А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Хорошая. – Она показала обложку. Он поморщился, увидя длинный нож в пятнах крови на глянцевой обложке. Это ее обычное времяпрепровождение во время ленча: поглощать дешевые романы, заедая их яблоками.
– Меня кто-нибудь спрашивал? – Он приоткрыл дверь в офис.
– Я вас подстраховала. Ваша почта на столе.
– Спасибо.
Пока он просматривал почту и записи в ежедневнике, пробил час. Зазвонил телефон внутренней связи.
– Здесь мистер Тобайас, – сообщила Рейчел.
Мэтт встал, приосанился и пошел к дверям, чтобы встретить посетителя. Тобайас пожал Мэтту руку и прошел к креслу. Он держался натянуто, и, хотя Мэтт уговаривал себя отбросить беспокойство, тоже чувствовал нарастающий дискомфорт. Он терпеть не мог пререкания. И сейчас его волновал не столько разговор с Тобайасом, сколько в перспективе разговор с Оскаром Клейбурном, который наверняка в курсе утренней телепередачи.
Когда Тобайас уселся в кресло для посетителей, Мэтт обошел стол и занял свое место. Он знал, что необходимо выдержать паузу ради собственной выгоды.
– Одна моя молодая приятельница звонила мне прошлым вечером, – объявил Тобайас.
– Да? – Начало разговора ожидалось другим.
– И сказала, чтобы я непременно утром посмотрел передачу «Хэлло, Хьюстон».
– Так, так, – все становилось на свои места.
– И вам тоже довелось посмотреть шоу?
Серые глаза Тобайаса напомнили Мэтту о холодной стали. Мэтт встретил взгляд спокойно, даже не моргнув.
– Да, – спокойно ответил тот. – Посмотрел.
Вдруг Тобайас расплылся в улыбке. Это было похоже на то, как если бы солнце наконец-то проглянуло сквозь завесу грозовых туч.
– А ведь в ней есть что-то особенное, не так ли?
О ком это он? О Джони Джессан? Не понимая, кого он имеет в виду, Мэтт молча кивнул.
Тобайас наклонился над столом и неожиданно хлопнул ладонью по крышке.
– Знаешь, сынок, у меня были сомнения на твой счет. Думал, может, ты такой же истукан, как Клейбурн и как другие здешние зануды, а я их на дух не переношу. Человек должен быть открытым и прямодушным. Он не должен действовать по каким-то схемам. Тогда он вправе ожидать доверия к себе.
– О, конечно, я согласен, – пролепетал Мэтт.
– Но когда я узнал, что ты тот, в кого влюблена Паола, у меня не остается больше никаких колебаний, никаких сомнений. Потому что Паола знает в людях толк. – Закончив речь, Тобайас встал и протянул руку.
Совершенно ошарашенный, Мэтт поднялся и схватил руку Тобайаса.
– Я удивил тебя, да? – спросил Тобайас.
– Есть, конечно, – признался Мэтт. – Я не ожидал, что вы знакомы с Паолой.
– Ты еще многого обо мне не знаешь, но отныне наше знакомство будет крепнуть. Теперь садись, нам надо поговорить.
Чуть позже зашла Рейчел и оставила на столе телефонограмму. У секретарши было странное выражение лица. Мэтт быстро пробежал глазами записку от Оскара Клейбурна.
Мэтт, пожалуйста, выкроите время на следующей неделе. Нам необходимо обсудить и утрясти некоторые важные вопросы.
Запахло скандалом.
Ну и пусть, подумал Мэтт, что бы ни говорил Оскар Клейбурн, о Паоле разговора не будет, это не обсуждается. Она ничего дурного не сделала, и в этом плане пересуды исключены. Но, может быть, ему следует поговорить с Паолой. Но не о стенде, не о шоу, а о ее планах. Конечно, на пути ее музыкальной карьеры есть препятствия. У него свои взгляды на замужество и детей. Она тоже прекрасно понимает, какой он хочет видеть свою жену.
Но вправе ли он требовать от нее оставить музыкальную карьеру, если сам еще не определился со своими намерениями? Готов ли он просить Паолу выйти за него замуж? Уверен ли он в себе?
Может быть, стоит подождать пару недель и разобраться в своих чувствах? Через две недели Рождество. Может, это наиболее подходящее время для подобных решений?
Он улыбнулся, вспоминая, как эффектно она выглядела этим утром в телепередаче. Можно легко вообразить, как она поет колыбельную их детям. А когда будут приемы, она могла бы сыграть и спеть для гостей. Ее выступления были бы крайне желательны на разного рода благотворительных акциях. Ну, а если удастся продать несколько песен тем лучше.
Мэтт снова улыбнулся. Он хотел, чтобы она была счастлива.
Паола с трепетом взяла в руки карточку и несколько раз перечитала ее. «Звезда родилась». Это написал он. Ее охватило радостное предчувствие. Он гордился ею. Он, наверное, поверил в ее карьеру сочинительницы песен! Иначе, зачем это послание?
О, все прекрасно. Записка Мэтта лишь усилила ее убеждение в том, что он быстро меняется. А что, может, ей еще и доведется увидеть на нем ковбойские сапоги и клетчатую рубашку!
Весь оставшийся день она находилась в мечтательном настроении. Опять и опять в деталях вспоминала интервью, воображая, как бы все проходило, если бы рядом сидел Мэтт и горделиво улыбался. Представляла, как ей вручают «Оскара» за лучшую песню, а Мэтт сидит в партере. Мечтала, что ее песни поют лучшие певицы, такие как Линда Перкинз и Уитни Хьюстон. Они, конечно, делают свою работу великолепно. Может статься, поклонники ее музыки захотят, чтобы сочинительница сама записала свои песни. Что ж, она сделает запись. У них с Мэттом будет комната, где будут по всем стенам развешаны плакаты знаменитостей и ее фотографии. Они будут много путешествовать: от Алабамы до Нэшвилла, потом–по всему миру. Он мог бы стать ее менеджером и доверенным лицом.
Паола вздохнула, думая о их совместной жизни, о том, какой она может стать. Компромисс даже в мелочах. Мэтт, вероятно, уже не станет так много работать: ведь она будет зарабатывать кучу денег. В свою очередь, Паола тоже пойдет на уступку, согласившись на традиционную свадьбу. Вот, наконец, день подошел к концу, и Паола неохотно рассталась со своими золотыми грезами. Она не могла дождаться той минуты, когда появится Мэтт.
К вечеру она тщательно продумала свой наряд: туфли на самых высоких каблуках, очень женственное платье. От приготовлений ее все время отрывали телефонные звонки. Кажется, все ее знакомые спешили поздравить ее с появлением в утренней передаче «Хэлло, Хьюстон».
Даже мистер Т. позвонил, и это ее сильно удивило. Сначала она даже не знала, что ответить.
– Просто хотел сказать вам, что вы выглядели превосходно сегодня утром.
– О, вы видели передачу? Я не ожидала.
– Ну, как же я мог пропустить, если вы предупредили заранее.
У нее в душе разлилось приятное тепло.
– Благодарю вас, мистер Т., для меня это очень важно. – И подумала, какой же он замечательный.
– Мы останемся друзьями, не так ли?
– Да, и ваша дружба очень много для меня значит.
– Вы собираетесь выйти замуж за Мэтта Нормана?
Прямой вопрос как-то сбил с толку. Она легко засмеялась.
– Ну, он не предлагал мне руку и сердце, хотя я об этом думала.
– Обязательно предложит. Он слишком умен, чтобы упустить вас, – заверил мистер Т.
Паола нахмурилась, не понимая подоплеки.
– Вы говорите так, будто знаете Мэтта.
– Конечно, знаю. Он мой юрист.
– Ваш юрист? Понятия не имела.
– Ну а как вы могли знать? Мы никогда не говорили о моих делах.
Паола засмеялась.
– Да, вы правы. Я рада, что вы хорошо отозвались о Мэтте, потому что он действительно много для меня значит.
Как только они попрощались, Паола бросилась к туалетному столику. Лишь только она сбрызнула волосы духами «Шалимар», раздался звонок в дверь.
– Привет!
– Привет!
Они улыбнулись друг другу. Затем она оказалась в его объятиях: последовал долгий поцелуй. Паола прильнула к нему, закрыв глаза и вдыхая его запах, особенный запах.
– Ты была прекрасна сегодня. – Его глаза сверкали как два изумруда.
– Эффектна, не так ли? – Она опять засмеялась, предчувствуя то же, что и в их первую ночь полноту жизни, возбуждение, предвкушение счастья, перспективу нового поворота в их отношениях.
Следующие две недели они виделись почти каждый день. Все делали сообща, и это казалось Паоле самым прекрасным. Она и не ожидала, что состояние влюбленности может быть таким всеохватным.
Конечно, и Мэтт был счастлив. Она не могла не заметить счастливой перемены в выражении его лица. Его прикосновения стали особенно чувственными, а голос выдавал волнение.
Она почти уверилась в том, что скоро, совсем скоро он предложит ей выйти за него замуж. Ожидание этого заполнило ее жизнь.
12
Паола услышала, как зазвонил телефон.
– Иду, иду! – крикнула она, открывая входную дверь и втаскивая тяжелую сумку с продуктами. – Надеюсь, это не Мэтт со своим обещанием прийти позже обычного: всякий раз, стоило им загадать на вечер, что-то мешало.
Бросив сумки, она устремилась к телефону. С волнением схватила трубку.
– Алло?
– Здравствуйте. Это мисс Романо? – Голос был женский, приятный.
– Да? – Паола старалась дышать ровнее.
– Мисс Романо, это Кэй Шелли, секретарь Линды Перкинз.
Смысл этих слов дошел до нее не сразу. Потом все стало на свои места. Секретарша Линды Перкинз! Сердце, кажется, тоже устремилось к телефонной трубке, а в голове закрутились беспорядочные мысли. Она с трудом сглотнула.
– Ах, да, мисс Шелли. Э-э, здравствуйте. – Она мямлит, как идиотка!
– С вами хотела бы поговорить миссис Перкинз. Будьте так любезны, подождать у телефона.
– Да, да, конечно. – Паола замерла, а сердце запрыгало, как шальное. О, пожалуйста, пожалуйста, не надо, мысленно взмолилась Паола, увидев, как мисс Милли прыгнула на стул и приготовилась мяукать.
– Добрый день, Паола. Вы не против, что я позвонила?
Этот мягкий, бархатистый голос Паола узнала бы всегда и везде.
– Нет, конечно, миссис Перкинз. – Желудок вдруг спазматически сжался.
– Зовите меня просто Линда. Договорились?
– О, конечно, я… – А ну-ка соберись, растяпа! – Сочту за честь звать вас Линда.
– Прошу извинить за то, что задержалась с ответом. Я прослушала вашу пленку, Паола.
Запись мне очень понравилась. Если бы сразу сообразила, на каком сундуке с золотом я сижу, то позвонила бы намного раньше.
Ей очень понравилось! Сердце Паолы опять заколотилось от волнения, всю ее бросало в жар.
– О миссис… простите, Линда… это прекрасно. – Голос казался каким-то чужим. Опять гортанный смех.
– Мои компаньоны действительно в восторге от ваших сочинений. Вы не могли бы приехать ко мне в Алабаму на несколько недель, чтобы вместе поработать? Я хотела бы воспользоваться вашей песней… включить ее в свой новый альбом. Паола не знала, что и сказать.
– Я… я очень рада. Не могу поверить в то, что происходит!
– О, все происходит, как и должно происходить, – ободряюще ответила Линда Перкинз. – Вы молодая, талантливая женщина, и я надеюсь на сотрудничество. В общем, когда вы сюда приедете, если все пойдет хорошо, мы обсудим еще кое-что. У меня есть некоторые интересные идеи. Паоле хотелось хохотать и прыгать от восторга. Немедленно расскажу обо всем Мэтту и родителям.
А братья-то! Да они помрут от зависти! А Сузан и Ким? Они будут рады за нее. Это какое-то небывалое счастье!
Следующие десять минут Паола и Линда Перкинз обсуждали, когда Паола может приехать и какие приготовления должны быть сделаны.
Наконец Линда Перкинз сказала:
– Ну, хорошо. Я скажу своей секретарше, чтобы она забронировала номер в гостинице на неделю, начиная с субботы, с тем, чтобы Рождество вы провели дома. Потом мы обсудим ваше дальнейшее пребывание. Вы не против, если Новый год вам придется встречать не дома?
– Да, конечно. – Что такое Новый год по сравнению со столь чудесным предложением?
– А проблем с работой у вас не будет?
– Нет, никаких. Не беспокойтесь, мисс… Линда. Я приеду. – Ничто не может помешать ее намерению. Настал ее звездный час.
– Ну, тогда счастливого Рождества и надеюсь на скорую встречу… И вот еще что – благодарю вас за музыку, дорогая. Она действительно замечательная, и мне не терпится сделать запись.
Паолу распирало от счастья.
– О, Линда, огромное спасибо. Вам также счастливого Рождества!
Они попрощались. С минуту Паола стояла в оцепенении, затем от избытка чувств на глаза навернулись слезы.
Мисс Милли требовательно мурлыкнула, и Паола, взяв ее на руки, проговорила:
– О, мисс Милли, я так счастлива! Трудно поверить! Линде Перкинз понравилась моя музыка. Я буду работать с ней и ее ансамблем в алабамской студии! Разве это не замечательно? Разве не фантастично? – Паола закружилась по комнате, кошка тут же попыталась вырваться. Пришлось ее отпустить. – Просто трудно поверить! – восклицала она, перетаскивая забытую сумку в кухню и разбирая продукты.
Потом, все еще разговаривая сама с собой, она поспешила в спальню. Хотелось всем позвонить и удивить, однако надо было еще успеть принять душ до прихода Мэтта. Но все-таки нужно позвонить хотя бы Ким. Она сняла трубку и тут же положила обратно. Нет, Мэтт должен узнать все первым.
– Мэтт был преисполнен приятными ожиданиями, когда позвонил во входную дверь Паолы.
Месяц назад он был уверен, что их отношения ему быстро наскучат, а случилось наоборот. Паола сумела пробраться к нему в душу и украсть сердце, когда он на минутку отвлекся.
Она такая импульсивная, непредсказуемая, невозможная и совершенно неуправляемая. Чем больше он проводил с ней времени, тем больше хотелось близости. Даже один день без нее представлялся невыносимым. Казалось, все, что в ней было, должно было оттолкнуть его, но жизнь оказалась хитрее всех расчетов.
Он улыбнулся сам себе. Мэтт уже стал всерьез подумывать об их совместном будущем. Паола–полная противоположность тому женскому образу, который рисовался ему в качестве верной спутницы, но она разрушила этот стереотип.
Его жизнь станет совсем другой, подумал он, переступая порог ее дома. Таинственная, волнующая улыбка озарила ее глаза. Притянув к себе Мэтта, она обняла его за шею и запрокинула голову.
– Привет, – только и произнес он, касаясь ее мягких губ и окунаясь лицом в роскошные волосы. Господи, как же он страстно желает ее!
Глаза молодой женщины сверкали, как лампочки на ее рождественской елке. Мэтт поймал себя на мысли, что никакого ужина ему не нужно, хотелось совсем другого.
– Я просто сгораю от желания, – прошептал он и опять прильнул к ее губам.
Наверняка то, что он не договорил, можно было прочитать в его главах, так как Паола засмеялась волнующе, зазывно.
– О нет. Для начала достаточно. У меня сегодня все распланировано. – Она легонько оттолкнула его. – Позволь-ка.
Мэтт неохотно разжал руки, но не мог удержаться, чтобы не наградить ее игривым шлепком по попке. Она опять кокетливо засмеялась и поспешила на кухню.
– Помощь не нужна?
– Никакой. Налей себе чего-нибудь. Через несколько минут стол будет накрыт.
Мэтт подошел к бару, в который Паола предусмотрительно поставила ведерко со льдом и два бокала. Налив себе порцию скотча, он наблюдал, как она порхает по кухне. Что-то напевает, поглядывая на него, ухмыляется. Конечно, она счастлива сегодня, подумал Мэтт, проходя в гостиную. Должно быть, день выдался удачным. Смахнув с дивана кошачью шерсть, он присел. Эта чертова кошка все еще стояла между ними невидимым барьером. Пушистая красавица презрительно дернула мордочкой: обычно, когда приходил Мэтт, она пряталась за прикроватной тумбочкой, но избавиться от ощущения ее присутствия было нельзя. Мэтта раздражало и другое постоянно липнущая к костюму кошачья шерсть. Но Паола искренне обожала это маленькое чудище.
Мэтт пытался подавить в себе раздражение всякий раз, видя это животное. Нужно же найти компромисс, если они поженятся. Он понимал, что избавиться от кошки не удастся. Но этот вечер слишком хорош, чтобы раздражаться по мелочам. Он был в прекрасном расположении духа так же, как и Паола, ожидал вкусный ужин и романтический вечер возле рождественской елки. Может быть, они включат стерео, разведут огонь в камине, а потом… Мэтт мечтательно прикрыл глаза: возникли соблазнительные картины.
– Мэтт?
Он открыл глаза.
– Мне показалось, что ты задремал.
– Просто замечтался, – улыбнулся он.
– Что ж, ужин готов. – Во взгляде у нее по-прежнему лучился какой-то неизбывный восторг.
Что это с ней сегодня? – недоумевал он, переходя в ту часть гостиной, где был со всевозможными изысками накрыт прекрасный стол. Белоснежная скатерть, свечи. В ведерке со льдом остывала бутылка вина.
– Я вижу, у тебя припасено шампанское, – заметил он, приподняв бутылку. – Шампанское вполне подойдет. К тому же дорогое, коллекционное.
По ее губам скользнула загадочная улыбка.
– Я хранила эту бутылку в холодильнике более двух лет. Приберегала ее на особый случай.
Мэтт усмехнулся. Ну, конечно же. Разве он не сказал, что они празднуют? Но его не покидало чувство, что есть какая-то другая причина. Может быть, она пока еще не решается признаться. Тогда он поможет, вызовет на откровенность стоит только немного подыграть, разделить ее восторженное настроение.
– Зажжешь свечи? – Она передала ему коробок спичек.
Мэтт охотно выполнил просьбу, а Паола уже несла из кухни два блюда – на одном две аппетитные фаршированные котлеты из индейки, в другом салат из свежих овощей, сбрызнутых лимонным соком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16