А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


8
– Красавица, да и только! – Сестра протянула младенца Флер. – Не зря вы мучились!
– Красавица! – согласилась Флер, расстегивая ворот сорочки.
Дочка родилась маленькой, но сильной, со светлым пушком на макушке и серо-голубыми глазами. Он доставила немало хлопот и маме, и персоналу больницы: пришлось делать кесарево сечение. Флер достала грудь и направила сосок в разинутый ротик. – Отменный аппетит!
– Не то что у мамы! – Сестра Айронвуд, хрупкая миловидная блондинка, погрозила пальцем. – Вчера не притронулись к ужину, а сегодня, как вижу, не завтракали! Придется вам здесь задержаться!
– Доктор обещал, что сегодня меня выпишут.
Сестра подтолкнула к кровати столик с нетронутым завтраком и не терпящим возражений тоном заявила:
– Не съедите, пожалуюсь доктору. Через полчаса зайду и проверю все мусорные пакеты. Все ваши маленькие хитрости мне давно известны! – И она вышла.
– Я не могу это съесть! – простонала Флер, глядя на остывшую яичницу с беконом. – Терпеть не могу жирного!
– Сколько дашь, если я съем завтрак вместо тебя? – спросила одна из соседок.
– Вы серьезно?! – не поверила Флер.
– Рехнулась! – Другая соседка брезгливо отворотила нос. – Да я бы лучше доела за кошкой!
– Ну так что ты мне за это дашь?
– Хотите мыльницу? – Флер достала из тумбочки изящную серебряную вещицу в виде морской ракушки.
– А на кой она мне? Я не больно люблю мыться. Моюсь только в больнице, да и то потому, что велят.
– То-то от тебя несет за версту! – со смешком вставила другая. – Как тебя привезли в палату, хоть топор вешай!
– Заткнись! – огрызнулась соседка и спросила Флер напрямик: – А деньги у тебя есть?
– А сколько бы вы хотели?
– Два фунта.
– Многовато!
– Ну а фунт дашь?
Ребенок отпустил сосок. Осторожно отняв малышку от груди, Флер приподняла ее, чтобы та срыгнула, промокнула ротик салфеткой и недоверчиво спросила:
– Вы на самом деле съедите весь мой завтрак?
– Все до последней крошки. И чай выпью.
Достав из сумки один фунт. Флер протянула его соседке.
– Если все съедите и меня выпишут, мне фунта не жалко.
Схватив банкноту, та спрятала ее под рубашку, заявив:
– Не извольте беспокоиться!
Остывшая глазунья с беконом превратилась в малоаппетитное месиво, а чай стал ледяным, но соседка уплетала все за обе щеки, словно завтракала в ресторане «Савой».
– Меня сейчас вырвет! – Другая соседка зажала рот рукой.
Смачно чавкая, женщина принялась за тосты, запила чаем и с чувством выполненного долга объявила:
– Дело сделано. – Позеленела, понеслась в туалет и выдала все обратно.
– Так ей и надо! – расхохоталась другая соседка.
Флер тоже рассмеялась, хотя шов нещадно болел. С трудом встала, уложила дочку в кроватку и сменила пеленки.
Вернулась сестра и, увидев пустую посуду, похвалила:
– Вот и умница! В одиннадцать доктор будет делать обход. А потом можете готовиться к выписке. Ребенок накормлен?
– Еще чуть-чуть, и она лопнет.
Заметив пустую кровать, сестра спросила:
– А эта куда запропастилась?
– Ей что-то стало не по себе, – давясь смехом, объяснила соседка. – Видно, съела что-нибудь…
Сестра Айронвуд вышла из палаты, ворча под нос:
– Перед обходом все должны быть на местах!
Когда за ней закрылась дверь, Флер с сосед кой захохотали.
– Ну разве дома так повеселишься? – спросила соседка.
– Куда там! – Флер вытерла выступившие от смеха слезы. При мысли, что ее скоро выпишут, ей хотелось петь. – Еще пару часов, и мы с дочкой будем дома….
– Решила, как назвать дочку?
– Да, решила. Элиза. Так звали мою маму…
Из туалета вышла другая соседка.
– Впервые в жизни заработала фунт с таким трудом! – Она легла, отвернулась к стене и накрыла голову одеялом.
Соседки задремали, а Флер сидела в кровати, любуясь дочкой. Потрогала крошечную ручку, погладила по головке… Казалось, сердце разорвется от полноты чувств.
Вспомнила отца ребенка, и на душе похолодело.
– Он нас не найдет! – поклялась Флер спящей малютке.
Страх, что Генри каким-то образом выследит их, лишал ее покоя. Она тревожно поглядывала на дверь, словно он может в нее войти, долго боролась с дремотой, но усталость взяла верх: Флер откинулась на подушку и прикрыла глаза.
Спустя некоторое время, когда Флер сладко спала, ее разбудила сестра Айронвуд.
– К вам пришли. Вообще-то до обхода мы не пускаем посетителей, ну да ладно! – Приложив палец к губам, пригласила гостью войти. – Только на пять минут!
В палату вошла Мэг Трентон. В стильном синем свингере, элегантной шляпке и тонких лайковых перчатках в тон, она выглядела сногсшибательно.
– Я тут наплела душещипательную историю, мол, я ваша родственница, мы сто лет не виделись и я примчалась с другого конца света, – скороговоркой выдала она. – Вряд ли вы меня ждали, но мне нужно с вами поговорить.
– А есть о чем? – не скрывая неприязни, спросила Флер.
– Хотя бы о Тони Стедмане.
Ее тон показался Флер оскорбительным.
– А при чем здесь Тони Стедман?
– Именно это я и хотела от вас услышать. – Мэг Трентон с брезгливой гримаской покосилась на младенца. – Спит… Девочка? Я бы предпочла первенца-сына. И, в отличие от вас, предпочла бы родить будучи замужем. – Взглянула на левую руку Флер без обручального кольца. – Я права? Или вы замужем, но бросили мужа?
– Уходите! – У Флер чесались руки залепить ей пощечину.
– Между вами и Тони что-то есть? – спросила Мэг напрямик.
– А что, если и так?
Обсуждать свою личную жизнь с посторонними Флер не собиралась.
– Хочу вас предупредить. – Мэг улыбнулась, и так нагло, что у Флер кожа зазудела. – Держитесь от него подальше.
– А что если я не последую вашему совету?
– В таком случае вы горько пожалеете, что сюда приехали.
– Это угроза? – Расправив плечи. Флер посмотрела Мэг в глаза. – Советую вам уйти. И побыстрее!
Мэг Трентон снова покосилась на младенца, заметив:
– Признаться, у меня были некоторые сомнения… Но ребенок явно доношен, да и времени прошло маловато… Хотя, будь у нее темные волосы и синие глаза, я бы решила, что Тони на мою беду наплодил еще одного щенка.
– Да как вы смеете! – Подскочив к Мэг, Флер схватила ее за запястье, притянула к себе и зловещим шепотом произнесла: – Я бы свернула тебе шею, да не хочу марать руки! Держись подальше от меня и моего ребенка! Поняла? – Сжав запястье Мэг с такой силой, что та ойкнула от боли, Флер деланно вежливо раскланялась. – Всего доброго! – Она отпустила руку, Мэг от неожиданности отступила и чуть не потеряла равновесия.
Потирая онемевшее запястье, она шагнула к Флер и прошипела:
– Тони – мой! Я его никому не отдам!
– Убирайтесь!
Чувствуя, что Флер на пределе, Мэг вышла из палаты, смерив ее напоследок кипящим ненавистью взглядом.
– А ты нажила себе врага! – Оказывается, одна из соседок давно не спала. – Держи с этой стервой ухо востро!
– Пустая болтовня! Было бы о чем беспокоиться!
Однако Флер беспокоилась. Даже признайся она Мэг, что между ней и Тони ничего нет, та ей вряд ли поверила бы. Она поставила себе цель – заполучить мужа покойной сестры. И добиться этой цели намеревалась любой ценой…
На визите Мэг Трентон сюрпризы не закончились.
Осмотрев Флер, доктор разрешил выписываться.
– Недели две придется ограничивать физические нагрузки, – предупредил он. – Пока не заживут мышцы живота.
– Но ведь я не больна! И у меня ребенок, за которым нужно ухаживать.
– А еще у вас шов на животе, а под ним изрядный слой поврежденной мышечной ткани. Так что соблюдайте щадящий режим, а то вернетесь к нам на ремонт. Договорились?
– Договорились. Обещаю следовать вашим советам.
Как только он ушел. Флер спросила у сестры, можно ли ей воспользоваться телефоном и вызвать такси.
– Я сама позвоню, а вы собирайтесь. Как такси придет, я сразу вас позову. Одевайтесь потеплее, на улице мороз.
Накануне Салли принесла одежду: пальто, берет и теплые ботинки. Захватила и плотную шерстяную шаль для малышки.
– Не хочу, чтобы ты простудилась! – ворковала Флер, заворачивая дочку. – Ты моя радость! – Вспомнив, как Мэг Трентон сказала: «Будь у нее темные волосы и синие глаза…», шепнула: – Слава Богу, на отца ты не похожа!..
– Готовы? – спросила сестра Айронвуд. – Такси уже ждет.
Вошел привратник, взял сумку Флер, а сестра почти силком отняла у нее ребенка.
– Вы что, забыли, что велел доктор? Пока шов не заживет, никаких лишних нагрузок, никаких танцев до упаду.
– Танцев? Ну это мне еще долго не светит!
Последний раз она танцевала как раз год назад на рождественской вечеринке. Неужели все это было? Словно в другой жизни…
– Я сама сто лет не танцевала! – улыбнулась сестра Айронвуд. – Боюсь, разучилась, как это делается.
– Легко! – заметила одна из соседок. – Знай переставляй ноги. Главное – не заехать партнеру коленкой по яйцам. Тогда можно рассчитывать на ночь любви!
Все рассмеялись. Флер пожелала женщинам счастливого Рождества и вслед за медсестрой вышла из палаты.
– Подождите меня в приемной. А я пойду и скажу водителю, что вы готовы.
Флер стояла у окна, глядя на пасмурное небо. Дверь открылась, она обернулась – на пороге стоял Тони.
– Вы?! Что вы здесь делаете?
– К вашим услугам! – Он отвесил театральный поклон.
– А я вызвала такси, – смутилась Флер.
– Я и есть такси. – Подняв с пола сумку, он взглянул на ребенка. – Так это и есть красавица Элиза? Похожа на маму. – Девочка спала. – И глаза тоже карие?
Глаза Флер сразу поразили воображение Тони. Не только красотой, но и необычайной глубиной и теплотой. По ночам он вспоминал ее глаза, и ему становилось страшно одиноко.
– Нет, серо-голубые. Но сестра Айронвуд уверяет, что будут карие.
Они пошли к выходу.
– Лифт барахлит, – извинился привратник. – Спускаться всего на один этаж, так что вы уж как-нибудь потихоньку.
– Дайте мне ребенка, – предложил Тони, протягивая сумку привратнику. – А сами спускайтесь, только не спешите!
Тони одной рукой нес ребенка, а другой придерживал за локоть Флер. Она медленно спускалась по лестнице. Ей хотелось идти быстрее, но тело протестовало: каждая ступенька отдавалась в животе резкой болью.
В вестибюле Тони усадил Флер на стул, вручил ребенка, а сам пошел подогнать машину поближе.
Прибежала запыхавшаяся сестра Айронвуд.
– Хотела вас проводить, а у больного из третьей палаты как на грех разошелся шов. Пришлось задержаться.
Как выяснилось, «такси» устроила Салли, когда приходила накануне навестить Флер.
– Узнаю Салли! – усмехнулась Флер.
– А ваш дружок такой красавчик! – Сестра закатила глаза.
Флер решила, что пора внести ясность.
– Тони Стедман мне не дружок, – тихо, чтобы тот не услышал, сказала она. – Я у него работаю. Вот и все.
– Вот как?! – Сестра Айронвуд смутилась.
Она кивнула на ребенка.
– Извините. Просто я подумала…
– Ничего страшного! Просто вы неправильно поняли.
– Могла бы и догадаться. Ведь он ни разу к вам не зашел.
– А с какой стати?
На самом деле Флер была чуть-чуть разочарована, что Тони так и не собрался ее навестить. За последние два часа Тони дважды заподозрили в том, что он отец ее ребенка. Странно, но ей это приятно…
Они вышли на улицу.
– Надеюсь, я правильно поступила? – тихо спросила сестра, тайком взглянув на Тони, пока тот открывал дверь. – Ведь это ваша подруга решила преподнести вам сюрприз.
– Все в порядке.
Флер села на заднее сиденье, и сестра вручила ей ребенка.
– Хорошо, что вы спокойно относитесь к сюрпризам.
– Сегодня это уже второй.
Они обнялись.
– Берегите себя! – сказала на прощание сестра Айронвуд.
Флер поблагодарила ее за все, а когда машина тронулась, махала рукой ей до тех пор, пока больница не скрылась из виду.
Тони молча вел машину, а Флер прижимала к груди ребенка и, сама того не сознавая, бормотала нежные слова. Тони вспомнил дочку, и сердце его защемило от тоски…
Время шло, а они так и ехали молча, но молчание не тяготило их. Напротив, казалось, двое близких людей излили друг другу душу и им хорошо вдвоем и без слов.
– Куда мы едем? – спросила Флер, глядя в окно. – Разве так нужно ехать к магазину?
– А мы туда не едем. – Тони улыбнулся ей в зеркале заднего вида. – Мы едем к Салли.
– Вы все напутали! На Рождество Салли с детьми погостит у меня. Неужели Салли забыла про наш уговор?
– Ничем не могу помочь! – Тони снова улыбнулся.
– Что еще вы задумали?
– Ничего я не задумал! – невинно округлив глаза, возразил он. – Мне было велено везти вас прямиком к Салли, что я и делаю. Вот доставлю вас, тогда сами с ней разбирайтесь.
– Разберусь! – Флер тяготилась своей беспомощностью. – Я понимаю, Салли хочет как лучше, но так нельзя! Мы же с ней договорились. Я хотела приехать с Элизой домой…
– Салли не имеет права вами командовать! – согласился Тони, пряча улыбку. – Вы ей так и скажите.
– И скажу! Непременно скажу!
Поведение Тони настораживало Флер. Что-то подозрительно легко он с ней соглашается. Тут какой-то подвох!..
Они подъехали к дому, и Тони помог ей выйти из машины.
– Поговорю с Салли, и все вместе поедем ко мне. А мы поместимся в машину?
– Поместимся! – Взяв из ее рук ребенка, он кивнул на стоящую на пороге Салли. – У меня к Вам просьба, Флер. Постарайтесь обойтись без драки. Мне бы не хотелось идти в гости с подбитым глазом.
– Вы что, смеетесь надо мной?!
– Разве что самую малость.
Терпение Салли истекло, и она скомандовала:
– Марш в дом! Встали на холоде и ну лясы точить!
– Тише ты! – Брайан показал сестре кулак. – Мама сказала, что, если мы испортим сюрприз, она с нас шкуру спустит!
Долли покосилась на «сюрприз»: Эми и Линду. Они приехали накануне и теперь вместе с детьми притаились в гостиной.
– Брайан, как ты думаешь, Флер им обрадуется? Думаю, той, что звать Линда, она будет рада. Ведь это ее подруга. А вот другой, которую звать Эми, вряд ли. Ведь она ей тетя.
– Ну и что? – Брайан считал себя слишком взрослым, чтобы всерьез обсуждать такие глупости.
– Как это – что? Ну до чего же все мальчишки глупые! Тети, как и мама, любят командовать.
– А ты-то откуда знаешь? Ведь у нас с тобой теток нет. – Брайану хотелось, чтобы у него были тети. И дяди. Но больше всего ему хотелось, чтобы у него был отец.
– Мне сказала Сэнди Пирсон с Мэйпл-стрит. А уж она-то знает. У нее целых четыре тети!
Оба, не сговариваясь, покосились на гостей. Эми стояла у камина, согласно инструкции Салли. Линда прижалась к стене за дверью, раскрасневшись от волнения.
– Брайан, отойди подальше от окна! Она тебя заметит.
– Хватит спорить! – шикнула на них Линда.
– Вы что, хотите испортить сюрприз?! – рассердилась Эми.
– Не хотим! – дружным шепотом ответили все трое.
– Тогда больше ни звука!
Наконец в коридоре раздались голоса:
– Почему ты велела Тони привезти меня сюда? Ведь мы договорились. На Рождество ты с детьми погостишь у меня, а потом я на пару дней приеду к тебе.
– А у меня из головы вон! – притворно ужаснулась Салли, – Ну да ладно, оно и к лучшему! У тебя дома холодно и сыро, так что проходи и попей чайку! А Тони съездит к тебе и растопит камин. Проходи, милка ты моя!
Подмигнув Тони, Салли склонилась над младенцем и чуть не уронила слезу от умиления. Грудные дети всегда были ее слабостью: такие сладкие, розовые, все в перевязочках…
– А где дети? – Флер огорчилась, что те сразу не прибежали посмотреть на ее дочку.
– Дети? – Салли на миг растерялась. – Пошли в магазин. Купить подарочек для малышки. Поди, скоро вернутся.
Флер стало не по себе. Она не могла объяснить, но кожей чувствовала: происходит что-то неладное. Сначала странное поведение Тони в машине, теперь Салли вдруг не знает, что сказать… Тут что-то не так!
– Закрой глаза! – прервала ее мысли Салли.
Флер догадалась: ей уготован еще один сюрприз.
– Салли! Ну, зачем так тратиться! У тебя что, завелись лишние деньги? У нас с малышкой есть все необходимое.
– Закрой глаза, кому говорят!
Флер послушно закрыла глаза.
– И не вздумай подглядывать!
– Не буду.
Салли привела ее за руку на середину гостиной и жестом велела всем приготовиться. Когда все подошли и встали тесным кругом, скомандовала:
– А теперь открывай!
С улыбкой Флер приоткрыла один глаз. Она думала, что увидит детское одеяло или пару мягких шлепанцев (она терпеть их не могла), но увидела родные, любимые лица. Все улыбались и кричали:
– Добро пожаловать!
– Не может быть! – Флер и смеялась, и плакала, обнимая и целуя всех по очереди. – Эми! Линда! Вот это сюрприз! – Она засыпала их вопросами: – Как вы добрались? Когда приехали? Почему меня не предупредили? Это все твои проделки, Салли?
– Гости останутся на праздник, – раздуваясь от гордости, сообщила та. – Будут спать в отдельной комнате наверху… А ты будешь спать в передней комнатке внизу. Постель я застелила и комнату протопила. – Она перевела дух. – И не вздумай перечить! Закатим пир на весь мир! – Хлопнув в ладоши, она запела и начала отплясывать ирландскую джигу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17