А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он сделал глубокий вдох и быстрым кролем направился к пляжу под меловыми утесами. Вики запрыгала на одной ножке, помахала рукой, и Блейд вдруг почувствовал, что желание снова переполняет его. Ткань плавок натянулась и туго сдавила бедра, плыть стало неудобно. Но подобная мелочь – ничто по сравнению с тем, что приходится испытывать бедняжке Вики! Сегодня утром, после получаса пылких любовных утех, она пожаловалась, что ей больно.Блейд нащупал дно и встал на ноги. Вчера на рассвете, затем после обеда, потом два раза ночью и, наконец, сегодня утром. «Да, приятель, – подумал он, – в тебе определенно что-то изменилось… В Оксфордском словаре это называется эротоманией. Или половым недержанием. Выбирай, что тебе больше нравится. Можно спросить у Вики. Или, скажем, у Эстер, а также у Стеллы, Эвелин, Памелы или Дорис… Теперь вы понимаете, лорд Лейтон, что ваша чертова игрушка сотворила с добропорядочным английским джентльменом?»Блейд ухмыльнулся, потом захохотал, захлебываясь ледяным мартовским ветром, поднимавшим тучи песка на маленьком пляже. А может, не надо винить во всех грехах бедного старого ученого и его компьютер? Вдруг профессор ни в чем не виноват, и это просто пробудились природные инстинкты, дремавшие до поры, до времени?Он выбрался на берег и подошел к девушке. Капельки соленой воды, поблескивая, стекали по его загорелой коже. Сейчас Ричард Блейд привел бы в восторг любого скульптора – живая статуя из темного мрамора, на которой играет каждый мускул, каждая жилка… Пропорции его тела казались столь совершенными, что он выглядел еще выше и крупнее, чем был на самом деле. Во время учебы в Оксфорде ему сулили блестящую спортивную карьеру; он и в самом деле мог играючи проделывать такое, перед чем отступил бы любой крепкий и тренированный молодой человек.Вики Рэндольф иногда говорила таким голоском, что собеседнику до слез становилось жалко бедную крошку. Это свое умение она считала неотъемлемой частью актерского дарования.– Ты слишком задержался, милый, – с придыханием произнесла она. – Мне было так холодно и одиноко на этом диком пляже, пока ты изображал тюленя или… или… Кто там еще водится на полюсе?Блейд улыбнулся и легонько шлепнул ее пониже спины (он прекрасно знал, как нужно обращаться с такими девицами), затем мягко сжал упругую ягодицу, но Вики вздрогнула, сердито взглянула на него и отодвинулась.– Перестань дуться, – сказал Блейд, – это тебе не идет, киска. Бежим домой, и я позабочусь, чтобы ты хорошенько согрелась.В глазах Вики мелькнул испуг; Блейд сделал серьезное лицо и вдруг неожиданно подмигнул.– О, нет! Не надо! – простонала девушка, – Тебя интересует хоть что-нибудь, кроме секса? Ну, признавайся!Сию минуту Блейда помимо секса очень интересовала бутылка бренди, оставленная в домике, и поэтому он хотел поскорее покинуть пляж. Ему казалось, что девушка невероятно медленно складывает полотенце, собирает свои вещи. Ветер взвыл еще пронзительней, и он почувствовал, что покрывается гусиной кожей.Они припустили быстрым шагом вверх по тропинке, что вилась по утесу и заканчивалась возле небольшого коттеджа. Вики тащила узелок, все время недовольно морщась.– Ты даже не представляешь, насколько я благоразумный человек, – обратился к ней Блейд, – и если ты готова предложить какое-либо другое занятие, я с радостью соглашусь. Итак, чем мы займемся? Начнем вышивать гладью, или ты предпочитаешь раскладывать пасьянс?И тут девушка изумила его. Перестав изображать томную кошечку. Вики совершенно серьезно ответила:– Видишь ли, дорогой мой, ты зря обращаешься со мной как с последней дурой. По-твоему, я просто еще одна глупенькая танцовщица, прыгнувшая к тебе в постель? Ты ведь даже не разговариваешь со мной по-настоящему… Так, шуточки, общие фразы… Как будто заранее уверен, что я ничего не пойму. Ты слишком высокомерен, Дик. Да ты просто самый настоящий сноб! И, наверное, даже не подозреваешь об этом! Как все остальные снобы…Блейд молча обогнал ее и двинулся вперед. Тропа здесь была небезопасной – крутая и обрывистая, она петляла между камней. Этот утес, один из самых высоких на дорсетском побережье, местные жители называли Скалой Самоубийц.Вики, безусловно, права; водится за ним такой грешок, как высокомерие. Природные данные, хорошее воспитание, Оксфорд, привилегированная разведшкола… все это сделало его таким, какой он есть Блейд прекрасно знал об этой своей слабости и, хотя не считал ее смертным грехом, все же пытался по мере сил бороться с ней – правда, не всегда успешно. Сейчас он был уязвлен и раздосадован тем, что, во-первых, недооценил Вики, обманувшись ее маской глупенькой шоу-герлс; во-вторых же, он собирался выпить немного бренди и тут же уложить красавицу в постель, а вовсе не вести с ней философский диспут. Он привез ее сюда из Лондона с единственной целью, и этой целью была кровать. Черт побери, так оно и будет, в любое время и в любом месте, где он только пожелает!– Дик! Подожди! Я не могу догнать тебя!Блейд обернулся. Да, Вики и вправду сильно отстала. Он спустился к ней, обхватил ее за талию и легко перебросил через плечо.– Кто-то звонил тебе, пока ты плавал, – выдохнула Вики ему в ухо. – Я возвращалась в дом за сигаретами, и, пока я их искала, зазвонил телефон.Блейд легко поднимался по склону.– Кто?– Он не назвался. Какой-то таинственный незнакомец.– Чего он хотел?– Чтобы ты позвонил Дж., как только вернешься. Больше он не сказал ничего.Блейд кивнул и ускорил шаг. Что же могло понадобиться Дж.? Все уже давно решено и обговорено, вроде бы изменения не планировались. Завтра в восемь утра он явится к Дж., получит последние наставления… ну а потом, естественно – в Тауэр и, как всегда, в какой-то неизвестный мир, к черту на рога… Может, что-то сорвалось в последнюю минуту? Блейд пожал плечами. Он, конечно, позвонит Дж., но не прямо с порога.Прежде всего нужно заняться этим маленьким соблазнительным существом, которое болтается у него на плече.Вики легонько укусила его за ухо, потом нежно лизнула, прихватив мочку острыми зубками. Мускулистая рука Ричарда быстро скользнула по спине девушки, на секунду задержалась на ягодицах, а потом крепко сжала ножки – как раз там, где они соединялись. Вики ойкнула и начала извиваться у него на плече.– Что ты делаешь? Перестань, Дик, ради Бога! Ты хочешь свести меня с ума?– А кто первый начал, киска? Когда девушка так покусывает ухо мужчине, это не говорит о строгости ее нравов. Брось ломаться, ты же любишь меня! И хочешь того же самого!Вики ничего не ответила. Блейд продолжал легко шагать по тропинке. Девушка покачивалась вверх-вниз у него на плече, упругая грудь сквозь толстую куртку мягко давила ему на шею.Она снова вцепилась зубами в его ухо.– Конечно, ты прав, негодник! Я знаю, что была не совсем откровенна… Но и ты тоже хорош! Когда ты, наконец, поймешь меня. Дик Блейд? Я делаю это не со всеми мужчинами, которые мне нравятся… Но с тобой… Я просто теряю голову… Я не могу сопротивляться… Стоит тебе приласкать меня, и я уже готова на что угодно… И я очень сержусь на себя за это, Дик Блейд! А тебя… тебя я просто ненавижу!– Отлично! – Такие мелочи не могли смутить Блейда. – Продолжай в том же духе, и мы прекрасно с тобой поладим.Он снова сжал ее ноги хорошо отработанным движением. Вики застонала и, поймав его руку, попыталась отвести ее в сторону. Блейд расхохотался.Добравшись до коттеджа, он первым делом подбросил дров в камин, и поленья весело запылали, наполняя комнату теплом. Потом он принял душ, смыл с себя соль, и наконец, глотнув бренди с содовой, твердо решил позвонить Дж. попозже.Вики сидела в большом кожаном кресле у огня в позе чопорной старой девы и с преувеличенным вниманием разглядывала картинки в каком-то старом журнале. Блейд в халате ходил большими кругами вокруг кресла. Вики бросила на него взгляд поверх страницы. Блейд заметил, что она сидит, плотно сдвинув ноги, и предложил ей выпить чего-нибудь, но девушка отказалась. Пожав плечами, он снова наполнил свой бокал. «Все, – уговаривал он себя, – в последний раз». В восемь утра ему надо быть в Лондоне, значит, выехать придется пораньше. Хорошо бы хоть немного поспать сегодня – так, как он спал когда-то, без кошмарных сновидений, от которых пробуждаешься в холодном поту. Ему обязательно нужно выспаться, чтобы снова почувствовать себя нормальным человеком.Однако, черт побери! Поспишь тут! Похоже, лорд Лейтон со своим компьютером ухитрился навсегда избавить его от этой полезной привычки!Дрова пылали в камине. Стоя рядом с бокалом в руке, Блейд пристально смотрел на огонь, не в силах оторвать взгляда от пляшущих рыжих языков. Вики, отложив журнал, исподтишка наблюдала за ним. Он не оборачивался. За окном маленького уютного коттеджа злобно и пронзительно завывал ветер.Внезапно Ричард Блейд понял, почему он в последнее время не находит себе места. Даже не понял, а, скорее, впервые признался себе в этом: ему было страшно. Ни тело, ни мозг его ничуть не изменились; просто он боится, и страх, словно червь, разъедает его душу. Невероятно! Он ощущал какой-то всепоглощающий ужас, не подвластный его пониманию. Ему и раньше доводилось испытывать страх, но тот страх диктовался здоровым чувством самосохранения, которое помогает человеку выжить и победить. И он был не похож на то гнетущее отвратительное ощущение, которое туманило сейчас его разум.Ему не хотелось завтра утром уезжать отсюда, из своего уютного коттеджа, не хотелось возвращаться в Лондон. Меньше всего он горел желанием снова лезть под этот дурацкий колпак. И как никогда его пугал новый и неизведанный мир, в который он попадет.Ерунда! Разведчик встряхнул головой, отгоняя наваждение. Он справится и сделает все, что нужно. Он заставит себя сделать это! И, как всегда, выйдет победителем, не будь он Ричардом Блейдом!Вики хорошо отрепетированным жалобным голоском заявила, что просто умирает с голоду.В три шага Блейд пересек комнату и подхватил девушку на руки. А потом легко, словно куклу, поднял к потолку и весело рассмеялся.– Как говорят мои американские друзья, киска, у меня есть кое-какие новости для тебя. Так вот, слушай внимательно. Ты не голодна. Во всяком случае, тебе нужен вовсе не бифштекс. Ты изголодалась по ласке. По любви! Верно? По длинной-предлинной жаркой схватке, которая никогда не кончается.Вики, отчаянно сопротивляясь, колотила по его груди маленькими кулачками.– Я не могу, Дик, – стонала она, – не хочу! Пожалуйста… Мне больно там… Я не хочу…Он развел руки, и Вики свалилась прямо ему в объятия. Блейд крепко прижал ее к груди и начал неистово целовать.– Хочешь, – выдохнул он.Вдруг она перестала сопротивляться и страстно ответила на его поцелуй. Затем, слегка отодвинувшись, капризно проговорила:– Да, ты опять прав, мерзкое чудовище! Ты заставляешь меня жаждать этого. Наверное, я такая же сумасшедшая, как и ты!Блейд взял ее за локотки и перенес поближе к огню. Он целовал ее снова и снова, и Вики жадно отвечала на его ласки.– Сегодня ты не так нежен, как обычно, Дик, – сказала она. – Ты плутуешь! Но я все равно теряю голову. И не могу этого понять.Блейд запустил под толстый вязаный свитер дрожавшие от нетерпения руки и с чувством смутной вины рванул застежку бюстгальтера. Он понимал, что напрасно так спешит. Надо бы дать девушке время…А, к черту! Опасная профессия отучила его ждать, ведь рассчитывать на будущее ему не приходится. Он привык жить сегодняшним днем – по крайней мере, когда речь шла о женщинах.Вслед за свитером на пол полетел лифчик, открыв молочно-белые груди, сиявшие в неверном пламени камина как две опаловые чаши. Он приник губами сначала к одной, затем к другой, он ласкал и гладил их, пока не почувствовал, что девушка расслабилась. Ее колени раскрылись, как створки раковины, и Блейд крепко прижал к себе нежное тело, снова и снова удивляясь тому, какая у нее мягкая бархатная кожа.Вики, обнаженная по пояс, прильнув к нему, подняла вверх свое очаровательное личико с огромными глазами; ее руки бродили под халатом Блейда. Внезапно она сникла, словно опомнившись, и простонала опять:– Нет, дорогой, не могу… Ты слишком большой для меня… Я же говорила, мне так больно, что я едва держусь на ногах. Пожалуйста, Дик… Разве мы не можем… Просто… Просто есть другие способы доставить тебе удовольствие.Блейда нельзя было назвать эгоистом. Его невероятный успех у женщин объяснялся как раз тем, что он никогда не думал только о себе. Усмехнувшись, он шепнул на ушко Вики:– Безусловно, есть, но понравится ли это тебе, киска?Вики распахнула его халат и опустила глаза. «Не смотрит мне в лицо», – подумал Блейд. Возможно, было виновато освещение, но ему показалось, что девушка густо покраснела.– О, дорогой, не сомневаюсь, мне понравится. Я даже хотела бы это сделать, – она хихикнула. – Знаешь, ты первый мужчина, которому я в этом признаюсь.– Твоя тайна умрет вместе со мной. – Блейд понес ее к постели. – Ты тоже должна быть счастлива и довольна. Так что, если ты действительно хочешь это сделать, приступай, детка. * * * Он проснулся в третьем часу ночи. Огонь в камине угасал, крохотные оранжевые язычки танцевали на рдеющих углях. Вики тихонько посапывала рядом, чуть-чуть приоткрыв губы. Блейд нежно поцеловал ее и выскользнул из постели. В доме стало значительно холоднее, ветер с Канала быстро набирал силу. Он набросил халат и направился к телефонному аппарату, решительно отвернувшись от бутылки с бренди. Все! Больше никаких крепких напитков! Возможно, он и в самом деле испытывает необъяснимый страх, но белая горячка вряд ли поможет вылечиться от него.Дж. поднял трубку после третьего гудка. Голос его звучал устало:– Ты выбрал хорошее время для беседы, мой мальчик, – укоризненно проворчал он. – Неужели тебе только сейчас передали мою просьбу?– Нет, сэр. Просто я купался, затем возникло еще одно неотложное дело… Ну, а потом я уснул. Виноват.– Да ладно, ерунда, – отозвался Дж. – Я просто хочу, чтобы утром ты обязательно забежал ко мне. Немного поболтать. Ясно?Блейд ответил, что все ясно.– Больше ничего, сэр?Он услышал, как Дж. зевает в трубку, там, в Лондоне.– Почти, Дик. И лучше не сообщать никому из наших общих знакомых об этом небольшом визите. Договорились?Блейд не возражал. Пожелав ему хорошо выспаться и благополучно добраться в Лондон, Дж. повесил трубку.Разведчик уставился на тлеющие угли в камине, не выпуская аппарат из рук. Вики тихо сопела. Он шагнул было к бутылке, но потом покачал головой. Впервые за многие недели он не хотел, действительно не хотел спиртного. Похоже, запой наконец-то подходит к концу. Если бы еще избавиться от этого противного леденящего комка в животе…Снова ложиться уже не имело смысла: он знал, что все равно не уснет. Лучше немного посидеть спокойно и все тщательно обдумать. В конце концов, ему не на кого рассчитывать, кроме самого себя.Блейд подложил дров в камин, придвинул поближе к нему кресло и закурил, пристально глядя в огонь. Где он окажется завтра? И будет ли там гореть такой же костер? Или в тех краях огонь еще не известен? Какие опасности его ожидают? С какими людьми – и людьми ли? – ему предстоит столкнуться? Что это будут за существа? Жестокие или добрые, мудрые или примитивные, коварные или доверчивые?Вики тяжело вздохнула во сне и перевернулась на другой бок. Блейд улыбнулся. Кто бы мог подумать, что маленькая танцовщица окажется столь пылкой любовницей! Краснея и стесняясь – или только играя в стеснительную девочку – она с врожденным талантом выделывала такое! Он опять улыбнулся и покачал головой. В самом деле, почему он решил, что хорошо разбирается в людях? Даже в себе самом? Каждый человек носит какую-то маску. А что под ней, что скрыто глубоко внутри, неведомо никому. Вряд ли кто-нибудь способен разобраться даже в собственной душе…Он встал и вытянул руку к пылающему зеву камина. Там, среди пламенных языков, он внезапно узрел тот мир, который никто, кроме него, не мог ощутить и понять. Завтра компьютер опять пошлет его в неведомое, отделив от Лондона, от Англии, от Земли, от всех остальных людей…Так вот в чем дело! Он вдруг почувствовал, что ему стало намного легче. И не страх терзает его, совсем нет! Это просто бремя одиночества, которое он вынужден нести. Несколько минут он размышлял о своем неожиданном открытии и, наконец, признал, что теперь честен с самим собой. Это всего лишь ужас одиночества, которое он обязан превозмочь! Жить среди людей и знать, что никому нельзя открыться, ни у кого нельзя попросить помощи. Вот тот груз, который так страшил его!Даже Дж. и лорд Лейтон не могут разделить с ним эту ношу. Они знают многое и в то же время не знают ничего. Ведь они никогда не были там…Блейд громко рассмеялся. Ну что ж, пусть так! Одиночество он сможет вынести, страх – нет. Как хорошо все-таки знать наверняка, кто твой враг! А вот теперь можно и выпить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22