А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кэл улегся на тюфяк и закрыл глаза.
«Какой омерзительный тип!» — думала Мелора. Если бы у нее были свободны руки, она выцарапала бы ему глаза. А если бы у нее был пистолет…
«Что толку мечтать о несбыточном? — задыхаясь от бессилия, размышляла Мелора. — Твои руки связаны, у тебя нет пистолета, а кроме того, сегодня уже нет никакой надежды на освобождение, так что остается только одно — спать. Но все равно, каким бы умным и сметливым ни мнил себя Кэл, как бы хорошо ни учел все мелочи, в ближайшие дни он обязательно ошибется, и вот тогда-то и придет твой звездный час».
Успокоившись, она закрыла глаза. Она больше не чувствовала себя такой уж несчастной. Ее переполняли новые идеи. Она отплатит этому мерзавцу той же монетой.
Незаметно для себя Мелора заснула; проснулась она от того, что чья-то грубая ладонь зажала ей рот, а сильная рука, придавившая к земле, не давала возможности пошевелиться. Было еще темно, однако небо уже приобрело тот холодный темно-голубой оттенок, который бывает под утро, перед рассветом. Это время обычно наиболее опасно для путников, заночевавших у костра. Мелора вгляделась в навалившегося на нее человека. Это был Кэл.
— Ш-ш. Лошади. Кто-то едет этой дорогой, — прошептал он.
Девушка прислушалась. Из-за кустов донеслись приглушенные мужские голоса и стук лошадиных копыт. Один из мужчин говорил тихим гортанным голосом, другой что-то отвечал.
В мгновение ока Кэл перерезал связывающую его с Мелорой веревку и вскочил, держа ружье наперевес.
— Стойте, — скомандовал он двум подъезжавшим к ним всадникам, целясь в широкую грудь человека, который ехал первым.
Мелора заметила, что одежда этого всадника была грязной и сильно потрепанной, лицо наполовину покрыто черной клочковатой бородой, а на боку висит видавшее виды ружье. Девушка инстинктивно почувствовала исходящую от мужчины опасность.
— Ни шагу больше, — угрожающе предупредил Кэл.
Но чернобородого, похоже, нисколько не смутило направленное на него ружье. Остановив крупную дымчатую лошадь, он сделал знак своему компаньону — угрюмому, давно не стриженному малому — и заговорил мягким, хорошо поставленным голосом.
— Уберите ружье, мистер. Меня зовут Стронг — Отис Стронг. Мы с моим другом Джеро не ищем никаких неприятностей. Просто, заметив издалека дымок вашего костра, мы решили поехать этой дорогой. Так ведь, приятель? — обращаясь к Джеро, произнес Отис. — Мы даже не ожидали увидеть в такой глуши такую хорошенькую леди.
— Езжайте своей дорогой, — холодно сказал Кэл. — Мы с женой не жалуем незнакомцев.
— У нас кончилась провизия, мистер. Может, вы позволите погреться у вашего костра до утра и купить у вас немного кофе, а может быть, даже чего-нибудь посущественней, если, конечно, у вас есть кое-какие запасы…
Прежде чем он успел договорить, раздался глухой выстрел. Мелора, которая с возрастающим чувством отвращения смотрела на бородатого, успела повернуться и заметить, как Кэл покачнулся и упал на землю.
Девушка вскрикнула от ужаса, когда увидела третьего человека. Мужчина наклонился над распростертым телом, разглядывая его с довольной усмешкой. Вероятнее всего, он тихо зашел с другой стороны лагеря и оттуда напал на Кэла.
Мелора в ужасе метнулась к нему, заметив сочащуюся из головы кровь. Кэл не двигался, его веки были закрыты. Страх от того, что он мертв, подкосил девушку, точно мощный удар кулаком. Не успела она приблизиться к нему, как третий незнакомец преградил ей дорогу. Довольно хрюкнув, он схватил Мелору за талию.
— Отличная работа, Ломакс, — воскликнул тот, кого звали Джеро.
Ломакс был толстым человеком лет пятидесяти, с отвратительным запахом давно немытого тела, с длинными сальными рыжими волосами и совершенно лишенными ресниц глазами цвета речного ила. Чисто интуитивно Мелора ударила его в голень. Мужчина скорчился от боли и выпустил девушку из рук.
— Держите ее, — скомандовал Стронг и Джеро пришпорил своего коня.
Мелора не успела добежать до спасительной тени сосен нескольких шагов, как путь ей преградил Джеро. Задыхаясь от страха, Мелора бросилась в другую сторону, но там, предусмотрительно расставив руки, уже стоял Ломакс. Стронг спешился, лениво подошел к бесчувственному телу Кэла.
— Говорил я, ребята, что найду нам женщину для развлечений, пока мы в бегах, — самодовольно сказал он, обращаясь к своим приятелям.
Стронг приблизился к Мелоре, сияя, как скунс, жующий капусту. — А она прехорошенькая.
— Оставьте меня в покое, — отступая назад, огрызнулась Мелора. — Позвольте мне подойти к… моему мужу, он, наверное, еще жив. В противном случае вас всех будут преследовать за убийство! Поэтому если не хотите быть вздернутыми на веревке…
— Ой, напугали! Нас как раз преследуют за убийство, — перебил ее Джеро, сотрясаясь от гогота всем своим костлявым телом. — Одним больше, одним меньше. Какая разница? Все равно двум смертям не бывать, так какого черта мы будем переживать из-за вашего муженька?
Мелору бил озноб, словно она нырнула в ледяную воду. Она поняла, что спорить бессмысленно, поскольку отлично знала такой тип людей. Она стремительно увернулась от Стронга и бросилась в сторону ручья. Услышав звуки погони, Мелора еще быстрее заскользила по каменистой почве.
Неужели Кэл умер? При одной мысли об этом девушку охватил ужас. Надо же было попасться в лапы этим убийцам! Мелора знала, что они с ней сделают, если поймают, и нервная дрожь прошла по ее спине. Уж лучше она сломает себе шею, чем позволит себя схватить.
Заметив блеск воды, Мелора метнулась к собой на веревке, лишь гнусно ухмыляясь в ответ, когда она осыпала его проклятиями.
— Должен вам заметить, я знаю женщинам только одно применение, да к тому же недолюбливаю их. И мои приятели тоже. Поэтому если вы думаете, что мы станем нянчиться с вами, то глубоко заблуждаетесь. Очень глубоко, — повторил он, посмеиваясь от удовольствия, что так удачно выделил нужное слово.
Жалкая лачуга неясно вырисовывалась в мрачной темноте ночи. Обшарпанная и полуразвалившаяся, с заколоченными окнами и ободранными бревнами, она выглядела такой же гостеприимной, как гроб. Джеро втолкнул Мелору внутрь и зажег керосиновую лампу, стоявшую на маленьком столе, липком от пролитого виски. Серые и черные крысы бросились врассыпную по углам комнаты, покинув кучу отвратительных жестяных тарелок, сваленных в раковине. Несколько тюфяков валялось на земляном полу. Из мебели в хижине стояли только три стула и маленький стол, в углу располагался очаг, наполовину заполненный обгоревшими бревнами.
Мелора тяжело вздохнула. — Если вы позволите мне уйти, я позабочусь о том, чтобы вас хорошо вознаградили… — начала она, но Джеро снова схватил ее за волосы и намотал их на руку так, что девушка вскрикнула от боли.
— Как раз сейчас меня не слишком интересуют деньги. Мы достаточно припрятали, чтобы продержаться какое-то время. Когда нам понадобится еще, ограбим следующий банк. То, что мне сейчас нужно, стоит передо мной и смотрит на меня большими карими глазами. Послушай, малышка, вот уже три года у меня не было женщины. Все это время я был заперт в тюрьме. Пришлось ухлопать пару надзирателей, чтобы вырваться на волю. А теперь мне хочется немного поразвлечься.
— Мне очень жаль, — выдавила из себя Мелора, стараясь скрыть отвращение, когда его пальцы начали грубо мять ее грудь. — Я не знала. Конечно, вам необходимо немного развлечься. Е-если вы снимете с меня веревку, я п-постараюсь быть п-поприветливее с вами. Уверена, вы так одиноки…
— Да, да, ужасно одинок. — Его улыбка, от уха до уха, обнажила ряд гнилых желтых зубов. — Ладно, сниму, почему бы и нет? — Он неожиданно выпустил Мелору и внимательно оглядел ее своими маленькими, похотливо блестевшими волчьими глазками. От этого взгляда у девушки похолодело внутри. Понадобилась вся ее воля, чтобы не выдать волнения.
— Давай-ка снимем сначала веревку, а потом и этот великолепный костюм, я хочу посмотреть, какая ты на самом деле.
Мелора молча кивнула, опустив глаза, чтобы он не заметил сквозившую в них ненависть. Когда он начал поднимать веревку вверх по плечам, девушка лишь сильнее наклонила голову.
— Ну, давай посмотрим. Я не видел голой бабы с…
Как только веревка была снята с шеи, Мелора ловко выхватила из его кобуры огромный кольт и проворно отскочила назад.
— Ни с места, ублюдок, или я застрелю тебя на месте.
Мелора направила дуло ему в лоб.
Джеро изумленно уставился на девушку, затем его лицо постепенно приобрело багровый оттенок.
— У тебя не хватит смелости, — злобно прорычал он и бросился на Мелору.
Девушка дважды выстрелила. Кровь брызнула на стены лачуги. Джеро свалился замертво. Мелора в ужасе попятилась, глядя на бездыханное тело. В углах комнаты беспокойно закопошились крысы.
Она с трудом сглотнула подступивший к горлу ком и отвернулась.
«Беги! — закричал ей внутренний голос, пробиваясь сквозь плотную завесу потрясения, порализовавшего Мелору. — Беги, пока не вернулись еще два ублюдка».
Стараясь не глядеть на Джеро, девушка, пошатываясь, подошла к двери и широко распахнула ее.
На пороге стоял Отис Стронг. Его огромная фигура загородила узкий дверной проем, глаза мрачно блестели, не предвещая ничего хорошего.
Глава 7

Мелора вскрикнула от неожиданности и, отступая назад, снова подняла пистолет, но прежде чем она успела выстрелить, Кэл втолкнул Стронга внутрь, и девушка догадалась, что великан был его пленником.
Мелора и подумать не могла, что так обрадуется, увидев Кэла. Сразу стало легче на душе, как только она поняла, что Кэл держит бандита под прицелом. На его затылке зияла кровавая рана, вся рубашка была перепачкана кровью, но в остальном он выглядел вполне здоровым и готовым к бою. А его потемневшие от еле сдерживаемой ярости глаза едва не заставили Мелору пожалеть Стронга. Девушка еще не видела Кэла в таком возбужденном состоянии. — Ты в порядке? — отрывисто спросил он, не спуская со Стронга глаз.
— Да, я подумала, что ты умер… что они убили тебя… — пролепетала Мелора, позабыв от страха, что они до сих пор были на «вы».
— Пытались.
Мелора опустила пистолет, внезапно почувствовав слабость.
— Где Ломакс?
— Мертв.
Кэл бросил взгляд на распростертое на земляном полу окровавленное тело.
— Неплохо вы его.
В следующее мгновение он заметил в руке Джеро маленький черный пистолет, который тот, по-видимому, прятал в своем сапоге. Стронг тоже заметил это.
— Берегись! — крякнул Кэл, видя, что Джеро прицелился в Мелору, и трижды выстрелил в него.
Бандит выронил пистолет и затих. Воспользовавшись возникшим замешательством, Стронг схватил Мелору, выкрутил из ее руки пистолет и, приподняв, прикрылся девушкой, как щитом. Обхватив здоровенной рукой шею Мелоры, он прижал пистолет к ее виску.
— Убирайся с моей дороги, парень, или я вдребезги разнесу башку твоей леди.
Рана на голове Кэла снова начала кровоточить. Казалось, он даже не заметил этого. Его глаза буквально буравили безобразное, откровенно торжествующее лицо врага.
— Немедленно отпусти ее, Стронг. Здоровяк гнусно ухмыльнулся:
— Ну, да. Она слишком удобна, чтобы прятаться позади нее. Я, пожалуй, прихвачу девчонку с собой. И ты не сможешь мне помешать.
— Не советую надеяться на это. В ответ Стронг лишь сильнее прижал пистолет к виску Мелоры, так что девушка вскрикнула от боли. Она заметила, как Кэл стиснул зубы.
Ее взгляд дико метался от Кэла к двери, по мере того как Стронг начал осторожно продвигаться вместе с ней к выходу. Дуло пистолета безжалостно вонзалось в кожу. Мелора сознавала, что в любой момент может раздаться выстрел. Этот человек скорее всего убьет ее назло, в отместку за своих товарищей. «Но не сейчас, — лихорадочно думала Мелора, — я нужна ему, пока он не скроется от Кэла».
Девушка медленно переставляла ноги, продвигаясь вместе со Стронгом к двери, она боялась рисковать и даже затаила дыхание.
Кэл напряженно наблюдал за ними, прищурив глаза, но не делал никаких движений.
— Опусти пистолет, парень, и брось его сюда, — приказал Стронг. — Пошевеливайся! Мелора снова вскрикнула от боли, и Кэл повиновался. Стронг поддел пистолет ногой и выбросил его за дверь, куда-то в траву.
— Ну, будь здоров, — осклабился он, — ради тебя я хорошенько позабочусь о твоей женщине.
Они выскользнули за порог, в темноту ночи. Стронг тяжело дышал Мелоре в самое ухо, пока тащил ее к лошади.
Взобравшись в седло, он наклонился за ней, и Мелора, воспользовавшись удобной ситуацией, изо всех сил вонзила зубы в его грязную руку. Стронг вскрикнул от острой боли и невольно выпустил девушку из цепких лап.
Этого было как раз достаточно. Мелора метнулась к спасительным деревьям.
Сзади вдруг раздался выстрел. Оглянувшись, девушка заметила борющихся на земле мужчин. Испуганная звуками схватки, Дымчатая ускакала прочь. Мужчины катались по траве, рыча, как разъяренные звери, и охаживали друг друга кулаками. Ночную тишь разрывали злобные проклятия, сыпавшиеся одно за другим и перемежавшиеся стонами и глухими ударами. Мелора тихонько подкралась к месту драки, с неожиданной теплотой думая о раненом Кэле, который, не жалея себя, заставил Стронга привести его к хижине, чтобы спасти ее. Дрожа от страха, Мелора подобралась совсем близко. Картина была неутешительна.
Стронг, взяв верх над Кэлом, раз за разом наносил ему безжалостные удары.
«Господи, — подумала Мелора, сдерживая рыдания, — где же пистолет?»
Под устрашающие звуки драки и злобное рычание борющихся мужчин девушка принялась шарить в густой траве возле входа в лачугу.
Наконец ей посчастливилось найти то, что она искала. Сердце Мелоры радостно забилось, она развернулась лицом к мужчинам и закричала:
— Стронг! Немедленно оставь его в покое или я пристрелю тебя!
Но они настолько были поглощены схваткой, что даже не обратили внимания на ее слова. Мелора увидела, что, пока она искала пистолет, ситуация в корне изменилась. Кэл каким-то образом сумел сбросить с себя грузного противника и, вскочив на ноги, продолжал наносить ему яростные удары. Он удачно ушел от апперкота, нацеленного ему в подбородок, и сам нанес резкий хук справа. Здоровяк так и обмяк, упав на колени.
— Отойди, Кэл! Я прикончу его! — крикнула Мелора, целясь в голову Стронга. Но Кэл и не думал отступать. Он хладнокровно нанес еще два сокрушительных удара, окончательно сбив с ног и добивая противника.
До сих пор Мелоре не доводилось видеть столь безжалостной, по-звериному жестокой схватки.
Стронг явно превосходил Кэла комплекцией и, возможно, был более опытным бойцом. Но увертливость, мощные удары, сокрушительная сила и поразительная подвижность делали Кэла более жестоким и опасным противником. Неожиданно драка закончилась. Кэл опустил кулаки и замер, словно высеченная из гранита статуя, глядя на распростертое под ним бесчувственное тело.
— Он мертв? — шепотом спросила Мелора, борясь с подступившей к горлу тошнотой.
— Нет. Но ручаюсь, он не станет беспокоить нас еще некоторое время. — Кэл рывком вскочил на ноги, в последний раз взглянув на поверженного врага, лежащего в окровавленной пыли.
Подойдя к Мелоре, он забрал пистолет из ее онемевших пальцев, его лицо было испещрено ссадинами и порезами. Кэл выглядел усталым. Но взгляд холодных зеленых глаз был ясен и спокоен, когда он прятал пистолет в кобуру.
— Пошли, — сказал он. — Нам надо как Можно быстрее убраться отсюда.
Мелора вдруг почувствовала слабость. У нее закружилась голова, словно она получила один из тех мощных ударов, которые так потрясли ее воображение. Ноги подкосились, и девушка начала оседать на землю. Кэл тут же подхватил ее, осторожно помогая сесть.
— Скажи мне правду, они что-нибудь сделали тебе? — Кэл заметил, что неожиданно для себя перешел на «ты».
— Н-нет, все в порядке, — ответила Мелора, не в силах сдержать слезы, которые струйками потекли по щекам.
Кэл крепче прижал к себе Мелору. Это уже начинало походить на объятие. Заметив в его глазах заботу и тревогу, девушка быстро отвела взгляд.
Нет, она не закатит сейчас истерики, но он один виноват во всем! Если бы Кэл не увез ее из дома, ничего бы не произошло. Совершенно подавленная проявлением собственной слабости, Мелора глубоко вдохнула прохладный ночной воздух и, освободившись от рук Кэла, решительно поднялась.
Он тоже встал и, осторожно взяв девушку за плечи, развернул лицом к себе. Забота, сквозившая в его взгляде, показалась ей чем-то необычным.
— Все в порядке, Мелора, — мягко произнес он. — Не стесняйся своих слез. На твою долю выпали такие испытания, через которые суждено, пройти не всякой женщине.
— Со мной все хорошо, только я хочу д-домой к сестре, Вайэту и…
— Это невозможно.
— Но почему, почему? — закричала Мелора, вырываясь от Кэла. Он удержал ее за руку, и она вдруг бросилась ему на грудь и зарыдала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28