А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Боже, неужели ты собираешься продержать меня в этой проклятой дыре всю зиму? – спросила она прерывающимся шепотом.– Твой отец намекнул, что неплохо бы вернуть тебя обратно через месяц-другой. – Питер оценивающе посмотрел на Кейт.– Вот как? Тогда, возможно, ты все-таки объяснишь мне, почему отцу так захотелось сделать меня несчастной? – Зеленые глаза Кэтрин наполнились влагой. – Зачем вы оба это делаете?Странная смесь сочувствия и какого-то гораздо более сильного чувства заставила О'Рурка задуматься. В самом ли деле он поступил разумно, ступив на этот путь?– Все очень просто. Твой отец решил, что через месяц тебе настолько опротивеет трудная жизнь здесь, что ты вернешься домой тихая, как овечка, и выйдешь наконец замуж за его штейгера.После долгой паузы Кэтрин печально улыбнулась, потом продемонстрировала Питеру распухшие от воды руки.– Месяц мытья посуды – и даже его штейгер не захочет меня, – огорченно проговорила она. – Впрочем, вряд ли папенька сможет выдать меня за штейгера, раз я уже замужем за тобой.– Неужели ты и дальше согласишься оставаться моей женой? – удивился Питер. – Я-то думал, тебе этого совсем не хочется.– Еще меньше мне хочется оказаться замужем за каким-то грязным шахтером.– По правде сказать, Симпсон не такой уж плохой парень, – нехотя признал Питер, словно невзначай кладя руку на плечо Кейт.– Пожалуйста, не трогай меня! – Отскочив от него, Кэтрин отошла в дальнюю часть комнаты.Когда она пересекала желтую разделительную линию, О'Рурк неожиданно вспомнил о своей первоначальной цели.– Постой, едва не забыл. Нам надо обсудить кое-какие правила. Ты сможешь притворяться, будто я стал невидимкой, если тебе так больше нравится.Кэтрин остановилась и выжидающе посмотрела на него:– О чем ты?– Я придумал идеальный выход. Сейчас, по совершенно понятным причинам, я должен тебя защищать, – Питер поспешно выволок в центр комнаты десятифутовую доску, – и поэтому поделил наш дом пополам. Ты остаешься на своей стороне, а я буду оставаться на своей.– Ну что ж, пожалуй, это разумно. – Кэтрин благовоспитанно сложила руки, ожидая продолжения.Питер указал на кровать, которая стояла так, что черта проходила под ней ровно посередине.– А теперь смотри. – Он установил доску в центр кровати и поставил ее на ребро, после чего широким жестом пригласил Кэтрин оценить результат. – Потом я закажу еще одну кровать. – Взяв инструменты, Питер вбил в доску несколько гвоздей, прикрепляя ее к изголовью кровати.Кэтрин прижала ладонь к губам и захихикала:– Извини, дружок, но ты явно не столяр!В ответ Питер что-то проворчал, однако работу не прекратил и после нескольких неудачных попыток начал действовать заметно успешнее. Теперь доска стояла, словно Великая китайская стена, преграждая дорогу страсти.– Ну, что скажешь? – Питер гордо вскинул голову. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше, так как был уверен, что даже во сне не соприкоснется с Кейт.Кэтрин с сомнением посмотрела на кровать. Впечатляет, но не слишком. Тем не менее, она была готова перенести некоторые неудобства: лучше так, чем всю ночь сражаться с сексуально озабоченным маньяком.– Я считаю, это прекрасный способ решить нашу проблему, – сказал Питер с достоинством.– Я тоже так считаю. – Подойдя к кровати, Кейт проверила свою половину матраса, затем похлопала рукой по стороне матраса, предназначенной для Питера. – Послушай, ты ведь больше меня – мне бы не хотелось, чтобы тебе было неудобно.– Поровну меня устраивает. – Питер отошел подальше и встал у двери.– Тебе видней. – Улыбнувшись, Кейт начала обследовать свою половину комнаты. – Ты не мог бы передвинуть сюда мои сундуки? – спросила она после недолгого молчания.Когда сундуки были благополучно доставлены через разделительную линию, Кэтрин, фальшиво напевая, проверила их и, убедившись в том, что все ее имущество цело, вздохнула:– Как жаль, что мне некуда надеть все мои красивые платья! – Повернувшись, она увидела, что Питер сидит за столом, уныло глядя на огонь в лампе.– Твой отец купил тебе три шерстяных платья, – странно равнодушно сказал он. – Превосходная одежда для высокогорья. Поищи в том черном чемодане.Он указал ей на этот предмет багажа. Кэтрин не мешкая извлекла на свет темное платье с высоким воротом.– Так вот оно что! Вдовий наряд. Ответь мне, Питер Кейси О'Рурк: может, мой отец надеется, что на тебя упадет дерево, или он просто пытается превратить меня в уродливую старуху?Она швырнула платье в угол и обернулась, ожидая ответа и гневно постукивая мыском ботинка об пол. О'Рурк беспомощно развел руками:– Я тут ни при чем. Если твоему отцу хочется превратить тебя в посудомойку, это, полагаю его дело. Лично я предпочитаю, чтобы мои женщины были мягче шелка и такие же прекрасные, как античные богини. – Питер прищурился. – Еще они должны быть чистыми. – Он выразительно взглянул на платье, которое Кейт не снимала уже два дня. – Эту одежду ты можешь порвать на тряпки.– Спасибо. – Кейт снова принялась рыться в своем сундуке. – Извини, что не вполне соответствую твоим высоким требованиям. Не понимаю, что вообще меня заставило ехать по бездорожью верхом на муле!Наконец она извлекла на свет одну ночную рубашку, потом другую. Обнаружив самый скромный предмет своего гардероба, Кейт помахала им, чтобы привлечь внимание Питера.– О'Рурк, хоть мы и будем вместе обживать этот чудесный домик, в некоторые моменты мне понадобится уединиться.Питер поспешно встал.– Если это действительно необходимо, я выйду на улицу.Тут Кэтрин внезапно заметила, что на их окнах нет занавесок, и решила тут же это исправить.– Постой! Как мне помешать любопытным заглядывать в дом?– Но я не подглядываю за женщинами!– Я не про тебя, глупый! А вот остальной лагерь…– Ах, вот оно что… – Питер нахмурился. – Ладно, подумаем об этом утром, – решил он после недолгого размышления.Выйдя наружу и остановившись на ступеньках, О'Рурк стал жадно вдыхать холодный горный воздух.Звезды в небе горели крошечными, безупречными бриллиантами, а луна, великолепная, полная, кого угодно могла свести с ума, особенно если рядом находится незанавешенное окно, за которым рыжеволосая красотка надевает ночную рубашку!Питер ничего не мог с собой поделать; сквозь грязное стекло он успел увидеть обнаженную кожу и одну идеальную грудь – полную и тугую, что сразу вызвало мощную реакцию его тела.В отчаянии решив прогуляться и, возможно, даже искупаться в озере, он бросил быстрый взгляд в открытую дверь. Мэри Кейт уже была одета в рубашку, и только это удержало его от дальнейших опрометчивых поступков.– Кэтрин! – громко крикнул он. – Закрой и запри дверь, я иду купаться.Кейт быстро обернулась, и Питер невольно залюбовался тем, как теплый свет керосиновой лампы превращает длинные локоны его красавицы жены в огненный водопад танцующих искр.Кэтрин сделала нерешительный шаг в его сторону, и в ее завораживающем взгляде он увидел растерянность.– Питер?Только тут он понял свою ошибку, ему ни в коем случае не следовало смотреть в ее сторону.– Не приближайся! – Питер попятился, а потом быстро повернулся и бросился прочь. Глава 12 Списав странное поведение О'Рурка на непривычную ситуацию, в которой они оказались, Кейт закрыла дверь и задвинула засов. Усталость, накопившаяся за последние два дня, разом нахлынула на нее, и она как подкошенная рухнула на постель. При этом она больно стукнулась локтем о доску, разделяющую кровать.Чертов О'Рурк! К утру она вся покроется синяками. Неужели ему мало тех гадостей, которые он ей устроил, и теперь нужно непременно заставлять ее спать на этом нелепом ложе?Поворочавшись некоторое время с боку на бок, Кэтрин принялась анализировать заговор, который составили против нее отец и Питер. Что могло заставить такого человека, как О'Рурк, принять в этом участие, когда она щедро заплатила ему за то, чтобы он помог ей вырваться на свободу? Проклятый мошенник! Она никогда ему это не простит.Кэтрин с ненавистью уставилась на разделительную доску. Несмотря на красивые слова о выполнении обещаний, О'Рурк явно не собирается делать их брак подлинным. Доска посередине кровати – прекрасное тому доказательство! Но тогда что же он задумал?Кэтрин беспокойно заворочалась в кровати. Питер явно собирался управлять ею – с помощью поцелуя, угроз или других вольностей. Ох, не дай Бог поддаться секундной слабости! Она уже достаточно наслышалась о его прошлом, и если отдаст сердце такому человеку, он обязательно разобьет его!Но с другой стороны… Кейт быстро села в постели. Она знает, как отплатить О'Рурку! Он заслуживает того, чтобы помучиться из-за того, что ей устроил!Как только эта мысль овладела воображением Кейт, она гут же начала разрабатывать хитроумный план. В самом деле, не оставаться же ей единственным несчастным человеком в лагере «Диабло»! Когда она закончит, мистер Питер Кейси О'Рурк вернет ей тысячу долларов и будет готов заплатить еще столько же, лишь бы от нее избавиться.Утешив себя столь приятными мыслями, Кэтрин уютно свернулась под грубым шерстяным одеялом и закрыла гдаза.Она почти заснула, когда тихий стук заставил ее вскочить.Серая белка с глазками-бусинками, сев на задние лапки, уставилась на нее с крышки сундука. Носик белки дергался, а в передних лапках зверек держал один из ее сверкающих браслетов.Внезапно белка прыгнула на стену и вскарабкалась по бревнам на стропила.Прижимая одеяло к груди, Кэтрин посмотрела наверх, ей вдруг показалось, что белка вот-вот потеряет равновесие и свалится прямо к ней в кровать.Поспешно поднявшись с постели, Кейт на цыпочках прошла к двери, надеясь выгнать незваную гостью. Керосиновая лампа продолжала испускать уютный свет, чему Кэтрин была очень рада, поскольку ей совершенно не хотелось наступить в темноте на эту мерзкую тварь. Отодвинув засов, Кейт осторожно приоткрыла дверь, надеясь, что белка поймет намек и сама покинет жилище человека. Потом, обернув ноги ночной рубашкой, она поспешно залезла в кровать.Именно в этот момент белка стремительно спустилась вниз.В отчаянном рывке к свободе она впилась острыми коготками в ногу Кейт, отчего та громко завопила, вторя пронзительному и злобному визгу маленького агрессора.Искупавшись в холодном горном озере и стуча зубами от холода, Питер уже выходил из леса, когда услышал вопли Кэтрин.Дверь домика была распахнута, свет горел, и это заставило его предположить самое страшное.– Я сейчас! – закричал Питер и бросился в дом.Кэтрин стояла на одной ноге и, прижав руки ко рту, дрожала как осиновый лист.Швырнув сапоги на пол, О'Рурк захлопнул дверь и задвинул засов, после чего решительно шагнул к кровати. Интересно, что так сильно напугало Кэтрин?Шум его появления заставил Кэтрин испуганно открыть глаза, однако, увидев подмогу, она улыбнулась, видимо собираясь поблагодарить своего спасителя, но Питер решил дать волю гневу, чтобы уравновесить последствия холодного купания.– Проклятие, Мэри Кэтрин, какого черта ты оказалась на моей стороне кровати? – взревел он, яростно сверкая глазами.Кейт дрожащей рукой указала на дверь; ее испуганный взгляд говорил о том, что здесь мгновение назад произошло нечто ужасное.– Она… она… до меня дотронулась!..– Она? – Питер смутно припомнил, что когда он входил в дом, из двери выскочил какой-то зверек, вероятно, белка. – Она давно-убежала, так что перебирайся на свою половину кровати и спи спокойно.Он повернулся спиной к Кейт и начал рыться в своем сундуке в поисках полотенца.– Черт! – пробормотал он, не обнаружив ни одного из сувениров, собранных им во время многочисленных переездов из города в город.– У меня есть полотенце, – робко проговорила Мэри Кейт, не желая вызывать его гнев. – Если ты не возражаешь, мы можем вместе пользоваться им.– Ладно, давай его сюда! – Питер нетерпеливо взмахнул рукой. – Не могу же я вытираться одеялом!Кэтрин грациозно перешагнула через доску, продемонстрировав стройные лодыжки и сильные ровные икры, и, пройдя к своему сундуку, вытащила из него большое пушистое полотенце, которое позаимствовала из богатого запаса белья в доме отца. Вручив полотенце Питеру, она молча смотрела, как он вытирает лицо и волосы.Одежда плотно облегала его тело, поэтому ее глазам предстали разом все мужские прелести О'Рурка.– Может, все-таки отвернешься? – неожиданно услышала она и, густо покраснев, быстро юркнула в кровать и натянула одеяло себе на голову.– Извини, если я тебя раздражаю…Вместо ответа Питер неодобрительно посмотрел на нее, но Кэтрин лишь улыбнулась про себя.Прошло примерно две минуты, прежде чем она снова подала голос:– Пока мы живем в одном доме, я буду стараться не докучать тебе просьбами, если в этом не будет крайней необходимости.– Спасибо.Питер погасил лампу и устало плюхнулся на свою половину кровати. Лунный свет, проникая в окно, создавал в доме таинственную атмосферу, но когда он вытянулся во весь рост и, нечаянно ударившись локтем о доску, не удержался и выругался, очарование исчезло. Кэтрин в темноте негромко захихикала.– Это не смешно!– Ты мог бы не ютиться на половине кровати, если бы не увез меня против моей воли! – злорадно напомнила Кейт.– Ну вот, еще один просчет в длинном списке ошибок. – О'Рурк вздохнул. Он лежал на кровати не шевелясь, вытянув руки по швам, при этом его ступни свешивались за ее край.Внезапно он заметил, что одна его часть неестественно напряжена. Вот дьявол! Кажется, это будет труднее, чем он предполагал.– Боюсь, впереди у тебя возможность наделать такую уйму ошибок, что все прежние покажутся детскими шалостями, – сообщил ему сладкий голос из полутьмы.Питер застонал. Только этого ему не хватало.– Ты это говоришь специально, чтобы мне досадить? – спросил он, приподнимаясь и гневно глядя на Кэтрин поверх разделяющей их доски.Лунный свет лился на ее бледное лицо и длинные ресницы. Неожиданно она улыбнулась – сама невинность и неподдельное очарование.– Я знаю, что ты очень устал, милый, но, к сожалению, не могу спеть тебе колыбельную…Питер опустился на постель и закрыл глазa.– Как-нибудь обойдусь без нее, черт побери!– Я просто стараюсь быть заботливой женой.– Вижу.– Доброй ночи, Питер.Он не ответил и лишь поудобнее сложил руки на груди.– Питер?– Что еще? – О'Рурк приоткрыл один глаз.Кэтрин с улыбкой выглянула из-за доски, потом ее шея вытянулась и пышные волосы водопадом хлынули вниз, щекоча его шею.– Неужели нельзя дать человеку хоть немного поспать?– Не надо грубить! – Кейт попыталась изобразить искреннее возмущение. – Если мы будем спать на одной постели, то по крайней мере должны быть вежливыми друг с другом, разве нет?– Ну, если тебе нужна вежливость, тогда забери эти чертовы волосы на свою половину!Вместо ответа она улыбнулась и тряхнула головой, да так, что новые густые ароматные пряди легли на лицо и шею Питера.– Супруги должны разговаривать вежливо и сердечно! – назидательно произнесла она.Внезапно Питер сгреб горсть длинных волос и притянул ее лицо к себе.– Ой, больно! – Кейт пришлось приподняться, чтобы не стукнуться головой о доску, при этом верхняя часть ее тела маняще перевесилась на сторону О'Рурка.– Оставайся там, где тебе положено! – угрожающе выкрикнул Питер, невольно пожирая глазами ее пышные груди.Заметив направление его взгляда, Кэтрин внезапно поняла, какую власть имеет над ним. Вместо того чтобы отступить, она придвинулась к нему еще ближе.– Я тебя волную, да, дорогой?– Нисколько. – Питер с трудом отвернулся от нее. – Но предупреждаю: ты либо ляжешь и заткнешься, либо я прекращу твою болтовню раз и навсегда.Кейт кокетливо наклонила голову; она понимала, что идет по тонкому льду, но не могла упустить возможность помучить его.– Твои слова меня не остановят!О' Рурк ухмыльнулся:– Дела говорят громче слов. Или ты об этом забыла?Сердце Кэтрин екнуло, ей сразу стало душно.– Нет, не забыла, – ответила она едва слышно.– Тогда, миссис О'Рурк, извольте закрыть рот.Прищурившись, Питер с облегчением наблюдал, как Кэтрин отодвигается на свою сторону кровати. Глаза ее округлились, потемнели, и вскоре наконец ее любопытство победило страх.– О'Рурк?Питер не ответил, но Кейт точно знала, что он не спит.– Пожалуйста, не называй меня больше «миссис О'Рурк».– Но это ведь правда, разве нет?– Нет!– Я бы советовал тебе поспать, Мэри Кейт. – Это прозвучало не как совет, а как приказ.Кейт вздохнула. Хорошо хоть, что он снова не назвал ее «миссис».– Спокойной ночи. – Она услышала, как Питер тихо засмеялся:– Спокойной ночи, миссис О'Рурк.Заправив уголки простыни в щели между бревнами, чтобы отгородить угол на своей половине дома, Кейт тихо умылась, оделась и выскользнула наружу, не разбудив Питера.Если она сможет избегать своего соседа по дому, вставая так рано, то дела ее не так уж плохи.Стараясь поменьше находиться на морозном воздухе, Кэтрин уже через несколько минут вбежала в теплую столовую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29