А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Журналисты, писатели и читатели захлебываются от восторга, что есть, дескать, еще люди, способные порвать с городом: с его загрязненным воздухом, с шумом и кошмаром городского движения. Даже завидуют им. От странствующего одиночки требуется немного, чтобы стать любимцем публики: достаточно «приправить» свой рассказ о штормах пророческими предсказаниями вырождения человечества, гибели флоры и фауны.
С еще большим восторгом принимают тех, кто оставляет при этом любимую семью, интересную работу и солидное положение. Их назидательным примером размахивают и смущают сонмы скучающих чиновников.
С нами дело обстоит иначе. Наши экспедиции – это не бегство от цивилизации и не компенсация ее недостатков. Мы уходим в океан как экспериментаторы и возвращаемся. Мы любим море, но и не отрицаем современную жизнь. За десять лет исследований по программе «Планктон» мы совершили невероятное – не порывали со своей профессией, не чувствовали себя пришельцами на суше. Теперь я хорошо знаю: куда удобнее и легче целиком отдаться страсти, увлечению морем, тем более что заодно обретаешь и общепризнанное алиби своим житейским неудачам. Наши многолетние экспедиции и их результаты позволяют мне говорить об этом столь уверенно. Давно уже меня волнуют подобные мысли, но я не смел их высказать вслух, ибо люди могли обвинить меня в незнании моря, жизни и т. д. Теперь и я стал старше, и за спиной тысячи миль, пройденных по морям и океанам необычнейшим способом.
Пусть на меня не сердятся моряки. Я отдаю себе отчет: если бы я был профессионал, было бы по-иному. Но мои слова и мысли обращены не к профессиональным морякам, а к тем, кто собирается отправиться в морское плавание, к яхтсменам-любителям, из числа которых, как правило, выходили известные потом путешественники и спортсмены. Как бы ни было заманчиво море, как бы мы его ни любили, настоящая жизнь для нас – на суше. Не следует морем компенсировать собственные разочарования или ради него отказываться даже от частицы прекрасного в жизни. Намного полновеснее и счастливее чувствуем себя, когда сочетаем море с работой по профессии. Разумеется, это нелегко, но в жизни все истинно ценное достигается трудом и старанием.
Вот уже несколько лет нам знакома в какой-то мере слава. Вероятно, потому, что каждая следующая экспедиция была более трудной, или, возможно, муки подготовки к ним открыли нам глаза, но мы поняли, что известность, слава – тленны, преходящи, и нам стало совершенно ясно, что мы бы не смогли всю жизнь проводить экспедиции в экстремальных условиях.
Как бы я себя чувствовал спустя годы, когда силы оставят меня? Что бы я делал, если бы не имел корней на суше, не владел профессией?
Я и сегодня остаюсь экономистом, стараюсь не отстать от современных требований экономической науки. Мне это нетрудно, поскольку я люблю свою специальность. Но есть тут и другое. Я полагаю, коль случилось так, что ты стал примером для молодых людей и тебе верят, ты не вправе позволить себе стать иным, ты должен всю оставшуюся жизнь прожить так, чтобы никто не смог сказать: «Эх, а какой был парень!»
Юбилей переоценок
Сегодня ровно сто тридцать четыре дня, как мы покинули Кальяо. Как далека теперь Южная Америка и как близок конечный пункт экспедиции! До сих пор никому еще на свете не удавалось провести столько времени на спасательной шлюпке в открытом океане, причем добровольно.
Эти месяцы неопровержимо доказали поразительные возможности спасательной шлюпки. На своей «Джу-V», серийного производства, изготовленной в точном соответствии с требованиями Международной конвенции по охране человеческой жизни в открытом море, мы прошли через свирепые ветры, через изматывающие штили и жестокие штормы. Молодец, лодочка! Браво, «Джу»! Я и представить себе не могу, как бы я добрался сюда без тебя.
Южная широта 14°35 , западная долгота около 175°30 .
Долготу снова определяем по заходу солнца. Сегодня в последний момент набежали облака, и я не совсем уверен в своих измерениях.
Впереди еще около 450 миль. Ровно 1/18 пройденного пути. За сколько дней пройдем оставшееся расстояние?
Погода улучшилась. Ветер 4 балла. Юго-восточный. Идем на гроте и стакселе. Курс по компасу 210°. Галфвинд дует перпендикулярно в левый борт, и дрейф составляет около 20°. Чтобы идти нужным, истинным, курсом, необходимо учитывать поправку компаса (склонение + девиация). Общая поправка компасного курса + 9°30 . Значит, наш истинный курс – 239°30. Если будем идти этим курсом, то нам удастся каждый день склоняться к югу по 60 миль. Если, разумеется, позволит погода.
В том, что мы отклонились от курса, виновата буря, трепавшая нас в первую ночь после отплытия с островов Самоа. Пролетели 100 миль и не успели спуститься южнее даже на пять миль. Теперь придется наверстывать.
Чувствуем себя хорошо. Если не считать проклятую морскую болезнь. Мне с ней не повезло. Всякий раз, как только покидаем сушу, она берет меня в оборот.
Соревнование с барометром
Не могу подобрать себе удобную одежду. Если одет в фланелевую рубашку и шорты, то мерзну, теплая шерстяная быстро намокает под брызгами. А в водонепроницаемом костюме покрываешься испариной. В океане одежда – вечная забота, и нужно иметь ее как можно больше. Быстро намокает, да и ветер часто крадет ее и уносит в океан. Мало приятного – лишиться последней куртки. Ветер пристрастился к моим головным уборам. А с непокрытой головой я не могу находиться на солнце. Поэтому всегда запасаюсь достаточным их количеством.
Со вчерашнего дня не видели солнца. Небо свинцовое, хмурое. Облачность низкая, и в таких условиях трудно будет заметить острова. Это меня тревожит, потому что нам предстоит пройти через большую часть архипелага Фиджи. Впереди нас ожидают 832 острова и бесчисленное множество рифов.
Барометр невозмутимо предсказывает хорошую погоду. Мы с ним соревнуемся в оптимизме. Хорошо бы он оказался прав: для прохода среди островов приличная видимость важнее всего.
Джу продолжают терзать головные боли. На Самоа она чувствовала себя хорошо. Голова не болела. А тут стоит ей чуть напрячься или переутомиться, как боли начинаются снова.
О продуктах и воде не беспокоимся. Мы уже так близко от конечной цели, что сможем выдержать и голод, и жажду. Хоть одна из постоянных забот отпала.
Джу
Уже четвертый день мы не снимаем водонепроницаемые костюмы. Или идет дождь, или волны заливают, или дружно одолевает сразу и то и другое. Но зато мы птицей летим вперед. Проходим за сутки по 100 миль. И все ближе, ближе заветный берег… Со вторника не можем определить координаты лодки. В тот день, перед обедом, облачная пелена закрыла солнце, вчера его вообще не было, сегодня примерно та же картина. Чистого неба на закате я не видела со дня отхода из Самоа. Упорно стремимся выйти на 16°30 южной широты – на этой широте находятся подходы к Суве. С большим трудом дается нам спуск к югу: слишком велик дрейф. По сути дела, это самый большой дрейф – идем с ветром галфвинд, и поэтому волны бьют прямо в борт. Заливают лодку, когда им вздумается. Но еще немного терпения! Плотные, темные дождевые тучи обложили небо. За утреннюю вахту меня семь раз поливал дождь. А «равнодушник» будто замер и упорно вещает хорошую погоду. Может, она и в самом деле установится?
Дончо

Череп для украшения
Насекомых и паразитов обливаем струями лучшего, судя по рекламе, американского препарата. Он оказался очень эффективным в первые четыре дня. Теперь насекомые снова размножились. Если бы на этикетке препарата написали, что его действие ограничивается четырьми днями, я бы, пожалуй, поверил, что Полинезия – царство честных торговцев. Все это в целом напомнило мне бизнес Энди Таккера и Джеффа Питерса на порошке против взрыва керосиновых ламп.
Снова налетел шквал с дождем. Ветер набирает силу. Для нас это не было неожиданностью, мы внимательно следим за небом. Если низко над горизонтом появляется темное, соединенное с морем облако, мы спешим взять рифы или убрать грот.
Фаза «полусухие» сменилась фазой «мокрых» и нервных экспериментаторов.
Ах, эта ласка!
Джу поцеловала меня, и в тот момент умчалась за борт моя любимая черная кепка. Мы сшили такие кепки вместе с Митето Езекиевым и красовались в них на софийских улицах.
У меня осталось четыре головных убора. Если удастся выпросить у Джу ее тропический шлем, они могут улетать в океан каждый день по одному. Как приятно, когда есть достаток нужных вещей. Всего нам хватает, даже нервов.
Видимость плохая. Тревожит, как удастся войти в проход между рифами. Его можно заметить только вблизи.
День рождения Яны
30 июля, три года назад, родилась Яна, моя Улыбушка.
С другого конца света целую ее, желаю здоровья и бодрого духа.
Странно, но я не чувствую, что нахожусь очень далеко. Меня не покидает ощущение, будто идем мы прямиком в Болгарию. К Яне, маме и друзьям.
Дважды в сутки тщательно проверяю свое хозяйство: мачту, ванты, фалы, шкоты, паруса, румпель и т. д. Ежедневно завожу двигатель минут на пятнадцать для подзарядки аккумуляторов. В головку цилиндра попадает вода. Закрыл отверстие выхлопной трубы. Боюсь, как бы мотор снова не отказал.
Только что окатила волна. И это в рубке! Джу не везет: и эта ее вахта будет «мокрой». Не прошло и двадцати минут, как она промокла до нитки. И в таком виде – до конца дежурства. Не переодевается, потому что, если намокнет и последняя одежда, ночью будет мерзнуть. Днем холод переносится легче.
Милая Яна, я ждал, что хотя бы в твой день рождения погода улучшится. Он, конечно, никак не связан с нашими невзгодами, но мне хотелось провести его в спокойной обстановке. Однако ветер крепок и резок. И всюду волны и вода. Вопреки стихии стараюсь максимально выдержать курс против ветра. Выжимаю все возможное из себя и лодки. Снова бьемся за каждую милю, за каждую минуту широты Сувы.
Сейчас Джу на вахте, в окружении рева бури и грохота волн. Промокла насквозь, но сидит стиснув зубы.
Наступили тяжелые времена. Солнца нет, звезд нет. И мы не знаем, где находимся. А тут полно рифов. Где-то прячется маленький маяк, но в такую погоду он не виден и в трех милях.
Второй день плывем наугад, не определив координаты. Несет нас течение, но я и представления не имею, в каком направлении и с какой скоростью. А ведь ошибись мы совсем немного, всего на полмили, можем разбиться о рифы. Только бы эти тучи исчезли и появилась видимость! Давно уж так не сжималось сердце перед неизвестностью. Цепенею от страха, когда подумаю о предстоящей ночи. Эта ночь решающая. Завтра будет спокойнее.
Джу
Как загипнотизированная, думаю лишь о Болгарии. Проснулась в слезах – снова снилось, что я в Софии…
Сегодня день рождения Яны.
Не могу думать ни о чем другом.
Апиа мы покинули радостные, полные энергии. Похоже, уже крепко переутомлены, если всего несколько дней плохой погоды смогли так изнурить нас обоих. Тяжело на душе. Не могу понять, или я об этом думала, или мне приснилось, будто с мамой случилось что-то очень страшное. Не хочется рассказывать об этом Дончо. Чтобы меня успокоить, он скажет – нервы, и, вероятно, будет прав. Но откуда взялась эта тревога в сердце? Не могу избавиться от дурных мыслей. Что может произойти с мамой?
О Яне не думается со страхом. Только хочется, чтобы мы были поскорее вместе. Теперь я даже не боюсь, что она не узнает нас. Когда мы уходили в плавание по Атлантическому океану, оставили ее восьмимесячной, а спустя пять месяцев она сразу узнала меня при встрече.
Не беспокоюсь и за отца, мы по характеру похожи. Оба оптимисты. Знаю, что он постарается заглушить собственную тревогу бодрыми предсказаниями, которые будет внушать и маме. Но за маму тревожусь. Какое-то смутное беспокойство терзает меня.
Из-за усталости могу думать лишь о том, какая нас ждет погода и как там чувствуют себя самые дорогие мне люди. Все другие волнения отпали.
Дончо

Мчимся на рифы
Ура! Радиопеленгатором засекли авиамаяк Нанди. Пять раз проверили направление: находимся между 230° и 235°.
Вооружившись долгожданным радиопеленгом, я вошел в рубку, чтобы, проложив его на карте, хотя бы грубо определить, где мы находимся. Одним радиопеленгом с достаточной точностью этого не сделать. Нужно иметь хотя бы два, а еще лучше – три.
И – о ужас! Оказалось, мы в двух милях от рифов и нас несет прямо на них. Да к тому же я ошибся в расстоянии на целых 75 миль. Невидимое, тайное течение сыграло со мной плохую шутку. Нужно немедленно начинать идти против ветра курсом 120°.
Из всех событий тихоокеанской экспедиции мне никогда не забыть падение Джу, сломанную мачту, свирепый марааму, марш к рифам Апиа и этот курс 120°. Прямо навстречу буре.
На карте вокруг маяка очертил зону предполагаемой видимости и быстро рассчитал оптимальный курс: он был близок к 130°. Но выдержать его на нашей лодке немыслимо. В лучшем случае сможем держать курс 205°, но это как раз идеальный курс, чтобы сесть на рифы.
Вся надежда – на двигатель. Завели мотор и помчались вскачь по волнам. Лодка зарывается носом. На нас хлынула лавина воды. Отовсюду летят водяные брызги. И каждые три секунды лодку сотрясает страшный, заглушающий рев стихии удар в дно. Ударяемся о воду, падая в бездну с многометровой высоты. Это все равно, как если бы «Джу» бросали на булыжную мостовую.
Сухой, полусухой, мокрый, совершенно мокрый! Теперь, сколько бы на тебя ни обрушивалось воды, сколько бы раз тебя ни окунали в нее, ты останешься совершенно мокрым.
В этот «прекрасный» полдень меня не покидает мысль: наш «киль», то есть соединительная планка между двух пластмассовых скорлуп, в любой момент может не выдержать и тогда лодка расколется пополам. Как яйцо, как пластмассовая мыльница.
Но мы продолжаем мчаться вперед.
Брызги больно бьют по лицу. Глаза налились кровью, и я почти ничего не вижу. Снял очки, потому что вода заливает их, и я не могу следить за показаниями компаса. Только бы лампочка у компаса не погасла!
Канистра улетела, я остался
Пока светло, решил залить в топливный бак канистру горючего, чтобы твердо знать, что его хватит на всю ночь. Только стал лить его в бак, как налетела огромная волна. Я мельком увидел ее за спиной. Она перекатила через плечи, за ней – вторая, третья.
Палуба на ладонь в воде. Вода попала в топливный бак. Заливное отверстие находится на палубе, и я не успел его закрыть: волной меня отшвырнуло к борту. Но все же остался в лодке. Вцепился в шкот. Канистра с горючим улетела за борт.
Двигатель продолжает работать. Видимо, попавшая в бак вода осела на дно. В голове промелькнуло: если бы двигатель вот так же работал перед Самоа, мы не попали бы в то отчаянное положение, когда совершенно беспомощные летели прямо на рифы.
Минуты через три-четыре мотор заглох. Без всякого предупреждения.
На мгновение я ощутил зловещую тишину. И лишь потом услышал, как ярятся волны, шипит и свистит ветер. Нас снова понесло на ближайшие рифы. Ветер дул все в том же направлении, и ставить паруса было бессмысленно.
Наша жизнь зависела от двигателя. Нужно любой ценой заставить его работать. Гребной винт должен вращаться. Нам надо бежать от опасных рифов.
И я вступил в битву. Когда в дизельный двигатель попадает вода – дело плохо. Особенно перед рифами, когда волны бушуют, а у тебя считанные минуты. Я лихорадочно стал отвинчивать гайки, продувать трубки и соединения. Вода попала даже в камеру сгорания. Там, откуда поступает горючее, собралась лужица морской воды. В жиклерах, в насосе – всюду вода. Работал как сумасшедший. Знал, что быстрота – решающий фактор. Но время летело. Незаметно прошло двадцать минут, затем полчаса. Джу подавала инструменты и тревожно всматривалась в сумерки. В любой момент ждали появления рифов.
До заправки двигатель работал около получаса, и мы удалились от рифа менее чем на милю. Ветер сильный, да и дрейф велик. Течение тащит нас как Раз на риф. Я прикинул: в нашем распоряжении было самое большее около полутора часов. Если за это время мотор не заработает, остается лишь надеяться на невероятную встречу с каким-либо судном.
Все мои мысли заняты двигателем. Ничто другое сейчас не волнует. Вокруг все залито горючим. Без передышки кручу заводную ручку и слежу, когда же наконец из насоса начнет поступать горючее.
Волны швыряют лодку, я больно ударяюсь в тесноте моторного отсека, но не выпускаю рукоятки. Думаю, тогда я уже был сильно зол. В довершение всего требовалось отвинтить соединения. И, как это всегда бывает, нужный ключ от шестигранных гаек выскользнул из рук и ушел под воду на дно лодки. Он изготовлен по английскому стандарту, а другие, что находились под рукой, сразу же сминали грани гаек. С помощью молотка и отвертки мне удалось-таки отвинтить и самые неподдающиеся гайки.
И опять сражение с заводной рукояткой.
Джу отвечает за волны. Оберегает меня от них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42