А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да что ты! – сказал он, подойдя сзади и сомкнув руки на ее животе. – Разве пятнадцатилетняя девушка может обидеться, если ей предлагают надеть дорогое выходное платье?
– Но ты не считаешь, что это слишком шикарно для девочки ее возраста?
– Разумеется! Однако оно как нельзя лучше подходит для школьных танцев.
На лице Реба отразилось такое наивное недоумение, что Аманде-Джейн оставалось только повернуться и поцеловать его.
– Поверь мне, – сказала она, – я прекрасно знаю, о чем думают пятнадцатилетние девочки. Я ведь когда-то была одной из них.
– Да, – сказал Реб, сжимая ее в объятиях. – Ты гуляла с богатыми мальчиками, ездила на шикарных машинах и сводила нас, бедных ребят, с ума. Ведь мы знали, что у нас не было никаких шансов.
– Что ж, сейчас у тебя есть шанс, – ухмыльнулась Эй Джей. – Насколько я знаю, поблизости нет ни богатых мальчиков, ни шикарных машин.
– Да, это правда. Но, насколько я знаю, поблизости есть «мерседес», в котором нужно освежить смазку до того, как мы закроемся. – Лицо Реба недовольно скривилось, – Прости, дорогая. Да, Дэбби позвонили из детского сада и сказали, что ее дочь Аланна заболела.
– Надеюсь, ничего серьезного?
– Там эпидемия ветрянки. Дэбби и Ганна приехали сегодня на одной машине, и я отпустил их домой пораньше. Так что мне придется по локоть перепачкаться маслом и в последующие несколько часов самостоятельно нести тяжкое бремя руководства.
– Ах, бедняжка! – Аманда-Джейн передразнила его обреченный тон. – Ты ведь терпеть не можешь, когда тебе приходится вымазываться маслом с ног до головы!
– Шалунья, – пробормотал он, приподнимая ее подбородок.
Как всегда, поцелуя Аманды-Джейн было достаточно, чтобы он забыл о времени и об ответственности.
– Было бы замечательно, если бы ты научил Киллера заливать бензин в автомобили! Тогда он смог бы вести бизнес, пока вы тут нежничаете.
Резкий выпад Саванны заставил их быстро отойти друг от друга.
– Как ты оказалась дома? – спросил Реб, – Я думал, у тебя тренировка по волейболу.
– Ее отменили. Так, куда все подевались? На первом этаже ни души, как будто нейтронную бомбу взорвали. Можно спокойно зайти, обчистить кассу, угнать машину.
– И не рассчитывай, малышка! – улыбаясь, сказал Реб. – Старина Киллер всегда начеку. Так что переодевайся и спускайся вниз. Мне понадобится твоя помощь на бензоколонке.
Заметив мрачный взгляд, которым окинула его Саванна, он добавил:
– Малыш, я не шучу. Ты действительно нужна мне. Меня там ждет «мерседес», а Дэбби и Ганна уехали домой. У них заболела Аланна.
– Замечательно! Прощай, мечта о вечернем отдыхе. – Обида на лице Саванны моментально превратилась в восхищенное любопытство, когда ее взгляд наткнулся на лежавшее на кровати платье. – Вот это да! – воскликнула она, бросившись к нему. – Оно великолепно!
– Ты правда так считаешь? – спросила Аманда-Джейн.
– Да, черт возьми!
Реб улыбнулся, увидев истинное удовольствие на лице жены. Но быстрый взгляд, который она бросила в его сторону, ясно говорил, что ему лучше удалиться. Содержание дальнейшей беседы его не касается.
– Хорошо, я исчезаю, – добродушно сказал он. – Но запомни, Саванна, у тебя мало времени, чтобы примерить его.
– Что примерить? – Девушка застыла в недоумении.
– Примерить вот это, – сказала Аманда-Джейн, с улыбкой протягивая ей платье. – Если оно подойдет и понравится тебе, ты сможешь надеть его на танцы.
Трудно сказать, чего было больше в глазах девушки, радости или недоверия, когда она взглянула на Аманду-Джейн.
– Ты что, серьезно? Ты хочешь сказать, что разрешишь мне надеть это?
– Конечно, Саванна! Я не шучу, – рассмеялась Аманда-Джейн. – Более того, я думаю, что ты будешь выглядеть в нем просто бесподобно.
– Побыстрее! – с притворной резкостью сказал Реб. Никто не обратил на него внимания, и он, пожав плечами, вышел из комнаты. Радостный женский щебет звучал у него в ушах, пока он спускался по лестнице.
Через двадцать минут Реб почувствовал, что начинает выходить из себя. Тесная дружба между его женой и кузиной больше не казалась блестящей идеей.
– Саванна! – в третий раз крикнул он, не вылезая из–под «мерседеса», – Будь добра, спустись вниз, в конце концов! У нас посетитель!
– Не волнуйся, Реб. Я займусь этим, – послышался голос Аманды-Джейн. – Саванне надо уйти ненадолго. Я помогу тебе.
Реб тут же вылез из–под машины.
– Эй Джей! – окликнул он ее. – Лучше я все сделаю сам.
– Не волнуйся, Реб. Я провела тут уже достаточно времени, чтобы понять, как работает насос на заправке. Кроме того, я пару раз заправляла свою собственную машину в Сиднее. Там самообслуживание на большинстве автозаправочных станций. Полнейший идиотизм!
Поморщив свой очаровательный носик, она направилась к подъехавшей машине. Насколько было известно Ребу, она принадлежала Сирилу Фергюсону, страшно нетерпеливому старикашке. Так что шоу обещало быть интересным. Реб прижался к стене так, чтобы водитель не мог его видеть, и замер в ожидании.
Аманда-Джейн знала, что Реб затаился и приготовился в случае чего прийти на помощь. Эта мысль только усилила желание не упасть в грязь лицом. Она взглянула на недовольное лицо водителя и расплылась в улыбке.
– Добрый вечер, сэр! Могу я вам чем-нибудь помочь?
– Для начала неплохо бы ускорить обслуживание. Где Реб и его сменщик?
– Сегодня его сменщик я, сэр! – Аманда-Джейн улыбнулась еще шире. – Ганна уехал, а Реб меняет масло в свечах зажигания.
– Где он меняет масло?!
Лицо мужчины скривилось, и Аманда-Джейн поняла, что ошиблась.
– То есть, я хочу сказать, в радиаторе, – быстро поправилась она. Похоже, снова неудачно.
– Ради Бога, девочка, прекрати молоть чепуху и просто наполни бак! И будь добра, залей мне нормальный бензин! – закричал он, высунувшись из окна, когда Аманда-Джейн направилась к ближайшему насосу. – А то недавно какой-то идиот заправил мою машину этой очищенной огненной водой. Может, она и не загрязняет окружающую среду, но моя машина ехала так, как будто у нее был коклюш.
Аманда-Джейн была благодарна ему за предупреждение. Она чуть не совершила ту же ошибку, В ответ на грубость она улыбнулась и быстро скорректировала направление, в котором уже потянулась ее рука. Со стороны водителя бензобака не было, и Аманде-Джейн пришлось обходить машину вокруг, тянуть за собой шланг. Второе крыло тоже оказалось гладким. Аманда-Джейн пришла в полнейшее замешательство. Где же этот чертов бензобак? Она еще раз со всех сторон обошла машину, посмотрела даже на колеса. Ничего!
– Черт возьми! – пробормотала она. – И как же эту штуку заправлять?
Тут она заметила Реба, которого явно веселило ее суетливое поведение. Он ждал развязки.
«Нахал!» – подумала она. Оставалось только попытаться в непринужденной беседе вытянуть информацию из хмурого водителя. Если это не удастся, придется признать поражение. Вернув шланг на место, она двинулась к передней части машины.
– Что, уже все? – пробурчал водитель. – Сколько я тебе должен?
– О, пока ничего! – сказала Аманда-Джейн, плеснув воды из ведра на лобовое стекло. Не обращая внимания на гневные протесты, она заявила: – И как вы еще в аварию не попали! Тут столько грязи и пыли! Это снижает видимость.
– С видимостью все в порядке!
– У вас такая шикарная машина, – продолжила она. – Мне так нравится, когда прячут привычные детали конструкции! Я хочу сказать, что это очень удобно. Вы не считаете, что крышка бензобака у всех машин должна находиться там же, где и у вашей?
Аманда-Джейн остановилась, чтобы передохнуть. Оставалось надеяться, что у нее откроется второе дыхание, потому что первого катастрофически не хватало. Водитель выглядел смущенным. Видимо, он не понял, что от него требовался наводящий ответ вроде: «Ну и дура же ты! Я считаю, что крышка бензобака, находящаяся на крыше у пассажирского сиденья над левой дверью, – такой же идиотизм, как твоя болтовня». Аманде-Джейн ничего не оставалось, как продолжать беседу.
– Знаете, сэр, я много думала над этим. Неплохо было бы написать петицию в какой-нибудь важный отдел правительства. Пусть они примут закон, согласно которому крышки бензобаков у всех машин должны будут располагаться там же, где у вашей. Скажите мне, как бы вы составили это письмо? Как бы вы описали точное место расположения бензобака?
– Эй Джей, подойди-ка на минутку!
Наконец-то водитель услышал голос Реба и увидел его самого, стоящего у входа в мастерскую. Плечи старика буквально рухнули вниз, как будто с них только что сняли тяжелый груз.
– О, должно быть, Ребу срочно нужна моя помощь. Прошу прощения, я сейчас вернусь, – быстро проговорила Аманда-Джейн.
– Дорогая, могу я тебе чем-нибудь помочь? – спросил Реб, когда она подошла к нему. Непринужденный тон не скрывал любопытства, искрившегося в его глазах. – Кажется, у тебя возникли небольшие сложности с мытьем лобового стекла.
– Не умничай! – выпалила она. – Где эта идиотская крышка бензобака?
– Там же, где и у всех «фордов» этой модели.
– Реб, немедленно прекрати!
– А я говорил тебе сегодня, что ты прекрасно выглядишь? – ехидно улыбнулся он.
– Да! – Аманда-Джейн схватила его за руку. – А теперь скажи мне, где эта чертова крышка!
– Она спрятана за отодвигающейся панелью, – сказал он, обнимая ее за плечи и направляясь к машине.
– Я не позволю тебе заправить машину этого старого хрыча, – сказала Аманда-Джейн и остановилась как вкопанная.
– А я не позволю тебе повредить себе что-нибудь, ползая по капоту. Так что ты займись бензобаком, а я беру на себя лобовое стекло и сварливого Сирила. Договорились?
Она кивнула в ответ.
– Да, чуть не забыла! – Она произнесла это так громко, что водитель, наконец, прекратил свои жалобы. – Ты тоже просто замечательно выглядишь сегодня. Впрочем, ты всегда прекрасно выглядишь, когда измазан маслом. И в постели, и на работе.
Водитель издал такой звук, как будто ему перекрыли кислород. Прежде чем машина Сирила успела вырулить на шоссе, на заправке показался «лэндкрузер».
– Я же говорил Саванне, что сегодня вечером мне просто необходима ее помощь! – сердито проворчал Реб, махнув рукой в ответ на приветствие водителя.
– Саванна хотела увидеться с Карой и поговорить с ней о платье. Я сказала, что прикрою ее. Почему бы тебе не вернуться в мастерскую? Я вполне в состоянии справиться со всем сама.
Реб не хотел разочаровывать ее, ведь она так верила в свою компетентность. Но мысль о том, что сейчас она заправит новенькое дизельное транспортное средство обычным бензином, была гораздо страшнее. Он ловко преградил ей путь.
– Иди в контору, – сказал он. – Нужно позвонить насчет последнего заказа.
– Нет, тебе же нужно закончить… – Она поморщила лоб, стараясь сосредоточиться. Попытка не удалась. – В общем, заканчивай то, что ты там делал под машиной. Я справлюсь без тебя.
Неожиданно беседа была прервана. Красный «феррари» вылетел из-за угла и, завизжав тормозами, остановился около них.
– Привет, ребята! Я тут ехал мимо и подумал: неплохо бы нанести семейный визит. – Джош улыбнулся, сверкнув зеркальными очками. – Не откажусь от вкусного домашнего ужина. Но только если вы будете очень настаивать.
Аманда-Джейн скрестила руки на груди и взглянула на брата.
– Вообще-то, Джош, у нас с Ребом мало времени. Знаешь ли, мы не можем все бросить и тебя развлекать. Так получилось, что сегодня вечером мы очень заняты.
Реб почти до крови прикусил губу, чтобы не засмеяться. Очень уж забавной оказалась попытка жены слиться с рабочим классом. Но внезапно его осенило. Появление начинающего плейбоя – просто благословение небес.
– Дорогая, успокойся и послушай меня. Я уверен, что твой брат не откажется немного поработать, чтобы заслужить ужин, – быстро заговорил Реб. – Джош, Аманда-Джейн как раз собиралась обслужить этого посетителя.
– Что?! Аманда-Джейн знает, как заправлять машину? – Джош не дал Ребу договорить. Сдвинув на лоб солнцезащитные очки, он уставился на Брауна полными недоверия глазами.
– Джош, ради Бога! – взвыла Аманда-Джейн. – За кого ты меня принимаешь? Это же элементарно! Мне просто надо спросить у водителя, какой ему требуется бензин? Затем нужно вставить наконечник шланга в бензобак, затем…
Джош быстро взглянул на стоявший поодаль «лэндкрузер», потом многозначительно подмигнул Ребу.
– Все понятно. Похоже, это действительно совсем не сложно. А что, если я займусь этим парнем?
– Нет, Джош, исключено! – запротестовала Аманда-Джейн, но было поздно.
– Отличная идея, Джош! – крикнул Реб из-за ее спины. Он быстро распахнул дверь «феррари» и буквально оторвал Джошуа от руля. – Нельзя заставлять посетителя ждать так долго. Как говорится, быстрый сервис – половина бизнеса или что-то в этом духе, – с воодушевлением заговорил он. – Эй Джей, ты можешь пока припарковать машину Джоша за домом у лестницы. Это даст тебе возможность подышать свежим воздухом.
Две минуты спустя «лэндкрузер» отъехал с полным баком. Как раз в этот момент на заправку вернулась Аманда-Джейн.
– И долго ты собираешься скрывать от нее, что на свете кроме бензина существует еще дизель и газ? – незаметно наклонившись к Ребу, спросил Джошуа.
– Я и не думал что-то скрывать. Просто не хочется огорчать ее и лишать веры в себя.
– Насколько я понимаю, ты и меня хочешь втянуть в эту игру. То есть я должен быть с ней настолько деликатным, насколько возможно.
– Именно! – сказал Реб, а затем добавил сухим официальным тоном: – Это единственный способ спасти мой бизнес. Кто-то должен помешать ей. Ведь она говорит посетителям, что я заливаю масло в радиаторы.
* * *
В тот же вечер позвонила Дэбби и сказала, что они с Ганной тоже заразились ветрянкой, поэтому им придется провести дома несколько дней. Джош, уплетавший вторую порцию салата, сразу же вызвался помочь, что привело Аманду-Джейн в недоумение. Он объяснил, что в его частной школе сейчас каникулы и он может проводить здесь столько времени, сколько нужно. Но когда Дэбби и Ганна снова вернулись в строй, Джош продолжал приезжать. И уже с друзьями.
Аманда-Джейн, конечно, была рада, что брат так комфортно чувствует себя с Ребом и с ней. Он замечательно влился в компанию, но один аспект визитов ее сильно беспокоил.
– Нам надо было поехать на этот праздник с Джошуа и Саванной, – невзначай обронила она одним воскресным вечером, положив руку мужу на плечо.
– Нет, я хотел, чтобы сегодня ты принадлежала только мне. – Реб оторвался от экрана телевизора. Он с увлечением смотрел мотогонки. – Слушай, если тебе надоело сидеть взаперти, можем прогуляться.
– Да нет, все в порядке. Я же знаю, как тебе нравится смотреть на этих сумасшедших. Они нарезают круги на огромной скорости, любят острые ощущения.
Реб знал, что она не относится к фанатам мотогонок. Но обычно она не высказывалась о них с такой злостью. Он отыскал под подушкой пульт и выключил телевизор. Повернувшись к Аманде-Джейн, он коснулся ее подбородка и спросил:
– Милая, что случилось?
– Ничего особенного. Гормоны, наверное. В эти дни все не так. – Она сделала паузу. – Мне кажется, если я еще растолстею, то просто лопну. Я похожа на огромного кита, который сел на мель.
– Перестань говорить глупости, – сказал Реб, поглаживая ее живот. – Ты ведь уже на шестом месяце.
– Я знаю. К концу срока я, наверное, буду размером с двух китов.
– Да ладно тебе, Эй Джей, – продолжал успокаивать Реб. – Пять месяцев назад я мог бы ожидать от тебя нытья и жалости к себе. Сейчас этот номер не пройдет. Может, скажешь мне, что тебя на самом деле беспокоит?
Она вздохнула, прежде чем ответить.
– По-моему, Саванна слишком серьезно воспринимает тот интерес, который проявляют к ней и Каре Джош и его друзья.
– А, понятно. Ты считаешь, что Джош видит в Саванне друга, а она испытывает к нему романтические чувства.
– Что-то вроде того, – уклончиво ответила Аманда-Джейн. На самом деле Реб ничего не понял, но лучше было не рассеивать его наивных иллюзий. Ведь проблема была чисто женской. Все, что можно было сделать, – это предупредить Саванну об опасности несколькими тщательно подобранными словами. – Ты знаешь, что они идут вместе на танцы? – спросила она Реба.
– Ну и что тут страшного? Ведь с ними вместе пойдут еще как минимум шестеро ребят.
– Да, конечно. Но ты считаешь, что присутствие Джоша и его приятелей из частной школы на этих танцах – хорошая идея?
– Боишься, что Джош и его разъезжающая на спортивных машинах свита нарвутся на местных парней? Да уж, их интересы более приземленные, – на лице Реба появилась злорадная ухмылка.
– И этого тоже. Не забывай, речь идет о моем брате!
– Я знаю, – кивнул Реб. – А Саванна – моя кузина. Но поверь мне, моя репутация практически легендарна. Здешние ребята не настолько глупы, чтобы доставить Саванне или кому-то из ее друзей неприятности.
– О, разрази меня гром!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15