А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ты что, ни капельки не волнуешься за детей?
— Еще как волнуюсь. Но что я могу поделать? В данный момент вся наша надежда на чемоданчик, что лежит у тебя на коленях. На полицию рассчитывать не приходится. Они и бровью не поведут еще несколько часов. Знаешь, чего мне сейчас больше всего хочется? Врезать кому-нибудь как следует — просто от бессилия. — Он искоса взглянул на нее. — Если бы ты знала, как противно, когда связаны руки! Я стараюсь не думать о том, что может с ними случиться, пока мы сидим тут, в безопасности.
— Прости, — шепнула Кейт. Ей было стыдно, что она задала такой вопрос. В полном скрытого гнева голосе Роберта не было фальши. — Я сама не знаю, что говорю. Со мной ведь такое впервые. В жизни мне не о ком было беспокоиться. Воображение помогает, но не все можно себе представить. Я… я просто не знаю, как тебе помочь.
— Найди вместе с Бэби моих детей — и ты сделаешь мне самый дорогой подарок, сравниться с которым может только одно — твое согласие стать моей женой и матерью моим кошмарным сорванцам. Мы далеко не сахар, уверяю тебя, но ты нам очень нужна. Всем троим. И каждому в отдельности.
— Откуда такая уверенность? Ты не можешь говорить за детей. Ты просто не знаешь.
— Спорим? — Роберт сунул руку во внутренний карман куртки и вытащил сложенный вчетверо листок. — Прочти это, а потом, если сможешь, повтори то, что сказала.
Кейт взяла у него записку, быстро пробежала глазами, вернулась к началу и прочитала еще раз.
— Нет!
— Да! — отрывисто возразил он. — Джоди и Джои решили, что ты идеальная мать для них. Они решили всем нам продемонстрировать, что именно они сделают, если им придется отправиться назад, в Калифорнию. И домой они вернутся только тогда, когда мы поместим объявление в газете о своей предстоящей свадьбе.
Кейт съежилась на сиденье, не в силах поверить в коварство близнецов.
— Это чистой воды шантаж.
— Сомневаюсь, что дети согласятся с таким определением.
— Не хватало еще, чтобы меня силой вели к алтарю!
— Солнышко, не ты ведь одна на крючке. Меня они тоже здорово подцепили.
— Но ты и сам этого хотел.
Когда они остановились на перекрестке у светофора, Роберт повернулся к Кейт, впился глазами в ее лицо, требуя правды:
— А ты? Ты не хочешь?
Заглянув в его глаза, Кейт прочитала в них все то, о чем мечтала много лет назад, в детстве и отрочестве, еще когда она верила в сказки, где принцессу спасает рыцарь на белом коне.
— Я не…
В этот миг экран Бэби призывно заморгал:
— Я определила местонахождение ручки… Они склонились над экраном, где высветилась карта района с пунктиром из стрелочек, указывающих местонахождение близнецов.
— Нашла! — хором воскликнули они. Мысли о будущем испарились; реальность вернулась, а вместе с ней и необходимость отдать все силы поискам детей.
— Они до сих пор двигаются.
— Бэби следит за ними?
— Да.
— По-твоему, мы правильно поступаем, а? Мне что-то не нравится этот парень. Он нас преследует.
Джоди дернула брата за руку. Их провожатый ей тоже был не по душе, но признаваться она в этом не собиралась.
— Идем. Говорю тебе, папа уговорит Кейт, и она согласится стать нашей мамой. Ты что, не хочешь, чтобы она жила с нами? Вместе с Бэби? — Она налетела на женщину с полной сумкой продуктов. Джоди устала, проголодалась, ноги у нее уже гудели, но она бы ни за что не сдалась, раз уж они зашли так далеко. — Думаю, нам придется провести на улице всего одну ночь, не больше.
Джои украдкой оглянулся через плечо.
— Мы не сможем провести ночь на улице, Джоди, это слишком опасно. С детьми всякая чертовщина случается. Помнишь, что нам в школе рассказывали? Да что я тебя учу, ты сама знаешь, что мы этого не сделаем!
— Да ладно тебе! Сколько раз мы делали то, что нам строго-настрого запрещали, говорили, что это опасно? А с нами ничего не случилось. Мне кажется, это пропаганда взрослых — просто чтобы дети ничего такого не вытворяли. Ничего, Джои, не переживай, мы справимся. А если что-то и в самом деле случится… просто позовем копа, и все!
— Что-то я не видел ни одного копа с тех самых пор, как мы вышли из дома, — возразил он.
— А нам копы и ни к чему, — парировала она и увлекла брата в ближайшую нишу в стене дома сразу за углом.
— Что ты делаешь? — возмутился Джои.
— Ш-ш-ш! Заткнись, — шикнула на него Джоди. — Пытаюсь оторваться от этого типа. Вот мерзкое отродье! — с отвращением добавила она, вжимаясь в самый темный угол ниши.
Парень появился из-за угла, затоптался рядом с их укрытием. До близнецов доносилось отвратительное зловоние. От запаха немытого тела, смешанного с перегаром, их затошнило. Джоди вцепилась в руку брата. В жизни ей еще не было так страшно. Только сейчас она засомневалась в собственной правоте. Может, Джои был прав? Если при свете дня так страшно, то что же их ждет ночью?!
— Я их потеряла, — пробормотала Кейт. Ее пальцы летали над клавиатурой, Бэби послушно выполняла все ее требования, но отыскать детей пока не могла.
Роберт резко вывернул руль и выругался сквозь зубы, едва не врезавшись в затормозившую впереди машину.
— Но как это могло случиться? Не могли же они за пару секунд пролететь две мили?
— Нет, но они могли спуститься под землю.
— Метро! — в один голос воскликнули они. Роберт выискал свободное место во втором ряду стоянки напротив какого-то магазина. Оставив двигатель работающим, он повернулся к Кейт.
— Ну, что будем делать?
В его голосе Кейт уловила нотки отчаяния; она и сама упала духом.
— Не знаю. Наверное, курсировать в районе этой станции метро? Представления не имею, что еще можно сделать. — Она выглянула в окно. — Слава Богу, еще довольно рано. До темноты у нас еще есть время.
— Будем надеяться, что они выйдут из метро раньше, чем окончательно стемнеет. Эта часть города опасна даже для взрослого, сильного мужчины. Даже думать не хочу, что может ждать здесь детей.
Кейт кивнула, вспомнив убогие, нищие, грязные кварталы, по которым они ехали.
— Позаботься о запасных батареях — и мы будем искать их столько, сколько потребуется.
— Одна из моих секретарш сейчас этим занимается. Как только она их купит, кто-нибудь из офиса привезет их нам.
— Что ж, тогда поехали. В какую сторону лучше направиться, как ты считаешь?
— Думаю, нужно двигаться вдоль линии метро. Конечно, за поездом нам не угнаться…
Кейт прикоснулась к его руке, надеясь хоть как-то ободрить Роберта.
— Мы их обязательно найдем.
— Повторяй это все время, пока я не поверю.
— Джоди хитрости и изворотливости не занимать, а Джои очень уравновешенный мальчик. Наверняка даже ты не знаешь, насколько они сообразительны и как много умеют. Они сильнее, чем ты думаешь, Роберт.
— Они всего лишь дети.
— Знаю. Твои дети.
Его взгляд встретился со взглядом Кейт, и Роберт прочитал в ее глазах веру и в него, и в детей.
— Просто не понимаю, почему ты до сих пор не сбежала на свою гору? Мы ведь обрушили на тебя столько хлопот! Разбили твою размеренную жизнь в пух и прах.
Кейт чуть заметно улыбнулась, вспомнив свое прежнее существование.
— Если вы что-то и обрушили на меня, так только саму жизнь. Я медленно засыхала, умирала в покое и тишине своего дома. Ты и твоя замечательная парочка вытащили меня оттуда, заставили действовать. Не скажу, что согласилась бы повторить сегодняшний опыт… Обшаривать улицы Нью-Йорка в поисках двух маленьких заговорщиков — не самое приятное времяпрепровождение… Но я все равно рада, что выбралась сюда. — Она улыбнулась сквозь слезы. — Ни на что на свете я не поменяла бы эти чудесные минуты… только бы Джои и Джоди были в безопасности.
Роберт, сжав пальцы Кейт, притянул ее к себе. Его поцелуй был настойчив и жаден, он умолял об успокоении и дарил поддержку. Страсть клокотала и рвалась наружу, как запертый в клетке зверь. Роберт с усилием оторвался от губ Кейт.
— Люси никогда не была такой матерью, какой ты стала для детей за эти несколько дней. Когда я просил тебя выйти за меня замуж, я не задумывался о том, как мы будем жить с близнецами… и что это значит для тебя — быть им матерью. Я вообще думал только о себе. Я и сейчас хочу тебя. Хочу сильнее, чем когда-либо. Но… ты теперь видишь, что тебя ждет, если ты согласишься. Выйдя за меня, ты получишь и близнецов в придачу. Я ни за что не отдам их Люси.
Кейт подняла руку, погладила его по щеке.
— Мне и в голову не приходило, что может быть иначе. Но у меня ведь нет никакого опыта. Впрочем, даже если б и был, я не уверена, что им будет со мной хорошо. Да и ты меня совсем не знаешь. Ты не видел, какой я становлюсь во время работы. — Роберт хотел было возразить, но ее пальцы накрыли его губы. — Нет. Не сейчас. Близнецы в опасности. Мы нужны им — ты, я и Бэби. Обсудим все позже.
Роберт понимал, что она права. И только отчаянность ситуации заставила его отпустить Кейт.
— Не забывай, что я люблю тебя, — напоследок напомнил он, оставив на ее губах еще один быстрый поцелуй.
Глава двенадцатая
Над городом опустилась ночь, темным покрывалом накрыла незнакомые улицы, наполнилась пугающими звуками. Джоди и Джои забились в самый дальний уголок аллеи в маленьком сквере. Мимо торопливо мелькали людские тени, но пока никто из прохожих не обращал внимания на маленьких беглецов.
— Прости, Джои. Я была уверена, что знаю дорогу домой. — Джоди сдерживала слезы, но сдавленные рыдания явственно слышались в ее голосе.
В ответ Джои стиснул ее руку. Казалось, он повзрослел на несколько лет за те несколько часов, что прошли с начала их одиссеи.
— Ты же не виновата, что та девушка неправильно указала нам путь. И мальчишка тоже. — Джои нахмурился. — Вот если бы найти полицейского, то все было бы о'кей.
— Полицейского или работающий телефон. — Джоди тихонько шмыгнула носом. — Как же мне есть хочется…
— Мне тоже. — Ему вспомнился тот миг, когда они обнаружили, что во время подземного путешествия в метро кто-то обчистил их карманы. Ни Джоди, ни он ровным счетом ничего не почувствовали, но оказались без единого цента. — Если б у нас были деньги, взяли бы такси.
Джоди прильнула щекой к его плечу.
— Что же теперь с нами будет?
Джои неловко обнял сестру.
— Не знаю, Джо. Ох, если б папа взял да и появился здесь. Пусть бы он даже наорал на нас, но только пришел.
Джои вздрогнул, услышав рядом грубые голоса. В паре футов от их укрытия двое парней сцепились в перебранке. Джои рванул Джоди за собой, и они попятились как можно дальше — насколько позволяло небольшое пространство. Но он заметил, что один из мужчин проводил Джоди жадным взглядом. Джои видел на улицах девочек гораздо младше сестры. Он знал, чем они занимаются и каким образом оказались на панели. Единственное, чего он не знал, — так это как им добраться домой целыми и невредимыми.
Затаив дыхание, Кейт до боли в глазах вглядывалась в экран и молилась, молилась…
Уже два часа как стемнело. Когда они в очередной раз потеряли след близнецов, она думала, что Роберт разнесет машину на части. Ей и самой пришлось пережить минуты отчаяния. За время поисков они сменили три батареи.
— Вот они! — внезапно воскликнула она. Крошечная точка засветилась на мониторе, вынырнув из глубин страха, нечеловеческого напряжения и усилий. — Вон там! Всего лишь в паре кварталов отсюда.
Роберт крутанул руль, взвизгнули тормоза, и машина свернула за угол. Впереди черным зловещим пятном маячил сквер. Худшего места для детей невозможно было себе представить. Давно исчерпав весь запас ругательств, Роберт устал придумывать новые.
— Где? — Он обшаривал глазами зашарпанную площадку перед сквером, откуда раздавались брань и грубый хохот.
— Вот там. Где-то в конце этой аллеи.
— Там, где дерутся? — Он втиснул машину в закуток, подходящий разве что для мотоцикла. Задняя часть машины загородила половину узкой улицы, но Роберт плевал на правила.
— Да, наверное. — Кейт подалась к лобовому стеклу, с тревогою вглядываясь в дерущихся юнцов. — О Боже, надеюсь, это не из-за них.
Роберт открыл дверцу. Кейт успела схватить его за руку.
— Пожалуйста, осторожней. Я подъеду поближе.
Он кивнул, но взгляд его не отрывался от темного сквера и орущих парней.
— Запрись изнутри и жди меня.
Кейт скользнула на сиденье водителя, заперла дверцу. Она вывела машину на дорогу, нашла разворот. Уже возвращаясь к скверу, увидела, что Роберт приближается к дерущимся. Гвалт на площадке внезапно утих, парни сгрудились в кучу, взгляды — подозрительные, угрожающие — устремились на Роберта. Кейт вырулила как можно ближе и остановилась. Напряженная как струна она ждала развития дальнейших событий. Она вся была там, с Робертом и детьми.
— Ба, ба, ба! Вы только поглядите! К нам пожаловал богатый дяденька!
Четверо совсем юных ребят отделились от толпы зевак, наблюдавших за дракой. Тощий, с засаленными длинными лохмами и вызывающими манерами лидера юнец окинул Роберта с ног до головы оценивающим взглядом.
— Ненадолго, — хладнокровно отозвался Роберт, выдержав взгляд главаря.
Его собеседник, полумальчик-полумужчина, был облачен в темные джинсы и некое подобие кожаной куртки, наброшенной поверх грязной футболки. Его гвардия, одетая ничуть не лучше, безмолвно застыла позади него. Как раз то, чего ему не хватало, подумал Роберт, едва сдерживая тревогу и ярость. Уличная банда.
— Ты бы, парень, лучше не совался туда, где тебе не место, — медленно наступая на Роберта, процедил вожак.
Роберт напрягся. Похоже, чтобы вернуть детей, ему придется уложить одного или двух из этой группы. Драка его не пугала, но он отдавал себе отчет, что в случае его поражения Кейт и детям грозит еще большая, чем сейчас, опасность.
— Ну-у, в чем же дело? Язык проглотил? — Парень оглянулся на своих приспешников. В ехидной улыбке сквозило превосходство.
Дружки загоготали, отпуская в адрес Роберта откровенно грубые и по большей части нелитературные реплики.
Роберт и бровью не повел в их сторону. Его глаза были прикованы к лидеру банды.
— Перед дракой я попусту не болтаю. Парень остановился, прицениваясь к предполагаемой жертве. От чужака исходила угроза. Взгляд спокоен и прям — взгляд человека, с которым так просто не справиться… если вообще удастся справиться. Дорогой пиджак не скрывает мощи широких плеч. Расслабленная поза — еще одно доказательство уверенности в себе…
Главарь круто переменил тактику. Судьба схватки была явно под вопросом, а он не собирался из-за первого встречного рисковать своим авторитетом у приятелей. Парень немигающим взглядом уставился на чужака. Он твердо решил сохранить за собой ведущую роль, только теперь отказался от драки как средства достичь этой цели.
— Говори, зачем пришел. Я тут хозяин. Если чего нужно, мимо меня не пройдешь.
Роберт перевел дух. От него не ускользнула перемена в настроении юнца. Теперь главное — не дать тому опомниться, побыстрее найти детей — и исчезнуть с территории банды.
— Что ж, в таком случае ты как раз тот, кто мне нужен. — Он сделал вид, что неограниченная власть лидера произвела на него должное впечатление. Его противник горделиво выпятил грудь. Дружки столпились за его спиной. — Я ищу своих детей.
— Чего-о? Каких детей? Где тут дети?
— Думаю, они где-нибудь прячутся. Наверное, сильно напуганы.
Двое парней из банды презрительно присвистнули. Главарь взглядом заставил их умолкнуть. Уважение Роберта ему льстило.
— Дрянное место они выбрали. Знаешь, где их искать?
Роберт на миг заколебался. Взгляд парня требовал либо продолжить игру, либо силой отстаивать свое право на вторжение в его вотчину.
— Точно не знаю, но думаю, что во-он там, в самом конце аллеи.
Парень оглянулся через плечо, где несколько парней никак не прекращали потасовку. Щелкнув пальцами, коротко приказал:
— Кончайте!
Роберт двинулся по аллее, до боли напрягая глаза и вглядываясь в темноту. Через несколько минут он увидел две съежившиеся детские фигурки за грудой каких-то старых коробок.
— Папочка! — Джои рванулся ему навстречу, таща за собой сестру.
Подхватив обоих на руки, Роберт покачнулся от двойной ноши. Поверх двух детских голов его глаза встретились со взглядом здешнего хозяина.
— Спасибо, — негромко произнес он. Вся банда выстроилась за спиной у главаря, преграждая вход в аллею.
— Я не хотел с тобой драться, но если бы пришлось…
Парень кивнул. Искорка теплого чувства промелькнула в его глазах.
— Я понял. — Взгляд его снова стал жестким, он властно щелкнул пальцами. Дружки расступились ровно настолько, чтобы Роберт с детьми на руках прошел сквозь их строй.
По-прежнему прижимая к себе близнецов, он направился к машине, где его ждала Кейт.
— Прости нас, папочка, — канючила Джоди, испуганная, робкая, совсем не похожая на себя.
— Сколько раз повторять — я не желаю слышать от вас ни единого слова до тех пор, пока мы не вернемся домой.
Роберт вел машину очень медленно и осторожно. На него вдруг навалилась такая усталость, словно он за этот день прожил несколько жизней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18