А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– предлагает Лола.
– А что, Лола, отличная идея, – замечает Грейс. – Лекси, странно, что ты об этом не подумала.
Я кладу руки на стол.
– Я и не думала, что это возможно.
Съемки первых двадцати двух эпизодов кулинарного шоу – это ужасная история. Высшая точка карьеры Лолы, обернувшаяся полной катастрофой в личной жизни. Съемки длились два месяца, по двенадцать часов каждый день. Лола привыкла управлять рестораном, поэтому ей было очень тяжело подчиняться режиссеру, продюсерам и съемочной группе. Она конфликтовала из-за оформления студии, рекламы посуды и тех эпизодов, которые решали вырезать. С каждым часом, днем и месяцем Лола уставала все сильнее и в итоге впала в депрессию. Заявив, что не может разорваться, она порвала длившиеся к тому моменту полгода отношения с успешным бизнесменом, который просто обожал ее. А когда съемки закончились, на две недели уехала к родителям в Майами. Там врач выписал ей ксанакс.
Не буду ни о чем напоминать Лоле – она в этом не нуждается. Я просто осторожно спрашиваю:
– Лола, ты уверена, что хочешь снова пройти через все это?
– Да, – твердо отвечает она.
Обеспокоенно смотрю на подругу и вдруг замечаю во взгляде Грейс что-то похожее на раздражение.
– Лекси, почему тебе вечно что-то не нравится? Если Лола говорит, что готова, я уверена, что она справится.
– Хорошо, я позвоню кому нужно. – Решив больше не возвращаться к теме, которая меня волнует, я спрашиваю: – Итак, Грейси, как на той неделе прошел ужин в семье Келли? Сколько раз миссис Келли произнесла слово на букву «с»?
– Ни одного, – говорит Грейс. – Она ни слова не сказала о свадьбе.
– Какие резкие изменения! – замечает Лола.
– Да, – радостно щебечет Грейс. Я вижу, что она сияет от восторга.
– Чему ты так радуешься?
– Не сомневаюсь, что он вот-вот сделает мне предложение, – заявляет она.
Лола поднимает чашку с кофе и смотрит в нее так, словно перед ней волшебный шар, предсказывающий будущее. Я изучаю содержимое сахарницы.
– Что? – удивляется Грейс. – Что такое?
– Ничего, – отвечает Лола за нас обеих. Некоторое время сидим молча.
Но я все-таки не могу удержаться:
– Почему ты так уверена в этом?
Лола закатывает глаза к потолку. Ну вот, я опять испортила всем ленч. В очередной раз.
– Именно потому, что миссис Келли не сказала ни слова о свадьбе, – объясняет Грейс. – Все эти два года она вспоминала о ней во время каждой нашей встречи. А в прошлое воскресенье – нет. Почему? Мне в голову приходит единственное объяснение. Видимо, Майкл сказал ей, что скоро хочет сделать предложение, и миссис Келли успокоилась. – Грейс смотрит поочередно то на меня, то на Лолу. – Разве это не очевидно? – спрашивает она.
Я вижу, что Лола кивает. Похоже, она струсила.
– Грейси, – говорю я и чувствую, как Лола пинает меня под столом. Отодвигаюсь и начинаю снова: – Грейси, дорогая! – В конце концов, зачем молчать, ведь я все равно в немилости. – Думаю, тебе не стоит придавать такое значение тому, что говорит миссис Келли. Или в данном случае – не говорит.
– В тебе, Лекси Джеймс, столько негатива! – возмущается Грейс и одной рукой перекидывает через плечо прядь светлых волос. В другую руку она берет чашку с кофе, подносит ее к губам и начинает дуть, хотя кофе не горячий.
Честно говоря, Грейс не любит кофе. То есть она пьет фрапуччино и остальные варварские интерпретации этого напитка, а классический кофе не жалует. И все же каждое воскресенье перед ней оказывается полная чашка, потому что она не может остановить официанта, когда тот поднимает кофейник. Грейс молчит… и получает полную чашку нелюбимого напитка.
– Грейси, есть разница между негативом и реалистичным взглядом на жизнь.
– Предлагаешь спросить твоего совета о личной жизни? – резко произносит Грейс.
– Chicas, – укоризненно произносит Лола, и мы замолкаем, пока официант расставляет тарелки.
ДД
– Берегитесь! – приветствует меня Младшенький, когда я выхожу из лифта.
– Что такое?
– Сегодня у нас детский день.
В «Голд груп» его называют ДД. Это день, когда отпрыски Сьюзен Голдберг появляются в офисе, потому что школа закрыта, а договориться с няней она забыла.
ДД устраивается не ради детей, а ради Сьюзен. Проблема в том, что она приносит в офис, или, скорее, не приносит. Ни книжек, ни игр, ни еды – ничего. Вместо того чтобы позаботиться, чем занять детей, она разрешает им бегать по кабинетам и считает, что все должны их развлекать. И в итоге, чтобы мои сотрудники могли работать, я целый день занимаюсь детьми.
В холле появляется создание ростом в пять футов, в белой футболке, мешковатых джинсах и толстовке команды «Сикстерс» с цифрой «три» и надписью «Айверсон» на спине. Каштановые кудряшки, белая бандана, на голове – наушники. Это Джошуа Голдберг.
– Смотри, кто пришел, – говорю я Младшенькому. Джошуа пытается перекричать музыку, которая доносится из наушников:
– Эй, Лекси! Здорово!
Я поднимаю бровь и качаю головой:
– Что ты сказал, Джошуа?
Отбросив подростковую браваду, одиннадцатилетний паренек направляется ко мне, широко раскрыв руки.
– Привет, Лекси, – улыбаясь, говорит он.
Я обнимаю его и, не отпуская от себя, целую в круглую щеку. Он тут же стирает рукавом след от губной помады.
– Чем обязаны чести видеть вас, мистер Голдберг?
– Сегодня день рождения Вашингтона, а мама забыла пригласить няню.
– А твоя сестра?
– Она уже у тебя в кабинете.
– В самом деле? – Я беру Джошуа за руку и веду через холл к себе.
– Лекси, – умоляет он, – отпусти мою руку, я уже достаточно взрослый.
– А я нет. Побалуй меня.
В середине холла замечаю, что из двери моего кабинета торчит нижняя половина тела Сьюзен.
– Эшли, – зовет моя начальница. – Эшли! Я не разрешала тебе заходить сюда. Эшли! Эшли, послушай меня! Эшли! Ты должна научиться уважительно относиться к чужим вещам.
– Это поможет! – шепчет Джошуа, округляя глаза. Я улыбаюсь, хотя не стоит потакать неуважительному отношению к матери.
– Доброе утро, – приветствую я задницу Сьюзен. Она с виноватым видом оглядывается. – Сьюзен, что происходит?
Она откашливается, а потом объясняет:
– Эшли хотела поиграть в офисе и зашла сюда, хотя я не разрешала. Так ведь, Эшли? Нет, не разрешала. – Сьюзен отходит в сторону, и я заглядываю внутрь. Эшли – девочка с каштановыми кудрями, обрамляющими бледное личико, – сидит за моим столом и пишет что-то в блокноте. Она ничего не сломала и не разбила, но Сьюзен все обостряет до «оранжевого» уровня угрозы.
– Доброе утро, Эшли! – здороваюсь я, заходя в офис.
– Доброе утро, мисс Лекси, – бормочет она.
Эшли теперь называет меня так, потому что ее преподавательницы танцев и фортепьяно требуют, чтобы она обращалась к ним «мисс». Не знаю, почему я удостоилась такой чести, ведь мне нечему учить эту девочку.
– Мисс Лекси, можно, я сегодня буду твоим ассистентом? Пожалуйста. Ну пожалуйста! – Эшли привыкла к постоянным отказам матери, поэтому начинает умолять еще до того, как слышит слово «нет». Она любит играть в ассистентов, то есть копировать документы, вводить информацию в компьютер и выполнять другие задания, которые обычно поручают Младшенькому. Только Эшли делает все это прямо в моем кабинете.
– А мама разрешила тебе здесь находиться?
– Да, – решает солгать девочка. У меня за спиной раздается пыхтение Сьюзен. – Нет, – признается она.
– А я разрешила?
– Нет. – Эшли поднимается с виноватым видом. Она подросла с момента нашей прошлой встречи. Удивительно, как быстро меняется лицо девочки, из детского оно становится все более взрослым. Если напасть с прыщами ее минует, к большим карим глазам и целой копне причудливых кудряшек добавится красивый цвет лица. Она будет очень хорошенькая. Сейчас же, пока я усаживаюсь за свой стол, малышка бредет к матери, понурив голову.
– Эшли!..
– Да?
– В офисе, как и дома, есть определенные правила. Одно из них – не трогать чужие вещи и не заходить в кабинет без разрешения. Уверена, тебе не нравится, когда Джошуа заходит в комнату, когда тебя нет, и без разрешения берет диски.
– Это точно, – вступает Сьюзен. – Молодец, Лекси, отличный пример.
– Мисс Лекси, мне очень жаль.
– Я принимаю твои извинения. И знаешь что? У меня есть предложение. До десяти часов я буду на совещании. Я дам тебе поручение, и если ты с ним справишься, будешь моим ассистентом до конца дня.
– Отлично! – Эшли хлопает в ладоши. – Какое поручение?
Нажимаю на кнопку интеркома:
– Мистер Майк?
Никто не отвечает.
– Эй? Мистер Майк?
– Вы ко мне обращаетесь? – спрашивает Младшенький.
– Да.
– Я немного смутился, услышав обращение «мистер». Слушаю?
– Ты подготовил рассылку по ста адресам?
– Нет, еще нужно разложить все по конвертам и заклеить их.
– Отлично, этот проект мы поручим мисс Голдберг, она займется им в конференц-зале. Подготовь все, пожалуйста. – Я протягиваю Эшли руку. – Договорились?
– Да. – Девочка крепко жмет мне руку и отправляется к Майку.
Сьюзен улыбается мне:
– Отлично сработано, Лекси. Как насчет Джошуа?
– Мама! Пожалуйста!
– Для него тоже кое-что есть. Не волнуйся. Если Джошуа тебе понадобится, он будет у меня в кабинете.
– Прекрасно, – говорит Сьюзен и уходит.
А я поворачиваюсь к компьютеру и зову мальчика к себе. Кликаю по значку папки с названием «Вип», улыбаюсь ему и прикладываю палец к губам. Папка открывается – в ней десять компьютерных игр.
– Лекси, ты потрясающая! – выпаливает он.
Я глажу его по бандане и отправляюсь на совещание.
Эшли справилась с заданием, а Джошуа удалось улучшить мой результат в «Брик бласта».
– Мама сказала, что ты можешь взять нас с собой на ленч, – сообщает мне Эшли. – Пожалуйста, давай сходим в китайское кафе.
Она имеет в виду не ресторан, а забегаловку самообслуживания, где вся еда продается на вес.
– Ты не против? – интересуюсь я у Джошуа.
Мальчик пожимает плечами:
– Мне все равно. – Он часто так говорит, и меня это расстраивает.
– Мне два таких, еще два тех и один этот. – Эшли набирает себе салаты. Мы с Джошуа уже давно заказали себе ленч и теперь ждем, прислонившись к автомату с содовой. Вот почему Эшли нравится это место – она может взять один кусок огурца, или десять, или вообще не брать. Для нее это равноценно шопингу.
Джошуа держит в руках пластиковую коробку с надписью «Свит энд сауэр Филли» – в ней порция белого риса и цыпленок в кисло-сладком соусе. Ему не так сложно сделать выбор, как его сестре. Открыв коробку, парень отправляет в рот кусок цыпленка – он очень голоден.
– Эшли! Уже ужин скоро! Пойдем.
За ленчем Эшли съедает меньше половины салата, который обошелся мне в двенадцать долларов двадцать пять центов, и мы пешком отправляемся в долгий путь до офиса. Сегодня замечательный прохладный день, ярко светит солнце. Июльское солнце в Филадельфии можно сравнить с эспрессо, а в нынешнем феврале оно напоминает кофе без кофеина. Хотя ультрафиолет вредит коже, лучи приятно согревают лицо.
Я веду детей в Риттенхаус-сквер. Сделав круг, мы садимся на скамейку. Джошуа достает из кармана «Гейм бой», а Эшли принимается с восхищением разглядывать хорошо одетых людей, которые проходят мимо нас: в одной руке у каждого из них мобильный телефон, а в другой – пластиковая чашка с кофе.
– Я хочу быть такой, как они, когда вырасту, – говорит Эшли.
– Какой? Замученной и упившейся кофе? Так и будет.
– Нет, знаешь, я хочу быть… – Эшли не находит слов, чтобы выразить свои чувства, но я понимаю ее. Ужинать в самых модных ресторанах, смотреть фильмы независимых режиссеров, носить шикарные туфли. В воскресенье днем сидеть на площади в дизайнерских шлепках, с большой чашкой капуччино и читать «Нью-Йорк таймс». Тратить на оплату мобильного сумму, равную стоимости туфель. Я понимаю, что Эшли видит в этих людях, к которым отношусь и я, – то же самое, что двадцать лет назад я видела в яппи. Хотя мы не яппи. А кто тогда? Мы утонченные, раскованные, образованные, деловые… Складываю первые буквы этих слов. Мы… уроды? – Мисс Лекси, я хочу быть такой, как ты.
– Что? Нет, только не это!
– Но это правда!
Внимательно смотрю на нее и спрашиваю:
– Но почему?
– Потому что… – Девочка тянется к моим волосам и осторожно отделяет одну прядь. Мы много раз обсуждали прически, и я знаю – она просто мечтает о том, чтобы Сьюзен разрешила ей выпрямить кудри. – Мне бы очень хотелось, чтобы ты была моей мамой.
– Не может такого быть!
– Это правда.
– Во-первых, я по возрасту не гожусь тебе в матери, – говорю я и тут же понимаю, что это не так. – Во-вторых, я бы запретила тебе половину всего, что разрешает Сьюзен.
– Что, например?
– Ну например, общаться со мной.
– Ха-ха, Лекси, это не смешно! – Эшли оглядывает Риттенхаус-сквер. – Ты такая классная! Моя мама другая.
– Послушай, твоя мама была круче, чем я. – Глаза Эшли недоверчиво округляются. – Эш, я серьезно! Когда я пришла на работу в «Голд груп», Сьюзен было примерно столько же лет, сколько мне сейчас. Она была уверенная в себе, хорошо одетая, очень умная и ничего не боялась. Сьюзен была для меня кумиром.
– Что же с ней произошло? – спрашивает Джошуа. Я и не подозревала, что он прислушивается к разговору.
– Ничего, – пожимаю я плечами. – Просто все меняется. И в любом случае, Эш, я бы тоже не разрешила тебе распрямлять волосы.
– Почему?
– Потому.
– Почему потому?
– Пойдемте, девушки, пора на работу. – Джошуа выключает «Гейм бой», встает, протягивает мне руку и поднимает со скамейки. Милый мальчик! И сколько бы родители ни обнимали его, этого недостаточно. Мы с Джошуа идем вперед, и я кладу руку ему на плечо. Сзади плетется Эшли:
– Лекси, но почему? Лекси?
Модный бар
Грейс каким-то образом удалось уговорить меня пойти в модный бар. Я уже много лет не была в подобных местах. Перестала ходить по таким еще до знакомства с Роном Андерсоном.
– Что тебе терять? – поинтересовалась подруга, и я не смогла придумать более разумного ответа, чем «чувство собственного достоинства».
Грейс хмыкнула, и мне показалось – подруга считает, что у меня его и так уже не осталось.
Итак, Грейс, Лола и я оказались в «Чест нате» на Честнат-стрит – модном заведении, отделанном внутри цинком, хромом и бархатом. Элли по-прежнему в Ванкувере, и мне очень хочется быть рядом с ней.
Сегодня четверг – не самое популярное время для развлечений на неделе, но это единственный день, когда Грейс и Лола смогли оставить работу. Так что теперь мы сидим на бархатном диванчике насыщенного красно-коричневого цвета и разглядываем толпу.
«Чест нате» наряду с другими барами расположен в Старом городе – историческом центре Филадельфии. Десять лет назад самым привлекательным местом здесь был дом Бетси Росс, а сейчас развлекаться в Старом городе – это круто.
– Я так странно себя чувствую! – пытаюсь я перекричать музыку.
– Здесь есть мужчины нашего возраста! – выкрикивает в ответ Грейс, пытаясь мыслить позитивно.
– Да, но они высматривают девушек помоложе, – со стоном говорю я.
Мы двадцать минут сидим на диване. Музыка слишком громкая, чтобы разговаривать, поэтому мы просто глазеем на веселящуюся толпу.
Уголком, глаза замечаю молодого человека, который приближается к нашему столику. Толкаю сидящую рядом со мной Лолу. С широкой улыбкой на лице парень направляется прямиком к нам.
– Прости, – кричит он. – Ты Лола Брэвиа?
– Да, – улыбается она.
– Вот это да! У тебя отличное шоу!
Улыбка Лолы становится еще шире.
– Muchas gracias, – откликается она.
– Да! – продолжает кричать парень. – Моя мать постоянно его смотрит.
– Боже! – шепчу я.
Грейс прикрывает рот рукой, пряча усмешку.
Но Лола не теряется:
– Пожалуйста, передай ей от меня привет.
– Да, да! Она свихнется от радости, когда узнает, что я тебя видел. – С этими словами парень удаляется. Я обнимаю Лолу за плечи и смеюсь ей на ухо – просто, чтобы быть уверенной, что подруга меня слышит.
– Лекси! – пытается перекричать музыку Грейс. – Только не оборачивайся, там один парень с тебя глаз не сводит. Он такой классный! Но ты не смотри!
Я оглядываюсь. Высокий брюнет в обтягивающем бежевом пуловере и черных брюках ловит мой взгляд. Круто! Он смотрит на меня, а потом нерешительно машет рукой. Я машу в ответ.
– О Боже! – вскрикивает Грейс. – Не маши ему! Это слишком откровенно!
– Замолчи!
Улыбаясь, брюнет подходит к нашему столику и садится на корточки рядом со мной.
– Мисс Джеймс? – кричит он.
– Да? – Я рассматриваю его лицо. Оно кажется смутно знакомым.
Склонившись ближе, он представляется:
– Пол Кроуи. – И улыбается.
Я улыбаюсь в ответ.
– Проходил практику в вашей компании два года назад.
– О, – я киваю, – Пол. Конечно. Как дела?
– Отлично. Удивительно, что я встретил вас здесь, потому что собирался на этой неделет звонить в офис. Я оканчиваю университет и хочу заняться маркетингом. Вы не могли бы написать мне рекомендацию?
– Без проблем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32