А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Слоняясь, как всегда, по дворцу, Бильбо совал нос во все щели и
однажды обнаружил чрезвычайно интересную штуку. Большие ворота не были
единственным входом в пещеру! В одном месте под дворцом протекал поток,
впадавший дальше к Востоку в реку Лесную. Там, где подземный поток вытекал
из горы, имелся шлюз. Каменная крыша здесь почти касалась поверхности
воды, с крыши опускали до самого дна решетку, чтобы никто не попал этим
путем внутрь или наружу. Но решетку частенько поднимали, так как через
шлюз проходила оживленная речная торговля.
Если бы кто-нибудь проник этим путем, то очутился бы в темном канале
с грубо обтесанными стенками, уводившем в самую сердцевину горы. Там, где
река проходила под пещерами, каменный потолок был прорублен и люк,
находившийся в королевских погребах, закрыт большой дубовой крышкой.
В погребах стояли бочки - видимо-невидимо бочек. Лесные эльфы, и в
особенности их король, обожали вино, а виноград в этих краях не рос. Вино
и некоторые другие товары ввозили от родичей с Юга или из еще более
дальних мест, где жили люди, занимавшиеся виноградарством.
Прячась за бочонками, Бильбо обнаружил крышку люка и узнал о ее
назначении. Он стал наведываться туда почаще, подслушивал болтовню
королевских слуг и вскоре выяснил, что вино и прочие товары доставляются
по реке или сушей от Долгого Озера. Оказывается, на озере до сих пор
благополучно жили люди, построившие город на сваях прямо в воде, чтобы
предохранить себя от разных врагов. Из Озерного города бочки во дворец
эльфов доставлялись по реке Лесной. Их скрепляли друг с другом наподобие
плота и с помощью шестов или весел пригоняли вверх по течению. Иногда их
грузили на баржи. Пустые же бочонки эльфы бросали в люк, поднимали решетку
шлюза, и бочонки, подхваченные потоком, выплывали на речной простор; они
плыли себе, покачиваясь, по течению, пока их не прибивало к мыску у
восточной оконечности Черного Леса. Там их собирали в кучу, связывали
вместе и сплавляли дальше в Озерный город, стоявший у того места, где река
Лесная впадала в Долгое озеро.
Бильбо потратил немало дней, размышляя о шлюзе и обдумывая, нельзя ли
использовать его для побега. И наконец у него начал созревать отчаянный
план.
Как-то вечером пленникам понесли ужин. Стражники затопали по
коридору, унося факелы. Бильбо остался в темноте и тут услышал, как
главный дворецкий желает начальнику стражи доброй ночи.
- А ну-ка зайдите ко мне, - добавил он, - отведайте винца, его только
что привезли. Сегодня вечером придется потрудиться - очистить погреба от
пустых бочек, так что надо сперва выпить, чтоб работа спорилась.
- С удовольствием, - смеясь, отозвался начальник стражи. - Попробуем,
годится ли оно для королевского стола. Сегодня во дворце пир, было бы
негоже подавать наверх кислятину!
Услыхав это, Бильбо задрожал от волнения: он понял, что ему
подвернулся случай привести в исполнение свой замысел. Он шел за эльфами
по пятам, пока они не вошли в небольшое подвальное помещение. Тут они сели
за стол, на котором стояли две большие кружки, начали пить и весело
смеяться.
Бильбо неслыханно повезло! Обычно лесных эльфов не так-то просто
напоить - вино должно быть очень крепким. Но это новое вино было,
очевидно, высшего качества. Оно предназначалось лишь для королевских
пиров, его пили небольшими кубками, а не такими кружищами, какие стояли на
столе у главного дворецкого.
Скоро начальник стражи начал клевать носом, потом уронил голову на
стол и захрапел. Дворецкий, не замечая, что его собутыльник спит,
некоторое время продолжал болтать и смеяться, потом голова его тоже
склонилась на стол - и он крепко заснул. Тут-то в комнатку и прокрался
хоббит. Через минуту начальник стражи остался без ключей, а Бильбо
бесшумно бежал по коридорам к камерам. Тяжеленная связка ключей оттягивала
ему руки, время от времени ключи звякали и брякали, и несмотря на то, что
на пальце у него было кольцо, сердце в груди замирало. Сперва он отпер
камеру Балина и, как только гном вышел, опять ее запер. Можете себе
представить, как обрадовался и удивился Балин, как тут же начал задавать
вопросы про то, что затеял Бильбо, и вообще про все, про все.
- Некогда, некогда! - ответил хоббит. - Иди за мной без разговоров!
Мы должны держаться вместе и бежать все вместе, это наш последний и
единственный шанс. Если нас поймают, один бог знает, куда засадит вас
король, да еще закует по рукам и ногам. Не спорь, сделай милость!
Бильбо перебегал от двери к двери, пока его свита не разрослась до
двенадцати душ. Ловкостью гномы, скажем прямо, не отличались - было темно,
да они и засиделись. У Бильбо екало сердце каждый раз, как кто-нибудь из
них налетал в темноте на соседа или ворчал себе под нос. "Проклятые гномы,
опять устраивают тарарам!" - волновался Бильбо.
Но все прошло хорошо, стражников они не встретили. В этот вечер в
лесах и в дворцовых залах шел пир по поводу осеннего праздника. Поэтому
почти все эльфы беспечно веселились.
Наконец после долгих блужданий они добрались до темницы Торина,
которая находилась в дальнем конце дворца, очень глубоко и, по счастью,
недалеко от погребов.
- Клянусь честью, - проговорил Торин, когда Бильбо шепотом велел ему
выйти и он разглядел в темноте фигуры своих друзей, - Гэндальф был прав,
как всегда. Я вижу, вы взломщик на славу. Мы все перед вами в неоплатном
долгу. Что же дальше?
Настал момент разъяснить план, но Бильбо совсем не был уверен в том,
как к нему отнесутся гномы. Опасения его оправдались. Гномы были ужасно
недовольны и громко запротестовали невзирая на свое крайне опасное
положение.
- Мы непременно разобьемся вдребезги, набьем себе шишек и под конец
утонем! - заворчали они. - Мы думали, у тебя действительно стоящий план!
Нечего было красть ключи и открывать камеры. Нет, это бредовая идея!
- Ну что же, - сказал Бильбо, расстроенный и раздосадованный, -
отправляйтесь по своим камерам, если вам так нравится. Я вас опять запру,
сидите себе, придумывайте план получше. Но предупреждаю: вряд ли мне
выпадет другой такой случай завладеть ключами, даже если у меня возникнет
такое желание.
Тут они опомнились и приутихли. Им, разумеется, оставалось делать
только то, что предлагал Бильбо, другого выхода не было. Пришлось красться
вслед за хоббитом вниз, в нижние погреба.
Они миновали открытую дверь, там все еще, блаженно улыбаясь, крепко
спали начальник стражи и дворецкий. Королевское вино навевает приятные
сны. Но какое будет выражение лица у начальника стражи на следующий день!
Добросердечный Бильбо осторожненько прицепил ему ключи к поясу. "Может,
ему не так попадет, - подумал мистер Бэггинс. - Он в сущности не злой и с
пленниками обращался вполне сносно. То-то он удивится! Решит, наверное,
что мы прошли через запертые двери с помощью колдовства. Прошли! Нет еще,
для этого надо действовать, и быстро!"
Балина поставили караулить начальника стражи и дворецкого и, если те
очнутся, подать знак. Остальные отправились в соседний погреб с люком.
Нельзя было терять ни минуты. Бочонки уже стояли приготовленные посреди
погреба. Винные не годились, так как их днища было трудно вышибить, не
наделав шума, и еще труднее закрыть.
Но были там и другие бочки, в которых поставляли масло, яблоки и еще
всякую всячину. Скоро нашлось тринадцать сносных бочек - по числу гномов.
Некоторые оказались даже слишком просторны, и, залезая в них, гномы с
тревогой подумали, как их будет трясти и швырять. Бильбо расстарался и
добыл соломы и еще чего-то мягкого и устроил гномов с наивозможным
комфортом.
Наконец двенадцать гномов были благополучно упакованы. Больше всего
хлопот доставил Торин - он вертелся и крутился в своем бочонке и ворчал,
как пес, укладывающийся спать в тесной конуре. Балин тоже напоследок
поднял шум по поводу недостаточного числа отдушин и утверждал, что
задыхается, когда и крышка-то еще не была наложена. Бильбо со всей
тщательностью заткнул щели, приладил крышки и теперь, оставшись в
одиночестве, лихорадочно суетился, доканчивая упаковку.
Он волновался не зря. Едва успел он прикрыть крышкой Балина (который
был последним), как послышались голоса и замелькал свет. В погреба
ввалились эльфы, заливаясь смехом, разговаривая и напевая обрывки песен.
Они оставили веселый пиршественный стол в одном из верхних залов и хотели
как можно скорее вернуться назад.
- Где же старина Гэлион, где дворецкий? - воскликнул один. - Что-то я
не видел его за столом. Он должен быть тут.
- Задам я старому копуше, коли запоздает, - подхватил другой. - У
меня нет никакого желания торчать тут, когда наверху идет веселье!
- Ха-ха-ха! - раздался хохот. - Старый каналья спит носом в кружку!
Они тут с приятелем капитаном уже напировались.
- Тряхни его! Буди! - нетерпеливо закричали остальные.
Гэлиону очень не понравилось, что его трясут и будят, а тем более
потешаются над ним.
- Это вы опоздали, - пробурчал он. - Я вас тут ждал без конца, а вы
там напились и забыли про ваши обязанности. Неудивительно, что я заснул от
усталости.
- А никто и не удивляется, - подхватили они, - причина-то рядом, в
кружке! Дай-ка нам глотнуть твоего снотворного, а уж тогда приступим к
работе. Тюремщика будить не станем. Он уже свое получил.
Все они хлебнули по очереди винца и развеселились еще больше. Но
соображать не перестали.
- Помилуй, Гэлион! - закричали они, взявшись за бочонки. - Ты так
рано начал пировать, что в голове у тебя все перепуталось. Ты приготовил
нам полные бочки вместо пустых.
- Делайте свое дело! - рявкнул дворецкий. Полные! С пьяных глаз чего
не покажется. Те самые бочки и есть, какие надо. Сбрасывайте, говорю!
- Ладно, ладно, - согласились они, подкатывая бочонки к люку. Тебе
отвечать, коли бочонки с лучшим королевским маслом и вином достанутся
людям с озера.
Катите бочки
Во весь дух,
Столкните в речку -
Плюх-плюх-плюх!
запели они, подкатывая с грохотом бочки к люку и сбрасывая одну за
другой в темную дыру. Одни бочки были действительно пустые, другие - с
гномами, все они летели вниз и хлопались с громким всплеском в воду,
иногда падали одна на другую, стукались о стенки туннеля, сталкивались и,
крутясь и подскакивая, уносились по течению.
И в эту минуту Бильбо вдруг осознал, какой допустил промах. Возможно,
вы давно заметили слабое место в его замысле и посмеиваетесь над Бильбо.
Хорошо вам смеяться, но еще неизвестно, как вели бы себя вы на его месте.
Да, сам он не успел залезть в бочку, а если бы и успел, все равно некому
было его упаковать и закрыть крышкой. Казалось, на этот раз он
бесповоротно теряет друзей и до конца жизни будет шнырять по пещерам и
воровать. Если бы даже ему удалось убежать через главные ворота, едва ли
он нашел бы гномов. Как добраться сушей туда, куда выносит бочонки, он не
знал. И что будет теперь с его друзьями? Ведь он не успел открыть им все,
что подслушал, им неизвестно, как он собирается поступить, покинув границы
леса.
Наконец к люку подкатили последний бочонок! В отчаянии и полной
растерянности бедняга Бильбо обхватил его руками и полетел вместе с ним
вниз. Бух! Он хлопнулся в холодную темную воду, и бочонок накрыл его
сверху.
Он вынырнул, фыркая и отплевываясь, и уцепился за обшивку, точно
крыса, но сколько ни старался, не мог вскарабкаться наверх - бочонок
всякий раз перевертывался и окунал его. Бочонок был пустой и плыл, словно
пробка. Уши у Бильбо были залиты водой, но он все еще слышал пение эльфов:
Эй, плывите полным ходом
В лес, откуда все вы родом,
В час, когда придет рассвет,
Отправляйтесь солнцу вслед.
Внезапно с гулким стуком крышка люка захлопнулась, голоса стихли.
Бильбо очутился в темном туннеле и поплыл в ледяной воде один-одинешенек -
ведь друзей, законопаченных в бочках, все равно что нет.
Вскоре впереди замаячило серое пятно. Бильбо услышал скрип
поднимаемых решеток и увидел, что очутился в гуще подпрыгивающих,
толкущихся бочонков и бочек, которые теснились под сводом, стремясь
вырваться на свободу, в открытую реку. Бильбо, как мог, увертывался, чтобы
его не задавило и не расплющило. Наконец давка прекратилась, бочки начали
разбегаться в стороны и постепенно, по одной выплывать из-под каменной
арки на свет. И тут Бильбо порадовался, что не сумел оседлать бочку: у
самого выхода между бочкой и низким сводом не оставалось места даже для
хоббита.

Они поплыли по реке под нависающими ветвями деревьев, которые росли
по берегам. "Интересно, думал Бильбо, - каково там гномам? Много ли воды
набралось в бочки через щели?" Те бочки, которые сидели в воде глубже,
очевидно, и содержали гномов. "Только бы крышки держались плотно!" -
беспокоился он. Но скоро забыл и думать о гномах - ему стало не до них. Он
приспособился держать голову над водой, но замерз ужасно и боялся, что
долго так не выдержит - либо замерзнет насмерть, либо разожмутся пальцы -
и он утонет.
Счастье опять улыбнулось ему: крутящимся течением к берегу пригнало
несколько бочек, в том числе и бочонок Бильбо. Они застряли там,
зацепившись за невидимую корягу. Бильбо воспользовался передышкой и
перебрался на верх своего бочонка, пока тот упирался в соседние бочки. Там
он растянулся, раскинув руки и ноги, чтобы удержать равновесие. Ветер дул
резкий, но все же был не такой холодный, как вода. Немного погодя бочки
отцепились, опять выплыли на середину реки и, вертясь, поплыли дальше. Как
и предполагал Бильбо, удержаться на бочке оказалось неимоверно трудно. К
счастью, Бильбо был легкий, а бочка большая н тяжелая, к тому же через
щели внутрь набралось порядочно воды. И все-таки Бильбо чувствовал себя
так же уютно, как если бы ехал верхом без уздечки и стремян на пузатом
пони, который все время норовит поваляться по траве.
Таким вот способом мистер Бэггинс достиг наконец места, где деревья
по обоим берегам поредели и сквозь них проглянуло светлое небо. Река вдруг
расширилась и слилась с Лесной, быстро бежавшей прочь от королевского
дворца. Деревья больше не затеняли тусклой глади, и на ее скользящей
поверхности плясали прерывистые отражения облаков и звезд. Потом быстрые
воды Лесной прибили всю ватагу бочонков и бочек к северному берегу, где
течением вымыло широкую бухту. Сюда-то на отлогий берег, покрытый галькой,
вынесло большую часть бочонков, но несколько штук сперва ударилось о
выступающую каменную гряду.
На берегу уже стояли люди. Ловко и быстро они согнали баграми бочки в
кучу на отмель, пересчитали, потом обвязали веревкой и оставили до утра.
Бедные гномы! Бильбо повезло больше. Он соскользнул с бочки в воду, вышел
на берег и бросился к домишкам, которые заметил невдалеке от реки.
Теперь он не колебался, когда предоставлялась возможность поужинать
без приглашения, он уже привык пробавляться чужим. Он по горькому опыту
знал, что значит быть по-настоящему голодным. Между деревьями мелькало
пламя костра, притягивая к себе Бильбо, мокрого, дрожащего, в изодранной
одежде.
Проснулся он оттого, что удивительно громко чихнул. Был серый
рассвет, около реки стоял веселый шум. Там сооружали плот из бочек,
эльфы-плотовщики собирались сплавлять их вниз к Озерному городу. Бильбо
снова чихнул. С него больше не капало, но он совершенно продрог.
Окоченевшие ноги плохо ему повиновались, но все же он доковылял до берега
и влез на груду бочонков, никем не замеченный в общей суете. Солнце еще не
взошло, так что Бильбо не отбрасывал тени, и, к счастью, долго не чихал.
Багры заработали. Эльфы, стоявшие на мелководье, принялись отпихивать
бочки, плот заскрипел и закачался.
- Что-то нынче тяжеленьки! - ворчали эльфы. - И сидят слишком
глубоко. В них точно что-то есть. Если бы приплыли днем, мы бы в них
заглянули.
- Некогда! - прокричал плотовщик. - Толкайте!
И бочки наконец стронулись с места, сначала медленно, потом эльфы,
стоявшие на каменном мысу с шестами, оттолкнули их еще разок, и бочки
поплыли быстрее, быстрее, выскочили на середину реки, и их понесло к
озеру.

10. РАДУШНЫЙ ПРИЕМ
По мере того как они плыли дальше, становилось светлее и теплее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28