А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По утрам ее будят лучи солнца. Она встает, ступает на ковер, и ее ноги утопают в пушистом ворсе.Несомненно, ее спальня выглядела как-то иначе. Долгие годы службы в полиции сделали из него неплохого копа. И он во что бы то ни стало должен выяснить, где живет Джесси и о чем думает. Судя по тому, как часто и задумчиво смотрела она сегодня на замок Уилфред, в каком рассеянном, романтичном настроении пребывала всю эту неделю, он мог понять, что свидание на пляже произвело на нее неизгладимое впечатление.Закрыв глаза, Тимоти отчетливо представил себе, что она вновь в его объятиях: вот он опять жадно и ненасытно целует влажные, горячие, распухшие от возбуждения губы, ее нежную шею, затвердевшие соски…– Я обязательно должен сделать это, – прошептал Тимоти, открывая глаза.Итак, решено. Сегодня ночью у него не хватит сил противостоять соблазну. Он отправится в спальню к Джесси Джеймс Сноровки копа и набора отмычек будет достаточно, чтобы проникнуть в ее дом.Проводив взглядом автомобиль Джесси, он вернулся за столик и решил пропустить еще стаканчик вина, идти к себе ему не хотелось.– Мистер Сайрес? – окликнул его официант из-за стойки. – Вас к телефону.Молча выругавшись, Тимоти оглянулся на Марион Хаткинс. Не хватало только привлечь этим звонком ее внимание: простака Берта Сайреса вряд ли стал бы кто-нибудь разыскивать в баре. Но та сидела к нему спиной на приличном расстоянии и даже не могла слышать слов официанта.– Да? – ответил Тимоти, взяв трубку.– Привет! Чувствую, ты не в лучшем настроении, – послышался на другом конце провода голос Филипа.– Привет, братишка! Я избегался тут.– Есть какие-нибудь новости? – Филип говорил несколько взволнованно. – Со дня исчезновения отца прошла ведь еще одна неделя.– К сожалению, выяснить удалось пока немногое. – Тимоти в общих чертах рассказал брату о том, как продвигаются дела. – Я был уверен, что к настоящему моменту смогу найти его. Но если бы он погиб, то тело давно б уже обнаружили. В том месте, где взорвалась лодка, неглубоко. Я проверил все пути, какими отец мог уехать отсюда, – автобусную станцию, небольшой аэродром – никто не помнит человека, подходящего под его описание.– Папа запросто мог воспользоваться маскировкой. Тогда его никто бы не узнал, – печально пробормотал Филип.Тимоти осмотрел свой наряд и повернул голову в сторону сидевшей за сдвинутыми столиками приезжей полицейской команды.– Ты прав. По крайней мере, теперь точно установлено, что взрыв был подстроен.Филип нервно кашлянул.– Возможно, в скором времени определят и тип взрывного устройства. Наверное, маме не стоит пока ничего говорить…– Нет, мы должны ей обо всем рассказывать, – твердо ответил Тимоти. – Уверен, Генри меня поддержит. Кстати, как она?– Места себе не находит.– А когда разговаривает со мной по телефону, держится молодцом…Тимоти сжал пальцы свободной руки в кулак. Теперь, когда было точно известно, что тело не обнаружено, он уже не сомневался: отец решил самостоятельно распутать какое-то темное дело. При этом совершенно не подумал о последствиях, забыл о жене…– Я знаю один способ поднять маме настроение! – воскликнул Филип неожиданно изменившимся тоном.– Что ты имеешь в виду?– Женитьбу! И пятнадцать миллионов долларов. Свою задачу я уже выполнил. – Теперь в его голосе звучали радостные нотки.– Отлично! – Тимоти уже сообщили эту новость. Дженифер Джексон согласилась выйти замуж за его младшего брата. – А как продвигаются дела на этом фронте у Генри?– Лучше, чем раньше. Теперь, когда Марион Хаткинс не стоит каждую минуту у него над душой, ему дышится посвободнее.– Эта женщина – настоящий монстр. Видел бы ты, как она тут усердствует. Неужели желание засадить за решетку другого копа может быть настолько всепоглощающим? – Тимоти присвистнул.Филип не обратил внимания на его последнюю фразу.– Тимоти, я сгораю от любопытства, ты подыскал себе жену?Прямой вопрос оказался неожиданным, и он рассмеялся. В памяти промелькнули дни, проведенные с Джесси, правда, в роли Реджинальда Уилфреда и Берта Сайреса.– Я не совсем уверен. – Он сам не ожидал от себя подобных слов. – Возможно…
Она спала, беспокойно вздрагивая и учащенно дыша. Во сне Реджинальд был сверху, они занимались любовью. Он проник к ней в спальню через окно, впустив мощную волну разыгравшегося, предштормового ветра. Сильно пахло свежестью и какими-то цветами… Лавандой или жасмином.Прозрачное облако балдахина от их ритмичных движений трепетало, словно тоже охваченное бурей пьянящих эмоций.Вдруг сюда придет отец? Вдруг увидит его? Он увидит, как призрак ласкает его дочь!.. – замирая от страха, думала во сне она.Нет же, нет! Ее отец был мертв. А звали ее вовсе не Джозефин… Мысли кружились и путались. Ее имя – Джесси, Джесси Джеймс. Джозефин погибла очень давно, много-много лет назад…И все же он находился здесь, в ее спальне, она чувствовала это присутствие… Его сильные руки ласкали ее грудь, мягко сжимали соски, поглаживали и надавливали, заставляя ее извиваться от наслаждения и безмолвно пробить, умолять его не останавливаться…Что это? – размышляла она в полудреме. Такого не может быть!И снова блаженство, снова прикосновение его сильных, горячих ладоней. Теперь они скользили вверх по икрам ее ног, по бедрам, поднимая край кружевной ночной сорочки.Сильно запахло чем-то дурманящим, очень знакомым.Миндаль! – пронеслось в ее сознании.Она ощутила, как на спину льется тягучая прохладная жидкость, и застонала, уткнувшись в мягкую подушку. Последовавший массаж унес ее в волшебные, блаженные дали… Его руки двигались вниз от шеи до самых ягодиц, даря при каждом прикосновении сладость и счастье.Она лежала на животе в собственной спальне на своей кровати. Подобного расслабления и возбуждения ей не доводилось испытывать ни разу в жизни… Когда он снял с нее шелковые трусики, она по-кошачьи изогнула спину, приподнимая бедра, и схватилась за резную спинку кровати. Ей казалось, ее руки, ноги, грудь – все тело объято волшебным пламенем.Что он со мной делает? Как ему это удается? – стучало у нее в висках.Его горячая рука скользнула по ее животу, опускаясь ниже.– Да, – страстно прошептала она, упиваясь своим невиданным сном.Он ласкал ее нежно, постепенно усиливая давление руки, а когда его палец проник в ее знойное, влажное лоно, она порывисто вздрогнула и начала просыпаться.Было ужасно жарко и необыкновенно хорошо. Ее тело двигалось в такт движениям его требовательной, умелой руки.– Реджинальд, – проговорила она, блаженно улыбаясь.Он раздвинул ее ноги, просунул ладонь ей под живот и поднял ее, поставив на колени.В этот момент она ясно осознала, что это уже не сон.В считанные секунды ей стало понятно, что рядом не прозрачный призрак, а сильный здоровый мужчина из крови и плоти. И что мужчина этот безумно возбужден и уже в презервативе.Он вошел в нее сзади. Оборачиваться не было необходимости, она прекрасно поняла, кто этот человек, узнав его по движениям и по запаху, по тому, как глубоко он проникал в нее, унося из реальности, доводя до настоящего безумия.Оргазм наступил почти сразу, обжигающий, невероятный… Но ее любовник продолжал свою сладкую пытку, искусно подводя ее со второму умопомрачительному пику. Ей казалось, по всему телу бежит электрический ток, и уже не хватает воздуха. Она хотела было оглянуться и увидеть его лицо, взглянуть в глаза мужчине, способному разжечь в ней подобные страсти, но в этот момент почувствовала, как ее захлестывает еще одна огромная волна, оглушая и парализуя своей сладостной силой.Через секунду из его груди вырвался приглушенный стон, и он напрягся и, содрогаясь, опустился ей на спину.Она обнимала промокшую от пота подушку, тяжело дыша, прислушиваясь к биению его сердца, чувствуя на плече прикосновение его теплых губ. Он нежно перебирал рукой ее спутавшиеся, влажные пряди.Дождавшись подходящего момента, когда дыхание у него восстановилось, а тело совершенно расслабилось, Джесси резко перевернулась на спину, сбросив его на постель. Она оказалась над ним, вдавила его в подушку и быстро включила стоявший на тумбочке светильник.Прищуривая глаза, привыкшие к темноте, она уставилась на своего незваного гостя. Он был именно таким, каким запомнился ей после встречи в дюнах: загорелый, с серо-голубыми глазами, напоминавшими утренний туман над океаном, высокими скулами и мужественным подбородком. В его взгляде отражались умиротворение и радость. Казалось, он наслаждался тем, что все закончилось так, как ему хотелось. Самым удивительным было то, что этот парень действительно невероятно походил на Реджинальда…– Кто ты такой, черт побери? – воскликнула она, нахмурившись. 6 Джесси вышла из душа, накинула длинный шелковый халат и посмотрела в зеркало. От недосыпания и безудержного секса она похудела, руки и ноги гудели, а голова шла кругом.Он так и не сказал ей своего имени, но приходил теперь каждую ночь вот уже четыре раза подряд. Ее злило и мучило то, что не было возможности узнать о нем хотя бы что-нибудь. Когда ей удалось зажечь лампу и оседлать его, она думала, что близка к победе, но серьезно ошиблась. Он победил ее тем же оружием: улучил минуту и легко перевернул на спину, оказавшись сверху.Потягиваясь и сладко зевая, Джесси вошла в кухню.– Видела хороший сон? – спросила Бетти.Очень сомневаюсь, что это был сон, краснея подумала Джесси и взглянула на сестру.Та, в новом ярко-красном бикини, с полотенцем на бедрах после утреннего купания, сидела, разглядывая блокнотик в дорогом кожаном переплете. Наверное, прикидывала, хорошо ли такой сувенир будет продаваться в ее магазине.– Сядь куда-нибудь! – Мэг, только что вошедшая в кухню, легонько подтолкнула сестру к стулу. – Я приготовлю тебе овсянку. Между прочим, выглядишь ужасно!– Спасибо за комплимент, – проворчала Джесси.– Я уже несколько дней тобой любуюсь. – Бетти оторвала взгляд от красивого блокнота. – Что происходит? Быть может, сегодня ночью к тебе в спальню являлся прекрасный принц, а мы до сих пор ничего не знаем? – съязвила она.– Кто бы говорил! – огрызнулась Джесси. – Марк Раймон ушел от тебя под утро. Я собственными ушами слышала, как он заводил машину.– И вовсе не под утро! Мы расстались с Марком в полночь.– В час ночи, – ухмыляясь, уточнила Мэг.– Она знает об этом настолько точно, потому что Питер Брайтман еще находился в этот момент здесь, – пояснила Бетти.Джесси рассмеялась.– Мэг, ты ведь говорила, что ненавидишь этого Брайтмана.– Так оно и есть. – Мэг забавно тряхнула головой. – Я не упускаю его, девочки, потому что уверена кое в чем: это действительно он выиграл в лотерею. В последние дни я только и слышу от него о планах купить новый дом в Джексонвилле. А еще он приценивается к яхтам…– Все и без лотереи знают, что у этого писаки денег куры не клюют. Не понимаю, почему он держится за эту старую хибару! – воскликнула Бетти. – И не очень-то надейся на этот выигрыш. Кажется, твой Брайтман тут ни при чем, потому что Марк сообщил мне вчера, что у него есть потрясающая новость. Так прямо и сказал – потрясающая! И пообещал рассказать обо всем, но позже…– Я догадываюсь, о чем пойдет речь. Бедняга Марк сходит по тебе с ума и не решается заговорить о серьезности своих намерений. Но мы-то давно все поняли.– Ты весьма наблюдательна. – Бетти покачала головой.– Еще бы! – Мэг прищелкнула языком. Джесси хотела было сообщить сестрам, что ни Марк Раймон, ни Питер Брайтман не имеют никакого отношения к выигрышу, но вовремя передумала. Во-первых, она давно не видела Мэг и Бетти такими жизнерадостными и счастливыми, как сейчас, а во-вторых, не намерена посвящать их в тайну своих страстных ночных свиданий. Да и что она могла рассказать им об обладателе выигрыша, если сама до сих пор не знала, кто он такой.Джесси задумалась, вспоминая о прошлой пылкой ночи. Ее таинственный любовник относился к ней так внимательно и нежно, настолько заботливо и бережно обращался с ней, что его поведение выглядело просто странным. Почему он так тщательно скрывал от нее даже свое имя?Чтобы помучить меня, свести с ума, и чтобы усилить романтичность нашей связи, подумала она и еле заметно улыбнулась.Теперь Джесси каждый день пыталась выяснить о нем что-нибудь, но все ее старания оказывались напрасными. На рассвете ее безымянный мужчина как будто испарялся, растворялся в воздухе. И где он, настолько красивый и примечательный, мог прятаться в течение дня?Нет, она решительно не собиралась посвящать сестер в свою тайну. Стоило им узнать обо всем, они набросились бы на нее с расспросами и советами, а ночью улеглись бы спать возле двери в ее спальню, чтобы подкараулить любовника и устроить ему допрос с пристрастием.Джесси печально вздохнула. Прошлой ночью, когда он пришел к ней, она заявила, что не станет заниматься с ним любовью до тех пор, пока не услышит, как его зовут, но не устояла перед обрушившимся на ее плечи шквалом нежных поцелуев.– Могу поспорить, она неравнодушна к Берту Сайресу! – воскликнула Мэг.И Джесси, отвлекаясь от своих мыслей, повернулась в ее сторону.– О нет! Только не заливай мою кашу соевым молоком! – попросила она, наморщив нос. – Ты же знаешь, я люблю обычное…– Если хочешь отравлять свой организм этой гадостью, то вставай пораньше и готовь себе сама, – проворчала Мэг, со стуком водружая тарелку перед сестрой.– Интересно, что ты предложишь на ужин? – не унималась Джесси.– Кстати, об ужине! Я составила список блюд, – объявила Бетти, вырывая из блокнота первый листок. – Как мы и договорились, устраиваем не чаепитие, а настоящую вечеринку. Так ведь?– Да, – ответила Мэг.– Конечно, – кивнула Джесси.– Думаю, надо приготовить горячие сандвичи с сыром и шампиньонами, тартинки с ветчиной и непременно картофельный салат по рецепту бабушки Беллы. – Бетти подняла бровь. – А кто решил пригласить Марион Хаткинс с ее командой?– Да уж, эта красавица напоминает глыбу льда, – усмехнулась Мэг. – Душой компании она определенно не станет.Джесси пожала плечами.– Берт захотел поболтать с ней о ведении расследования. Он очень уж увлечен работой полицейских.– Ничего не понимаю, Джесси! – Бетти всплеснула руками. – Этот Берт определенно не в твоем вкусе.– А кто в моем?– Русоволосый, загорелый и опасный красавец, – подмигивая, ответила Бетти.– Стало быть, Реджинальд! – уточнила Мэг. Сестры были правы. Джесси посмотрела сквозь стеклянную дверь. На пляже белели одинокие стульчики для отдыхающих. Проторенная тропинка среди кустов можжевельника вела к главной дороге. Взгляд Джесси медленно скользнул в сторону северного берега. Прекрасный замок из необожженного кирпича был окутан сейчас утренней дымкой и, казалось, только-только пробудился от крепкого сна.Где же бродит сейчас мой страстный любовник? – думала Джесси. Как умудряется прятаться на таком маленьком острове? Или он просто исчезает поутру вместе с предрассветным туманом?Ее беспокойство усугубляли новые слухи о призраке. Какие-то люди видели на днях мужчину, невероятно похожего на Реджинальда Уилфреда. Они узнали его по портретам, написанным когда-то Джозефин и представленным в местном Музее исторического наследия.– Джесси, если ты не начнешь есть кашу немедленно, то опоздаешь на работу, – предупредила Мэг. – Такого еще, по-моему, не случалось.– Точно. – Бетти покачала головой. – Послушай, Джесси, ты становишься похожей на Мэг. Ты уверена, что твое состояние не связано с взрывом той лодки?– Уверена. – Она чувствовала, что если еще раз услышит от кого-нибудь подобный вопрос, то просто нагрубит в ответ. Ведь невозможно было объяснить окружающим, что ее мир буквально перевернулся, что все ее мысли сосредоточены на тайном любовном романе, что целыми днями, показывая клиентам продаваемое жилье и сопровождая туристов, она думает лишь о своем ночном госте.Эта тайна жгла ей душу, не давала покоя.Быть может, со мной что-то происходит? – Она тут же постаралась забыть о мелькнувшем в голове ужасающем предположении, но мысли продолжали сплетаться в бесконечную цепочку, мучая и терзая.Если бы сестры узнали, что творится в ее личной жизни, то устроили бы настоящий переполох. Они запретили бы ей встречаться с загадочным незнакомцем или заявили бы, что останутся на ночь в ее комнате, чтобы увидеть его и выяснить, кто он такой. И наверняка высказали бы самое тревожное из всех предположений, которое Джесси гнала от себя, над которым не желала задумываться. Предположение, что этот человек мог представлять собой страшную опасность.Нет же, нет! Такой заботливый, такой нежный, он просто не способен совершать плохие поступки! – кричало ее влюбленное сердце.– Ты опаздываешь! – Голос Мэг прозвучал встревоженно.– Она ведет себя крайне странно, – задумчиво произнесла Бетти.– Перестаньте суетиться вокруг меня! Я в полном порядке. – Джесси взяла ложку и отправила в рот немного овсянки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15