А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он нахмурился.— Значит, половина музея знала об этой встрече?— Вроде того. Увы.Николас ненадолго задумался.— Ну ладно. Кто знал, что ты уезжаешь из Каира? Что будешь жить в домике матери?— Один из клерков из администрации привез мои слайды в аэропорт.— Ты называла ему номер рейса?— Нет, конечно, нет.— А кому-нибудь вообще говорила об этом?— Нет. Хотя…Она заколебалась.— Да?— Я сказала министру во время разговора, когда попросила об отпуске… Но не он же это, правда?На лице Ройан явно читался ужас. Николас пожал плечами:— Порой случается и не такое. Министр знал о работе, которую вы с Дурайдом вели над седьмым свитком?— Без подробностей, но… Да, в общих чертах представлял, чем мы занимаемся.— Хорошо. Тогда следующий вопрос: чай или кофе? — Николас налил ей кофе и продолжил: — Ты говорила, что у Дурайда был список потенциальных спонсоров экспедиции. Можно использовать его в качестве списка подозреваемых.— Музей Гетти, — проговорила Ройан, и Николас улыбнулся.— Смело вычеркиваем. Они не стали бы бросать гранаты на улицах Каира. Кто еще?— Готхольд Эрнст фон Шиллер.— Гамбург. Тяжелая промышленность. Заводы по производству металлов и сплавов. Добыча полезных ископаемых, — кивнул Николас. — Кто был третьим?— Питер Уолш. Техасец.— Знаю. Живет в Форт-Уорте. Лицензия на торговлю фаст-фудом по почте.В мире не много людей, финансовое положение которых позволяет соревноваться с крупными музеями, когда речь заходит о приобретении значительных пополнений в коллекцию древностей или финансировании экспедиции. Николас знал всех, поскольку это был круг соперников, включающий не более пары дюжин человек. Ему приходилось соревноваться с ними на аукционах Сотсби и Кристи, не говоря уж о менее знаменитых, где продавались «свежие» древности. Прилагательное «свежие» использовалось в значении «свежевыкопанные».— Это просто бандиты с горящими глазами. Они сожрали бы собственных детей, если бы слегка проголодались. Представляешь их действия, знай они, что ты стоишь на пути к гробнице Мамоса? Кстати, не связывался ли кто из них с Дурайдом после публикации книги, как я?— Не знаю, но в принципе могли.— Не могу поверить, что хотя бы один из этих красавцев не воспользовался таким очевидным способом. Надо исходить из предположения, что оба знают о последней работе Дурайда. Придется внести их в список подозреваемых. — Николас посмотрел на ее тарелку. — Наелась? Еще яичницы? Нет? Хорошо, тогда пойдем в музей и посмотрим, что для нас подготовила миссис Стрит.Зайдя в его кабинет, Ройан поразилась, как многое Николас успел сделать за такое малое время. Должно быть, он работал весь вечер, превращая комнату почти в военный штаб. В центре кабинета стояла большая доска, на которую были прикреплены несколько наложенных друг на друга спутниковых фотографий. Ройан подошла, чтобы получше рассмотреть их, и обратила внимание на другие материалы, висящие рядом.Помимо крупномасштабной карты, отражающей ту же часть юго-западной Эфиопии, что и спутниковая съемка, на доске висел список имен и адресов, перечень необходимого оборудования и магазинов, в которых Николас ранее закупал товары для других поездок в Африку, лист расчетов расстояния и нечто напоминающее наброски для бюджета экспедиции. В верхней части доски висели листы, озаглавленные «Эфиопия — общая информация». Всего там оказалось пять листов формата A3 мелким шрифтом, поэтому Ройан не стала их читать целиком, но основательность подхода ее потрясла.Она решила изучить все материалы, как только представится возможность. Однако пока что она подошла к одному из двух стульев, которые Николас поставил возле стола перед доской. Сам Харпер встал у доски, взял офицерскую тросточку с серебряным кончиком и взмахнул ею, словно учительской указкой.— Внимание, класс. — Николас постучал по доске. — Первое, что потребуется, — это убедить меня, что мы возьмем след Таиты после того, как он остывал несколько тысяч лет. Для начала рассмотрим географические особенности ущелья Аббая.Николас провел указкой по руслу реки на спутниковой съемке.— В этой части река выгрызла русло в базальтовом плато. В некоторых местах стены отвесны и достигают четырех или пяти сотен футов с каждой стороны. Там, где присутствуют вкрапления более твердого аспидного сланца вулканического происхождения, река не сумела их разрушить. Они образуют серию огромных порогов в русле. Думаю, ты справедливо предположила, что ступени Таиты — это водопады.Баронет подошел к столу, заваленному различными документами, и выбрал из кучи бумаг фотографию.— Я снял это в ущелье во время экспедиции вооруженных сил в 1976 году. Таким образом, ты сможешь представить, каковы некоторые из них.Николас протянул ей черно-белую фотографию — справа и слева высоченные скалы, а в середине огромный водопад, падающий прямо с небес, на фоне которого полуобнаженные люди в лодках казались лилипутами.— Я не представляла, что такое бывает! — Ройан уставилась на отпечаток не без трепета.— Конечно, снимок не передает всего величия и грандиозности этого забытого Богом места, — сказал Николас. — С точки зрения фотографа, там неоткуда было снять кадр, передающий перспективу. И все же ты поймешь, как водопад мог остановить отряд египтян, идущих вверх по реке пешком или с вьючными лошадьми. Обычно в обход водопадов существуют тропы, сделанные слонами или другими животными за долгие века. Но способа обойти этот водопад нет.Ройан кивнула, и Харпер продолжил:— Даже двигаясь вниз по течению, нам приходилось спускать лодки и все снаряжение на веревках. Это было непросто.Николас снова взял тросточку и провел ею по руслу реки на спутниковом фотоснимке вверх от темного клина плотины в центральном Судане.— Кручи начинаются на эфиопской стороне границы, и именно там находится ущелье. Вокруг нет ни городов, ни дорог, только два моста гораздо выше по течению. Все пять сотен миль нет ничего, кроме ревущих вод Нила и жестоких черных базальтовых скал.Он умолк, давая собеседнице возможность усвоить сказанное.— Это последнее по-настоящему дикое место на земле, пользующееся дурной славой как пристанище диких зверей и еще более диких людей. Я отметил на спутниковом снимке основные водопады в самой глубокой части ущелья. — Он ткнул указкой в красные кружочки. — Это водопад номер два, находящийся примерно в ста двадцати милях от границы Судана. Однако нам придется учитывать ряд факторов, и не последний из них — что река могла изменить русло за четыре тысячи лет, прошедшие с тех пор, как ее посещал наш друг Таита.— Но не могла же она выбраться из такого глубокого ущелья — целых четыре тысячи футов, — запротестовала Ройан. — Такое сдержало бы даже Нил.— Да, но само русло не могло остаться неизменным. Я не в состоянии описать силу и мощь течения в сезон дождей. Река поднимается на двадцать метров и мчит свои воды со скоростью десять узлов и более.— И ты плыл по ней? — с сомнением спросила Ройан.— Не в сезон дождей. В это время там никто не может выжить.Оба молча смотрели на фотографию не менее минуты, представляя, как кошмарна такая водная мощь в полной силе. Потом Ройан продолжила разговор.— Второй водопад? — напомнила она собеседнику.— Вот он, там, где в Аббай впадает приток. Это река Дандера, исток которой находится на высоте двенадцать тысяч футов, ниже пика горы Санкай, примерно в ста милях от ущелья.— А ты помнишь место слияния рек?— Это было двадцать лет назад. К тому моменту мы пробыли в ущелье уже месяц, и все дни слились в сплошной кошмар. Память меркла от одинаковых скал по сторонам и густых джунглей на склонах, наши чувства притупились от жары, насекомых, рева воды и бесконечной упорной работы на веслах. Но, как ни странно, слияние Аббая и Дандеры запомнилось мне по двум причинам.— Ну?Ройан с готовностью наклонилась вперед, но Николас покачал головой.— Мы потеряли там человека. Единственная потеря во второй экспедиции. Веревка порвалась, и он упал с сотни футов. Попал спиной на скальный выступ.— Мне очень жаль. Но была еще одна причина, по которой тебе запомнилось это место.— Там находится коптский монастырь, вырубленный в каменной стене на высоте четырехсот футов над поверхностью реки.— В самом ущелье? — изумилась Ройан. — Но зачем там строить монастырь?— Эфиопия — одна из старейших христианских стран в мире. Там более девяти тысяч монастырей и церквей. Многие из них рассеяны по отдаленным и недоступным горам. Это место возле Дандеры славится как место захоронения святого Фрументия, который христианизировал Эфиопию, придя из Византийской империи в начале третьего века. Легенда гласит, что он потерпел кораблекрушение на Красном море и был выброшен на берег в Аксуме, где обратил императора Эзана.— Ты был в монастыре?— Нет, конечно, — рассмеялся Николас. — Мы были слишком заняты выживанием и желанием выбраться из этого ада, чтобы осматривать достопримечательности. Мы спустились по водопаду и поплыли по реке. Все, что я помню о монастыре, — это дыры в поверхности скал высоко над рекой и далекие фигуры монахов-отшельников в белых балахонах, стоящих у выхода из пещер и бесстрастно наблюдающих за нами. Некоторые помахали им и почувствовали себя довольно неприятно, когда не получили никакого ответа.— Но как мы снова доберемся до этого места без полномасштабной речной экспедиции? — спросила Ройан, печально глядя на доску.— Уже сдаешься? — подмигнул ей Николас. — Погоди, пока встретишь тамошних москитов. Они поднимут тебя и отнесут в свое логово, а потом сожрут с потрохами.— Будь серьезнее, — упрекнула его Ройан. — Как мы собираемся спускаться туда?— Монахов кормят жители деревень, расположенных на плоскогорьях возле ущелья. Очевидно, вдоль обрыва идет козья тропка. Они сказали нам, что на спуск от верха до низа ущелья требуется три дня.— И ты сможешь отыскать этот путь?— Нет, но у меня есть пара идей. Только об этом позже. Сначала решим, что мы собираемся найти там четыре тысячи лет спустя после смерти Таиты. — Харпер выжидающе посмотрел на Ройан. — Теперь твой черед. Убеди меня.Николас протянул ей указку, опустился на стул рядом с ней и скрестил руки на груди.— Сначала тебе следует вернуться к книге. — Ройан положила указку и снова взяла «Речного бога». — Помнишь такой персонаж — Танус?— Разумеется. Он был командующим египетскими армиями под началом царицы Лострис и носил титул Великого Льва Египта. Он возглавлял бегство, когда гиксосы изгнали его народ.— Кроме того, он был тайным любовником царицы и, если верить Таите, отцом царевича Мемнона, ее старшего сына, — заметила она.— Танус погиб в горах во время карательной экспедиции против эфиопского вождя Аркуна. Таита мумифицировал его тело и привез царице, — продолжил Николас.— Именно так, — кивнула Ройан. — Это приводит нас еще к одной подсказке, которую вычислили мы с Дурайдом.— Из седьмого свитка?Он опустил руки и выпрямился.— Нет, не из свитков, а из надписи на могиле царицы Лострис. — Ройан полезла в сумочку и достала фотографию. — Это увеличенная съемка части фрески из усыпальницы, позже стена осыпалась и теперь потеряна для нас — там оказались алебастровые кувшины. Мы с Дурайдом решили, что раз Таита поместил надпись на почетное место, перед спрятанными свитками, это что-то да значит.Она передала фотографию Николасу, и тот принялся изучать ее сквозь увеличительное стекло.Пока он разгадывал иероглифы, Ройан продолжила:— Ты вспомнишь из книги, что Таита любил загадки и игру в слова, а кроме того, как не раз хвастался, был лучшим игроком в мире в бао.Николас оторвал взгляд от увеличительного стекла.— Помню. Я согласен с теорией, что бао — предшественник шахмат. У меня в музее есть около дюжины досок. Некоторые из Египта, остальные — с юга Африки.— Я тоже верю в эту теорию. В обеих играх много схожих объектов и правил, но бао — зачаточный вариант, вместо фигур там цветные камешки. Я полагаю, Таита не смог избежать искушения продемонстрировать потомкам свое искусство загадывать загадки. Думаю, он тщеславно оставил подсказки о местонахождении могилы фараона как в свитках, так и среди фресок, нарисованных им собственной рукой на могиле любимой царицы.— Думаешь, это одна из подсказок? — Николас постучал по фотографии лупой.— Прочти надпись, — велела Ройан. — Это классические иероглифы — не слишком сложно по сравнению с его шифрами.— «Отец царевича, который не отец, даритель синевы, убившей его, — запинаясь, перевел Николас. — Вечно хранит рука об руку с Хапи каменное свидетельство пути к отцу царевича, который не отец, дарителю крови и пепла». — Николас покачал головой. — Какая-то бессмыслица. Должно быть, я ошибся при переводе.— Не отчаивайся. Ты впервые встретился с Таитой, чемпионом игры в бао и загадки. Мы с Дурайдом ломали голову несколько дней. Чтобы отгадать шифр, вернемся к книге. Танус — не отец царевича Мемнона по имени, но, как любовник царицы, его биологический отец. На смертном одре он подарил Мемнону синий меч, который нанес ему самому смертельную рану во время битвы с вождем эфиопов. В книге приводится полное описание битвы.— Да, когда в первый раз прочитал эту часть, то, помнится, подумал, что синий меч скорее всего один из первых экземпляров железного оружия. Он должен был казаться чудом. Достойный дар для царевича. Значит, «отец царевича, который не отец» — это Танус? — Харпер обреченно вздохнул. — Хорошо, пока примем твою версию.— Спасибо за доверие, — саркастически заметила Ройан. — Но вернемся к загадке Таиты. Фараон Мамос был отцом Мемнона только по имени, но не по крови. Еще «отец, который не отец», Мамос, передал царевичу двойную корону Египта, красные и белые короны Верхнего и Нижнего царств — кровь и пепел.— Это уже легче принять. Как насчет остальной надписи? — Николас был явно заинтригован.— Выражение «рука об руку» в древнеегипетском имеет два смысла. Может значить «очень близко к чему-то» или «в прямой видимости».— Продолжай. Тебе удалось захватить мое внимание, — подбодрил хозяин «Куэнтон-Парка».— Хапи — двуполое божество Нила, бог или богиня в зависимости от ситуации. Во всех свитках Таита использует «Хапи» вместо слова «Нил».— Значит, если сопоставить седьмой свиток и надпись на могиле царицы, каков будет полный перевод?— Вот такой: Танус похоронен в пределах видимости или очень близко ко второму водопаду. Там есть каменный монумент или надпись, которая указывает путь к могиле фараона.Николас резко выдохнул.— Я устал от поспешных выводов. Может, у тебя есть и другие подсказки?— Это все.Он изумленно посмотрел на нее:— Все? Больше ничего нет?Ройан покачала головой.— Предположим, что ты не ошибаешься. Пусть русло реки осталось примерно тем же, что и четыре тысячи лет назад. Пускай Таита действительно указывает путь ко второму водопаду на реке Дандера. И что мы должны искать, когда туда доберемся? Если там и высечена надпись на камне, сохранилась ли она или унесена прочь яростью реки?— У Говарда Картера были не более подробные указания для поисков могилы Тутанхамона, — заметила Ройан. — Один листок папируса сомнительной подлинности.— Ему надо было обыскать только Долину Царей. И на это понадобилось десять лет. А ты предлагаешь исследовать целую Эфиопию, страну размером с десять Франций. Как думаешь, сколько нам понадобится времени?Ройан резко поднялась.— Прости, думаю, мне следует отправиться в больницу навестить маму. Уже понятно, что я зря теряю время.— Но часы приема еще не наступили.— Она в отдельной палате.Ройан направилась к двери.— Я подвезу тебя, — предложил Харпер.— Не стоит беспокоиться. Я вызову такси, — ответила она ледяным тоном.— Такси будет ехать час, — предупредил Николас, и Ройан смилостивилась настолько, чтобы позволить увлечь себя к «ренджроверу».Пятнадцать минут они ехали в молчании, потом Николас заговорил:— Я не очень хорошо умею извиняться. Боюсь, слишком мало практики, но я действительно прошу прощения. Я был не прав. Увлекся.Ройан молчала. Через минуту Николас добавил:— Тебе придется говорить со мной, иначе будем общаться по переписке. Довольно неудобно в ущелье Аббая.— У меня возникло четкое ощущение, что ты не собираешься отправляться туда.— Да, я — негодяй, — согласился мужчина, и она искоса посмотрела на него.Это ее и погубило. У Николаса была такая заразительная улыбка, что она рассмеялась.— Похоже, мне придется смириться с этим фактом. Ты — негодяй.— Партнеры? — спросил он.— В настоящий момент другого негодяя у меня нет. Похоже, от тебя никуда не денешься.Харпер высадил Ройан у главного входа в больницу.— Вернусь за тобой в три, — сказал Николас и поехал в центр Йорка.Еще с дней учебы в университете у него была маленькая квартира на одной из узких улочек за кафедральным собором Йорка. Все здание было зарегистрировано на имя «Каймановой островной компании», и телефон, не занесенный в справочник, не проходил через международный коммутатор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67