А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Их мускулистые ноги твердо шагали в развевающихся складках клетчатых «килтов»; грубые обветренные лица были искажены злобным оскалом, их глаза смотрели только вперед, на маленькую деревню, которую надо было взять любой ценой.Канонирам королевской артиллерии удалось занять позицию в сотне туазов от передовой линии французской пехоты, и теперь их ядра стали бить, сея смерть в рядах французов. Людовик XV, который уже начал сильно тревожиться, видя неравное соотношение сил французов и англичан, неосторожно выехал на своем коне вперед, чтобы лучше разглядеть, что происходит на поле битвы в ходе сражения. Фасад ветряной мельницы плохо защищал его от ядер, дождем сыпавшихся вокруг. Несмотря на уговоры офицеров штаба, он ни за что не хотел отъехать назад. Держа у глаз подзорную трубу, он смотрел, как надвигается вперед британское войско. Лицо его стало бледным, как воск, — он вдруг увидел, что шотландцы придвинулись совсем близко к линии французских гвардейцев.Британцы выстроились сомкнутыми рядами прямо напротив французских войск. Французские офицеры велели солдатам не стрелять, так как по правилам боя того времени полагалось предоставить первый залп противнику, ибо первый залп всегда менее эффективен, чем второй. Теперь две армии стояли лицом к лицу, причем французские офицеры — в первом ряду с пиками наперевес. Английский капитан, лорд Чарлз Хей, вышел вперед и снял шляпу. Французские офицеры ответили на его приветствие.— Господа французские гвардейцы, — прокричал лорд, четко артикулируя каждый слог, — стреляйте первыми!Граф Отерош, лейтенант гренадеров, ясным, как звук фанфары, голосом ответил:— Господа, мы никогда не стреляем первыми! Стреляйте вы!Раздался залп — первые ряды англичан опустились на колени, чтобы лучше прицелиться. Французы наклонили головы, ожидая града ядер из английских мортир. Сухой треск выстрелов наполнил воздух. Первые ряды французских гвардейцев попадали, убитые наповал. Шестьсот солдат и пятьдесят два офицера легли на землю, скошенные, как колосья под порывом ветра.Ответ не заставил себя ждать. Уже очень скоро шотландцы увидели, как ряды их земляков тают под прицельной стрельбой французов. Но к ним поступило пополнение английской гвардии, и это дало им возможность продвинуться вперед, несмотря на большие потери. Началась схватка врукопашную со всей свойственной ей жестокостью.Это была ужасная драка, в которой все смешалось: взмахи и звон скрещенных сабель, мелькание клинков, удары по черепам, крики, вопли, стоны, падающие тела, потоки крови; один огромный и могучий майор рухнул, как сноп, с прорубленной английским драгуном грудью; гренадеры преследовали противника, отступившего в молодую сосновую рощу, и вскоре ее деревца покраснели от крови. Под непрерывно возобновляющимся наступлением врага, к которому подходили подкрепления, передовая линия французов дрогнула и как бы прогнулась, и торжествующее «ура!» ознаменовало начало продвижения англичан.Маршал Саксонский, который в ответ на этот маневр приказал ввести в бой полки Бранкаса Д'Обейяра, Бионна и Куртэна, незаметно для себя приблизился к мельнице, откуда король продолжал наблюдать за ходом сражения. Очень встревоженный серьезностью ситуации и одновременно мучимый сильными болями, Морис Саксонский, полулежащий на подушках своего возка, вдруг увидел, что Людовик XV оказался в большой опасности, так как продвижение вперед герцога Камберлендского продолжалось и точка наблюдения, где находился французский король и его штаб, с минуты на минуту могла оказаться окруженной первыми рядами англичан. Король смотрел в трубу и ничего не замечал. Маршал крикнул Фанфану:— Быстро сообщи Его Величеству, что он в опасности и что ему необходимо удалиться от места схватки!Штандартоносец передал штандарт с белыми лилиями офицеру, который был рядом, и приготовился галопом мчаться к королю, но маршал, приподнявшись на сиденье, закричал громко и резко:— Скажи еще Его Величеству, что я сделаю все возможное, чтобы спасти положение!Фанфан взял в галоп и в густом дыму помчался к высотке, находившейся от него в сотне туазов, а маршал подозвал к себе связных офицеров. У него родился новый план, который должен был решить судьбу битвы.Великий стратег сразу понял, что если он не выдвинет против вражеского тарана свой таран, не менее мощный, поддержанный как бы катапультой, состоящей из подвижной артиллерии, которая создаст сильный и непрекращающийся огонь, он рискует потерять людей и время — и проиграть битву!Отдельные огневые атаки кавалерии, как они ни были опустошительны, могли лишь слегка поколебать передовую линию, но не могли заставить откатиться назад эту огромную массу войска. Действительно, французские войска бились с неукротимым мужеством, но отдельные стычки, пока войско не было объединено в могучую, сплоченную силу, оставались безрезультатными. С другой стороны, если голландцам удалось бы форсировать редуты Фонтенуа и Антуана и соединиться с частями британцев и немцев, провал французской армии был бы неизбежен. Надо было действовать с максимальной быстротой! Двадцать кавалеристов полетели, как птицы, чтобы предупредить полковников артиллерии. Пока английские полки, готовые к бою, делали все возможное, чтобы сохранить быстроту и силу напора, масса французских войск стягивалась к передовой линии фронта. Пушки, передвигаемые вручную, заняли позиции вместе с пехотой, а кавалерия приготовилась вступить в бой, как только первая атака даст результаты.Пули жужжали, как пчелы, над головой Фанфана, ядра, как метеориты, с воем проносились мимо; его шпоры вонзились с бока лошади, которая летела, как вихрь, подстегиваемая ударами хлыста, через опустевшее, изрытое битвой поле, и, казалось, достигла немыслимой скорости. Они мчались к мельнице, где находился король. Тут Фанфан рывком остановил коня, сорвал с головы шляпу и сказал:— Сир, господин маршал Саксонский имеет честь предупредить Ваше Величество, что оставаться здесь опасно для жизни.Людовик XV ответил раздраженным жестом. Ему не понравилось, что его предупреждают об опасности, которую он не желал замечать.Фанфан продолжал:— Кроме того, маршал уверяет Вас, что берется сделать все возможное, чтобы выиграть битву.Король улыбнулся и произнес фразу, которой тоже предстояло стать исторической и которой будет потом достаточно, чтобы ему простили многие ошибки:— Я уверен, что он сделает все, что следует. Но я останусь здесь!Потом кивком головы он дал понять Фанфану, что настаивать бесполезно.Штандартоносец решил, что нужно возвращаться к маршалу. В этот момент над ними пролетело ядро и со страшным грохотом раздробило в куски одно из крыльев мельницы.Людовик XV не шелохнулся; он только сильнее сжал бока лошади, чтобы удержать ее на месте — животное чуть отпрянуло. Молодой человек не мог не восхититься мужеством и хладнокровием короля, который так просто рисковал жизнью, хотя мог бы находиться в тылу и там получать отчеты о ходе боя.И солдат, пришпорив коня обеими ногами, отправился назад, поскольку его миссия была выполнена.Тактика маршала Саксонского стала отчетливо вырисовываться. Главные силы его армии пришли в движение, и контратака была нацелена одновременно на головные и на фланговые части вражеского войска. Артиллерия французов начала производить большие разрушения в английских войсках, и не ожидавшие этого англичане остановили продвижение вперед.Пока разворачивались эти операции, маленькие отряды английской кавалерии делали попытки обнаружить основные точки сопротивления, препятствовавшие прохождению новых сил англичан, двигавшихся на поддержку наступающим. Одним из таких отрядов командовал Люрбек, который старался находиться подальше от штаба герцога Камберленда и, напротив, бросался в гущу битвы. Возможно, это поведение было ему подсказано одной сокровенной мыслью, толкавшей его в направлении Фонтенуа, — ему хотелось принять участие в разделе добычи; кроме того, ему нужна была красивая актриса, госпожа Фавар, которую он, разумеется, тоже очень хотел похитить и присоединить к Перетте, то есть к мадемуазель Фикефлёр, доставив ее в лагерь англичан, где девушка уже ранее находилась в качестве его пленницы. Поэтому Люрбек, со свойственной ему дерзостью, предпринял опасный маневр — снял с места боя свой кавалерийский полк и вступил в битву с аквитанским полком французов, преграждавшим ему дорогу.Лошади, пущенные в безумный галоп, пробили брешь в строю французских пехотинцев, и группа Люрбека пересекла линию фронта. Люрбек собрал своих людей вместе, остановил лошадь и, взяв подзорную трубу, стал изучать местность. Его внимание привлекла мельница, перед которой находилась группа необыкновенно нарядных всадников. К своему огромному изумлению, вглядевшись, он узнал в центре этой группы самого короля Франции!И тут его сознание ярким светом озарила идея, невероятная по дерзости: госпожа Фавар тут же вылетела у него из головы. Он подумал, что ему представился необычайно благоприятный случай, — взять в плен самого Людовика XV и отдать его герцогу Камберленду! Каков будет его триумф, если он приведет в английский лагерь тут же, в ходе битвы, взятого им в плен монарха Франции!Он надвинул на глаза шляпу с перьями, обнажил саблю и, указывая ею на мельницу и группу военных перед ней, закричал во весь голос:— На короля Франции! За мной!Двадцать верховых с криками ликования поскакали за ним.Но в этот момент странное предчувствие заставило обернуться Фанфана, уже скакавшего назад, в главный штаб. Он был еще недалеко и сразу заметил вражеский отряд, несущийся по направлению к королю…— Миллион чертей! — закричал Фанфан. — Шляпы с перьями!.. Да это же англичане!Он резко повернул коня назад и бросился на них. Совсем рядом с ним скакали восемь французских драгун: они искали свой полк, который должен был находиться поблизости от леса Барри.— На помощь! Король в опасности! — закричал изо всех сил Фанфан. Он собрал верховых вокруг себя, и со всей возможной стремительностью они бросились за ним. А Люрбек и его соратники были уже у подножия холмика, на котором стояла мельница. Шевалье кричал своим спутникам:— Только не стреляйте! Я хочу взять его живым!Офицеры, окружавшие короля, обнажили шпаги, чтобы оборонить своего монарха. В воздухе прозвучал залп пистолетных выстрелов. Это стреляли французы. Двое англичан опрокинулись в пыль. Люрбек погнал лошадь вверх по склону холмика, но в тот миг, когда он собирался открыть огонь, Фанфан и его драгуны налетели на группу англичан сзади.Людовик XV обнажил шпагу: ситуация была критическая. Англичане пустили в ход сабли, и королевский эскорт, более малочисленный, пал бы под их ударами. Но первый кавалер Франции уже взлетел на гребень холма. Люрбек заметил его, и в это мгновение страх поборол в нем честолюбие: он в ужасе завопил:— Тревога! Мы окружены!Воспользовавшись смятением, в которое повергло англичан его неожиданное вмешательство, Фанфан прорвался к Людовику XV и поставил лошадь так, чтобы отгородить его от нападающих. Его сабля вращалась в воздухе с такой быстротой, что казалось, это было одно блестящее кольцо. Двое англичан рухнули и покатились по земле с разрубленными черепами. Люрбек, оценив ситуацию, понял, что его затея провалилась, и, уже не думая о том, чтобы взять в плен короля, пустился в бегство вместе с пятью оставшимися в живых солдатами из своего отряда от преследовавших его драгун. Первый кавалер Франции выиграл и эту партию!Со свойственной ему скромностью Фанфан, увидев, что опасность для короля миновала, уже собрался продолжать свой путь к маршалу, но Людовик XV подозвал его к себе и сказал:— Мальчик мой, я никогда не забуду, что вы спасли мне жизнь!.. Я благодарю вас и поздравляю с проявлением редкого мужества и отваги!Штандартоносец, покраснев, как пион, поклонился, сидя в седле, и, пока королевские генералы, смущенные тем, что не сумели защитить своего монарха, смотрели на юношу с завистью, пришпорил коня и поскакал обратно к маршалу Саксонскому. Маршал уже был совершенно уверен в исходе боя. Его контратака удалась! Коалиционная армия не только перестала двигаться вперед, но ее полки уже начали понемногу откатываться назад. Военачальник почувствовал, что победу надо закрепить новым ударом по противнику. Он снова созвал связных офицеров и приказал ввести в бой кавалерию. Гонцы помчались к командующим кавалерийскими полками, ожидавшим, стоя во главе своих эскадронов, приказа скакать на врага. Это был решающий бросок. От него зависел окончательный успех битвы. Маршал Саксонский думал: «Если французская кавалерия сможет прорвать и рассеять огромную и плотную колонну противника, хотя уже изрядно поредевшую, — это будет бесспорная, блистательная победа! Если же, напротив, она не достигнет цели, союзники воспользуются передышкой, перестроят войска и предпримут новую атаку, которая на этот раз может закончиться для них не так печально, ибо у французов иссякают снаряды и много людских потерь». Потому-то маршал и собирался с особым вниманием следить за всеми перипетиями этой операции.Команда, многократно повторенная звонкими голосами, прокатилась по полкам и заставила вздрогнуть и подтянуться огромную массу солдат пеших и верховых.— Господа, подготовьтесь! Мы имеем честь начать наступление!Целый лес сабель, дружно вскинутых вверх, засверкал под солнцем и осветил равнину. Глухой топот многих тысяч копыт перекрыл гром пушечных выстрелов: кавалерия Франции пошла в атаку.Гвардия королевского дома вместе с кирасирами в серебряных доспехах, жандармы в алых мундирах, полки Крават и гвардейцы верхом, драгуны в шлемах, отделанных леопардовым мехом, ирландцы и швейцары двинулись с места одновременно плотной массой. Казалось, бог войны развернул гигантский разноцветный веер. Вся кавалерия ринулась на армию герцога Камберленда.Этим мощным рывком маршал Саксонский словно разрезал английские подразделения надвое великанскими ножницами. Вражеская авангардная колонна, окруженная сразу со всех сторон, не успела даже понять, что произошло. Она была похожа на раскромсанное тело, отдельные части которого корчились в конвульсиях. Остатки колонны порознь отбегали назад, преследуемые безжалостными охотниками. Английские офицеры пытались собрать вместе и сгруппировать своих людей — но напрасно; отряды, собранные с огромным трудом, исчезали и таяли в этом адском пекле. Французские батальоны шли следом за кавалерией, и пехотинцы, опьяненные успехом, словно они хлебнули изрядную порцию водки, собирали штандарты, поднимая их с земли рядом с убитыми или вынимая их у раненых из рук, прижатых к груди. Английские милорды в отчаянии пытались, разрывая шелк знамен на куски, не дать победителям завладеть своими эмблемами; видели офицеров, которые, отступая, отдирали знамена от древков и прятали на груди, чтобы унести с собой и не отдать врагам. Это был напрасный труд. Поражение переходило в полный разгром, и герцог Камберленд, совершенно подавленный и убитый, увидел, что в войске началась отвратительная паника, увлекавшая людей в беспорядочное слепое бегство. Его великолепная армия превратилась в жалкие разрозненные осколки. Он сделал попытку остановить, организовать и построить потерявшую управление и дисциплину толпу, бросив в битву австрийских солдат, до тех пор содержавшихся в резерве, но и наемники, в свою очередь, обратились в бегство. Для коалиции кампания была проиграна.Маршал Саксонский покинул свой ивовый возок. Прислонившись к заднему колесу, он стоял, прижимая рукой сердце, которое от радости билось так, что чуть не выскакивало из груди, и взволнованно следил за последними фазами боя.Каждую минуту офицеры приносили ему новые сведения о событиях, происходивших на поле битвы. Когда он увидел в свою трубу, как последние группы австрийцев падали на траву фландрских лугов, он издал крик ликования, который, вырвавшись из груди человека, истерзанного болезнью, прозвучал как лебединая песня:— Друзья мои, это победа!Фанфан-Тюльпан, взволнованный и потрясенный, почувствовал, что этот крик отозвался в его сердце волной бурной радости. Душу героического юноши наполнила законная гордость. Как его знаменитый начальник смог преодолеть свои физические страдания, так и первый кавалер Франции оказался настолько сильным, чтобы заглушить моральные мучения, причиненные ему похищением Перетты, забыть о ней на время ради исполнения долга. Фанфан мог быть доволен собой: он ни на минуту не поддался слабости. Напротив, никогда раньше, наверно, он не заходил так далеко в отваге и дерзости, когда это было нужно для войны. Теперь он имел полное право думать о ней!Поражение коалиции стало совершенно очевидным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35