А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кендалл рассмеялся.
– В таком случае я рад, что живу в Лондоне. Будь я на месте лорда Грэя, я целовал бы вас, не переставая.
– В-вы… ч-что? – Мелани почувствовала, как забилось у нее сердце.
– Ваш Джеффри, похоже, гораздо сильнее меня, – покачал головой Кендалл.
– Пожалуй, – согласилась Мелани. – Но он… Он очень замкнутый по натуре.
– Неужели? – Кендалл окинул ее пристальным взглядом. – А мне он показался очень пылким.
– О нет, – покачала головой Мелани. – Джеффри умеет контролировать свое поведение. Правда, в последнее время… мне стало казаться, что…
– Что? – подбодрил ее Кендалл.
– Хорошо, я скажу, – вздохнула Мелани. – В последнее время он изменился, стал таким нервным. Все порывался убить того бандита. Я, конечно, понимаю, что человек, похитивший Ами, то есть Сару, совершил ужасный поступок. Но так вот сразу убивать… Прежде Джеффри всегда казался мне миролюбивым и спокойным мужчиной.
– Да… – задумчиво сказал Кендалл. – Боюсь, моя малышка вывела его из себя.
– Малышка? – недоуменно переспросила Мелани.
Кендалл спрятал усмешку.
– Я имел в виду Сару, – пояснил он. – Для меня она навсегда останется маленькой девочкой.
– Ах да, – рассмеялась Мелани. – Теперь понимаю. Но вообще-то Capa изумительная женщина.
– Как и вы, – тихо добавил Кендалл.
– Ну что вы! – Мелани отвернулась и принялась усердно изучать чей-то портрет. – Как можно нас сравнивать!
– Думаю, что можно, – сказал Кендалл. Сердце гулко стучало в груди Мелани.
– Простите… А у вас есть жена? – тихо спросила она, глядя на портреты.
– Нет, – ответил Кендалл. – Мария умерла много лет тому назад, когда Capa была еще совсем крошкой.
– Еще раз простите, – сказала Мелани и не удержалась, чтобы не задать еще один вопрос: – А где ее портрет?
Кендалл ответил после небольшой паузы.
– Здесь нет ее портрета.
– Понимаю, – сказала Мелани. – Он, очевидно, висит в другом месте?
– Нет, – покачал головой Кендалл. – Ее портрета совсем нет в доме. Я приказал снять его.
– Снять? – удивилась Мелани.
– Я не из тех людей, которые живут прошлым. Я приказал снять портрет Марии, чтобы он не отвлекал меня от дня сегодняшнего. Не напоминал мне о прошедшей любви. – Он улыбнулся. – Она и так живет в моем сердце.
– Понимаю, – сказала Мелани и указала на первый попавшийся портрет. – А кто этот джентльмен?
Кендалл рассмеялся и повел Мелани дальше, весело рассказывая ей о своих предках, чьи лица смотрели на них с потемневших полотен. О каждом из них у Кендалла находилась какая-нибудь забавная история.
Мелани шла вслед за ним и с интересом слушала, кивая головой. При этом она все время пыталась представить себе лицо той, чей портрет отсутствовал на этих стенах.
Кендалл уже позавтракал и сидел за столом с газетой в руках, когда открылась дверь и в гостиную вошел Джеффри.
– Доброе утро, милорд, – приветствовал его Кендалл, отметив при этом напряженное выражение в глазах Джеффри.
– Доброе утро, – Джеффри присел на стул напротив хозяина. – Мы с Мелани уезжаем.
– Очень жаль, – ответил Кендалл. – Раз уж вы оказались в Лондоне, могли бы показать своей невесте город.
– Я не люблю Лондон, – сказал Джеффри. – Да и Мелани, я думаю, хочет поскорее вернуться. У нее дома много дел.
– Да, она говорила об этом, – кивнул Кендалл. – В таком случае позвольте пожелать вам счастливого пути. К сожалению, Capa вряд ли сможет вас проводить. Она, наверное, еще спит. Пусть отдыхает, ведь ей столько довелось пережить за последние дни.
– Так она обо всем рассказала вам? – нахмурился Джеффри.
– Да, – ответил Кендалл. – Я знаю, что вы далеки от столичного общества, Грэй, и не можете знать Равенвича. Не великая потеря для вас, должен заметить. Скажу вам честно, я с самого начала был против их помолвки.
– Почему же тогда не остановили Сару? – нахмурил брови Джеффри.
– Я вижу, вы совсем не знаете мою дочь, – рассмеялся Кендалл.
– Не знаю, – согласился Джеффри. – Я знал ее только как Ами, девушку, которая всегда добивалась своего и никого не желала слушать.
– В таком случае вы хорошо знаете Сару, – заметил Кендалл и шевельнул бровями. – Я знаю, что вы очень заботились о ней. Об этом она мне тоже рассказала.
Джеффри не шелохнулся. Просто сидел, пристально глядя на Кендалла. Тот отвел взгляд в сторону.
– Я очень любил мать Сары, – продолжил Кендалл. – Любил за ее сильный и живой характер. Capa очень похожа на нее. Вы можете упрекнуть меня в том, что я плохо воспитал Сару, и будете не первым, уверяю вас. Но ведь те же самые мужчины, которым не нравился характер Сары, и развивали в ней ее упрямство и самомнение. Они бросались к ней с предложениями руки и сердца, покоренные ее красотой, но при этом не имели ни малейшего представления о том, как сделать ее счастливой. Равенвич был из таких. Только, пожалуй, худшим из них. Capa сделала ошибку. Большую, непростительную ошибку.
– И вы спокойно смотрели на это? – сердито спросил Джеффри.
– Спокойно смотрел? Конечно, нет. Но я был вынужден ждать, покуда она сама во всем разберется. Вы что думаете, я поехал в Африку только потому, что мне приспичило поохотиться на этих проклятых слонов? Просто Capa обещала подождать со своей свадьбой с Равенвичем до моего возвращения. Она умная девушка, и я не сомневался в том, что она за это время во всем разберется. Был уверен, что к моему возвращению она покажет Равенвичу на дверь. Скажу честно, того, что случилось, я не ожидал. Даже от Равенвича. Я, конечно, знал, что он мерзавец, но он оказался настоящим бандитом.
– И что же вы намерены делать с ним теперь, когда убедились в том, что он мерзавец и бандит? – спросил Джеффри.
Кендалл задумался.
– А что я могу с ним сделать? Capa намерена дать объявления о расторжении их помолвки во все газеты. Этого достаточно.
– Достаточно? – Глаза Джеффри гневно блеснули.
– А что вы можете предложить? – спросил Кендалл.
– Как – что? – удивился Джеффри. – Вы должны вызвать Равенвича на дуэль, вот что!
– На дуэль? Равенвича? – Кендалл покачал головой. – Нет, я человек мирный. Терпеть не могу дуэли.
– Но меня-то вы собирались вызвать? – напомнил Джеффри.
– Да, – кивнул Кендалл, – потому что был уверен в том, что вы мой вызов все равно не примете.
– Вот как? Понимаю, – холодно сказал Джеффри. – Значит, вызывать на дуэль Равенвича вы не намерены?
– Разумеется, нет. Человек в моих годах выглядел бы просто смешно, вызывая на дуэль этого молокососа. И, кстати говоря, имейте в виду: Равенвич – отличный стрелок. Он участвовал в дуэлях много раз, и всегда победа была на его стороне.
– Так, значит, вы оставите его поступок безнаказанным? – сказал Джеффри и, встав со стула, подошел к камину.
– Безнаказанным? – переспросил Кендалл. – Если вы имеете в виду вызов на дуэль, то да.
– И не защитите честь своей дочери? – Джеффри впился взглядом в лицо Кендалла.
– События прошлой ночи заставляют меня думать о том, что вы сами не верите в честь моей дочери. Иначе не стали бы предрекать ей карьеру великосветской шлюхи, – ответил Кендалл.
Кровь бросилась в лицо Джеффри.
– Оставим тот разговор. В конце концов, я не ее отец.
– Справедливо замечено, – усмехнулся Кендалл.
– Но вы-то отец, – побледнел Джеффри. – Вы-то должны сделать все для своей дочери.
– Если я хочу на самом деле защитить честь Сары, я не должен вызывать Равенвича на дуэль. Это только привлечет к Саре всеобщее внимание и породит массу слухов. – Кендалл вновь зашуршал страницами газеты. – К тому же я не преувеличиваю: Равенвич – прекрасный стрелок.
– Значит, вы не станете останавливать его? – срывающимся шепотом переспросил Джеффри.
– Нет, я уже сказал, – ответил Кендалл, глядя на Джеффри поверх газеты.
– Прекрасно, – сказал Джеффри. Он повернулся и пошел к двери.
– Милорд, куда же вы? – спросил ему вслед Кендалл.
Джеффри остановился.
– Если вы не хотите разделаться с этим Равенвичем, то это сделаю я, – бросил он через плечо.
Кендалл озадаченно пожевал губами.
– Уверяю вас, в этом нет никакой необходимости.
– А я уверен, что есть, – ответил Джеффри. – Равенвичу это не должно сойти с рук. И я сам позабочусь об этом.
Кендалл покачал головой.
– Повторяю еще раз: Равенвич – отличный стрелок.
– Я тоже не из последних, – гордо сказал Джеффри.
– Вы хотите сказать, что я могу не волноваться за вашу жизнь?
– Нет, милорд, – ответил Джеффри. – Можете не волноваться.
Кендалл снова пожевал губами.
– И вы желаете стреляться за честь моей дочери, хотя полагаете, что таковой у нее нет?
– Кроме чести вашей дочери, у меня есть еще и собственная, – гордо ответил Джеффри.
– Понимаю, – задумчиво сказал Кендалл. – И я ничем не смогу вас удержать?
– Ничем, – ответил Джеффри. – Я пристрелю Равенвича и только тогда поеду домой.
– М-да, неплохой план, – Кендалл чуть заметно улыбнулся. – Ну что ж, если вы считаете необходимым вызвать на дуэль Равенвича – вызывайте. Но я очень прошу, сделайте это так, чтобы в этой истории никак не было замешано имя моей дочери.
Джеффри немного подумал.
– Я сделаю так, что имя вашей дочери не будет упомянуто, но тот, кто захочет, поймет истинную причину дуэли. – Он взялся за дверную ручку, но вновь обернулся к Кендаллу. – Скажите, а где я могу найти Равенвича?
– Как правило, он проводит время в клубе «Брукс», – ответил Кендалл. – Вы знаете, где это?
– Найду, – мрачно заверил его Джеффри.
– Не сомневаюсь, – кивнул Кендалл, – но только он появится там гораздо позже, к вечеру.
– Хорошо, – сказал Джеффри и вышел из гостиной.
Кендалл развернул газету.
– Безумец! – прошептал он вслед молодому человеку.
– Твое здоровье! – Террел поднял свой бокал с бренди. – Вот уж не думал встретить тебя в Лондоне! Очень, очень рад видеть. Спасибо, что не забыл. Ты надолго сюда?
– Нет, – ответил Джеффри, осматривая гостиную клуба. Элегантно одетые джентльмены сидели за столиками, попивая бренди и играя в карты. Было девять часов вечера – самое время просыпаться тем, кто привык к ночной жизни.
– Вот как? Жаль, – сказал Террел. – Решил немного встряхнуться?
– Что-то в этом роде, – ответил Джеффри. – Скажи, я слышал, что в этом клубе всегда можно найти Равенвича, это так?
– Равенвича? – переспросил Террел. – Разумеется. Да вон он сидит. – И Террел кивком головы указал на темноволосого мужчину, игравшего в карты с двумя партнерами. – А что тебе понадобилось от Равенвича?
– Мы немного знакомы с ним, – ответил Джеффри, пристально наблюдая за элегантным денди. Действительно, красивый мужчина. И не скажешь, что бандит. Таким любая женщина может увлечься.
– Ты знаком с герцогом? – переспросил Террел. – О черт, вот уж не думал, что у тебя такие знакомые. Слушай, я был бы тебе очень признателен, если бы ты познакомил с ним и меня.
Джеффри взглянул на покрасневшее лицо своего кузена и усмехнулся.
– Нет ничего проще, пойдем, – сказал он, вставая с кресла.
– В самом деле? Ну, спасибо тебе! Огромное спасибо! – оживился Террел.
Джеффри прямиком направился к столику, за которым сидел герцог. Террел семенил за ним, словно собака.
– Равенвич! – громко и уверенно произнес Джеффри.
Денди недовольно нахмурился и оторвался от карт.
– Да?
– Террел, познакомься, это Равенвич, – сказал Джеффри и изо всех сил ударил Равенвича сжатым кулаком. Удар пришелся точно по носу.
– О боже! – завопил Террел, но его крик утонул в общем шуме, поднявшемся в гостиной.
– Ты просил меня познакомить тебя с ним, Террел? Знакомься! А я надеюсь свести знакомство с герцогом на дуэли, – заявил Джеффри.
Равенвич потряс головой, стер ладонью кровь с разбитого носа и криво улыбнулся.
– Ну ты, болван неотесанный! Деревенщина!
– Точно так, деревенщина, – с готовностью откликнулся Джеффри.
– Ричард, – обратился к Равенвичу один из его партнеров по картам, – что это за чучело?
– Понятия не имею, Винстон, – поморщился Равенвич. – Какой-то придурок из деревни.
– Точно, – подтвердил с улыбкой Джеффри. – В городе я по делу. Случайно прослышал о том, что Равенвич не знает себе равных на дуэли, и решил проверить, так ли это. Если, конечно, он не струсит.
– Не надейся, – прищурился Равенвич. – Укокошу тебя с удовольствием.
– Слушай, Ричард, – снова подал голос Винстон. – Это же несерьезно. Что это за парень? Что ему нужно? Я думаю, это просто деревенский выскочка.
– Между прочим, я из дворянской семьи, – заметил Джеффри.
В гостиной стало тихо. Отказать в дуэли деревенскому простаку это одно, но дворянину…
Равенвич медленно поднялся и холодно взглянул на Джеффри.
– Ваше имя я узнаю из некролога. Стреляемся на пистолетах. Будьте любезны назвать ваших секундантов.
Джеффри обернулся к Террелу с белым как мел лицом.
– Кузен, будешь моим секундантом?
– Если нужно… – промямлил тот.
– Джеймс, Дентон, – бросил Равенвич, – вы не откажетесь быть моими секундантами?
– Если ты просишь, – ответил Джеймс. – Не слишком приятно смотреть, как ты пристрелишь этого парня, но я готов.
– И я, – кивнул Дентон.
– А кто будет вашим вторым секундантом? – с улыбкой спросил Равенвич.
Джеффри растерянно осмотрелся по сторонам.
– Любой, кто согласится им быть.
Он обвел глазами гостиную. Ни один из сидящих в ней не шелохнулся. Кто-то поспешил опустить взгляд, кто-то, напротив, с нескрываемой насмешкой наблюдал за происходящим.
– Меня зовут Джеффри Винсент, граф Грэй, – громко сказал Джеффри. – И я буду благодарен любому из вас, кто захочет прийти и посмотреть, как я уложу Равенвича. Хотите пари?
– Граф, вероятно, шутит, – сказал Равенвич.
– Почему же? – спросил Джеффри. – Ну, джентльмены, кто готов рискнуть парой фунтов? Обещаю вам выигрыш, если поставите на меня!
– Гром и молния! – воскликнул вдруг пожилой джентльмен в старомодном парике. – У этого парня силы и нахальства больше, чем мозгов, но я готов на него поставить! И готов быть его секундантом, если на то пошло!
– И я! – присоединился к старику какой-то юнец в модном жилете канареечного цвета. Лицо его горело от возбуждения.
– А я ставлю на Равенвича! – послышался чей-то голос. – И не проиграю, будьте уверены!
Со всех сторон предлагались ставки, заключались пари.
– Террел, – сказал Джеффри, не успевая следить за ставками, – помоги мне все это оформить!
– Да-да, – кивнул Террел и попросил слугу принести перо и бумагу.
Джеффри посмотрел в глаза Равенвичу, кивнул на прощание и пошел к выходу сквозь взволнованную толпу. Его остановил голос юноши в канареечном жилете, вызвавшегося быть его секундантом – уже третьим по счету.
– Милорд! А где нам найти вас?
– Я остановился в доме лорда Бевингтона, – ответил Джеффри.
– Вы слышали, Равенвич? – взвился старикашка в парике. – Эй, я удваиваю свою ставку! Этот парень – темная лошадка. Я верю в него!
Capa пила чай в гостиной и слушала щебетание Мелани, которая рассказывала ее отцу про свою семью. Кендалл был в прекрасном расположении духа и восхищался рассказами Мелани, как и Capa, когда впервые их услышала.
Никто, казалось, и не заметил отсутствия за чаем Джеффри. Никому и в голову не пришло поинтересоваться, куда он исчез на целый день. Только сейчас Capa впервые задала себе вопрос, где он может пропадать и почему они с Мелани не уехали утром домой, как собирались.
Впрочем, какое ей до этого дело? Не уехали сегодня – уедут завтра. Сегодня Capa послала в газеты извещение о том, что их с Равенвичем помолвка расторгнута. Это – первый шаг к свободе. Когда и Джеффри навсегда исчезнет из ее жизни, свобода будет полная. Она постарается обо всем забыть и вернется к нормальной жизни.
В гостиную заглянул Микум и попросил Кендалла уделить ему несколько минут. Кендалл извинился и вышел вслед за дворецким.
Странное чувство охватило Сару, когда она заметила, каким взглядом провожает Мелани ее отца.
– Твой отец… Он необычный человек, верно? – сказала Мелани и покраснела.
– Многие так считают, – улыбнулась Capa. Мелани потупилась.
– Он, должно быть, очень любил твою мать.
– Надеюсь, что так. Но мама умерла так давно… За годы, прошедшие со дня ее смерти, мой отец успел стать закоренелым холостяком. Клянусь, мне было крайне неприятно встретить его вчера в… в том доме.
– Догадываюсь, какой это был шок для тебя, – негромко сказала Мелани. – Но, с другой стороны, что еще остается делать неженатому мужчине?
– Да, конечно, – рассмеялась Capa. – Как бы то ни было, я очень рада, что он вернулся, хотя встретились мы с ним не в самом подходящем месте!
– А ведь довольно странно все это, правда? – спросила Мелани. – Такие удивительные совпадения…
Capa покачала головой.
– Знаешь, Равенвич привез меня в публичный дом, надеясь спрятать подальше от отцовских глаз. Как же он просчитался, черт побери! Если уж нужно было действительно спрятать меня от отца, то лучшим местом для этого мог стать только монастырь.
– О да! – хихикнула Мелани. – Там бы он тебя никогда не нашел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32