А-П

П-Я

 

» — подумал Марк.
Он развернул машину к горам Гленна. За перевалом Шепарда было несколько маленьких поселений, состоящих из одной-двух семей. Они добывали металл в горах или лед на полях.
— Все идет нормально, — сказал он. — Обстановка под контролем. Через несколько часов мы будем в безопасности.
— Нет, — возразил Махони. — Никто не будет в безопасности, пока те ублюдки, вон там, не ослабят своего внимания.
Дорога была построена нестандартно. Флуоресцентные линии, прочерченные через скалы, показывали доступный путь. Они находились уже в двух милях от Авроры и были недалеко от кратера Апачи, который должен был скрыть их от постороннего взгляда. Склон кратера виднелся впереди, зубчатые вершины его были освещены Юпитером, а основание находилось в тени.
Приемник, автоматически настроенный на основную волну, неожиданно разразился угрозами:
— Эй вы там, в машине, на восточной границе! Именем закона, остановитесь!
Фрезер повернулся и, всмотревшись назад слегка затуманенным взглядом (еще действовала таблетка), с трудом увидел очертания такой же машины в миле позади.
Он переключился на свой собственный передатчик.
— Какие проблемы?
— Вы прекрасно знаете какие, черт вас возьми. Мы нашли часового, на которого вы напали. И мы послали наряд вооруженных солдат в погоню за вами. Остановитесь!
Кожа Пата Махони блестела от пота в свете Юпитера, проникающем через купола. Он закричал им:
— Ваши вездеходы не быстрее наших, и мы сможем скрыться от вас на этой местности. Так что беги домой, сынок.
— Сможешь ли ты передвигаться быстрее пули или энергетического луча, изменник?

Глава 5

Корабли Ниара вышли из Брантора и отправились через Тимланскую бухту на север. Стоя на корме, Теор глядел на серые волны, отделявшие его от берега. Там было видно движение сухопутных войск — красная масса фермеров с кивающими остриями блестящих шлемов и знаменами, развевающимися на ветру. Над головами идущих кружили форгары, маневрируя между рыжеватыми облаками. За ними на целую милю растянулся обоз из груженых повозок, смутно напоминавших шестиногих чешуйчатых тапиров. Некоторые из них тащили за собой платформы. Они отличались от повозок. Из-за плохих дорог колеса мало использовались на зыбкой поверхности Юпитера. Емкости, наполненные газом, держали платформу над поверхностью. Топот ног доносился, как отдаленный барабанный бой, заглушая плеск волн и скрип весел. Позади покрытые кустарником склоны поднимались к долинам Медалона, терявшимся в тумане.
— Что же, у нас своя дорога, — сказал он задумчиво.
Он отчаянно пытался не думать о жене и наследнике, с которыми попрощался на рассвете. Она не высказывала своих опасений вслух, а ласками попыталась отвлечь Теора от тягостных мыслей. Она носила в чреве их первого ребенка.
— Мы должны разбить их, — сказал он. — Норлак, ты должно быть уже закончил свои расчеты? Насколько мы превосходим их в силе?
— По крайней мере, шестнадцать к шестидесяти четырем, — ответил наследный отец. Но они профессиональные воины, а мы нет.
Элькор окинул взглядом свой флот. Он помахал низко летевшему форгару.
— Передай капитану «Клюва», чтобы замкнул строй. — Черный четырехгранник взмыл в воздух.
— Зачем так суетиться? — спросил Норлак. — До Орговера еще несколько дней хода.
— Немного тренировки не помешает, — ответил Рив.
В трюмах на носу и корме происходила пересменка. Уставшая команда оставила педали и взбиралась на палубу. Все отдыхали, облокотившись на борт. На какое-то время корабль стал игрушкой на волнах. Затем начала работать другая смена. Завертелись ремни и колесные весла по бокам широкого корпуса окунулись в воду. Рулевой поправил румпель, и судно двинулось дальше.
Оно напоминало длинный сосуд, низко посаженный в жидкий аммиак. Эта двигательная система была эффективней, чем весла, для такой большой галеры. Колеса служили в качестве волнорезов — преимущество немалое на планете, где волны движутся на шестьдесят процентов быстрее, чем на Земле.
Ниарцы умели обращаться с парусами, но применяли их редко, так как в такой плотной атмосфере практически не было ветров.
— Слишком долго мы ни с кем не воевали, — сказал Элькор. — Несколько сот патрулей на границах сдерживали натиск варваров. Было бы лучше для нас, чтобы каждый в Медалоне умел сражаться.
— Мрачная логика, — сказал Норлак. Его лицо исказила гримаса. Теор остался невозмутим. Это означало бы перерастание конфликтов в постоянную войну. Сам он, конечно, понимал разницу.
Бешеный натиск наводнения, разрывающий плотину, поле, вдруг превращающееся в кратер вулкана, или сель, сметающий селение с лица земли, — это было не одно и то же, что активные поиски смерти. Он пытался подкрепить свою решимость воспоминаниями об охотничьих экспедициях, когда приходилось встречать опасность с одним копьем или топором в руках. Но ничего кроме бегства в голову не приходило. Пульсирующие мышцы под кожей, свист рассекаемого воздуха над головой, с треском раздвигающиеся и жалящие кусты, сдерживающие его бег по бескрайней равнине. Он надеялся, что не испугается, когда начнется сражение.
Его предчувствия трудно было объяснить с человеческой точки зрения.
Человек наследует половину черт своей расы. Теор же сохранил лишь их третью часть. Он был индивидуалистом. Личностью, осознающей себя. Но и то, и другое было ему присуще в меньшей степени, чем типичному представителю человечества. Его волновал не столько страх, сколько чувство ошибочности того, что произошло и того, что еще должно было произойти. Это мучило его на чисто биологическом уровне.
Команда гребцов затянула песню. Она разносилась в воздухе вместе с запахом их пота:

Правой! Левой! Правой! Левой!
Куда идем — неважно, зачем — поди узнай!
Хоть ветер догоняем, ты только не мечтай
За праведные муки на небеса попасть!
Правой! Левой!
Толкай ее быстрее и силы не жалей!

— А если нас разобьют? — проворчал Норлак.
— Не хочу даже слышать об этом, — ответил Элькор.

Из огненного пекла как вырваться скорей?
Нигде нам нет отрады, ах, капитан, налей!

Норлака обеспокоила его команда.
— Есть другие земли. Мы могли бы…
— Как жалкие отщепенцы? Сколько веков понадобилось нашим предкам, чтобы освоить эти земли? Мы можем превратиться в племя дикарей. Даже хуже, так как утратили многие из их искусств. — Элькор вскинул голову. — Лучше умереть!
Теор отошел прочь. Несомненно, его наставник был прав, но ему претила мысль о возможности такого исхода. Спускаясь по трапу на палубу мимо отдыхавшей смены гребцов, он достал из-за пояса некое подобие арфы и прошелся пальцами по струнам. В такт стихам, доносившимся из трюма, по кораблю разлилась мелодия заздравной песни. Получилась ниарская сентиментальная баллада. На носовой палубе не было никого, кроме сигнальщика. Не обращая на него внимания, Теор нагнулся и прислонился к статуе на носу судна. Арфа трепетала под его пальцами.
— Теор! — Его пальцы разжались. Инструмент с грохотом полетел на палубу. — Теор, это Марк. Где ты?
Он схватился за медальон.
— Да, да! — Его пульс забился в ожидании ответа.
— С тобой все в порядке?
— Пока что да. — Он пришел в себя и продолжал уже спокойней, чем можно было ожидать. — Это действительно ты?
Прошло несколько секунд.
— Похоже, — мрачно хмыкнул Фрезер.
— Что с тобой случилось, брат? Ты не отвечаешь на имя Иден Йот.
— Мне очень жаль. Но все это время я был слишком занят проблемой выживания. Мое молчание повлияло на что-нибудь?
— Улунт-Хазул пренебрег моими доводами и ушел. Теперь мы вынуждены противостоять им, пытаясь ослабить их до того как они двинутся вглубь материка. Сам я останусь на борту корабля.
— Как? Атаковать с суши и с моря?
— Да. Мы думаем, что они не решатся бросить свой флот и разделят свои силы. Часть будет сражаться на море, а другая — на суше. Наше численное превосходство на материке может перевесить их опыт и технику.
— Если не будет никаких шансов, я останусь на корабле. У меня есть доступ к радио. Главный передатчик на Авроре автоматически переведет сообщения на волну Юпитера, и думаю, что они не сумеют отключить его.
Зачем это им? Надеюсь, они не догадаются. Поэтому, если тебе придется еще разговаривать с оккупантами в Ниаре…
— Я не боюсь. По крайней мере до тех пор, пока мы не станем причиной их поражения. Но что ты хотел мне сообщить? — взволновался он.
— Не очень приятные новости. Помнишь, я говорил, что правительство на Земле было свергнуто.
— Конечно. Я часто пытался разобраться, как администрации удается держаться на плаву, не заботясь о народе?
— Многие воспринимали его как благо. Но некоторые из нас чувствовали, что свобода важнее, чем безопасность.
— Не совсем понимаю смысл сказанного. Однако, продолжай, прошу тебя.
— В Авроре приземлился корабль. Все думали, что это дружественный корабль, но его команда захватила город. Это было поручение старых хозяев.
Я до сих пор не знаю, что произошло. Может быть, на Земле вспыхнула новая война. Я решил увезти свою семью. Мы с другом достали машину и убежали в горы.
— Вот как, — задумался Теор. Он взвешивал, смог бы он осуществить такое путешествие. В конце концов он оставил эти мысли. — Но ведь ты неоднократно говорил, что твоя раса может жить на Ганимеде только в искусственных условиях.
— Да. Мы направлялись к поселениям на противоположной части хребта.
Нас обнаружили и выслали за нами в погоню машину с солдатами. Когда мы отказались остановиться, они открыли огонь. Мы одели скафандры и продолжали побег даже после того, как наша кабина стала похожа на решето.
Да, это была гонка! Мы уклонялись от каждого ущелья, объезжая каждую тень, гребень или кратер. Если бы не опыт езды на Ганимеде, нам бы не вырваться.
Нам удалось добраться до перевала Шепарда и подать сигнал бедствия. К этому времени наш вездеход был выведен из строя несколькими меткими выстрелами. Мы покинули его и отправились пешком. Нашли пещеру. Имея пару ружей, можно было выдержать несколько часов осады. На быструю помощь рассчитывать не приходилось.
— Ты же говорил, что у поселенцев не хватало оружия?
— Гм!.. Но лазерный фонарь на близком расстоянии в два раза мощнее пистолета. А граната может здесь пролететь значительное расстояние. Нас спас человек по имени Хоши со своими сыновьями. Они рассчитались с нашими врагами и взяли нас к себе домой. Там мы и сидим до сих пор. Я использую его радио, лучевую пушку, направленную на ближайшую передающую башню, но это не должно тебя волновать. Я должен был связаться с тобой, Теор, как можно быстрее и выяснить…
Голос Фрезера запнулся и ушел куда-то.
— Ты молчал несколько дней. Твой полет занял столько времени?
— Н-нет. Просто я как раз сидел в пещере, когда должен был вещать.
Но, честно говоря, после спасения я был не в своей тарелке. Кроме того, нам надо было предупредить людей вдалеке, чтобы организовать ответный удар.
— Ты считаешь это возможным?
— Не знаю. Хорошо, если это получится.
Теор смотрел вперед, в безбрежную темноту севера. Нос корабля вгрызался в волны, и его обдавало прохладными брызгами. Несмотря на килевую качку, он удерживал равновесие. Затем протяжно сказал:
— Итак, наши войны совпали по времени, и мы ничем не можем помочь друг другу. Чем мы прогневили небо?

Правой, левой!
Мы в этой мокрой луже без вести и следа
Идем, не зная брода, не ведая куда.
Как весточку благую, ждем молнию с небес,
Чтоб бросить весла к черту и отдохнуть навек.


Глава 6

Комната была огромной. Стены каменные, мебель высечена из того же камня и украшена подушками. Круглый иллюминатор, снятый с корабля, потерпевшего крушение, смотрел на север. Там, в темноте, раскинулось плато, изрезанное мелкими кратерами от метеоритов. Оно тянулось вплоть до отвесного уступа Ледового Поля Беркли, подымавшегося на высоту до ста футов и светившегося в желто-зеленом сиянии заходящего Юпитера. Виднелась ледовая шахта Самюэля Хоши, похожая на остов крана. В основании она напоминала сарай, защищавший оборудование от космической бомбардировки.
Сооружение выглядело крохотным и жалким на фоне утеса, мерцавшего мириадами ледяных искр.
Приземистый человек с плоским, словно высеченным из камня лицом встал со стула и подошел к ЗВ.
— Пора послушать адмирала Свейна, — сказал он в темноту.
— Гм! — фыркнул Том, старший из сыновей. — Я не доверял бы ему даже в том, что он выступит в обещанное время.
— О, этому-то можно довериться, — сказал Пат Махони. — Я знаю его породу.
В это время расплакался один из младших внуков Хоши. Мать изо всех сил старалась успокоить его. Женщины и дети, притихшие, сидели на скамейках вдоль противоположной стены. Их окружили мужчины. Колин Фрезер держался ближе к отцу.
— Одним своим существованием он сделал нас конформистами, усмехнулся Махони. — На каждой обитаемой планете все готовятся к этому моменту.
Все замерли.
— О'кей, — он пожал плечами. — Диктора из меня не получится, тем более дикторши…
Шутка повисла в воздухе. Марк Фрезер теребил трубку. Его легкие жаждали дыма, но не мог же он без конца «стрелять» у Хоши?
Старик щелкнул выключателем. Засветился экран. Фрезер уронил трубку на колени. На него смотрела Лорейн Власек.
— …важное сообщение, — произнесла она сочным контральто. — Меня попросили представлять гражданское население, точнее, жителей Системы Юпитера. Вам, наверное, не понравится то, что вы услышите. Но ради ваших семей и соседей прошу выслушать меня спокойно. В такие времена нам ничего не остается, как следовать за нашими законными руководителями.
— Боже мой! — взорвался Махони. — Я знал Лору еще ученицей на Гарвардской линии. Никогда не думал, что она станет сотрудничать с ними.
Фрезер покачал головой. Он почувствовал тошноту.
— Я тоже.
— Она могла решиться на это, так как не было другого выхода, — мягко сказала Ева. — Этот корабль способен разрушить Аврору своей огневой мощью, не правда ли?
— Пожалуйста, тише, — попросил Хоши.
— …командующий космического корабля «Вега» адмирал Лионел Свейн.
Лицо Лорейн исчезло с экрана. Кадр переместился на человека, сидевшего за столом. Он был в форме. На плечах блестели знаки отличия, а на груди — награды, однако это не портило его спартанской внешности.
Возможно, это было из-за чопорности, с которой он держал свою стройную фигуру, редковолосой седой головы или же голубых, как звезды, немигающих глаз.
— Мои американские друзья, — произнес он удивительно мягко. — Я говорю с вами в трагическое время, самое мрачное в жизни нашей страны.
Снова она стонет от братоубийственной войны. Снова ничего не спасет ее, кроме самоотверженности Линкольна и железной воли Гранта.
— А не пошел бы он к своей мамочке? — проворчал Колин.
«Молодчина!» — подумал Фрезер, и, словно отвечая на его мысли, генерал продолжал:
— Но сейчас еще более опасное время. Мы живем в эпоху освобожденного атома. Соединенные Штаты вышли победителем в ядерной войне, но все знают, чего это им стоило и как близко мы подошли к самоуничтожению. Если бы не распалась советская империя, тогда как наш народ оставался верен своему курсу, ничего бы от нас не осталось. Была бы лишь черная пустыня, по которой бы рыскали варвары в поисках новых земель и добычи. Однако, добившись божьей милостью мирового господства, правительство Соединенных Штатов не получило альтернативы миролюбивой политике на этой хаотичной планете. При этом не допускалось существования никакой другой независимой державы, так как она могла развязать ядерный конфликт. Соединенные Штаты оставались верны своей миссии. Страна стала защитницей человеческой расы.
Вы выросли в этом суровом, но справедливом обществе. Ваши дети родились в нем. Вам пришлось видеть радиоактивные руины. Неужели вы хотите повторения этого?
Конечно, нет. Американский народ снова подтвердил свою добрую волю к миру, безопасности и приверженность мудрому руководству. Разве не была отменена Двадцать вторая поправка, разве не был Президент Гарвард переизбран большинством в девяносто процентов голосов. Не Конгресс ли удостоил его звания Протектора и официально передал ему благодарность нации за его дальновидную государственную политику? Вы знаете ответ.
Но теперь вы знаете и то, что среди нас существовала кучка предателей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19