А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Без дальнейших разговоров он схватил ее за талию и подтащил к одному из мулов. – Твой багаж. – Коротким кивком он указал на вьюк. – Ты поедешь, хочешь того или нет. Спорить не советую.– Прекрати, О'Рурк! – Кейт замахнулась на него кулаком. – Эй, помогите кто-нибудь! Этот человек – лжец!Обернувшись, Кэтрин убедилась, что стоявшие позади них лесорубы даже не думают ей помогать, вместо этого они смеются.В негодовании она резко повернулась и попыталась сбросить руку Питера, а когда это ей не удалось, уперлась каблуками в землю, чтобы замедлить продвижение.– Боже, О'Рурк, ты что, с ума сошел? Я ни за что не поеду с тобой!– Ну, это мы еще посмотрим, Кэти О'Рурк. – Питер взвалил Кэтрин себе на плечо и зашагал к мулам.– Если так, я все скажу отцу! – Кейт царапала его, словно разъяренная рысь. – Он разрубит тебя на мелкие кусочки и… скормит рыбам! Он подвесит тебя на крюк!– Жаль, что вынужден развеять твои иллюзии, но это он придумал отдых в горах, так же как ты придумала нашу свадьбу. Кстати, если бы выбирал я, ты бы стала женой того штейгера.Извернувшись, Кейт запустила зубы ему в плечо, и Питер не раздумывая закатил ей смачную оплеуху.– Сучка!– Ах так? Сейчас я тебя убью, О'Рурк! – Кэтрин принялась терзать зубами толстую ткань его рубашки.– Скорее, мы друг друга в гроб вгоним, – угрюмо согласился Питер, пытаясь спасти свою рубашку.– Ты меня обманул, О'Рурк, вы с папенькой меня провели! – простонала Кейт. – Ты все время мне лгал, подонок!– Извини. Кейт, но тебе лучше смириться с происшедшим.– Смириться? Ну уж нет. Я тебя ненавижу, слышишь? – Огненно-рыжая голова Кейт задергалась, словно с ней случился припадок.Решив, что ему все это надоело, Питер схватил жену за волосы и заткнул ей рот самым быстрым из известных ему способов: он крепко поцеловал ее, а затем стал бесцеремонно трогать и ласкать, недвусмысленно показывая, кому принадлежит власть.– Успокойся, Кэтрин. Я тебя предупредил! – прорычал Питер, но тут Кейт открыла рот и издала вопль – такой дикий, что даже лесорубы начали осматриваться, словно опасаясь, как бы пума не напала на них прямо при свете дня.– Я тебя ненавижу, Питер О'Рурк!– Верю. По крайней мере это настоящее чувство, а не поддельное, Кейт О'Рурк. Я тоже от тебя не в восторге, так что прекрати капризничать и залезай на мула.– Нет! Я. была дурой, когда тебе доверилась, но это больше не повторится!– Хватит, довольно. Не в твоих интересах мне перечить! – процедил Питер сквозь зубы.– И все равно ты не можешь меня принудить! – упрямо возразила Кейт.– Что ж, ты сама напросилась. – О'Рурк снова бесцеремонно поцеловал ее, а когда ощутил, что сопротивление Кейт слабеет, еще больше углубил поцелуй.Внезапно Кейт обмякла в его объятиях, и Питер, встревожившись, чуть отстранился. Неужели она потеряла сознание?Но это не был обморок. Кейт лежала в его объятиях, задыхаясь, ее взгляд остекленел от страсти, а губы стали припухшими и влажными. Она явно находилась во власти любовного возбуждения.– Надеюсь, возражений больше нет?Мэри Кейт покачала головой, не особо заботясь о том, какие еще новости ей предстоит узнать.Пользуясь моментом, О'Рурк усадил ее на мула, и тут Кейт охватило ужасное, пугающее чувство. Они с О'Рурком совершенно не подходили друг другу, им не следовало оставаться рядом. Похоже, Бог сыграл с ней гадкую шутку – не простил ей того, что она солгала у алтаря! Глава 10 Караван с людьми и припасами направился на северо-восток, двигаясь по извилистой тропе, петлявшей среди уходящих к небу лесных зарослей; и все это время Кэтрин пыталась развеять все усиливающуюся уверенность в том, что она может больше никогда не увидеть цивилизации. За считанные минуты весь ее мир привилегий и комфорта рухнул, теперь она не дочь процветающего магната, а невольная пленница, которую увозят в унылую пустыню, в царство враждебных стихий и опасностей. Если у Мэри Кэтрин и прежде были основания обижаться на отца, то это последнее предательство нанесло их отношениям решающий удар.Решив, что отец и О'Рурк дорого ей за это заплатят, Кейт стала пытаться запоминать дорогу, которая петляла в траве вдоль ручья. Она могла бы делать пометки на высоких кустах, но испугалась, что либо мужчина по имени Джиггер, либо Питер заметят и накажут ее.Положение было хуже некуда. Вряд ли кто-то отправится ее искать, а значит, ей придется самой выбираться отсюда. Хотя все это похоже на кошмарный сон, она все равно каким-то образом спасется – Кейт твердо верила в это.Длинные вечерние тени утонули в сумерках, а мулы по-прежнему продолжали подъем, забираясь все выше и выше. Печальный крик ястреба, кружившего высоко в небе, еще усилил в Кейт чувство одиночества. Сосны и ели заслоняли почти все небо, пока молчаливый караван шел по высокогорью, а когда вечернее солнце скрылось за высокими стенами каньона, ее сердце заледенело и замерло.Утром Кейт выезжала из дома в совершенно беззаботном состоянии, и тогда клетчатое муслиновое платье и зонтик казались ей идеальной экипировкой; теперь же с каждым шагом вонючего мула неуместность ее наряда и неподготовленность к такому виду передвижения становились все очевиднее.Набив синяки и испытывая страшные мучения, Кэтрин все же старалась не падать духом, но наконец темнота и мерный шаг каравана, поднимавшегося по крутой тропе к западному краю каньона, сделали свое дело, и ее тело склонилось к шее мула. На какое-то время даже пугающий шепот леса перестал ее тревожить…Натянув поводья, Джиггер Дженсен резко остановил караван, и тут, стряхнув дремоту, Кейт обнаружила, что находится на вырубке, которую когда-то занимали высокие сосны. Теперь это место превратилось в луг с несколькими тощими кустами по краям.– Мы остановимся здесь на ночь, – объявил Джиггер, и все начали спешиваться.При тусклом свете луны О'Рурк заметил, что Кейт покачнулась в седле, и, послав коня вперед, едва успел подхватить ее, не дав рухнуть головой вниз. Спешившись и сняв Кейт с мула, он положил ее на густой ковер из полевых цветов.Некоторое время Кейт пыталась сообразить, что происходит, затем с удивлением огляделась вокруг.– Оставь меня в покое, ты, грязный уб…Не дав ей договорить, Питер закрыл ей рот ладонью.– Вижу, мы уже проснулись? – Он ласково улыбнулся и убрал руку.Кейт со стоном поднялась на ноги. По мере того как онемение в ногах проходило, ее страхи усиливались все больше. Остальные спутники двигались вокруг нее, словно тени: одни собирали хворост, другие рылись во вьюках, доставая еду и котелки.Только теперь Кейт наконец поняла, в какой опасности находится. Она гневно посмотрела на О'Рурка, однако голод не позволил ей решиться на большее. Тем не менее она пообещала себе, что если переживет эту ночь, то сквитается с ним, пусть даже это будет последним, что она сможет сделать в этой жизни.Достав из вьючка шерстяную куртку, Питер протянул ее Кэтрин:– Вот, надень, а то ты совсем замерзла.Он застегнул на ней куртку и поднял воротник к подбородку.– Так ты хотя бы не умрешь от холода.– И кому до этого есть дело? – мрачно спросила Кэтрин. – Отец меня не любит, иначе он ни за что не сделал бы со мной такое.Питер тихо рассмеялся, затем взял ее руки и принялся растирать их.– Не суди его слишком строго. Думаю, по-своему Хоумер все же пытается о тебе заботиться.– А я думаю, что просто вы двое сговорились у меня за спиной. – Кейт с тоской посмотрела на костер, пламя которого весело потрескивало, поднимаясь к потемневшему небу. – Я гораздо разумнее, чем кажется каждому из вас, и у меня есть деньги, я прекрасно устроилась бы одна.Питер со смешанными чувствами смотрел на молодую женщину, о которой ему теперь придется заботиться как о своей жене.– Возможно, – согласился он, – но ведь деньги когда-нибудь заканчиваются. Кстати, сколько их у тебя с собой?Кейт стремительно обернулась:– Не твое дело! Ты мошенник, и мне остается только сожалеть, что я заплатила тебе!И неожиданно Кейт сообразила, что, возможно, О'Рурк вернет ее домой или хотя бы в Строберри-Пойнт, если она предложит ему еще денег.– Ладно, у меня осталось восемьсот долларов, но я могу раздобыть куда больше. Сколько ты хочешь, О'Рурк? Если тебе нужен выкуп, я его тебе гарантирую.– Не трудись, малышка, меня это не интересует. – Питер отпустил ее руки и мрачно уставился на огонь. – Будь проклята твоя корыстная душонка, Кейт! Неужели и ты, и твой отец всегда думаете только о деньгах?Его упрек застиг Кэтрин врасплох: она совершенно не ожидала, что похититель отвергнет ее предложение.– Я думаю о свободе, а не о деньгах и готова обсудить цену.На секунду Питеру захотелось пообещать Мэри Кейт, что утром она вернется в Строберри-Пойнт, но он прекрасно понимал: теперь это уже невозможно. Он связан словом, данным ее отцу, но еще сильнее – брачными обещаниями, данными перед алтарем. И не важно, нравится это ему или нет: его проснувшаяся недавно совесть требовала, чтобы он непременно довел дело до конца.Огонь, затрещав, отбросил к их ногам горящий уголек, и Питер ступил на него сапогом. В тот же момент его раздражение улеглось.– Итак, за сколько ты продаешься? – насмешливо спросила Кейт.– Господи Всемогущий, какая же ты испорченная дрянь! – Питер поморщился. – Я подыгрывал тебе раньше, и у меня были на то причины, но впредь этого делать не собираюсь: я принес обет пред алтарем, и…Кэтрин начало трясти, едва до нее дошел смысл услышанного.– Прекрати немедленно! Я тебе не жена и никогда не буду! Мы договорились, и это не брак. Это… – Она закрыла глаза и судорожно сглотнула. Опять этот пронзительный взгляд зеленых глаз! Но что с того? Действительно, красивее мужчин она еще не видела, но ведь он ее обманул!– Ну, что же ты не продолжаешь? – О'Рурк как-то странно усмехнулся. – Послушай, Кейт, мы заключили законный контракт, и я намерен держать слово, данное тебе в церкви, пока это будет в моих силах.– О Боже! – простонала Мэри Кейт. – Зачем только я согласилась на это!– Поверь, мне все это нравится не больше, чем тебе. – Вздохнув, Питер сделал несколько шагов к костру, откуда доносился аромат крепкого кофе.Вскоре он вернулся, держа в руках две кружки. Вручив Кейт кружку, он отвел ее в сторону и продолжил:– Давай говорить прямо: я не настаиваю на супружеских правах, так что можешь успокоиться и хранить свою драгоценную девственность до лучших времен.– Большое тебе спасибо. – Кейт медленно пила кофе, поглядывая на О'Рурка краем глаза и пытаясь понять, почему он не тронул ее в их первую брачную ночь. Разумеется, ей следовало бы радоваться тому, что Питер готов оставить ее в покое, и она радуется – ну конечно же!– Тебе хочется, чтобы я поверила, будто ты меня похитил и устроил все остальное только из благородства, верно?Питер отрицательно покачал головой:– Чего не было, того не было. Я вел эгоистическую жизнь в течение такого долгого времени, что даже думать об том не хочется. – Он невесело рассмеялся. – Блудный сын, расточавший семейное состояние направо и налево. Мой старик отказался встречать меня дома с распахнутыми объятиями, и в конце концов мне пришлось перейти на самообеспечение.Кэтрин изумленно взглянула на него. Неужели человек, способен так спокойно признаваться, что потратил жизнь зря? И неужели он отказался от ее денег, предпочтя работать на ее отца и получая заработную плату?– Никто не осуждает пьяниц больше, чем завязавший алкоголик; наверное, это верно и в отношении бездельников. – На этот раз его голос прозвучал весьма мрачно.– Так ты и меня осуждаешь, да, О'Рурк? – спросила Кейт в неожиданном озарении.Питер сухо засмеялся:– Успокойся, Кейт, и давай прекратим этот разговор: ужин почти готов. – О'Рурк снова отошел к костру. Кейт понуро стала размышлять о том, что она от него услышала. Похоже, похититель был решительно настроен оставить ее в лесу, хотя она совершенно не понимала, зачем это ему.Сдунув прядь волос со лба, Кэтрин стала наблюдать за тем, как Питер что-то энергично обсуждает с лесорубами, – в этот момент он вовсе не был похож на исправившегося блудного сына! Однако это все равно не объясняло причины, по которой он сделал ее своей пленницей. Они с отцом определенно вошли в сговор, а значит, ей следует не терять бдительности и ни в чем не доверять ему.Переполненная жаждой мщения, Кэтрин стала не спеша расхаживать по вырубке, грея руки о кружку с кофе и обдумывая свои возможности. Вряд ли ей удастся ускользнуть в темноте – ее невезение останется с ней, и она скорее всего сорвется со скалы и сломает себе шею или станет добычей какого-нибудь дикого зверя. Нет уж, лучше пока подыгрывать О'Рурку, а когда он потеряет бдительность, сбежать и перебраться через горы в Калифорнию. Но пока…«Берегись, Кэти Макгиллакатти, – сказала она себе, и ее зеленые кошачьи глаза блеснули в свете костра, – здесь тебе нельзя никому доверять!»– Эй, идите все сюда!Беззубый старик стоял с половником в руках и, ритмично опуская половник в котелок, наполнял миски подходивших к костру мужчин.Кэтрин проглотила слюну: сейчас она готова была съесть даже медведя, если бы тот случайно забрел в лагерь.– Знакомься, Кейт, это бригадир, Джиггер Дженсен. – Питер указал на босого господина, к которому рабочие относились с явным почтением.– Здравствуйте, мэм. – Губы Джиггера растянулись в напряженной улыбке. Один взгляд на него сообщил Кейт массу полезных вещей: он считает, что женщины в лагере – это к несчастью, и ему вовсе не нравится получить в начальники новичка в лице Питера. – Черт, это, конечно, не мое дело, – Джиггер повернулся к О'Рурку, – но ты хоть представляешь, что ждет твою жену? Мужчинам лучше забыть про женщин до тех пор, пока они не вернутся весной в город.– Ничего, я как-нибудь с этим справлюсь, – спокойно ответил Питер. – Все женщины в лагере будут работать, и Кейт не исключение.– Ну тогда, – отозвался Дженсен флегматично, сплевывая в костер, – давай, Кейси, мы дадим твоей миссус домик учетчика. Он стоит в стороне, и там насекомых меньше.«Кейси»? Кэтрин изумленно подняла брови. Неужели ос муж, он же мастер-на-все-руки, взял себе другое имя? Впрочем, она почти сразу вспомнила, что О'Рурк назвал Кейси как свое второе имя во время брачной церемонии.Заставив себя улыбнуться, Кэтрин кивнула Дженсену:– Пожалуйста, не стесняйте никого ради меня.– Никаких проблем. Рухнувшее дерево прикончило старика Хинмена еще прошлой весной, и мы пока не взяли никого на его место.Кейт судорожно сглотнула, стараясь не показать, насколько ей неприятна мысль о том, что придется делить жилище с Питером.Питер небрежно кивнул:– Я уверен, что мы можем обойтись любым жильем.– Отлично. Значит, решили.Когда Дженсен, повернувшись, отошел, Питер неожиданно окликнул Кейт:– Миссис О'Рурк, как насчет того, чтобы помочь Элу с посудой?Кэтрин мгновенно подняла голову.– Ты, должно быть, ошибся, милый! – Она стиснула зубы и нервно улыбнулась. – Мои домашние умения ничего не стоят. Разве мой отец не говорил тебе, насколько от меня мало толку?К ее ужасу, Питер снова указал пальцем на повара:– Никаких отговорок, Кейт. Все в этом лагере работают, чтобы есть, и к тебе это тоже относится.Две пары зеленых глаз встретились в молчаливом поединке. Казалось, лагерь затих. Кейт понимала, что Питер не отступит и спрятаться от него ей некуда.Она перевела взгляд на гору грязной посуды.– Ладно, я ведь понимаю, что не стоит сердить мужа… – Она встала и уныло отправилась к лохани для мытья посуды.– Напомни мне, чтобы я занес тебя в платежную ведомость. – Когда Кейт проходила мимо него, Питер шутливо шлепнул жену по спине.Обернувшись, она взвизгнула от неожиданности, и О'Рурк, притянув к себе, громко чмокнул ее в губы.– Я поставлю палатку, пока ты моешь посуду.К глубочайшему своему облегчению, Кейт очень быстро убедилась в том, что мытье посуды не требует особых талантов; тем не менее ее отнюдь не радовало новообретенное умение мыть и вытирать посуду.Закончив работу, Кейт бросила посудное полотенце и отправилась в темноту искать О'Рурка.Споткнувшись о колышек палатки, она невольно подпрыгнула.– О'Рурк, ты здесь? – опасливо прошептала она, и тут же чья-то рука вынырнула из темноты и схватила ее.– Иди сюда. – Питер потянул ее куда-то в глубь леса. Сильный запах хвои и смолы сразу окружил их, и Кэтрин крепче вцепилась в руку мужа.– Питер, куда мы идем? Я ничего не вижу!– Мы остановимся здесь отдельно от мужчин – так всем спокойнее. – О'Рурк остановился так неожиданно, что Кэтрин чуть не врезалась ему в спину.– Ты уверен, что это не опасно? – прошептала она. – А как насчет диких животных?– Единственное дикое животное, которого здесь следует бояться, – это человек. – Питер помог Кейт забраться в палатку. – Старайся не выглядеть слишком приветливой, и все будет в порядке.– А как насчет тебя?– У меня есть пистолет. – Питер негромко рассмеялся. – Теперь ложись и постарайся уснуть.– Постой, я ведь рассчитывала, что буду спать одна… – Кейт метнулась ко входу в палатку, но О'Рурк схватил ее за талию и притянул к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29