красный цвет хорошо гармонирует с седыми волоса­ми. Она устроит ему небольшую сцену и постарается смутить.
Когда косынка была наконец куплена, он направился прямо к лифту и показал на табло.
– Наверху есть ресторан, – объявил босс все тем же довольным голосом. – Предлагаю выпить по чашечке кофе.
ГЛАВА 2
– Но я только что пообедала, – заупрями­лась Эми, но опоздала, потому что лифт уже шел вверх.
– Кофе можно пить в любое время, – на­зидательно произнес Люк.
– Вы забываете, что я не француженка, – отрезала Эми.
– Кофе любят везде, а не только во Фран­ции. Если хотите, я могу заказать для вас чай. Будем надеяться, что у них он есть.
Эми сдалась. Босс, без сомнения, не соби­рался ее отпускать, если только она не уст­роит шумного скандала. Эта мысль позабави­ла Эми. Она вдруг почувствовала, что совершенно избавилась от своего уныния и успокоилась. Ее глубокий и отрешенный вздох вызвал особое удовлетворение на лице Люка Мартеля. Он твердо намеревался показать ей, кто глава фирмы, потому что обычно всем своим видом Эми утверждала, что это место занимает она. Никогда прежде Люк не стал­кивался с такой строптивой особой. Мисс Скотт походила на маленького колючего и упрямого ежика, и с каждым днем ее непо­виновение росло, вызывая раздражение Люка. Она, без сомнения, была самой красивой женщиной, которую он когда-либо встречал, хотя ему редко доводилось любоваться ею. По­чти всегда ее лицо было повернуто к одному из ее обожаемых компьютеров. А что касалось ее затылка, то он уже успел досконально изу­чить его и знал каждую прядь ее блестящих каштановых волос. Даже когда он говорил с ней о работе, что случалось достаточно час­то, Эми умудрялась смотреть в сторону. Она вообще научилась беседовать с боссом, не поворачивая к нему головы.
Люк ловко подвел ее к уединенному сто­лику в углу и заказал кофе. Эми с любопыт­ством оглядывала зал. Ее поведение, как и выражение лица, в корне изменилось. Про­изошло это удивительно быстро и, видимо, без особых усилий с ее стороны. Люк с опас­кой поглядывал на Эми, ожидая подвоха.
– Здесь хорошо, – сказала она. – Я никог­да прежде не бывала в этом ресторане. Спа­сибо, что вы меня сюда привели.
– Вы живете в городе?
– Совершенно верно. Но я редко куда-ни­будь хожу, особенно теперь, – добавила она, слегка нахмурившись.
До разрыва с Эриком они часто ходили в рестораны. Теперь Эми предпочитала питать­ся дома, боясь где-нибудь столкнуться с ним. Они расстались со скандалом, и Эми опаса­лась, что при встрече прежний возлюбленный устроит ей сцену. Она даже не исключа­ла, что он может наброситься на нее с кула­ками.
– Где вы сегодня обедали? – спросил Люк, стараясь быть любезным.
Месяца три назад на работе много говори­ли о ее разрыве с Эриком Сомерфилдом, и Люк догадывался, о чем она сейчас думает, но не понимал, почему это его волнует.
– Мы с подругой обедали в «Мажестике». – Эми вновь помрачнела. – Она завтра уезжает в Америку. Мы не увидимся целый год.
– Вы будете по ней скучать? – спросил Люк и, пользуясь тем, что Эми повернулась к нему лицом, старался разглядеть каждую его черточку.
У нее была удивительно гладкая, нежная кожа и прекрасные синие глаза, окаймлен­ные пушистыми ресницами. Возможно, ма­нера Эми держаться и вызывала раздражение, но изящество ее облика невольно приковы­вало внимание. Поэтому на работе Люк не­престанно тайком поглядывал в сторону оча­ровательной коллеги.
– Да, мне будет не хватать ее, – кивнула Эми. – Джилл старше меня, но мы дружим уже много лет. Без нее мне будет трудно, осо­бенно теперь, когда нет тети Селии.
– Извините, я совсем забыл, ведь вы были на похоронах. Сегодня у вас тяжелый день.
Выражение лица Люка смягчилось, но Эми этого не заметила.
– Вы правы, – со вздохом подтвердила она. – Тетя меня вырастила.
– У вас нет родителей? – осторожно спро­сил Люк. Он не хотел, чтобы девушка почув­ствовала его интерес к ней.
– Моя мать умерла, когда я была еще мла­денцем, в восемь потеряла отца. Поэтому тетя Селия заменила мне сразу обоих. До двадцати одного года я жила у нее, но после того, как окончила университет и поступила на рабо­ту, тетя убедила меня снять небольшой дом. Ей очень хотелось, чтобы я научилась жить самостоятельно. Дом тети Селии всего в деся­ти милях от города, но все-таки это далеко­вато для ежедневных поездок. Между прочим, в прошлом году, как раз перед вашим приез­дом, я купила тот самый дом, который сни­мала. – Эми взглянула Люку в лицо и неожи­данно ослепила его яркой, лучезарной улыбкой. – Он небольшой, но зато мой.
Когда Эми улыбалась, ее лицо как будто озарялось светом и становилось еще более кра­сивым, а удивительные синие глаза сияли, как далекие загадочные звезды. Люк никогда прежде не видел таких глаз, потому что Эми еще никогда ему не улыбалась. Он вдруг по­нял, что готов без конца любоваться этой улыбкой и позабыть о том, что иногда мисс Скотт вызывала у него раздражение.
– А вы купили здесь дом? – нарушила мол­чание Эми.
– Нет, у меня квартира на окраине города. Покупка дома закрыла бы мне путь к отступ­лению, а я все же надеюсь возвратиться в Париж.
Эми кивнула. Она так и думала. Люк Мартель ненавидит все английское: климат, об­раз жизни, свою работу здесь. Наверное, ему стоит больших усилий быть сейчас любезным с ней. Нет, он не забыл о ее сегодняшнем проступке.
– Я знаю, – сочувственно сказала Эми, – вы не любите Англию.
Люк иронично улыбнулся.
– Я искренне надеюсь, что не произвожу на окружающих такого впечатления.
– Конечно же нет, – от души поддержала его Эми. – Но мне кажется, что никто этого просто не замечает. – Она понизила голос и наклонилась к нему через стол. – Вы испус­каете волны, а я обладаю особой чувствитель­ностью, чтобы их принимать. Они витают в воздухе, и я их тут же ловлю.
На загорелом лице Люка засверкала улыб­ка. Он определенно наслаждался ее обществом и надеялся, что в данный момент до нее не доходят его волны. Он уже не думал о том, чтобы ее наказать, потому что находил ее оча­ровательной и забавной.
Оказалось, у нее есть воображение и даже некоторое легкомыслие, что было странным, если учитывать ее выдающиеся профессио­нальные качества. Правда, он всегда был уве­рен, что Эми Скотт необыкновенная женщи­на… Он часто слышал, как она беседует со своими компьютерами, катаясь от одного к другому на красном кресле с колесиками. В такие минуты она казалась ему современной колдуньей, распространяющей вокруг себя электронные чары.
С ее талантом она могла стать властной жен­щиной, повелительницей, из тех, что повер­гают на землю одним взглядом. Как хорошо, что перед ним не монстр в юбке и в роговых очках, а красивое и при этом милое и неж­ное существо, один вид которого вызывает восхищение.
Эми серьезно созерцала его улыбку из-за своей чашки.
– Поверьте мне, это именно так. – Для убедительности она несколько раз кивнула.
– Что именно так?
– То, что вы испускаете волны раздраже­ния и…
– Надеюсь, не равнодушия? Ведь я воз­главляю английское отделение нашей компа­нии, – прервал ее Люк.
– Нет, конечно! – воскликнула Эми. И Люк не усомнился в ее искренности.– Вам вооб­ще не стоит об этом беспокоиться. Все зна­ют, какой вы умный. Вы блестяще реоргани­зовали всю работу фирмы.
– Надеюсь, не в худшую сторону? – спро­сил он шутливо, и Эми кивнула, не видя не­обходимости лукавить в доверительном раз­говоре.
– Угу, – вновь кивнула она. – И тем не менее вы, наверное, понимаете, что с вами трудно ладить?
Люк в изумлении уставился на нее. Она за­была о дипломатии и высказывала ему все, что думала, не заботясь о последствиях.
– Среди мужчин мало найдется таких, с которыми легко ладить, – осторожно заметил он, вспомнив разговоры о ее прежнем друге и в то же время охотно используя воз­можность задеть Эми.
– Неправда, – отрезала она. – Я провела первую половину дня в обществе мужчины, с которым мне всегда было легко ладить. Мы понимаем друг друга с полуслова.
– А я-то думал, что в первой половине дня вы были на похоронах вашей тети.
В голосе Люка зазвучали прежние издева­тельские и угрожающие нотки.
– Так оно и было. Питер сопровождал меня, чтобы морально поддержать.
– И кто же такой Питер? – спросил Люк и насупился.
Значит, у нее кроме прежнего «друга» есть еще кто-то. С другой стороны, сомневаться в том, что женщина с ее внешностью не оста­нется долго в одиночестве, не приходится.
– Он мой дядя, – пояснила Эми и немно­го помолчала. – Честно говоря, он мне не на­стоящий дядя, но я всегда его так называла. До последнего времени. Теперь он запрещает мне называть его дядей, считает, что это его старит. Но, как я уже говорила, с Питером удивительно легко, так что ваша мысль отно­сится не ко всем мужчинам. Хочу также доба­вить, – продолжала Эми, – что Питер очень богат и всегда был таковым, что, конечно, весьма способствует хорошему расположению духа. Кстати, вы тоже не бедняк, но это не улучшило вашего характера. Так что теория теорией, а жизнь остается жизнью.
– Вы полагаете, что подходите к проблемам с научной точки зрения? – спросил Люк, удивляясь, как она справляется со своими компьютерами, обладает непогрешимой ре­путацией системного администратора огром­ной фирмы и одновременно остается удиви­тельно наивной в своих взглядах на мир.
– Нельзя руководствоваться наукой, если не располагаешь всеми необходимыми фак­тами, – сказала Эми на этот раз уверенным голосом. Она поставила на стол чашку и с достоинством выпрямилась. – Мне все извест­но о Питере. Я знаю его всю жизнь. Он сводный брат моего отца. А о вас я ничего не знаю, за исключением того, что вы мечтаете возвратиться в Париж.
– А что бы вы хотели обо мне узнать? – спросил Люк, испытывая некоторую расте­рянность. Предполагалось, что он поставит са­моуверенную особу на место, на деле же она загнала его в угол, и, как ни странно, ему это нравилось.
В мгновение ока Эми испуганно спрята­лась в свою раковину. Нет, она не желает ни­чего о нем знать, не желает больше ни на шаг приближаться к нему. Благодарю вас, хотелось сказать Эми, мы и так с вами почти уперлись лбами. Люк Мартель – опасный че­ловек, быстро пронеслось у нее в голове, он способен выведать все, что захочет, и потом использовать добытые факты против тебя.
– Я знаю все, что мне положено знать, – заверила его Эми с наигранной веселостью. – Вы мой босс, поэтому вправе дать мне ко­манду «Прыгай!», а я могу только спросить насколько высоко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29