А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тогда как все здесь действительно грязное – по сути, здесь сплошная грязь, как в физическом, так и в пуританском смысле слова, – магазин на самом деле предоставляет выбор куда больший, чем какая-то жалкая дюжина наименований. Пожалуй, это одна из крупнейших точек торговли порнографией – как человеческой, так и рептильной, – какие мне до сих пор попадались. А ведь мне даже в Энчино доводилось работать.
Но это последнее место, где может прятаться Эдди Талларико – один из четырех адресов, на которые Стюха указал как на те логовища, куда обычно зарывался Фрэнк, когда снаружи становилось чересчур жарко. С первыми тремя вышла непруха – ни малейших признаков Эдди. Этот вариант я приберегал напоследок, отчасти потому что считал его слишком далеким, аж на 167-й улице, на чертовском расстоянии от лагеря Талларико, а отчасти потому что в последнее время старался держаться в стороне от секс-шопов. Большинство подобных рептильных точек в Лос-Анджелесе обычно имеют на своей площади торговца травами, а прямо сейчас лишнее искушение мне ни к чему. После того, как Норин унесло в океан, побуждение жевать было таким сильным, что я попросил Хагстрема хорошенько припрятать оставшиеся бутылки настоя и запереть их на два замка на тот случай, если мое желание нажраться пересилит всякую разумную мысль.
И вот я здесь. Брожу по проходам – пока еще в отделе млекопитающих. Просто невероятно, что эти обезьяны забавы ради друг с другом проделывают. Полки, отведенные под обычный секс, немногочисленны и удалены друг от друга. Большинство же наименований загибаются в то или иное извращение, а порой в три-четыре извращения сразу. «Бабули, которые любят транссексуалов», «Карлики под кнутом», «Я и моя любимая овечка» – и это далеко не самое впечатляющее, а просто более красочно оформленное.
Продавец там совсем еще мальчишка, лет ему от силы двадцать пять. Паренек пристроился на высоком табурете за прилавком – вывеска перед ним гласит: НА ВЗАИМНОЕ ЛЮБИТЕЛЬСКОЕ МОЧЕИСПУСКАНИЕ СКИДКА 20 % – и читает томик Камю. Надо полагать, пробиваясь через университет, чувак прикинул, что работа в секс-шопе – легкий способ зашибить пару-другую баксов, малость подучиться, а быть может, вдобавок завести новых и интересных друзей.
– Привет, – говорю я, пытаясь оторвать его от Камю. – А у вас тут что-нибудь еще есть?
– Типа чего? – отзывается парнишка, не отводя глаз от страницы.
– Не знаю, – говорю я. – Типа чего-то… с чешуйками.
Тут он опускает книжку, и в меня гневно упираются два карих глаза.
– Ты чего, извращенец долбаный?
– Что? Да нет, я просто…
Теперь уже продавец вовсю пылает праведным гневом.
– Здесь легальный магазин, приятель. Детей мы не держим и животных не делаем. А для тебя мне надо бы долбаную полицию вызвать.
Я невольно осаживаю назад – да, начало было выбрано явно не лучшее. Только теперь до меня доходит, что в запарке я забыл провести обонятельный тест. Тот факт, что здесь есть отдел для диносов, вовсе не означает, что хозяева магазина не могут нанять обезьяну-другую в качестве продавца или кассира.
Но тут сзади доносится запах сосны – я поворачиваюсь и с облегчением обнаруживаю, что здоровенный тип из наших подходит утешить университетского паренька.
– Порядок, Стивен, – говорит он, – дальше я им займусь.
– Вот и хорошо, – бормочет Стивен, возвращаясь к своему Камю. – Лучше бы ты его, Гарольд, совсем на хрен отсюда забрал. А то меня эти извращенцы уже до упора достали…
Тезка Папаши Дугана ведет меня в заднюю часть магазина по проходу, посвященному садомазохистским забавам с кожей, латексом и ремешками.
– Ты бы сперва проверял, а потом спрашивал, – укоряет меня продавец-динос. – А то моего работника совсем обломал.
– Весьма сожалею, – отвечаю я, – но я типа спешу.
– Как и весь остальной мир, – философствует он. – Земля очень быстро крутится. Не замечал? Нам сюда.
Через комнату отдыха для работников магазина Гарольд проводит меня в туалет, куда мы с ним вдвоем еле втискиваемся. С гигиеной там тоже не того, хотя все может объясняться близостью естественного запаха Гарольда.
– Дергай, – говорит он. – Три раза.
Я дергаю за ручку унитаза, пусть даже это и кажется мне совершенно напрасным расходом воды, а Гарольд тем временем нажимает на кнопку раздатчика туалетной бумаги. Слышится жуткий скрип, и стена за унитазом отходит на дюйм. Гарольд тянется туда и толкает кафельное покрытие. Стена распахивается, обнажая еще более грязный и запущенный магазин по ту сторону.
Перебравшись через унитаз, мы туда проходим, и первое, что я вижу, это натуральной величины личину, висящую на стене. Длинные ноги, короткая бурая шерсть, мощные бока, роскошная грива – конский костюм, совсем как у Стюхи. Теперь я понимаю, где был позаимствован тот его наряд для скачек – Стюха бежал, полностью экипированный спецотделом секс-шопа «Грязная дюжина».
Гарольд подмечает обалделое выражение у меня на лице.
– Все виды берем, – говорит он. – А у тебя какой задвиг?
– Да я просто…
– Просто срать с моста. Погоди, сам догадаюсь.
– Не догадаешься.
– Очень даже догадаюсь. Я уже десять лет на этой работе. Итак… – Он примеряется ко мне, словно единственный взгляд на мое костюмированное обличье может дать ему какое-то представление о том, на чем я ловлю кайфы. – Ты… ты чувак типа «Хвосты и хлысты».
– Я даже понятия не имею, что это за чертовщина.
– Да-да, «Хвосты и хлысты», – повторяет Гарольд, словно в первый раз он слишком невнятно произнес эту фразу, словно она просто никак не может не входить в мой лексикон. – Драконы и рыцари… ты зверь, она укротительница. Копья, кольчуги, всякие такие ерундовины. Этого добра у нас тут целый отдел…
Я поднимаю руку, в случае чего готовый схватить его за горло и придушить в зародыше весь этот бред.
– Стой. Послушай. Я здесь только ради одного…
– «Побить Зверя»… точно… ты парень типа «Побить Зверя»…
– Я должен увидеться с Эдди Талларико.
Тут Гарольд затыкается. Делает шаг назад, словно одни лишь эти слова вот-вот готовы свалить его на пол.
– Даже не знаю, о ком ты.
– Да знаешь, знаешь. Большой босс, рапторской мафией заправляет. Все его знают.
– А я не знаю.
– Нет, знаешь.
– Знаю?
– Aга.
– Хорэ, – говорит Гарольд. – Может, и правда знаю.
– И он здесь. А знаешь, как я узнал, что он здесь?
Гарольд с трудом сглатывает слюну.
– Нет.
Правило номер шесть: «Если хочешь блефовать, блефуй по полной программе. Если трусишь, нет смысла пробивать себе дорогу враньем».
– Потому что сам Эдди сказал мне, что он здесь будет.
Гарольд чешет в затылке.
– Сам сказал, говоришь?
Следствие к правилу номер шесть: «Если есть сомнения, блефуй снова. Лучше рискнуть подпалить себе задницу, чем упустить верный шанс».
– Сказал. Не далее как вчера.
– Он сказал тебе сюда прийти?
– Ага, – говорю я. – Забавно, как эта коммуникационная фиговина работает. Эдди говорит мне, я говорю тебе. А следующее звено в цепи…
Гарольд думает еще пару секунд.
– Я… говорю Эдди?
– Умный мальчик. Давай, дуй туда.
Гарольд настолько огорошен, что почти мгновенно теряется в высоких проходах с полными полками порнухи, оставляя меня стоять в самом средоточии этого рая для поставщика нецензурной эротики. Я шуршу журналами, стараясь дважды не смотреть на одну и ту же страницу. Моя репутация столпа общества просто не позволяет мне заниматься просмотром подобной литературы, да еще на работе.
Другие посетители «Грязной дюжины» не столь стыдливы по поводу своих сексуальных предпочтений. Она подносят журналы поближе к свету, глазеют на них под разными углами и расспрашивают друг друга насчет лучших межвидовых видеофильмов, которые они здесь брали. Меня ничуть не удивляет то, что запахи их чрезвычайно сильны, нашпигованы гормонами, вовсю струячат от их ароматических желез. Пожалуй, будь в радиусе мили хоть одна самка, они бы мигом сделали дружный заход, но здесь, как и в подобных точках обезьяньего мира, лишь одни мужики.
Хлопок по плечу – и я оборачиваюсь. У меня за спиной стоит приземистый чувак с острой мордочкой – машет у меня перед носом видеокассетой. Не могу разобрать названия, но желто-зеленый хвост с длинными шипами по всей длине говорит мне о том, что речь идет о каких-то межрасовых случках.
– Я здесь не работаю, – хриплю я.
– Да я просто подумал, видел ты это или нет, – пыхтит шибздик. – Как оно – клево или не очень.
– Не знаю. Но тебе наверняка понравится. – Я пытаюсь уйти в сторонку, но он не отстает.
– Я попытался врубиться в историю – знаешь, описание на обороте…
– И там, конечно, все как надо…
– Да, но как-то странно звучит. Какой-то раптор из Лос-Анджелеса приезжает на восток, а потом на какое-то время исчезает, и все думают, что он загнулся, а потом он вдруг объявляется, желая видеть старых друзей.
Теперь он меня заинтересовал.
– Секса маловато, – замечаю я.
– Секса маловато. Зато насилия завались. – Я принюхиваюсь и с трудом ухватываю запах этого диноса – слабый аромат куриного бульона магги с лапшой. Мелкий урод лыбится, как будто знает, что я сейчас делаю, и находит это достаточно юморным. Затем манит меня к себе.
– Вот я и привлек твое внимание, – говорит он. – Нам сюда.
Я следую за ним через отдел видеопроката за портьеру с табличкой, где написано «ПИП-ШОУ – $50», а чуть ниже, мелкими буквами – «ЗАКРЫТО НА РЕСТАВРАЦИЮ». Мне интересно, какой реставрации можно подвергнуть пип-шоу. Вымыть окошки, пожалуй, хотя я все-таки надеюсь, что здесь и так проводится ежедневная уборка, а не ежемесячная. Возможно, здесь хотят так усовершенствовать автоматы, чтобы четвертаки легче было совать в них одной рукой.
Дальше следует короткий коридор с черными стенами и невысокой дверцей в самом конце.
– Туда, – говорит шибздик. Даже не думая спорить, я открываю неудобную дверцу, низко пригибаюсь и прохожу. Дверца у меня за спиной надежно захлопывается.
Кругом кромешная тьма. Я ощупываю стену – она гладкая, вогнутая, идет по кругу. Как будто я стою на иолу цилиндра не больше двадцати футов в диаметре. Я протягиваю руку, желая проверить, что находится в центре этого круга, и натыкаюсь на прохладный металлический шест, тянущийся от пола до потолка.
Внезапно у меня над головой вспыхивает голая стоваттная лампочка – я зажмуриваюсь и закрываю ладонью глаза от яркого света. Однако секунду спустя я уже приспосабливаюсь и обнаруживаю перед собой семь зеркальных отражений вашего покорного слуги, данных под разными углами. Пожалуй, слева я смотрюсь выгоднее, но эта тема открыта для дебатов.
Тут выясняется, что никакие это на самом деле не зеркала. Это прямоугольные стеклянные панели – только вот за ними по-прежнему мрак, тогда как мое помещение ярко освещено. Именно этот контраст и позволяет мне видеть свои отражения.
Итак, я в пин-шоу. Причем в качестве объекта этого самого шоу.
Взрыв статики наполняет комнату, и я слегка вздрагиваю от шумового вторжения.
– В центр круга, пожалуйста, – произносит низкий, пропущенный через синтезатор голос (совсем как в «Волшебнике из страны Оз»), и я повинуюсь. После долгого молчания, в течение которого я неловко переступаю с ноги на ногу, прикидывая, когда же наконец закончится эта визуальная проверка, лампочка у меня над головой снова гаснет, и воздух наполняет легкое гудение. Новый источник света появляется слева от меня – я поворачиваюсь и вижу, как разделительная металлическая панель за плексигласом скользит вверх, обнажая кабинку по ту сторону.
В кабинке сидит Эдди, однако вместо того, чтобы вручную обрабатывать нужный орган, он сжимает в кулаке очень скверный на вид пистолет. Насчет калибра этой штуковины я не уверен, но дырки она, как пить дать, проделывает чертовски серьезные.
– Винни, – прерывисто кудахчет Талларико. – Это ты?
– Это я, босс, – говорю я, обращаясь к нему лицом.
– Повернись кругом, – велит он мне.
Я исполняю пируэт, позволяя Эдди разглядеть весь мой костюм. Надеюсь, пару-другую баксов за этот номер я уже заработал.
– К окну, – говорит Талларико. – Загривком.
Он хочет меня обнюхать – ладно, пусть нюхает. В каждом плексигласовом окне по кругу просверлены десять дырочек, позволяя посетителям улавливать запах любой девушки своей мечты. Но Эдди просто хочет убедиться, что я – это я. По крайней мере, я надеюсь, что это все, чего он хочет.
Так что я прижимаюсь шеей к плексигласу и слышу, как Эдди шмыгает носом.
Затем из кабинки доносится вздох облегчения.
– Ты мой человек, Винни.
– Так точно, сэр, – отвечаю я, снова разворачиваясь и отступая к центру сцены.
– Ты мой человек.
Теперь я замечаю, что пистолет – не единственное оружие Эдди в той кабинке. У его ног стоит винтовка, а вокруг пуза обернут пояс с боеприпасами. Пожалуй, он и пару гранат куда-нибудь себе засунул – в данный момент я не хочу никаких недооценок и готов предполагать самое худшее.
– Что здесь происходит, Эдди? – спрашиваю я, стараясь сохранять максимально спокойный и дружелюбный тон. В свое время Дэн Паттерсон поработал на нескольких крутых суицидных вызовах, после чего поделился со мной единственным способом удержать людей от нанесения вреда себе и окружающим. По его словам, нужно просто начать болтать и не останавливаться. – Никогда не думал, что увижу вас в таком ракурсе.
Он снова кудахчет, гогочет, как психованная чайка, и грохает пистолетом по плексигласу.
– Они все ушли, Винни. Все они.
– Кто?
– Мои люди, – орет Эдди, беспрерывно колошматя стволом по плексигласу. Мне становится интересно, стоит ли пистолет на предохранителе. Еще мне интересно, пуленепробиваем ли этот плексиглас и изготовлен ли он в согласии со всеми техническими условиями. Мне будет страшно неприятно погибнуть в цвете лет лишь потому, что какой-то разгильдяй на плексигласовой фабрике поздно вернулся с обеденного перерыва, а потому решил не проводить проверку партии номер 12. – Шермана – нет. Фила – нет. Джерри – нет.
– Я сожалею об этом, Эдди. Очень сожалею.
– Все они ушли.
– А как насчет того парнишки снаружи? – спрашиваю я. – Мелкий такой шибздик, пахнет как бульон.
Эдди мотает головой:
– Элвин не из семьи. Он приятель сестры жены Фрэнка, только и всего.
– Понимаю.
– А знаешь, Винни, как эти козлы мне Джерри прислали?
Еще бы не знать. Я сам помогал с отправкой.
– Да нет…
– В горшке! В долбаном горшке, Винни. А из его трупа две долбаные пальмы торчали. Такое никому не причитается.
– Согласен. – На сей раз я не лгу. Веселого там было мало.
Тут Эдди начинает стремительно метаться по пятифутовой кабинке, отскакивая то от одной стенки, то от другой, точно гигантский мяч для игры в пелоту на чемпионате мира среди душевнобольных. При этом он вовсю размахивает над головой пистолетом, совершенно не заботясь о том, в какую сторону смотрит дуло.
– И теперь они выцеливают меня! – орет Талларико. – Я нюхом чую!
– Ну, Эдди, может, это просто легкая паранойя…
– Ты чертовски прав! Я параноик! – вопит Эдди, снова врезаясь в окно. Плексиглас выгибается под его напором, и физиономия мафиозного босса претерпевает примерно те же перемены, что и в комнате смеха – его зверски оскаленная пасть преображается в причудливую ухмылку. Тут мне становится интересно, какое именно давление требуется приложить, чтобы проломить такой плексиглас.
Но Эдди, резко растратив энергию, уже пятится и оседает на пол кабинки.
– Черт, Винни, – стонет он. – Как же до такого дошло?
Я воспринимаю это как намек для приведения всего к общему знаменателю и медленно приближаюсь к окну. Там я осторожно сажусь по-турецки прямо на пол.
– Порой все идет наперекосяк, – говорю я, цитируя логику Эдди. Не знаю, одобрит ли он такое цитирование.
– Это ты верно заметил.
– Мы просто должны снова встать прямо и хорошенько собраться с духом.
Эдди пару секунд это обдумывает, медленно кивая. Когда же он снова на меня смотрит, я вижу, что глаза у него ярко-желтые – должно быть, контактные линзы соскочили в какой-то момент маниакальных метаний. Радужку простреливают крошечные красные молнии.
Но тут нашу беседу прерывает гудение, и металлический разделитель внезапно опускается за плексигласом, снова разлучая нас с Эдди. Время вышло.
– Мать твою за ногу! – слышу я вопль из кабинки. Затем Талларико, резко притихнув, добавляет: – Погоди, Винни, мне придется за четвертаками сходить.
Дальше я сижу один в пип-шоу, дожидаясь возвращения Эдди. Нет никакой гарантии, что какой-нибудь другой динос, высматривающий себе радости жизни, не войдет сюда, не прижмется физиономией к плексигласу, не сбросит подштанники и сам что-нибудь такое не вытворит. Но тогда я ему непременно совсем другое шоу устрою.
Стук дверцы – и внезапно Эдди оказывается внутри, вместе со мной. Карманы его вывернуты наизнанку.
– Мелочи не осталось, – смущенно признается он, входя в круг и крепко меня обнимая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39