А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Пусть те, кто устанавливал их, слышат все – может, это подвигнет их на какие-то более активные действия?А девчонка, похоже, все-таки не врет. Но сообщать ей об этом выводе, пожалуй, пока не стоит.– Сейчас я тебя развяжу, – хмуро сообщил своей собеседнице Блейд. -Считай, что ты меня убедила. Но будь я проклят, если понимаю, как тогда эти штуки оказались здесь!«На самом деле все просто. Либо Лиззи и в самом деле невероятно умело меня разыгрывает, либо она находилась под ментальным контролем. Ей отдали приказ – а потом велели все забыть. Эдакое зомбирование. Фантастика, конечно, но в Измерении Икс ничего нельзя заранее считать невозможным».Что ж, наживка заброшена. Теперь оставалось только ждать, чтобы враг клюнул на приманку. Блейд быстро отыскал чистый клочок бумаги.«Если ты и в самом деле хочешь помочь мне, начинай кричать как можно убедительнее», – написал он, сунув записку под нос Лиззи. Та кивнула.Девушка вопила самозабвенно и со знанием дела. Блейду пришлось открыть на полную мощность краны в ванной, чтобы сюда и впрямь не сбежались бы люди. Примерно через пятнадцать минут этого радиоспектакля внезапно зазвонил телефон. Блейд подмигнул Лиззи и снял трубку.– Эмилио Гонзалес? – осведомился спокойный и вежливый голос. – Мы хотели бы поговорить с вами. Надеюсь, вы понимаете, что будет означать для вас лично отказ.– Допустим, – ответил Блейд, отражая в голосе некоторое, строго дозированное количество волнения. – Я готов поговорить с кем угодно. Давайте, я вас слушаю.– Кто вы такой?– А кто вы такие, чтобы я отвечал вам? – в свою очередь спросил странник.– Достаточно серьезная организация, могущая причинить вам достаточно серьезные неприятности. Помните вчерашнего беловолосого парня? А ведь он действовал еще не в полную силу…Слушая речи своего невидимого собеседника, Блейд поспешно зажал ладонью микрофон трубки и сделал Лиззи знак подойти поближе.«Позвони на телефонную станцию, пусть выяснят, откуда этот звонок к нам». Лиззи кивнула, вгляделась в написанный на аппарате номер и вихрем выскочила из комнаты. Теперь оставалось только подольше удерживать этого типа.– Ну, допустим, я соглашусь с вами разговаривать, – принялся тянуть время Блейд. – А что конкретно вы хотите узнать? Детали моей биографии?– Вашей настоящей биографии, – с нажимом сказали в трубке.– Что, если вы как следует попросите, а лучше, если еще и представитесь… – продолжал свою песню странник.– Мы вас очень хорошо попросим, – раздалось в ответ. – Ваша девушка, Зоэ Коривалл… с ней могут произойти очень большие неприятности. Мы поняли, что она чем-то дорога вам. Полагаю, вы были бы огорчены, получив ее тело в посылке… расчлененное на несколько кусков.– А вы не боитесь, что я заявлю в полицию? – спокойно осведомился Блейд. – Если вы намекаете на мою вину перед английским законом, то она не столь велика. А вот замысленное вами тянет на пожизненное заключение.– Что ж, это будет даже любопытно, – усмехнулись на другом конце линии. – Мы – против всей английской полиции! Вы не жалеете местных полисменов, дорогой Эмилио.– Вы весьма самоуверенны.– Извините, наша приятная беседа затягивается, а у меня, к сожалению, очень много дел. Я передаю трубку милой Зоэ Коривалл. Надеюсь, это сделает вас более сговорчивым.– Черт!– Я рад, что вы правильно оцениваете ситуацию, – ехидно заметил приятный голос и замолчал.Некоторое время в трубке все было тихо: затем послышалось какое-то неразборчивое мычание – словно у человека был заткнут рот, – и спустя мгновение Блейд услыхал дрожащий голосок Зоэ:– Эмилио, это вы? Во имя всего святого, это вы, Эмилио?– Я, я, Зоэ, – хрипло вырвалось у странника.– Меня схватили… схватили и увезли, прямо от моего дома… Я остановила такси… а там… Привезли куда-то за город… Они говорят, что вы должны приехать на встречу с их людьми… Немедленно и один. Не сообщая в полицию… – В трубке послышался внезапный шум. – Ой, они говорят, что вы можете сообщать кому угодно, хоть У Тану… Они… они грозятся разрезать меня на мелкие кусочки!.. – в голосе Зоэ послышались рыдания.В горле Ричарда Блейда застыл громадный липкий отвратительный ком, который никак не удавалось проглотить.– Не бойся, девочка, – сквозь зубы проговорил он. – Ничего эти мерзавцы с тобой не сделают. Это говорю тебе я… Эмилио Гонзалес! Передай этим трупоедам, что я приеду в их осиное гнездо. Пусть озаботятся заказать должное количество гробов для себя, катафалков и венков – по вкусу.– Вам следует ждать нашего человека на Чэринг-Кросс Стейшн, третья платформа, через двадцать пять минут. Берите такси и приезжайте. Имейте в виду, наши люди уже там. Так что если вы вызовете полицию, это будет означать и для нее, и для вас только крупные неприятности, – спокойно проговорил солидный мужской голос, и в трубке раздались короткие гудки.Блейд опустил трубку на рычаг. Теперь все зависело от того, сумела ли Лиззи засечь номер, с которого звонили…Дверь распахнулась и, легка на помине, девушка влетела в номер.– Удалось! Удалось! – с порога выпалила она. – Вот, я записала, -она сунула Блейду бумажку с номером и адресом.– Отличная работа, детка, – похвалил ее Блейд. – Слушай, мне нужно сейчас немедленно уйти. Позвони вот по этому номеру, – странник торопливо нацарапал на бумажке рабочий телефон Дж. – то есть, с точки зрения конспирации, совершил абсолютно недопустимый поступок. – Попроси разыскать Ричарда Блейда. Запомнила? Ричарда Блейда. Скажи, что это очень важно. Что речь идет о жизни и смерти. Назови имя – Зоэ Коривалл. Скажи, что она похищена гангстерами и я, Эмилио Гонзалес, отправился ее спасать. Через… двадцать две минуты у меня свидание с этими мерзавцами на Чэринг-Кросс. Третья платформа. Ну, действуй, малютка! И… прости меня, что я не верил тебе.Не дожидаясь ответных слов, Блейд опрометью бросился прочь из номера.Конечно, он постарался бы сам дозвониться до своего здешнего двойника, но каждая минута ценилась больше, чем на вес золота. Блейд не стал рисковать. Он заставит их попотеть, этих мерзавцев!У входа в отель, как обычно, дежурило несколько машин. Странник распахнул дверцу.– Вокзал Чэринг-Кросс, и побыстрее, пожалуйста!– А вы не забыли свой багаж, сэр? – вежливо осведомился шафер, не спеша трогаться с места.– Ничего я не забыл! – зарычал Блейд, скорчив настолько свирепую мину, что у водителя тотчас исчезло всякое желание задавать вопросы.Дома. Кварталы, перекрестки, светофоры, красные двухэтажные автобусы, которые так нелегко обходить… Машина влетела на пологий пандус Чэринг-Кросса за две минуты до назначенного неведомыми похитителями срока.Блейд бросил таксисту крупную купюру и, не дожидаясь сдачи, ринулся к третьей платформе. У него не было посадочного билета, пришлось прыгать через турникеты под возмущенные возгласы двух смотрителей.– Я заплачу штраф! – на бегу бросил им разведчик, – Когда пойду обратно!В чем он, правда, весьма сильно сомневался.Его уже ждали шестеро молодых людей с квадратными челюстями и широченными плечами, в одинаковых серых плащах и широкополых шляпах. Они оделись словно бы специально для мюзикла «Страшная лондонская мафия», чем несказанно удивили Блейда. Подобной униформы он никак не ожидал.Его обступили со всех сторон. Ловкие пальцы пробежали по карманам странника.– Оружия нет, – произнес производивший обыск.– Ладно. В машину его! – последовала команда.В тесном кольце, словно президент в окружении телохранителей, Ричард Блейд торжественно прошествовал к поджидавшему всю компанию черному лимузину. Блейда посадили на заднее сиденье, между двумя парнями в серых плащах. Все шло точно по сценарию гангстерского боевика.Блейд не сопротивлялся. Он прекрасно понимал, что торговаться с этими нелюдями бесполезно. У него был только один шанс – прорваться в самое сердце этого паучьего гнезда и выкосить его до последнего человека. Тогда -не раньше! – эти типы вспомнят человеческую речь.Машина с затемненными стеклами мчалась по лондонским улицам. Уже второй раз за неполную неделю своего пребывания здесь Блейд оказывался в подобном положении. В случае с Пикебриджем все обошлось; как-то обернется сейчас?Наконец взвизгнули тормоза и заглох мотор. Дверца лимузина распахнулась, и внутрь просунулось пахнущее мокрым железом и оружейной смазкой дуло крупнокалиберного автомата.– Выходи! – скомандовали Блейду. Машина стояла в грязном, замусоренном дворе-колодце. Слепо таращились темные запыленные окна; возле сорванных с петель дверей, словно ведьмы на шабаше, мелькали тени бродячих кошек.– Сюда! – странника повели к узкой щели, до половины засыпанной мусором. За ней оказался длинный узкий проход – плечи разведчика касались стен. Позади на некотором отдалении шагал автоматчик; скрыться было невозможно, не приходилось и думать о побеге. Впрочем, пока Блейд и не собирался бежать.Узкая щель окончилась железной бронированной дверью, покрытой пятнами вековой ржавчины. Очевидно, за приближением пленника наблюдали – петли надрывно заскрежетали, когда страннику оставалось сделать до порога несколько последних шагов.Потом была узкая винтовая лестница, ведущая куда-то вниз, и тусклые лампы в проволочных сетках, и затхлый воздух какого-то давно заброшенного бомбоубежища, не открывавшегося, наверное, со времен второй мировой. Наконец долгий путь окончился. Блейда ввели в длинное и низкое помещение без окон, залитое мертвенно-ярким светом люминесцентных ламп.В дальнем конце поперек прохода стоял длинный канцелярский стол. По бокам, точно истуканы, застыли двое беловолосых парней – почти точные копии того самого соперника Блейда, что едва не уложил странника в заведении Шэллоу. Блейду все стало ясно.Разумеется, этих типов сюда поставили не случайно. Пленнику четко давали понять, куда он попал и с кем ему предстоит иметь дело. «Разумно, весьма разумно… – подумал он. – Если только я попадусь в эту ловушку. Ну, а я, конечно же, не попадусь».За столом восседал высокий худощавый мужчина с копной пепельно-серых волос. Узкий разруб прямого рта, холодные, глубоко посаженные глаза, хищный, выдающийся вперед нос, заостренный подбородок, тонкая ниточка усов над верхней губой… Нет, на паллатов оривэй, прекрасных и миролюбивых, этот тип явно не походил. Одет он был в непритязательный темный костюм, а прямо на столе поверх бумаг был водружен ручной пулемет с уже заправленной лентой.Слева же от стола сидела привязанная к стулу Зоэ. Рот девушки был заткнут грязной тряпкой; на тонких запястьях вздулись багровые рубцы от грубо врезавшихся в тело веревок. Рядом с Зоэ стояли трое мужчин самого злодейского вида – небритые, в черных пальто, с головы до ног увешанные разнообразным оружием.Карикатурность этих гангстеров прямо-таки била в глаза. Вероятно, решил Блейд, они находятся здесь для устрашения.Подталкиваемый в спину, он подошел к самому столу. Теперь ствол пулемета уставился ему в грудь; вдобавок белобрысые охранники тотчас навели на него и свое оружие.Босс шайки поднял голову.– Приветствую вас, достопочтенный Эмилио, – это был тот самый приятный мужской голос, что разговаривал со странником по телефону. – Я рад, что вы наконец-то смогли присоединиться к нашей компании. Присаживайтесь, прошу вас. Курите – это настоящие «Корона-Корона». Разговор у нас будет долгим.– Я охотно потолкую с вами, мистер Инкогнито, – спокойно ответил Блейд, – если вы, в свою очередь, отпустите девушку. Я здесь один и без оружия, в окружении ваших подручных, которые, по-моему, сейчас свалятся под тяжестью навешанных на них стреляющих приспособлений. Я в ваших руках -освободите Зоэ.– Мы безусловно и с охотой сделаем это, – любезно улыбаясь, заверил странника главарь. – Но лишь в том случае, если вы, мистер Эмилио, удовлетворите наше любопытство…– Тогда задавайте вопросы, – пожал плечами Блейд. – Так мы только зря теряем время.– Как вы нетерпеливы! – Предводитель положил острый подбородок на сцепленные вместе пальцы рук, уперевшись при этом в стол локтями. – Но, если вы так настаиваете, обойдемся без долгих вступлений. Кто вы такой?– Вы же знаете, – нарочито зевнул Блейд.– Мы знаем. Мы знаем, каким образом вы заполучили документы на имя Эмилио Гонзалеса. Костлявый Фред работает на нас.«Так вот откуда качество!» – запоздало догадался разведчик.– Рад за вас, – Блейд независимо закинул ногу на ногу и демонстративно потянулся за сигарой. – Но если вы настолько хорошо осведомлены, к чему вся эта комедия?– Потому что мы знаем, каким образом вы обрели нынешнее имя, но понятия не имеем о вашем настоящем прозвании. И, не серою, мы очень хотели бы это узнать.– Понятно, – Блейд выпустил в потолок толстую струю дыма. -Очевидно, сперва вы решили действовать убеждением, а потом перейти к физическим методам воздействия?– Вы совершенно правы, – босс улыбнулся. Так, наверное, могла бы улыбаться лошадь.– А если я предложу вам любезность в обмен на любезность? Вы скажете мне, зачем вам все это нужно, отпустите девушку, а я – честное слово джентельмена! – назову вам свое настоящее имя?Зоэ слабо трепыхнулась на стуле. Широко раскрытые глаза художницы смотрели на Блейда с ужасом и надеждой.Казалось, босс с лошадиной физиономией заколебался.– Вы же не боитесь полиции, – странник торопился развить первый тактический успех. – Зачем она вам? Вы ведь использовали ее только как приманку, чтобы вытащить меня сюда. Ну вот, я здесь. Отпустите Зоэ!Уголок рта предводителя пополз вниз, придавая всей его костлявой физиономии необычайно зловещий и отталкивающий вид.– Нет, мы это не сделаем, – глухо произнес он. – Пока еще не сделаем. Ее будущее зависит от ваших ответов, мистер Эмилио!Блейд молча пожал плечами.– Я уже высказал вам свое предложения. Слово за вами.– Ну, хорошо! – внезапно решился вожак. – Нам очень важно знать, кто вы, Эмилио. Вы, конечно, никакой не Гонзалес и даже не испанец. Ваш английский совершенен; я склонен считать вас уроженцем острова. Когда вы попали в поле зрения Пикебриджа, то – автоматически – угодили и в наш собственный список. В банке данных вас не оказалось. Мы снова и снова проходили по спискам местного преступного мира, по картотекам людей, укрывающихся от уплаты налогов или алиментов… вас нигде не было. Круг наших поисков расширялся, результат же оставался нулевым.– Все это, конечно, очень занимательно, но я бы хотел услышать выводы, – спокойно заметил Блейд.– Наш вывод прост. Мы вас не знаем, мистер Эмилио. Наша организация очень, очень могущественна, и мы не терпим конкуренции. Вы должны или стать одним из нас… или исчезнуть.– Откуда такая узколобая постановка вопроса? – поморщился странник, по-прежнему соблюдая полное спокойствие. – Конкуренция, организация, исчезнуть… Чем я мешаю вам? Вы отлично знаете, чем я занимаюсь…– Не знаем, мистер Эмилио! Не знаем, но очень хотим узнать. Не станете же вы утверждать, что намерены и дальше зарабатывать на жизнь, выступая у старины Бака?Обе стороны вели хитрую игру, даже не двойную, а тройную. Блейд ничем не выдал своей догадки – о том, кем в действительности являются пленившие его и Зоэ типы, и этим спутал противнику все карты. Для себя он решил, что имеет дело либо с выродками-паллатами, либо с местными аналогами тех звездных пришельцев, что иногда посещали Землю. Почему бы и нет? Если эта реальность настолько похожа на земную, что тут есть и Англия, и Лондон, и Дж., и даже свой Ричард Блейд, почему бы здесь не существовать и аналогам паллатов из земной галактики? К сожалению, они были не столь миролюбивы, как истинные. По совести говоря, Блейду даже не хотелось называть их паллатами.Тем временем споры и препирательства продолжались, и босс пришельцев -если это в самом деле были пришельцы – начинал терять терпение. Ему оставалось только в открытую заявить о том, кем он считает Блейда, или же прибегнуть к пыткам. Последнее Ричард Блейд считал пока еще маловероятным, но… имея дело с подобными господами, нужно быть готовым ко всему.– Итак, я вынужден заключить, что вы отказываетесь помочь нам, – как можно более зловещим голосом произнес предводитель, привставая. – И я с глубоким прискорбием вынужден известить вас, мистер… Эмилио, что мне придется начать медленно резать на кусочки эту очаровательную мисс.Стоявшие вокруг Зоэ громилы как по команде направили все свое оружие на Ричарда Блейда.По знаку босса откуда-то из-за спины странника появился новый участник происходящего – тот самый, что был противником Блейда в баре. Залихватски подмигнув разведчику, он достал из кармана опасную бритву, раскрыл ее и, поигрывая лезвием, направился прямиком к Зоэ.Девушка закатила глаза и обмякла – похоже, потеряла сознание от ужаса.– Стойте! – голос Блейда звучал глухо и сдавленно. – Не трогайте ее. Давайте возобновим переговоры…– Давно бы так, – ухмыльнулся вожак, вновь опускаясь в кресло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16