А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


11. О КОРАБЛЯХ, СТОЯЩИХ У ПРИЧАЛА
В конце улицы показались фигуры двух неторопливо бредущих людей. Одна была повыше, другая — пошире. Мелкий дождик сыпал с небес, и в тусклом белесом свете редких фонарей их непромокаемые черные плащи поблескивали серебристыми отсветами. Низко надвинутые капюшоны скрывали их лица, но, не обращая внимания на докучливую сырость, они беседовали.
— Я разделалась с последними фрахтами, — говорила женщина. — С завтрашнего утра можешь начинать грузить «Баркаролу».
Ее высокий спутник кивнул.
— Значит, решено? — его голос выдавал молодого человека. — И, отринув насущное, пускаемся на поиски Неведомого?
— Может, без такой патетики, Эдвин, — усмехнулась его спутница, бывшая, судя по голосу, раза в два старше, — но суть ухвачена.
— Ты не решила насчет Джейн?
— Решила, и ты знаешь о моем решении. Джейн не место на корабле. Она из тех, кто ждет.
— Она не в тебя, Риз.
— Может быть. Но и я бесплодно ждала двадцать лет.
— Так ли уж бесплодно, Риз? Твоя репутация лучше, чем у любого капитана здешнего берега. Ты вырастила дочь и обеспечила ее. Теперь она легко найдет себе супруга.
Женщина замедлила шаг.
— Это беспокоит тебя, Эдвин? Ты можешь остаться и жениться на ней, а я оставлю вам свою контору и своих клиентов. Я настаиваю на одном — Джейн с нами не пойдет. Я не хочу подвергать ее опасностям долгого пути. Штурмана я найду, хотя он и не будет так хорош, как ты.
Эдвин шел, размышляя.
— Беда в том, что я хочу, мучительно хочу пойти на «Баркароле». И у меня есть несбывшиеся детские мечты. Нет, Риз, я не откажусь. Надеюсь, и ты от меня не откажешься.
Она засмеялась, но смех ее оборвался, когда она заметила человека, лежащего, по-видимому, без чувств в тени стены трехэтажного дома. Будь они чуть больше увлечены разговором — прошли бы мимо. Отбросив мешавший видеть капюшон и открыв гладко причесанную светловолосую голову с немного квадратным лицом, она без лишних слов устремилась к лежащему. Спутник ее остановился под фонарем.
— Риз, раньше я не замечал в тебе страсти подбирать пьяных.
— Помолчи! — ее голос стал резким и приобрел капитанские интонации. — Помоги мне.
С покорным видом Эдвин подошел и помог ей перевернуть бездыханное, как ему показалось, тело на спину.
— Вином и не пахнет, — бросила Риз, отчаянно шаря по запястью в поисках пульса. — Духи земли и неба, он при смерти!
— Господа, прошу вас, помогите, — расслышали они тонкий голосок, и, до того придавленный лежащим, перед ними появился странный не то зверек, не то маленький леший. — Я не мог выбраться, чтобы позвать на помощь. Если это в ваших силах, спасите его, он очень хороший.
— Постарались бы, даже если бы он не был столь уж хорошим, — хмуро отозвалась Риз. — Что с ним такое?
— Не знаю. Все было нормально, а потом он стремительно начал бледнеть и слабнуть, потом упал. По-моему, тут замешано волшебство.
Риз и Эдвин быстро и тревожно переглянулись.
— Еще один ребус для Совета, — вполголоса заметил молодой человек.
— Потеря энергии… — пробормотала Риз. — Кто-то из него все выкачал. Страшно сказать, еще две минуты, и было бы поздно. Эдвин, может быть, я нарушаю твои планы на вечер, но ты должен помочь мне дотащить его до дома. Погоди, сейчас я подкачаю его, чтобы он не умер по дороге.
Ее пальцы сомкнулись на тонком запястье умиравшего. Эдвин послушно замер рядом.
— Твой цвет накладывает на тебя эти обязательства, Риз? — вполголоса спросил он.
Стоя на коленях, она подняла к нему зарумянившееся лицо. Через двадцать лет Джейн станет такой же, и это устраивало его. Он был очень привязан к женщине, которую привык считать будущей тещей, хотя в системе жизненных ценностей они не сходились почти ни по одному пункту.
— Говорят, будто доброта невыгодна, — лукаво сказала она. — А вот данный случай опровергает эту глупую сентенцию. Эдвин, мы не о кого попало сегодня споткнулись. Та искорка, что еще тлела в нем… Она белая, Эдвин! Теперь пора.
Эдвин усмехнулся, глядя, как энергично Риз пристраивает руку пострадавшего на свое широкое плечо.
— Сдается мне, если бы ты шла одна, то и тогда дотащила бы его до дома без особых хлопот.
Ответная усмешка скривила ее выразительные полные губы.
— Я еще способна повалить твою руку в армрестлинге, мальчик. Подхвати его с той стороны.
— Пожалуйста, не позабудьте меня! — воскликнул зверек, и Эдвин посадил его в карман.
— В твоем доме, Риз, сегодня будет много гостей.
Это была просторная, несколько мрачноватая кухня, какие можно увидеть в старинных особняках: с каменным полом, огромной плитой и камином. В камине в ожидании их прихода был разожжен веселый огонь, его отблески скакали по стенам, с особым удовольствием останавливаясь на тщательно начищенной медной посуде. В доме, разумеется, была и гостиная, но в качестве домашнего клуба свои — Риз, Эдвин и Джейн — предпочитали кухню.
Достигнув сего благословенного пристанища, Эдвин вытащил Земляничку из кармана, тот уселся на краешек стола поближе к камину, распушил шубку и принялся сушиться. Со сноровкой гостя, ставшего в доме своим, Эдвин поставил на огонь чайник, нарезал хлеб и сыр, сам пододвинулся к камину, протянув ноги в толстых носках к самому огню, и принялся предвкушать блаженство скорого чаепития и беседы с Джейн. Риз с дочерью в это время суетились на втором этаже, устраивая больного.
Чайник закипел, он разлил по кружкам дымящуюся ароматную жидкость, припомнив, что Джейн любит некрепкий и сладкий… Она все еще не появлялась. Вместо нее в кухню спустилась Риз.
— Я вкачала в него столько энергии, чтобы организм очухался и начал вырабатывать свою, — сообщила она, присаживаясь к столу и берясь за кружку. — Джейн сидит с ним.
— Лучше бы она посидела со мной, — меланхолично заметил Эдвин.
Без дождевика он оказался стройным голубоглазым брюнетом лет двадцати пяти, облаченным в толстый свитер и брезентовые штаны.
— Мы решили, что из нас двоих мне отдых нужен больше, — возразила Риз. — Я все-таки потеряла энергию. А наблюдать за ним необходимо: он без сознания, а когда системы восстановления заработают в полную силу, могут произойти неконтролируемые выбросы энергии. Я не хочу, чтобы от моего дома остались дымящиеся развалины, а Джейн достаточно умела, чтобы нейтрализовать это.
— До чего хлопотно с вами, с великими, — сказал Эдвин. — Да, а ты его знаешь? Ведь как член Совета ты должна знать всех Белых?
— Именно его я и не знаю, — сказала Риз. — Но позволю себе намекнуть, что представляться Светлому Совету ему нет нужды. Он может всего лишь показать им свое лицо.
— Я должен решить эту загадку?
— Пусть она пока останется загадкой. Меня сейчас больше беспокоит случай энергетического вампиризма. Кто мог это сделать, как и зачем? Именно у этой жертвы было что взять, но именно она обладала великолепными экранирующими способностями. Либо вампир настолько силен, чтобы сломать экран, либо пользовался доверием жертвы.
— Давай допросим свидетеля, — предложил Эдвин.
— Вы, надеюсь, извините меня, — сказал Земляничка, — я вижу, вы люди хорошие, а вы, леди, если я правильно понял, входите в Светлый Совет, но Санди мой друг, и я не могу ничего про него рассказывать без его на то разрешения. Но я расскажу вам о человеке, из-за которого, по-моему, все это и приключилось. Это высокий черноглазый брюнет с бледным лицом, одетый в черное, атлетического сложения, лет тридцати, производящий впечатление умного человека. Его зовут Райан.
— Кто? — Риз вскочила и нагнулась над столом, Земляничка испуганно на нее вытаращился. — У него хватило наглости назваться собственным именем?
Эдвин поджал губы.
— Во имя всего святого, леди, кто этот человек? — взмолился дух земляничной полянки.
— Райан — принц Черного трона, — безжалостно отчеканила Риз. — Король обмана. Что ему нужно было от вас?
— Санди — счастливчик, а Райан затевал опасное путешествие за какими-то там волшебными мечами. Он предложил Санди участвовать, а тот как раз искал свою сказку. Ну вот, нашли они эти мечи, каждый взял по одному, и они разошлись, а после… хотя, немного раньше… Санди стало плохо. Думаете, Райан хотел его убить?
— Эдвин, где меч этого парня?
Ни слова не говоря, Эдвин бросился в прихожую и через несколько секунд вернулся с мечом. Риз сдернула с него ножны.
— Он действительно счастливчик, — глухо сказала она. — Этот — обыкновенный. Ему сказочно повезло, что он взял этот.
— Но Райан говорил о ДВУХ волшебных мечах!
— Он солгал. Второй волшебный меч — Светлый, Меч-Защитник — у Бертрана. А Черный, значит, получил Райан.
— Что это значит, Риз?
— Что мы прохлопали! Это война. Интересно, знает ли Райан про Санди?
— Про белизну — нет! — гордо заявил Земляничка. — Мне удалось убедить его быть осторожным, хотя и не настолько, насколько нужно бы.
Риз усмехнулась, но глаза ее были мрачны.
— Не простая это белизна. Как фамилия твоего Санди?
— Оксенфорд.
— Вздор. Его фамилия — Клайгель.
Повисшая пауза была почти театральной.
— Так это его ждет Белый трон? — с напускным безразличием поинтересовался Эдвин.
Риз кивнула.
— Я рада теперь, что не заняла его, хотя мне предлагали не раз. Имея маленькую дочь, я не могла позволить себе вмешаться в эти распри, рискуя оставить ее сиротой… или попросту лишить ее общества матери. Пока никому ни слова, Эдвин. А сам он знает?
— Он был в Тримальхиаре! — вспомнил Земляничка. — Мы шли мимо, а он надолго там застрял, и когда вернулся, то был сам не свой. Может, что-то ему подсказало?
— В любом случае даже ему — молчок! Не хватало еще, чтобы он мучился угрызениями совести и чтобы вся моя работа по его лечению пошла насмарку. У Черных на руках сильнейшая карта — Меч. Я полагаю, нам нужно выяснить, что у нас в прикупе.
— Значит ли все это, — задумчиво спросил Эдвин, — что приказ о погрузке «Баркаролы» отменяется?
Риз отвернулась к окну, за которым царила беспросветная ночь, сквозь которую она ничего не могла разглядеть, и сжала кулачки маленьких сильных рук.
— Да, — сказала она. — Нам еще придется подождать с этим делом. Впереди есть нечто более важное, чем мои личные желания.
Прошло несколько дней, и в той же кухне собрались те же. Точнее, там встретились Эдвин и Риз, чье полное имя было Резеда, но она не любила, когда ее так называли, оно казалось ей излишне женственным для жизни, которую она вела. Земляничка по собственному почину отправился навести порядок в их крохотном садике.
Окна кухни Риз выходили на океан, яркий солнечный день заставлял нестерпимо, до рези в глазах, сиять полоску белого песчаного пляжа, по которой, на грани воды и песка, неторопливо брели, беседуя, невысокий темноволосый юноша и худенькая блондинка. Настроение Эдвина явно не соответствовало погоде.
— Риз, — сказал он, — я хотел бы серьезно поговорить с тобой.
— Судя по твоему тону, — отозвалась его капитан, — я полагаю, речь пойдет о Джейн?
— Да. Она слишком много времени проводит с этим парнем.
Риз подняла на него свои прозрачные серые глаза.
— Таково желание Джейн. Насколько я в курсе, она не связана с тобой никакими обещаниями.
— Это так. Но я привык думать, что Джейн будет моей. А сейчас… сейчас я замечаю, что ты интригуешь, Риз.
— И каковы же мои цели? Говори, ты знаешь, что я ценю откровенность.
— Ты задумала прибрать к рукам молодого Клайгеля и разыграть его, как сильную карту. В целях Совета или в своих собственных? Риз, это коварство недостойно твоего цвета.
— Как ты думаешь, мой уважаемый штурман, долго продержался бы Светлый Совет, если бы мы хоть в чем-то уступали Темным Силам? Этот мальчик-принц Белого трона по праву крови и как принц Белого трона он — глава Светлого Совета, превратившегося за годы безвластия в толпу крикунов, каждый из которых жаждет только ухватить кусок пирога побольше. Его надо убедить принять власть, а это трудно сделать, ведь Белая власть несет за собою личную несвободу.
— Поэтому ты решила отдать ему Джейн?
Риз засмеялась и махнула рукой.
— Я никогда не говорила тебе, Эдвин, как ты похож на Рамсея? Тот тоже ревновал меня к каждому взгляду.
— Но Джейн избегает меня!
— Прости, Эдвин, но это личное дело Джейн. Подумай-ка лучше вот о чем: как скоро ты сможешь подготовить «Баркаролу» к путешествию?
Эдвин изумленно уставился на нее.
— Но ты же дала отбой!
— Я изменила решение. Почему я должна отдуваться за весь Светлый Совет? Если мы отдадим им Клайгеля, они тут же втянут его в политику и без толку погубят. Эдвин, мы оставим его при себе. Он пойдет с нами на «Баркароле». Говорят, ему везет.
— Да уж, — буркнул Эдвин, бросив взгляд в окно. — Риз, признайся… Ты затеваешь это путешествие в никуда, надеясь найти Рамсея… или хотя бы его следы?
— Рамсей мертв, — возразила Риз, и кулаки ее сжались.
— Как ты можешь быть уверена?
— Я уверена! — сказала она с вызовом. — Предполагая иное, ты оскорбляешь меня, недооценивая силу его чувства ко мне. Рамсей любил меня. Он знал, что я люблю его и что я жду ребенка. Помешать ему вернуться могла только смерть. Другие преграды перед ним устоять не могли. Плен, болезни, незнакомые земли, всякого рода амнезии, а на другой чаше весов — я и Джейн. Как ты думаешь, Эдвин, что перевесило бы? Так вот, Эдвин, — сказала она уже тише, — я заберу Клайгеля с собой и спрячу от Светлого Совета.
— Короче, ты хочешь, чтобы он играл на тебя? Ты думаешь, он захочет?
— Захочет, когда увидит «Баркаролу».
— В качестве кого ты его берешь?
— У меня нет второго помощника.
— А если бы был, ты взяла бы его третьим… и так далее?
— Да.
— Ну что ж, — резюмировал Эдвин, — по крайней мере, этот парень будет подальше от моей Джейн. То, что я слыхал об его отце, не вызвало у меня к покойнику никакой симпатии. Мужчины-Клайгели, по-моему, не приносят своим женщинам ни покоя, ни счастья.
— Он более Харбенкс, чем Клайгель, — улыбнулась Риз, — а те безупречны. Я поговорю с Джейн и выясню, что у нее на душе. Однако не обещаю, что узнанным поделюсь с тобой.
Санди ушел наверх отдохнуть после прогулки — он был еще слаб, а Риз окликнула Джейн, и девушка вошла в кухню.
— Тот свитер, что на нем, — Риз кивнула в сторону ушедшего, — ты ведь вязала для Эдвина на Рождество?
— При наших ветрах свитер носить необходимо, — возразила та, опустив глаза в каменный пол, — а у Эдвина их и так уже полдюжины.
Мать молча смотрела на нее. Джейн стремительно начала краснеть.
— Он нравится тебе больше, чем Эдвин?
— Эдвин, — сказала Джейн, — как книга. Добротная классическая проза. Читаешь с удовольствием и можешь пересказать своими словами. Эту книгу я читаю всю жизнь. А Санди… Он — как песня, где важнее слов мелодия, что, отзвучав, умчится безвозвратно и оставит тебя в вечной тоске.
— Это у Харбенксов наследственное, — грустно усмехнулась Риз. — Я имею в виду способность вызывать любовь. Он не для тебя.
Джейн была, как и она, сероглазой блондинкой, но в ее облике менее проявлялась сила, бывшая главным впечатлением от встреч с Риз, а больше было тонкой, почти звенящей отчаянности. Риз знала, что это от отца. Она и не хотела, чтобы ее дочь была сильной. Она предпочла бы видеть ее счастливой.
— Клайгель является узлом целого комплекса сказок, но наша в них не входит. У нас герой другого типа.
— Эдвин, — кивнула Джейн. — Знаю. Ну и что с того?
— Ты — внучка капитана, дочь капитана… даже двух капитанов. Герой — это сюжет сказки, а героиня — ее душа. У нас морская сказка, и ты — ее героиня. Твоя роль — ожидание.
— Ты ждала двадцать лет, — возразила Джейн, — но дольше ждать не хочешь! В порту стоит «Баркарола»!
— Но я же не в другую сказку бегу искать себе другого мужа! — вспыхнула и Риз.
— Так значит, ты все таки надеешься, что отец жив?
Риз сокрушенно покачала головой и внимательно посмотрела на дочь. Красивая, необыкновенно красивая, она такой не была. Рамсей, смеясь, говорил, что обожает ее за упрямство и силу, за то, что она во всем ему ровня. Ладно, она заберет обоих молодых людей с собой, а Джейн останется ждать. Интересно, кого?
Она стояла у причала, небольшая, нарядная, с округлым корпусом, недавно заново покрытым коричневым лаком, и со стороны казалась с любовью сделанной детской игрушкой. Паруса были свернуты и туго притянуты к реям, и ничто не мешало рассмотреть ее в подробностях.
Санди впервые был в порту и с непривычки немного очумел от местной суеты. Множество кораблей, множество людей, говор нескольких языков. Те, кто здесь работал, казались людьми особой породы: дочерна загорелые, белозубые, с чистыми блестящими глазами, обнаженные до пояса и с шиком демонстрирующие игру великолепных мышц, все они куда-то что-то несли.
По опущенным на берег сходням на борт «Баркаролы» непрерывно вливалась вереница этих портовых муравьев, согнувшихся под тяжестью мешков и бочек, обливающихся потом в этот жаркий день, но ни на секунду не прекращавших извергать соленый фонтан острот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16