А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Молодец, дружище! – сказал Холт и стал быстро излагать ему подробности своего плана.
Рука Нила Мерфи дрожала, когда он наливал себе рюмку янтарного виски. Одним движением он опрокинул содержимое в рот. Все еще дрожа от страха, он вспоминал, как очутился на волосок от гибели, когда от пистолетного выстрела неукрепленные своды шахты рухнули, завалив его и Эйнджел тоннами грязи и породы. В ушах Нила все еще стоял страшный грохот и крики Эйнджел, затихшие после того, как она была полностью погребена под землей. Вытирая вспотевший лоб пыльным рукавом, он стал стягивать с себя тугой воротничок, жадно хватая воздух. Боже! Как близко он был от смерти! Одна эта мысль вызывала дрожь по всему его телу. Ему чудом удалось найти узкую щель среди груды камней и земли, сквозь которую с огромным трудом и выбрался наружу, Нил с отвращением взглянул на свою одежду. Черные брюки были порваны и заляпаны грязью. Волосы и обычно белоснежная рубашка покрыты густым слоем пыли. Надо смыть все эти следы преступления, пока никто...
Резкий стук в дверь испугал его, и он запаниковал, забыв, что дверь в дом была заперта. С улицы послы шалея громкий голос Рейчел:
– Нил! Открой, я знаю, что ты дома! Прошу тебя, мне надо поговорить с тобой!
Взяв себя в руки, Нил сказал себе, что Рейчел ни чего не может знать о его делах. Быстро скинув грязны ботинки и носки, он затолкал их под кровать и натяну на себя банный халат. Оставшись босиком, он спешно провел рукой по волосам, стряхивая с них пыль, и направился к двери. Изобразив на лице слабую улыбку, он постарался произнести как можно спокойнее:
– Рейчел! Я только что принимал ванну. И не сразу услышал твой стук в дверь.
– О Нил! Случилось ужасное! – выпалила Рейчел, решительно входя в дом, прежде чем Нил успел преградить ей дорогу. – Я искала тебя целый день!
– Ну, у меня были свои неотложные дела, – пробормотал он, желая, чтобы она поскорее ушла. Однако Рейчел пришла к нему за помощью, а не просто так.
– Эйнджел пропала! – начала она.
Нил постарался изобразить на своем лице изумление.
– Может, это розыгрыш или обман? – спросил он. – А может, она решила вернуться в Миссури?
– Это просто смешно! Она никогда не бросит Холта!
– А Холт... он все еще в тюрьме? – притворно безразлично поинтересовался Нил. – Думаю, что пока еще там, но скоро будет на свободе.
Рейчел не стала говорить Нилу о том, что передала Холту напильник, потому что была уверена, что он не одобрит ее поступка. Сейчас ей не хотелось вступать с ним в споры, она слишком волновалась за Эйнджел.
– За всем этим стоит один ужасный человек по имени Крэддок, – уверенно заявила Рейчел, и когда Нил выслушал всю историю до конца, то не мог поверить своему счастью. Уильям Бриндл оказался Уиллом Крэддоком... Ну конечно! Теперь ему все стало ясно. Какого же дурака он свалял, не спросив даже, откуда у старого развратника такой сильный интерес к Эйнджел! Однако Крэддок прекрасно подходил на роль козла отпущения. Именно на него падет подозрение в убийстве Эйнджел. И старому дураку тогда уже не отвертеться от виселицы!
С трудом сдерживая приступ истерического смеха, Нил с готовностью согласился проводить Рейчел домой, а затем самому отправиться на поиски Эйнджел и Крэддока.
– Я хочу пойти с тобой, – попросила Рейчел.
– Не стоит, – ответил Нил, – тебе лучше остаться дома.
– Но ведь Эйнджел моя подруга, – возразила Рейчел тихим, но непреклонным тоном, и в ее ореховых глазах заблестели слезы. – Я не могу спокойно сидеть дома, пока не узнаю, что она в безопасности, как ты не можешь этого понять!
– Ну, хорошо, – уступил он, поглаживая ее руку. – Но мне нужно одеться...
Он поспешно вышел из комнаты, и Рейчел с облегчением вздохнула, вытирая слезы. Ее беспокоило что-то еще, помимо исчезновения Эйнджел, но она никак не могла понять, что именно. Что-то было не так в этой комнате или в самом Ниле... Рейчел вспомнила, как минуту назад Нил взял ее за руку, и в душе возникло смятение.
У него были совершенно грязные ногти, совсем черные от забившейся под них грязи. И это при том, что Нил был всегда чрезвычайно чистоплотен, к тому же он сказал, что только что принял ванну. Значит... он солгал ей. Но зачем?
Проницательный взгляд Рейчел остановился на не закрытой бутылке с виски и стоявшей рядом с ней рюмке. Она знала, что Нил держит в доме несколько бутылок со спиртным для промывания ран и компрессов, но он всегда говорил, что алкогольные напитки – дьявольский нектар! Она недоуменно уставилась на полупустую бутылку, и в голове у нее завертелся вихрь разных мыслей.
– Ты готова, Рейчел?
Услышав его голос, Рейчел резко обернулась.
– Да... конечно, – пробормотала она, краснея под пристальным взглядом Нила. Проходя мимо него к двери, она почувствовала слабый запах спиртного, исходившего, несомненно, от него, и чуть не споткнулась. Что-то здесь было явно не так.
Холт схватил Крэддока за лацканы и с силой швырнул его к стене городской кузницы.
– Ах ты ублюдок! – прорычал он, ударяя его головой о каменную кладку стены. – Где она? Если только ты посмел с ней...
Крэддок с визгом барахтался в руках Холта. Наконец ему удалось отчетливо прокричать:
– Ради Бога! Не убивай меня! Я сегодня уезжаю из города!
– Убить тебя было бы слишком просто, – прорычал Холт, ослабляя хватку ровно настолько, чтобы Крэддок чуть-чуть отдышался. Ему хотелось насмерть придушить старого развратника, чтобы он в мучениях умер у него на глазах.
Жан-Клод стоял поодаль, и ему совсем не нравилось, что Холт избивает кого-то на виду у прохожих, особенно принимая во внимание тот факт, что ему полагалось сидеть в это время « тюрьме, а не расхаживать по улицам, затевая драки.
– Холт, дружище! – прошипел он через мину ту. – Сюда едут верхом на лошадях люди в форме!
Ухватив Крэддока за воротник, Холт буквально втащил его в темную подворотню, где им пришлось сто ять нос к носу. От не перестававшего визжать старика исходил отвратительный запах страха. Холт по-волчьи оскалился, глядя на его потное жирное лицо.
– Я бы тебя придушил сейчас на месте как мерзкую свинью, каковой ты и являешься, – прорычал он.
– Прошу тебя! Клянусь Богом, я и пальцем не тронул Эйнджел! – громко завизжал Крэддок.
– Интересно, почему я должен верить тебе? – угрожающе-ласково спросил Холт. – Эйнджел пропала, а у тебя единственного есть все основания хотеть причинить ей зло! Ты же следил за нами от самого Денвера!
– Ну, хорошо, хорошо! – тяжело дыша, пробормотал Крэддок. – Я действительно поехал за вами, но не потому, что вы там себе напридумывали! Я бы никогда не сделал ей зла... она была для меня всем на свете!
– Вот в этом мы с тобой сходимся, – прорычал Холт. – Клянусь Богом, если ты тронул хоть один волос на ее голове...
– Нет! Клянусь! – задыхаясь, прокричал Крэддок. – Я собирался сегодня уехать из города. Хватит с меня этой забытой Богом глуши, где живут... дикари, как ты!
Откинув назад голову, Холт негромко рассмеялся: – Вот это комплимент, Крэддок! – Сузив глаза, он снова с силой схватил его за шею. – Знаешь что, мистер? Я почти верю тебе... почти, но не совсем.
– О Боже! – захныкал Крэддок, оседая на землю и со страхом глядя на смертоносную ярость в глазах Холта.
– Оставь Бога в покое! Он давно забыл о такой жирной мерзкой свинье, как ты! – прошипел Холт, все сильнее сдавливая шею Крэддока.
Неожиданно рядом с ними оказался Жан-Клод.
– Мерфи! Поспеши! Они обнаружили, что ты сбежал из тюрьмы. У нас нет больше времени!
– Черт побери! – рявкнул Холт, неохотно отпуская Крэддока, который с тихим всхлипом безвольно съехал к его ногам. – Этот негодяй знает больше, чем сказал!
– Очень может быть, но сейчас гораздо важнее спрятать тебя! Скоро на улицах будет облава! Их десятки, а нас только двое!
Холт снова цветисто выругался.
– Ну, Крэддок, на этот раз тебе повезло, – прорычал он хныкавшему у его ног Крэддоку. – В следующий раз я перережу тебе глотку и отдам твои кишки собакам!
– Поторопись! – воскликнул Жан-Клод, когда он вместе с Холтом соскочил с саней и, бросив упряжку тяжело дышавших ездовых лаек, кинулся к дому Клары Максвелл. Уже стемнело, и свет из окон дома падал на измученные и встревоженные лица мужчин, делая их черты более резкими и угловатыми.
Постучав в дверь, Холт подождал, пока на крыльце не загорелся свет, и, кивнув Жан-Клоду, поднялся по ступенькам.
– Вот дьявол! – заворчала Клара, открывая дверь и впуская в дом Холта и его спутника. – Вы напугали меня до смерти! Отняли у меня половину жизни!
– Так вот почему вы сегодня так молодо выгляди те, – лукаво произнес Холт, целуя старую леди в щеку. – Клара, это Жан-Клод, мой друг из Денвера, – мгновенно став серьезным, сказал он.
В ответ тетушка Клара лишь хмыкнула, уперевшись маленькими кулачками в бедра и разглядывая охотника с головы до ног.
Еще один француз! И куда мы только катимся?
– Клара считает, что все зло на свете – от французов! – повернувшись к Жан-Клоду, весело сказал Холт.
– Какая ужасная близорукость у такой милой дамы! – отозвался Жан-Клод, низко склоняясь к руке Клары, что заставило ее щеки вспыхнуть ярким румянцем.
– Сумел вывернуться! – ехидно произнесла она. – Ну, вы нашли нашу бедняжку Эйнджел?
Холт печально покачал головой:
– Я нашел того человека, который, как мне казалось, насильно увез ее, но ничего не добился от него. Нам с Жан-Клодом пришлось улепетывать от Рено и его людей, ищущих меня повсюду.
– У меня такое предчувствие, что она сейчас находится в смертельной опасности, – сказала Клара, ломая руки. – Вы должны найти ее как можно скорее... – Глаза старой леди наполнились слезами, и Холт порывисто обнял ее за плечи.
– Я найду Эйнджел, – клятвенно пообещал он. – Верьте мне! Я не успокоюсь, пока не верну ее, живую и невредимую! А если ее уже нет в живых...
На мгновение наступила тишина.
– Тогда что? – первой нарушила ее Клара.
– Если ее уже нет в живых, – тихо закончил Холт, – да поможет мне Бог найти того человека, кто это сделал, и тогда он тысячу раз пожалеет, что не умер раньше!
Она ползла медленно, выбиваясь из последних сил. Где-то впереди пробивался тоненький лучик света. Легкие горели от недостатка кислорода. Час за часом, дюйм за дюймом пробиралась она через завалы грунта и камней. Она не понимала, где находится, не помнила своего имени, не думала ни о чем, кроме желания выжить. Инстинкт самосохранения заставлял ее передвигаться в направлении света, все дальше и дальше от грозившей поглотить ее черной дыры туннеля.
Окровавленные пальцы, зацепившись за груду острых камней, соскользнули, и она почувствовала, как земля посыпалась прямо на нее, забиваясь в рот, нос, уши... Внезапно стена перед ней рухнула, и она увидела неяркое зимнее солнце.
Эйнджел жадно вдыхала благословенный холодный свежий воздух! Ее легкие все еще горели от пыли, которой она наглоталась. Вконец измученная, она уронила голову и потеряла сознание.
Когда несколько часов спустя Холт вместе с Жан-Клодом безуспешно бродили вокруг шахты в поисках хоть каких-нибудь следов Эйнджел, француз первым заметил золотистый локон, торчащий из-под кучи земли.
– Смотри! – закричал он, показывая в сторону едва видневшегося локона. Схватив фонарь, Холт вскарабкался на кучу камней и, отчаянно вскрикнув, отшвырнул в сторону фонарь и стал с лихорадочной поспешностью отбрасывать землю.
– Боже милосердный... Эйнджел... нет!
Душераздирающий вопль Холта эхом прокатился по всей шахте, когда он отрыл, наконец, свою жену и дрожащими руками стер с ее лица грязь.
Жан-Клод попробовал мягко отвести своего друга от ее, казалось, безжизненного тела.
– Слишком поздно, дружище...
– Нет! Не-е-т! – Холт в ярости вырвался из рук Жан-Клода. – Эйнджел, Эйнджел! О Боже, за что? – простонал он, раскачиваясь всем телом из стороны в сторону, и слезы градом покатились по его исхудавшему лицу.
– Прошу тебя, Мерфи...
Жан-Клоду было невыносимо больно смотреть на страдания друга, но он не стал вновь пытаться помешать обезумевшему от горя Холту.
Долгое время он оставался склоненным над телом Эйнджел. Потом с его губ сорвался страшный нечеловеческий вопль, и он, запрокинув назад голову, завыл почти по-волчьи, оплакивая единственную любимую. Волосы встали дыбом на голове у француза, когда он услышал этот страшный вой.
Однако спустя какое-то время Эйнджел, лежавшая в объятиях Холта, чуть шевельнулась, и оба друга замерли, уставившись на неподвижное лицо. Внезапно она едва слышно закашляла, потом еще и еще, теперь уже громче. Дико оглянувшись на Жан-Клода, Холт снова склонился над Эйнджел.
– Эйнджел, любимая, вернись ко мне! – взывал он.
– Свет... – едва слышно пролепетала Эйнджел. – Какой красивый...
– Нет, дорогая, не иди на этот свет, – взмолился Холт. По его щекам катились слезы. – Прислушайся ко мне, к моему голосу. Иди на мой голос, на голос человека, который любит тебя...
Так он продолжал умолять ее, уговаривать и даже бранить, пока она, наконец, не прошептала единственное слово, которое согрело его надеждой.
– Холт?..
– Бог мой! Ты вернулась ко мне! Зарывшись лицом в ее волосы, Холт громко зарыдал, не скрывая слез и не стыдясь их.
Глава 24
Туман перед глазами Эйнджел, наконец, рассеялся, и она увидела склонившегося над ней Холта, на лице которого был написан страх. Все ее тело горело и ныло от боли, но она все же открыла запекшиеся губы и спросила:
– Как?..
Холт сразу понял ее.
– Джек Миллер видел, как ты направлялась в сторону прииска, – объяснил он, – а также и то, что за тобой вслед поскакал какой-то всадник, но Джек не мог разглядеть его как следует. Мы уже почти потеряли надежду найти тебя, когда Джек сообщил нам об этом. Я уже не чаял найти тебя живой, Эйнджел!
Холт закрыл глаза, и, когда снова открыл, Эйнджел увидела в них слезы.
– Холт, – задыхаясь, тихо сказала она. – Мы в безопасности?
– Да, пока мы здесь, никто не станет искать нас в этом доме. Отдохни, дорогая. Скоро придет доктор.
Эйнджел обвела взглядом комнату, в которой она лежала, но в ней было слишком сумрачно, чтобы увидеть всё подробности убранства и обстановки. Несомненно, в доме тетушки Клары она была в полной безопасности. Эта мысль успокоила ее.
– Холт, этот человек... это был... – И она снова потеряла сознание. Последней мыслью было не забыть рассказать Холту о страшном обмане брата.
Заботливо подоткнув одеяло и нежно поцеловав жену в горячий лоб, Холт вышел из комнаты. Черт побери, где же доктор? Пока Эйнджел везли с прииска, она несколько раз теряла сознание и вновь приходила в себя, и если бы не умелое управление Жан-Клода упряжкой, все могло бы оказаться гораздо хуже. Им несказанно повезло, что они нашли и фургон, и лошадей на прежнем месте. Одного Холт не понимал: зачем Эйнджел понадобилось отправиться на прииск, если индейцы уже ушли оттуда?
Вздохнув, он прикрыл дверь маленькой спальни, где лежала его жена, и увидел в гостиной Нила.
– Спасибо, что дал нам приют, – сказал Холт. – Я знаю, для тебя это опасно.
– Здесь есть убежище для всех, кто в нем нуждается, – отозвался Нил, скрывая нервозность за обычным благочестием. Он едва не лишился дара речи от страха, когда увидел на пороге своего дома Холта с Эйнджел на руках. Прошло несколько ужасных минут, прежде чем он понял, что Холту ничего не известно о том, что произошло у шахты... пока не известно.
– Эйнджел сказала тебе хоть что-нибудь? – спросил он, теребя в руках старую Библию.
Холт отрицательно покачал головой:
– Она бредит. Твоя настойка опия сняла боль, но усыпила ее.
– Сон излечивает раны, – пробормотал Нил. Но Холт уже не слышал его. Повернувшись, он подошел к окну, осторожно отодвинул портьеру и нетерпеливо выглянул на зимнюю морозную улицу.
– Куда же подевался Жан-Клод и доктор?
– Возможно, твой друг заблудился, – предположил Нил, довольный тем, что предусмотрительно отправил француза самой дальней и неудобной дорогой в Чистый Ручей, в то время как совсем рядом, на соседней улице, жил отличный доктор.
– Пожалуй, я сам отправлюсь за врачом, – рассеянно проговорил Холт. Он вовсе не хотел покидать Эйнджел в таком состоянии, но его очень тревожило ее здоровье.
– Не стоит этого делать, – быстро сказал Нил. – Я уверен, что Перри и остальные все еще ищут тебя. Не стоит рисковать. Лучше за врачом поеду я.
Он стал быстро одеваться, радуясь тому, что Холт не остановил его.
– Я постараюсь вернуться как можно скорее, – натягивая тяжелую меховую шубу, сказал Нил.
А про себя добавил: «С помощниками шерифа и федеральным представителем, глупый индеец!»
Прежде чем уйти, Нил вручил брату флакон с настойкой опия и сказал, что через полчаса нужно дать Эйнджел еще чайную ложку. Нил удвоил дозу, зная, что наркотическое действие настойки заставит Эйнджел проспать еще долго и не увидеть, как ее мужа снова заберут в тюрьму.
После ухода Нила Холт попытался занять время планом побега из города, но он так волновался за жизнь Эйнджел, что ни о чем другом не мог и думать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35