А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Но ты же не станешь отрицать, что баснословно богат? Что ты настоящий плейбой? Что ты считаешь себя чем-то средним между Джеймсом Бондом и…
– Я был богат и был беден, и должен признать, что богатым быть лучше. А кто скажет иначе? Согласна?
– Пожалуй.
– Что до плейбоя. – Грифф покачал головой. – Я одинокий мужчина с нормальным половым влечением. Мне нравится заниматься сексом, и я не отказываю себе в этом удовольствии. Но я не обращаюсь с женщинами как с одноразовыми салфетками и не даю обещаний, которых не могу сдержать.
– То есть хочешь убедить меня, что все эти годы я была несправедлива к тебе?
Так ли это? Важно ли для него то, что она о нем думает? Видимо, важно, иначе он бы не стал оправдываться. Ведь это одно из основных его правил: ничего никому не объяснять.
– Чтобы продемонстрировать тебе, какой я хороший, давай я позвоню Джонатану и попрошу его подготовить самолет, чтобы отвезти тебя в Шарлотт, как только ты соберешься.
По блеску в глазах Ник Грифф понял, что идея ей понравилась, но вслух она сказала:
– Мне еще не разрешено ехать в Шарлотт. Я должна дождаться приказа Дуга Троттера и…
– Разве я говорю об официальном визите? Мы можем прилететь, позавтракать, а там, глядишь, Дуг уладит все с местным отделением ФБР и ты получишь добро на официальное расследование.
– Ну, мистер Пауэлл, умеете вы уговаривать девушек. Грифф ухмыльнулся:
– Так что ты скажешь? Ник вскочила:
– Скажу – дай мне пятнадцать минут.
– Не торопись, детка.
В дверях Ник остановилась и бросила через плечо:
– Ты ведь понимаешь, что я делаю тебе одолжение, разрешая сопровождать меня в Шарлотт?
Грифф хмыкнул. Да, Ник Бакстер была непростым человеком. Тем интереснее будет докопаться до ее сути, снимая слой за слоем ее броню.
Дрю хотела нажать на кнопку будильника, но когда увидела, какие цифры высвечиваются на электронных часах, ахнула. Пять сорок. У нее оставалось двадцать минут, чтобы встать, принять душ, одеться, взять протеиновый коктейль из холодильника и добраться на машине до «Грейт бодс». Сделать все это было практически невозможно.
Дрю открывала «Грейт бодс» по будням в шесть утра, а мать отвечала за открытие фитнес-центра по выходным. По понедельникам Дрю было особенно тяжело, потому что в воскресенье, она засиживалась допоздна и весь следующий день клевала носом.
Осторожно, чтобы не разбудить Брайана, Дрю выбралась из постели и на цыпочках прошла в ванную. Хорошо еще, что она человек привычек. Вчера перед сном, как и всегда, она приготовила чистую одежду и обувь. Поскольку времени на душ у нее не было, Дрю обтерлась влажным полотенцем, оделась, прошлась расческой по волосам, забрала их в хвостик и прополоскала рот специальной жидкостью с мятным вкусом.
Обычно она чмокала в лобик Брайанну перед тем, как ехать на работу, но сегодня ей пришлось пропустить этот приятный ритуал. Если она помчится на всех парах, то успеет открыть зал ровно в шесть.
Дрю прошла в гараж через кухню. Черный «мустанг» ей на тридцатилетие подарил в этом году Брайан. Она села за руль, завела машину, и стала подавать назад.
Понедельники всегда казались Дрю самыми длинными днями в неделе. Должно быть, дело было в том, что по понедельникам она работала двенадцать часов, с шести до шести. Вообще центр закрывался в девять, но в остальные дни с часу дозакрытия работала ее помощница, Ким Уоршем. Для Дрю не было ничего важнее ужина с Брайаном и Брайаной. Они с мужем да очереди купали дочку перед сном и читали ей сказку. Дрю радовалась, что они с Брайаном делят родительские и домашние обязанности поровну.
Дрю повезло, и пять кварталов она проехала, не останавливаясь перед светофором.
Пять минут седьмого она остановилась на стоянке, выключила двигатель и вышла из машины, Сделав глубокий вздох, Дрю направилась к задней двери. Она так торопилась, что не сразу заметила еще одну машину, стоявшую неподалеку от входа, и мужчину, ждущего ее у двери под темно-красным навесом. Посетители пользовались главным входом, потому, взглянув на него, она решила, что это не посетитель. Во всяком случае, он не был ей знаком. Мужчина среднего роста, довольно крепкого телосложения, с копной кудрявых черных волос, в слаксах и голубом трикотажном свитере.
Он точно не был посетителем, не был он и сотрудником службы доставки. Тогда кто он такой и что ему нужно?
Дрю насторожилась. Не испугалась, просто почувствовала, что что-то не так.
– Здравствуйте, – сказала она. – Я могу вам чем-то помочь?
– Вы Дрю Таннер? – улыбаясь спросил мужчина. Он выглядел достаточно безобидным. Даже дружелюбным.
– Да. А вы кто?
Он вышел из-под козырька, и она заметила у него за спиной темно-синий рюкзак.
– Я недавно в городе. Переехал в квартиру в нескольких кварталах отсюда. Мне сказали, это лучший фитнес-цёнтр в округе.
Дрю облегченно вздохнула:
– Да. Простите, если я была невежлива. Просто посетители заходят через главный вход.
– Буду знать. Спасибо, что подсказали.
Когда Дрю подошла к двери, чтобы открыть ее, и достала ключи, он шагнул к ней. Она заметила, что он сжал кулаки.
Странно.
– Я пришел слишком рано, да? – спросил мужчина, и их руки соприкоснулись.
Дрю почувствовала себя некомфортно и отошла на шаг, ей хотелось сохранить между ними дистанцию. Она повернулась, чтобы открыть дверь, и поняла свою ошибку: нельзя было поворачиваться к нему спиной. Но было уже слишком поздно. Ей в предплечье вонзилась игла. Дрю вскрикнула и повернулась, собираясь дать отпор, но было уже поздно. Что бы он ни вколол ей, препарат подействовал очень быстро. Перед глазами у нее все поплыло, а ноги перестали ее слушаться.
– Не сопротивляйся, – еще успела услышать она. – Просто расслабься и засыпай. Я подхвачу тебя, когда ты будешь падать.
Дрю открыла рот, чтобы закричать, но не смогла издать ни звука. Она почувствовала, что покачнулась. Колени ее подогнулись. А затем все закрыла черная пелена.
Ник и Грифф встретились со старшим специальным агентом из Шарлотта Бетти Шонрок за завтраком и обсудили дело Скальпера за яичницей с беконом и гренками. Шонрок сразу же дала понять, что она терпит присутствие Гриффа только потому, что убийца выбрал его вместе с Ник для своей игры. Но к третьей чашке кофе Бетти, которой было пятьдесят с хвостиком, поддалась чарам Гриф-фина Пауэлла и настояла на том, чтобы он называл ее по имени.
– Я связалась с полицией, с офисом шерифа и с патрульной службой, – сообщила Бетти. – Но больше пока ничего невозможно сделать. Слишком мало информации.
Знаете, сколько в Шарлотте женщин, которым за двадцать и для которых фитнес – это профессия?
– Мы понимаем, что вы правы, – признал Грифф. – Но это все, что у нас есть.
– Вы играете в игру, в которой нельзя победить, – сказала Бетти. – У этого парня все козыри на руках.
– Рано или поздно он допустит ошибку, а когда он ее допустит, я хочу быть рядом, чтобы размазать его по стене, – сказала Ник. – Тот, кто способен на такие зверские преступления, не должен жить.
– Я знаю, что вы чувствуете, – сказала Бетти. – И полностью с вами согласна.
Ник облегченно вздохнула – Бетти ее понимала.
– Почему бы нам всем не поехать в офис? Я познакомлю вас с нашими сотрудниками. – Бетти встала и протянула руку, чтобы взять со стола счет.
Грифф опередил ее:
– Я об этом позабочусь. Поезжайте вдвоем, а я вас догоню. Адрес у меня есть.
Ник и Бетти вышли из ресторана, но по пути к машине у Бетти зазвонил телефон. Она посмотрела на определившийся номер.
– Я должна ответить.
Ник кивнула и услышала, как Бетти сказала в трубку:
– Сколько ей лет? Хм… возможно, ничего серьезного. Женщины каждый день уходят от мужей и бросают детей. Давайте пока не будем паниковать.
Сердце Ник учащенно забилось. Она с трудом дождалась, когда Бетти закончит разговор и введет ее в курс дела.
– Не исключено, что пропала Дрю Таннер, управляющая фитнес-центром, – сказала Бетти.
– Что значит «не исключено»?
– Посетители не могли попасть в зал и позвонили ей домой. Муж не знал, где она может быть, если ее нет на работе. Он приехал к центру и нашел там ее машину, а у задней двери лежали ее сумочка и ключи.
– И муж позвонил в полицию.
Бетти кивнула:
– Возможно, она та, кого вы ищете, но может быть, и нет.
– Сколько ей лет?
– Тридцать.
Вышедший из ресторана Грифф направился к ним.
– И что теперь? – спросила Ник у Бетти. Бетти ответила, когда подошел Грифф:
– Я созову пресс-конференцию. И хочу, чтобы вы были там. Пора дать огласку этому делу. – Она посмотрела на Гриффа: – Как он хотел, чтобы его называли? Охотник? Мы скажем прессе, что Охотник убил шесть женщин и сейчас, возможно, похитил седьмую.
Грифф изогнул бровь:
– Я что-то пропустил?
– Пропала женщина, управляющая фитнес-центром, – сказала Ник. – Ей тридцать лет.
– Бьюсь об заклад, она и есть его шестая жертва, – сказал Грифф.
Бетти повернулась к Ник:
– Хватит спускать дело на тормозах. Сегодня мы дадим ему ход. Насколько я понимаю, вы назначены вести это дело.
– У меня только одно предложение по поводу пресс-конференции, – сказал Грифф.
Ник и Бетти посмотрели на него.
– Не называйте его Охотником. Он, может, и считает себя таковым, но мы вовсе не обязаны делать то, что он хочет, не так ли? До сих пор мы играли по его правилам. Нам пора начинать действовать по-своему. Посмотрим, что из этого получится.
– И что ты нам предлагаешь? – спросила Ник.
– Когда вы объявите на конференции, что ФБР разыскивает серийного убийцу, который уже убил пять женщин и, возможно, похитил шестую, кто-нибудь обязательно заговорит о скальпах. Просто подтвердите эту информацию, и пресса сама приклеит ему ярлык, назвав Скальпером.
Глава 12
Маленький чартерный самолет приземлился на частном аэродроме в пригороде Батон-Руж. На борту был один пассажир и четыре места багажа. В багаже было три чемодана и один ящик размером с гроб.
Падж стоял рядом с самолетом и наблюдал, как пилот и водитель нанятого фургона переносят в машину его ценный груз. Когда Падж положил Дрю Таннер в большой ящик, он сделал ей еще один укол, который продержит ее в бессознательном состоянии несколько часов. Но на тот случай, если она все-таки придет в себя во время перелета, он связал ее и заткнул рот кляпом.
Когда багаж загрузили, Падж сел рядом с водителем, назвавшимся Родом, – брутального вида мужчиной с длинными грязными волосами. Боковым зрением Падж заметил татуировку в виде орла на плече водителя.
Спасибо еще, что водитель оказался неразговорчивым. Падж терпеть не мог пустую болтовню со всяким отребьем.
Они поехали по федеральной трассе № 10 в южном направлении. Падж объяснил, куда ехать, и к двум они были на месте. Когда водитель, который назвался Родом, помог выгрузить багаж на веранду, Падж предложил ему бутылку пива, но не стал приглашать Рода в дом. Здоровяк остался ждать на веранде.
Падж достал из холодильника бутылку, снял кепку и положил ее на стол. Затем вытащил бумажник и извлек из него стодолларовую купюру, после чего вернулся на веранду.
Он протянул Роду бутылку и деньги:
– Вот держи.
Род посмотрел на купюру.
– Считай, что это премия за хорошую работу, – добавил Падж.
Род взял деньги, засунул их в карман, отсалютовал бутылкой и пошел к машине.
Падж смотрел ему вслед, пока фургон не скрылся из виду, затем подошел к большому ящику. Позже он избавится от него – разломает на части топором и уберет в сарай.
Падж погладил струганые доски:
– Ты там, моя Спящая красавица? Ни звука. Хорошо.
– Я сейчас вернусь и вытащу тебя, – сказал Падж. – У меня для тебя приготовлено особое место в подвале.
Во время пресс-конференции Грифф сидел тихо. Это был момент славы для Ник. Она получила что хотела – возглавила расследование по делу о серийных убийствах, которые, как было известно им двоим, совершены вторым из Убийц королев красоты. Старший агент Бетти Шонрок представила Ник собравшимся и передала ей микрофон. Ник сделала базовое заявление, не раскрывая слишком много информации. Затем ответила на вопросы. В зале находились представители федеральных, окружных и местных СМИ.
Одним из первых был задан вопрос, которого Грифф ожидал.
– А правда, что все шесть жертв скальпированы? – спросил кто-то из репортеров.
В зале повисла тишина. Ник расправила плечи:
– Да, все шесть женщин после смерти были скальпированы.
Она ответила еще на полдюжины вопросов, но отказалась подтвердить какие бы то ни было слухи. Когда Ник спустилась в зал, Грифф подошел к ней и взял ее под руку; с другой стороны тут же оказалась Бетти. Так, втроем, они и прошли через толпу.
Некоторые из репортеров продолжали выкрикивать вопросы.
– Что вас связывает с Гриффином Пауэллом? – спросил один. – Ходят слухи, что вы помолвлены.
Раздался дружный смех.
– Не обращай внимания, – сказал Грифф.
Наконец они дошли до машины. Ник пожала руку Бетти и еще раз поблагодарила ее за помощь.
– Перекуси и успокойся, – посоветовала ей Бетти. – Если придут результаты вскрытия, я позвоню.
Грифф уселся на пассажирское кресло, а Ник села за руль.
– Ты знаешь, куда ехать? – спросил Грифф.
– Не имею ни малейшего представления, – призналась Ник.
– Тогда давай купим где-нибудь еду на вынос и припаркуемся там, где сможем спокойно поговорить.
Ник кивнула.
– Пресса зубами вцепится в то, что ты в команде. – Ник бросила на Гриффа короткий взгляд. – Тебе придется держаться от меня подальше.
Грифф понимал ее. Особенно после такого едкого вопроса. Он заметил, как Ник напряжена. Она хотела, чтобы не только пресса, но и ее начальство считало ее агентом, руководствующимся инструкциями. А знакомство с Гриф-фом компрометировало ее.
– Это не сандвич-бар там впереди, справа? – спросила Ник.
Грифф посмотрел в окно.
– Да. Сворачивай направо на светофоре. И послушай, что я хочу тебе предложить. Ты позволяешь мне посмотреть результаты вскрытия, а вечером я улетаю домой. После этого я не буду звонить тебе… пока Скальпер не выйдет на связь.
Ник вздохнула, обдумывая предложение Гриффа.
– Не исключено, что он не позвонит нам, пока не убьет Дрю Таннер.
– Судя по тому, как было раньше, он позвонит.
– Ты думаешь, он свяжется с нами, когда увидит пресс-конференцию в вечерних новостях?
– Да, я думаю, что он позвонит. Но я могу и ошибиться.
Ник повернула направо и подъехала к сандвич-бару. Выключив двигатель, она посмотрела на Гриффа:
– Ты можешь посмотреть отчет о вскрытии, но я возьму с тебя слово, что даже после того, как он позвонит, ты будешь держаться в стороне. Я сообщу тебе все новости, но только если ты не будешь путаться под ногами. Это мое условие.
– Я согласен, но с одной оговоркой.
– С какой?
– Договор имеет силу только до того момента, пока не будет найдена Дрю Таннер, живая или мертвая.
– А что потом?
– Потом мы заключим новый договор, идет?
– Хорошо, – с легкостью согласилась Ник. – Но я иду на это только потому, что даже несколько недель без тебя для меня настоящий праздник.
Грифф улыбнулся:
– Ты будешь скучать по мне, Ники.
– Сомневаюсь.
Падж поместил Дрю в подвал, сковав наручниками запястья и лодыжки. Она не пошевелилась, когда он усадил ее и привалил спиной к стене. Голова ее безвольно свесилась на грудь. Он провел рукой по ее лицу и шее.
Его взгляд упал на ее груди. Высокие, круглые, полные.
– Сегодня ночью ты будешь мне сниться. Мы с тобой вдвоем в лесу. Твои длинные стройные ноги бегут и бегут…
И он провел рукой по ее ногам.
Оставив включенной только одну лампу в шестьдесят ватт, чтобы Дрю не проснулась в кромешной тьме, Падж вышел из подвала. Когда она проснется, то должна увидеть, где находится, и понять, что он полностью контролирует ее жизнь.
Ему многое предстоит приготовить назавтра для первого дня охоты. Он выпустит ее не больше чем на пару часов. Только чтобы она ознакомилась с правилами игры. Дрю придется самой искать себе еду, воду и укрытие. И ей постоянно придется быть начеку, поскольку она не будет знать, когда он придет за ней.
Ник ходила взад и вперед по кабинету Бетти Шонрок. Она так нервничала, что не могла сидеть на месте. Только что они втроем ознакомились с результатами вскрытия первых пяти жертв. Результаты вскрытия трупа Эмбер Керби еще не были готовы.
Факты были очевидны и не вызывали сомнений: все пять женщин были убиты одним и тем же человеком. Каждую застрелили в голову из винтовки одного калибра. Входное отверстие пули находилось в области затылка, выходное, гораздо большее по размеру, в лицевой части, уродуя внешность до неузнаваемости. Каждую женщину скальпировали либо одним и тем же ножом, либо похожим.
Бетти постучала пальцем по листам, разбросанным по ее столу:
– Результаты вскрытия показывают, что в каждую женщину стреляли несколько раз – в колени, лодыжки, запястья, как будто он убивал их медленно.
– Он добивается того, чтобы они страдали, – сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30