А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Да ладно, друзья, чего уж теперь сожалеть. Будем честными, посмотрим друг другу в лицо и скажем: произошла эволюция. Мы стали умными, с этим нужно смириться. Давайте-ка лучше поедим.
Динозавры с довольным урчанием набросились на аппетитно пахнущие сардельки.
Когда динозавры покончили с едой, дверь лифта в дальнем конце коридора открылась и оттуда вылетел зеленый инопланетянин.
- Эй, ребята! - закричал он. - Наш шеф просит вас зайти к нему.
Поскольку сарделек больше не осталось, четверо друзей с шумным топотом направились к лифту. Через некоторое время они с удивлением выглядывали из дверей лифта, который остановился в огромном саду. Возле цветущих растений с лейкой в руке прохаживался седовласый старик с обвисшими усами и морщинистым лицом.
- Здравствуйте, друзья, - приветливо сказал он. - Добро пожаловать на мой корабль.
Оглядываясь по сторонам, ящеры медленно вышли из лифта и остановились рядом со стариком.
- Разрешите представиться. Меня зовут капитан Грумс. Я летаю на этом корабле в прошлое, но главной моей обязанностью является забота о будущем.
- Это как? - не понял Рекс.
- Я забочусь о том, - пояснил капитан Грумс, - чтобы все животные и растения могли сохраниться до будущих времен. Чтобы они жили в мире и согласии друг с другом. Правда, Клюк-Клюк?
Зеленый астронавт, к которому сам капитан корабля обратился лично по имени, от счастья еще больше позеленел.
- Да, капитан. Истинная правда, - восторженно запищал он. Старик добродушно смотрел на стоявших тесной группой ящеров.
- Ну что же вы? Не стесняйтесь, проходите.
- И что, все это вокруг ваше? - прогудел Пупс. Капитан улыбнулся.
- Да, мое. Когда-то я прославился тем, что изобрел те самые хлопья, которые вы сегодня ели. Это принесло мне кое-какие доходы. А сейчас, на склоне лет, я ушел на отдых и занимаюсь тем, что осуществляю мечты и пожелания.
- Капитан Грумс у нас настоящий волшебник, - прошептал Клюк-Клюк. - Он такое придумал! Вы только послушайте его.
- Хотите взглянуть на мой радиопередатчик желаний? - спросил Грумс.
Ящеры переглянулись между собой.
- Хотим, наверное, - ответил за всех Макс.
- Тогда идемте.
Грумс подошел к стоявшему в уголке сада шатру и распахнул его. Здесь под полупрозрачной накидкой стояло круглое устройство, сверкавшее и переливавшееся изнутри необычайно ярким светом. Внешне устройство напоминало небольшой барабан.
Грумс любовно погладил свое изобретение.
- Это радио, которое слушает мечты, - сказал он. - Оно настроено на особую волну. Я могу слышать, о чем мечтают другие. Особенно мне нравится слушать мечты тех, кто только начинает жить.
- Здорово, - пробормотал Рекс. - А можно посмотреть, как эта штука работает? Грумс улыбнулся.
- Нет ничего проще. Нужно только настроиться на какую-нибудь станцию - и готово. Сейчас я вам покажу. Идите сюда поближе, смотрите.
Сначала из прибора донесся треск, хрип, а потом слышимость стала ясной и четкой. Из отверстия в приемнике стали появляться большие пузыри наподобие мыльных, в которых словно в зеркалах отражались фигурки детей.
Это были самые разные дети - белые, черные, желтые мальчики и девочки, и каждый из них о чем-то мечтал.
- Как бы я хотел, чтобы у меня были такие же большие усы, как у моего папы...
- Почему моя сестра не хочет играть со мной? Она считает, что с мальчиками играть нельзя, от них только синяки и шишки. Как бы я хотел, чтобы она поиграла со мной!
- Как бы я хотел увидеть динозавров...
Услышав эти слова, Макс, Лола, Пупс и Рекс оживились.
- Смотрите, смотрите, капитан, этот мальчик хочет увидеть динозавров! Да ведь это же мы!
- Да, - улыбнулся Грумс, - конечно, всем нравится услышать о себе. Погодите-ка минутку, я настрою на более точную волну. Сейчас вы узнаете о всех желаниях, связанных с динозаврами.
Через несколько мгновений в раздувшемся до непомерных размеров пузыре Рекс увидел отражение мальчика, который рисовал его собственный портрет.
- Как бы я хотел увидеть динозавра Рекса, - мечтательно сказал мальчик, покусывая кончик карандаша.
- Вы слышали, слышали, что он сказал? - обрадованно завопил Рекс. - Он сказал, что хочет увидеть меня.
В другом пузыре появилось отражение девочки, широко расставившей руки.
- А я бы хотела увидеть летающего ящера. Лола радостно захлопала крыльями.
- Это я, я - летающий ящер!
Еще одно отражение появилось в пузыре.
- А я бы хотел увидеть такого бегающего динозавра, который похож на страуса.
Макс оживился.
- Да ведь это же я! Он говорит обо мне. Это я быстро бегаю. Вы посмотрите, они все о нас знают. Грумс усмехнулся в усы.
- Да, в будущем знают о многом.
- А я хочу увидеть толстого динозавра с рогом на носу и высоким гребнем на спине.
Пупс радостно расхохотался.
- Это я, я!
Нестройные детские голоса постепенно начали сливаться в общий хор:
- Мы хотим увидеть динозавров! Мы хотим увидеть динозавров! Капитан Грумс улыбался.
- Сейчас очень многим детям хотелось бы познакомиться с вами. Они были бы очень рады, если бы вы пришли к ним в гости.
- Но как мы можем это сделать? - грустно пропищала Лола. - Мы здесь, в далеком прошлом, а они где-то в будущем. По-моему, мы никогда не сможем встретиться с ними.
- Погодите, - рассмеялся Грумс, - еще не все потеряно.
- Что это значит? - спросил Рекс.
- Итак, друзья мои, теперь вам известна моя тайна. Я собрал вас здесь вместе не случайно. Мне хочется исполнить желания этих ребят и познакомить их с настоящими живыми динозаврами, поэтому я прилетел сюда, накормил вас своим препаратом под названием "Пища для мозга", и вы стали достаточно умными.
- Достаточно умными для чего? - пропищал Макс.
- Для того, чтобы самим принять решение.
Большой мыльный пузырь с изображением множества детей лопнул, и маленькие шарики с отдельными детскими лицами поплыли по саду. Один из пузырьков повис рядом с Рексом, и динозавр увидел малыша в широкой голубой шляпе, желтых канареечных брюках и оранжевой рубашке. Малыш этот сидел на маленьком плоту и задумчиво говорил:
- Эх, почему рядом со мной нет друзей?
- Это кто? - удивленно спросил Рекс. Грумс пожал плечами.
- Не знаю. Обыкновенный малыш, каких очень много. У него тоже есть заветное желание, вот и все.
Рекс долго смотрел на отражение в пузырьке, а затем улыбнулся.
- А если мы прилетим туда, желания этих детей исполнятся?
- Думаю, что исполнятся, - ответил Грумс, посмеиваясь в усы. Рекс повернулся к приятелю.
- Ну что, ребята, попробуем? Лола радостно захлопала крыльями.
- Попробуем, попробуем! Я очень люблю дружить. Макс и Пупс также уверенно закивали головами.
- Летим!
- Вам, конечно, не удастся исполнить желания всех и каждого, - сказал Грумс, - но многие будут просто счастливы, если вы появитесь перед ними.
Макс по-приятельски хлопнул капитана Грумса по плечу.
- Мы согласны, командир.
- Вот и хорошо, - ответил Грумс. - Я не сомневался в том, что вы согласитесь. А сейчас, прошу прощения, друзья мои, я должен приготовиться к перемещению нашего корабля в будущее. Вас я также попросил бы вернуться в свою каюту и оставаться там до моих дальнейших распоряжений.
- Все будет сделано, - с готовностью ответил Макс и приложил к голове лапу как заправский служака.
Прошло еще несколько часов, прежде чем летающая тарелка, взмахивая крыльями, стала медленно подниматься над поверхностью планеты. Приблизившись к пределам земной атмосферы, летательный аппарат сложил крылья и стремительно направился в безвоздушное пространство.
Динозавры сидели у иллюминаторов в своей каюте и, затаив дыхание, ждали команды капитана. Наконец из динамиков раздался голос Грумса:
- Пассажиры могут собраться в капитанской рубке.
Динозавры, грохоча лапами по стальному полу коридора, побежали в капитанскую рубку.
Грумс сидел за штурвалом, установив большой рычаг на приборной доске в положение "среднее будущее".
Пространство вокруг космического корабля неожиданно заполыхало сотнями огней, переливающимися всеми цветами радуги. Летающая тарелка застыла на месте, а ее пассажиры наблюдали со стороны за тем, как Земля начинает стремительно вращаться, будто раскрученный чьей-то невидимой рукой школьный глобус.
- А что происходит? - испуганно спросил Пупс.
- Все очень просто, - ответил капитан Грумс. - Я ускорил течение времени, и сейчас мы переносимся в будущее. Но для того, чтобы придумать это, мне пришлось трудиться много лет.
- А что это за яркая светящаяся полоса, которая мелькает вокруг Земли? спросил Рекс.
- Это Солнце. Если бы не было Солнца, то вы, друзья мои, до сих пор были бы мельчайшими бактериями, барахтающимися в грязной воде.
- Солнце... - как зачарованный прошептал Рекс. - А что это за маленький шарик, который кружится вместе с Землей?
- Это Луна. Скоро я обязательно побываю там. В будущем ученые обнаружили, что на Луне есть разумная жизнь. Но это будет позже, а сейчас смотрите.
Стремительно вращавшийся земной шар замедлил свой ход, и летающая тарелка двинулась с места.
Клюк-Клюк все это время болтался рядом, поглядывая то на приборную доску, то на маленькие часы на своей зеленой руке. Стрелки на часах, быстро крутившиеся вместе с вращением Земли, также замедлили ход.
- Капитан, мы прибыли! - радостно заверещал Клюк-Клюк. - Пора входить в атмосферу. Грумс кивнул.
- Спасибо, Клюк-Клюк, ты хорошо справляешься со своими обязанностями. А теперь открой нам дверь транспортного отсека.
Зеленый человечек нажал на какую-то кнопку на панели управления, и динозавры увидели, как соседняя стена раздвигается, образуя выход из рубки. Все помещение транспортного отсека было заставлено контейнерами с пищей для мозга. Именно сюда сунул голову Рекс, когда впервые подошел к летающей тарелке.
Створки на днище раздвинулись, и там обнаружилось толстое прозрачное стекло. Динозавры стали разглядывать огромный город, лежавший под их ногами.
- Ух, ты! - воскликнул Макс. - Смотрите, сколько огней!
- Какое удивительное место, - добавила Лола. - Я никогда раньше такого не видела.
Летающая тарелка снова превратилась в какое-то подобие птицы: по бокам у нее выросли крылья, а сзади - хвост. Медленно помахивая крыльями, летучий корабль двигался над гигантским городом, светившимся тысячами огней.
- Ну как, нравится? - спросил по громкоговорящей связи капитан Грумс, который остался в командирской рубке. Динозавры стали хлопать в ладоши.
- Нравится, нравится!
- Отлично. А сейчас я попрошу вас еще на одну минуту вернуться ко мне.
- В чем дело? - озабоченно спросил Рекс. - Разве мы летим в другое место?
- Нет, нет, - успокоил их капитан. - Я забыл рассказать вам еще кое о чем. Без этого вам будет трудно на Земле.
Динозавры вернулись в командирский отсек. Грумс включил диапроектор и показал своим подопечным несколько снимков. Вначале динозавры увидели толстенькую опрятную старушку в длинном белом халате и с очками на носу.
- Вот взгляните. Это доктор Лаура Брикс. Она готовится встретить вас.
- А что, доктор Брикс знает о нашем существовании? - спросил Рекс.
- Да. Она в курсе всех моих дел. Вы можете называть ее просто доктор Лаура.
- А как же мы ее найдем? Капитан Грумс улыбнулся.
- Об этом не беспокойтесь. Доктор Лаура все сделает сама.
- А мы прибудем в город вместе с вами?
- Нет, там слишком многие меня знают. Когда-то я принимал участие в строительстве этого города. Между прочим, раньше на этом месте ничего, кроме реки, не было. Но потом я и еще несколько моих друзей...
- Таких же волшебников, как вы? - спросил Лола. Грумс рассмеялся.
- Ну, если вы хотите считать меня волшебником - это ваше право. Но вообще-то я занимался только наукой. Наука способна творить чудеса.
Динозавры стали оживленно трясти головами.
- Да, да, теперь мы об этом знаем.
- С вашего разрешения я продолжу. Так вот, я и несколько моих друзей придумали особую, очень прочную пластмассу, из которой можно строить дома, класть дороги, собирать автомобили, самолеты, корабли и всякую другую технику. Из нее же можно делать одежду, обувь и даже траву.
Пупс состроил недовольную мину.
- По-моему, нет ничего на свете лучше настоящей травы.
- Разумеется. Но настоящая трава едва ли выжила бы в большом городе. А мы с моими друзьями хотели построить настоящий мегаполис.
- Настоящий что? - переспросил Рекс.
- Мегаполис.
- Я такого слова еще не знаю, - сконфуженно пробормотал Рекс. Капитан Грумс ободряюще улыбнулся.
- Еще узнаешь. Вы, друзья мои, очень способные ученики. Я могу смело сказать, что горжусь вами, как одним из лучших своих произведений.
Динозавры в ответ широко улыбнулись.
- Спасибо вам, капитан, за то, что вы сделали нас умными, - за всех своих друзей ответил Рекс. - Если бы не вы, я бы сейчас, наверное, так и бегал по болотам и ел таких, как Макс и Пупс. Как вспомню о том, что было, ужасно стыдно становится. Все-таки я был настоящей бестией.
- Все в порядке, - сказал Грумс. - Город, в который вы попадете, называется город ЛЕГО. В нем есть очень много интересного. Я надеюсь, что именно здесь вы встретите теплый прием. Здесь многие ждут вас. Правда, то же самое я могу сказать и о любом другом городе на Земле. Но здесь вас ожидает меньше сложностей. Все-таки в городе ЛЕГО живет доктор Лаура.
- А где именно? - спросила Лола.
- Ее адрес, - торжественно сказал капитан, - Музей естественной истории.
Динозавры хором повторили:
- Музей естественной истории.
- Верно. Второй человек, о котором вы должны знать, это мой брат, помолчав, сказал капитан Грумс. - Откровенно говоря, мне совсем не хочется, чтобы вы когда-нибудь встретились с ним, но на всякий случай взгляните вот на этот снимок.
Динозавры увидели перед собой портрет очень похожего на капитана Грумса седовласого старика в длинном черном сюртуке. Отличить от Грумса его можно было не только по отсутствию усов, но и по безумно горящим глазам, насупленным бровям и всклокоченным волосам.
- Его зовут профессор Хрумс. Вообще-то раньше он был нормальным человеком. Мы вместе работали над разными научными проектами. Но сейчас мой брат безумен.
Да, брат капитана Грумса и вправду выглядел ужасно. Одного взгляда на эти вытаращенные глаза было достаточно, чтобы понять, что их обладатель может сотворить все что угодно.
- А чем он занимается? - испуганно пролепетал Макс, прижимаясь к толстому Пупсу.
В ответ капитан Грумс тяжело вздохнул и покачал головой.
- К сожалению, он использует все наши совместные научные открытия во вред другим. Мой брат путешествует во времени, причиняет всем боль и несчастье.
- Он знает о нас? - спросил Рекс.
- Пока - нет, но боюсь, что может быстро узнать. С его возможностями это не составит никакого труда. Если вам придется когда-нибудь повстречаться с ним, я хочу попросить вас об одном - даже близко не подходите к моему безумному брату. Добром для вас это не закончится.
Толстый Пупс стал дрожать мелкой дрожью.
- Ну, ну, - успокоил его капитан Грумс, - не надо бояться заранее. Сейчас вам стоит подумать о другом. Когда вы окажетесь в городе ЛЕГО, первым делом постарайтесь никого не раздавить.
Пупсик виновато посмотрел на свою толстую ногу, раздавившую в прошлом немало мелких ящеров.
- Мы постараемся, - ответил за всех Рекс.
- В таком случае будем считать инструктаж законченным, - сказал Грумс.
Он нажал кнопку пульта и вызвал своего помощника по громкоговорящей связи:
- Клюк-Клюк, мне потребуется ваша помощь.
Зеленый астронавт тут же появился в командирской рубке.
- Слушаю вас, капитан.
- Нужно надеть на наших друзей парашюты.
Всего несколько минут - и на спине у каждого динозавра красовался ярко-оранжевый рюкзак. Динозавры с любопытством разглядывали друг друга, трогая когтистыми лапами тонкие ремешки.
- А что с этим делать? - полюбопытствовал Макс. Капитан Грумс улыбнулся.
- А сейчас мы с вами отправимся в транспортный отсек, друзья. Ничего не подозревавшие динозавры дружно потопали следом за капитаном Грумсом и его зеленокожим помощником.
- Становитесь вот сюда, - распорядился капитан, показывая на днище транспортного отсека.
Динозавры покорно выполнили его команду, даже не догадываясь о том, что ожидает их в следующую секунду.
- Все готовы? - спросил Грумс.
- Все.
- В таком случае, до свидания, друзья.
Он нажал на скрытую в стене кнопку, и состоявшее из двух половинок днище транспортного отсека мгновенно разъехалось в стороны. Не почувствовав под ногами никакой опоры, динозавры тут же полетели вниз.
В темном небе над городом ЛЕГО раздались истошные вопли. Лола уцепилась за хвост Макса, Макс - за хвост Пупса, Пупс - за хвост Рекса, а он был единственным, кому удалось передней лапой зацепиться за краешек днища.
В следующее мгновение Рекс и его друзья уже летели к земле. Легче всего было Лоле. Она раскрыла крылья и планировала вниз, как птица. А вот остальным пришлось туго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16