А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Снова он уловил в ее взгляде мимолетное беспокойство. Конечно, не тот прежний страх, а просто легкую тревогу.
– Я же предупреждала, что на ближайшие полгода в моем расписании нет свободного времени, – попробовала отговориться она.
– Кстати, хочу заметить, что я эти дни тоже не бездельничал, – сухо добавил О'Мейл.
– Надо же? – наиграно удивилась Джулия. Это обидело Алана.
– Я закончил твой портрет, – коротко бросил он.
– Как ты сказал? – заморгав, удивилась она. – Портрет?
Алан насмешливо взглянул на нее.
– А что тебя так удивило, дорогая моя?
Ее щеки запылали.
– Но я же слишком мало позировала, – с сожалением сказала она. – Кроме того, Ламберт уже поставил тебя в известность, что не желает, чтобы ты продолжал работу над ним.
– Ты недооцениваешь мой художественный талант, раз думаешь, что я не способен писать твой портрет по памяти, – сказал Алан.
– Нет, но… – и она сделала неопределенный жест, удивленно спросив: – Стоит ли продолжать столь кропотливый труд, если он не будет оплачен?
– Этот портрет не для продажи! – твердо сказал Алан.
Он действительно не собирался никому продавать его.
– Не понимаю, – покачала головой Джулия.
– Неужели? – с иронией спросил он.
Джулия выглядела еще больше озадаченной, чем прежде.
– Что ты собираешься делать с картиной?
– Пока не знаю. Возможно, она появится на одном из вернисажей.
Хотя мысль о том, что в этом случае придется расстаться со своим детищем, на время, передав его выставочному залу или галерее, пусть даже весьма респектабельной, тоже не доставляла ему удовольствия. Может быть, он просто повесит портрет у себя в спальне – так, по крайней мере, он будет иметь при себе хоть частицу Джулии!
– Сообщи мне, когда будет очередная выставка с твоим участием, – кивнула Джулия. – Я обязательно приду.
– С таким же успехом ты можешь прийти в любое время ко мне домой, чтобы взглянуть и оценить… – не задумываясь, предложил Алан.
Джулия бросила на него настороженный взгляд, потом улыбнулась.
– Думаю, мне все же лучше дождаться выставки.
– Как тебе будет угодно. – Он пожал плечами, затаив, однако в душе обиду.
Алан с тревогой заметил, что тон их беседы постепенно изменился. Былое возбуждение, слишком заметное в поведении его собеседницы вначале, теперь бесследно исчезло.
– Джулия, – сказал он, но тут же осекся и замер, наблюдая, как та медленно подняла чашку с кофе к губам и сделала глоток.
И тут ему стало ясно, что же все-таки отличало нынешнюю Джулию от прежней. Как он раньше этого не заметил! На ее левой руке не было перстня с бриллиантом, того самого, которое, как клеймо, свидетельствовало, что обладатель украшения является собственностью Ламберта Уиндема!
Джулия вопросительно взглянула на Алана, заподозрив что-то неладное. Потом поняла, что тот смотрит на ее левую кисть.
– Где твое кольцо? – спросил Алан.
Этого вопроса Джулия ждала с тревогой, понимая, что он неминуем.
Она невольно скользнула взглядом по освободившемуся от роскошной ноши безымянному пальцу. Что подумает ее приятель, если признаться, что помолвка отменена? И причина всего этого кроется именно в нем, Алане О'Мейле. Она выпрямилась и посмотрела ему в глаза.
– Я вернула кольцо Ламберту, – совершенно спокойно ответила она.
– Ты отдала Уиндему обручальное кольцо?! – изумился Алан.
– Вот именно, – коротко подтвердила Джулия. – По-моему, неправильно было бы носить его, раз мы больше не помолвлены.
– И когда это произошло? – насторожился Алан, все еще не веря своим ушам, и даже слегка наклонился вперед. – Я ведь оборвал телефон, пытаясь дозвониться до тебя, а мне отвечали, что ты якобы не можешь подойти!
– Чисто технически так и было, – удрученно улыбнулась Джулия. – Ведь я уже не жила в доме Ламберта. Послушай, Алан, уже поздно. – Она нагнулась, чтобы взять свою сумочку. – Вечер и так затянулся, и, если ты позволишь…
– Нет, не позволю! – перебил он ее. – Ты не можешь просто так встать и уйти, сообщив, что порвала с Уиндемом!
– Почему же, очень даже могу! – сказала Джулия и добавила, глядя на хмурое лицо Алана: – Так или иначе, но помолвка прекратила свое действие по взаимному согласию. Последние дни я, откровенно говоря, наслаждалась свободой.
Безусловно, со дня ухода от Ламберта в характере Джулии произошли разительные перемены. Она вновь обрела уверенность в себе, и страх, мучивший ее последние месяцы, исчез.
– А где ты теперь живешь? – Он явно не мог скрыть своей радости.
– Купила квартиру с помощью агентства по продаже недвижимости. Уже успела оплатить счета и завезти мебель.
– Понятно, – медленно ответил Алан и вдруг с лукавой улыбкой спросил: – Тогда, видимо, нет смысла приглашать тебя завтра на ужин?
Вначале Джулии хотелось шутливо согласиться с ним, но потом она отбросила эту мысль, заметив, с каким плохо скрываемым напряжением смотрит на нее О'Мейл.
– Зачем ты просишь меня об этом? – почувствовав, как забилось сердце, едва выговорила Джулия.
– Потому что, наверное, еще преждевременно просить тебя провести со мной остаток жизни! – ответил О'Мейл.
Глаза Джулии расширились от неожиданности, и она с недоверием уставилась на него. Он сказал, что… Неужели это правда?
– Подожди-ка… – Оцепенев на мгновение, она отчаянно замотала головой, не в силах что-либо сказать.
– То есть, это можно расценить как отказ… – хрипло заключил Алан. – Ладно, тогда давай, по крайней мере, договоримся вместе поужинать!
Его напор был слишком сильным. Джулия никак не могла собраться с мыслями и успокоиться после того, что услышала.
– Послушай, Алан, не могли бы мы все-таки вернуться немного назад? – вопросительно глядя на него, предложила Джулия. – В последние два месяца ты заигрывал со мной, даже целовал меня… Но…
– Только позволь мне возвратить тебя в нужное русло, Джулия, – перебил ее О'Мейл. – Я не заигрывал и не флиртовал. И никогда не буду. В моих чувствах к тебе не было ни тени фальши. Постепенно я понял, что люблю тебя.
Джулия вздохнула, ощущая, что ее тело переполняет какое-то новое чувство. Это было давно забытое и такое неожиданное ощущение подступающей радости.
– Алан, мы можем сейчас уехать отсюда? – попросила она. – Куда-нибудь, где бы я не чувствовала пристального внимания посторонних глаз?
Несмотря на поздний час, в ресторане было еще довольно многолюдно. О'Мейл долго смотрел на Джулию, прежде чем ответить. Эти мгновения показались ей вечностью.
– Могу я сначала заручиться твоим согласием на завтрашний ужин? – повторил он свою просьбу.
В ответ она лишь коротко кивнула.
– И на том спасибо, – ответил Алан. – Ладно, поехали.
Джулия оперлась на протянутую О'Мейлом руку и легко поднялась со своего места. Она так и не отдернула ее, когда они вместе вышли на ночную улицу.
16
Алан никогда не нервничал так сильно, как сейчас, когда наливал себе и Джулии бренди. Он не понял, почему она вдруг заторопилась уйти из ресторана и даже согласилась заехать к нему домой.
– Ну вот! – Алан прошел через комнату к креслам, в одном из которых сидела Джулия, и вручил ей бокал. Отпив немного, он ощутил, как приятное тепло растеклось по телу, однако чувствовал себя в роли узника, ждущего, когда вынесут приговор!
Не притронувшись к бренди, Джулия глубоко вздохнула.
– Мне нужно кое-что сказать тебе, прежде чем…
Прежде чем она убьет в нем всякую надежду? Сможет ли он после недель напряженного ожидания спокойно это вынести?
– Говори, я слушаю, – тяжело вздохнув, согласился О'Мейл, но тут же заметил, как его гостья напряглась и побледнела. – Прости! Боюсь, я не самый терпеливый мужчина на свете.
– Никогда бы не догадалась! – немного расслабившись, прокомментировала Джулия его шутку. – Так вот, как я тебе объяснила, я больше не помолвлена с Ламбертом. – И она посмотрела на Алана немигающим взглядом. – Наши отношения прекратились сразу по возвращении из Ирландии.
Вздохнув, она подняла бокал и отпила немного бренди. Алан почувствовал, что от напряжения у него свело мышцы спины.
– Мы должны были расстаться. И Ламберт независимо от меня пришел к тому же выводу, – продолжила она, болезненно нахмурившись. – Просто он успел опередить меня. Я разглядела истинное лицо этого человека. Человека, который пойдет на что угодно, чтобы удержать при себе то, что он считает частью своей обширной коллекции. – Она подняла глаза, и Алан увидел, что они наполнились слезами. – Ты предупреждал меня о возможности получения новых писем с угрозами. Так вот, их больше не будет, – понизив голос до шепота, быстро произнесла Джулия. – Потому что посылал их мне никто иной, как сам… Уиндем Ламберт!
Алан онемел от удивления, отказываясь понять то, что только что узнал от Джулии. Как такое могло произойти? Ведь, с одной стороны, психически неуравновешенный человек действительно угрожал ей. После попытки нападения на Джулию он был задержан и помещен в клинику. А во-вторых, Алан до сих пор считал, что Ламберт Уиндем любил Джулию и наверняка знал, сколько беспокойства и тревоги наносили ей эти послания…
Увидев, в каком замешательстве пребывает О'Мейл, Джулия усмехнулась.
– Что, трудно поверить? – слегка дрогнувшим голосом спросила она. – Даже у меня в голове не укладывается то, что я могла доверять такому человеку! – Она с отвращением покачала головой. – Тем не менее – это правда. Мы с Ламбертом никогда не любили друг друга. Между нами действовала договоренность, нечто вроде сделки. Он оберегает меня, а я…
– А ты играешь роль его бесценного украшения! – гневно закончил Алан.
– Вроде того, – поморщившись, призналась Джулия. – После нападения я долго чувствовала себя уязвимой. – И она с мольбой взглянула на О'Мейла.
– А Уиндем хотел, чтобы так продолжалось и дальше, – проскрежетал зубами Алан, перед которым теперь открылась вся подоплека столь неприглядной ситуации.
Негодяй! Как он мог решиться на такое? Как посмел столь низко поступить с Джулией?
– Вот именно, – выдавила из себя она. – Помнишь, ты говорил мне, что видел, как я получила одно из таких писем? В тот день, когда ты заходил ко мне, а я неважно себя чувствовала? Так вот, Ламберт тогда раньше вернулся из деловой поездки и остался на ужин. Он знал, где я.
– Тони! – догадался Алан.
– Да, этот придурок сообщил ему, – вздохнула Джулия. – Письмо, которое я получила, стало наказанием за то, что я осмелилась увидеться с тобой без его разрешения. У меня было несколько недель для размышлений, и я обо всем догадалась. Злополучные письма приходили именно тогда, когда Ламберт считал, что ему необходимо напомнить мне, что я принадлежу только ему одному!
– Я убью его! – воскликнул Алан, сжав кулаки.
– Теперь это не имеет никакого значения, – проговорила Джулия, поднимаясь. – Изначально никакого смысла ни с моей стороны, ни с его в этой помолвке не было, – признала она. – Теперь даже не знаю, почему я так опрометчиво согласилась выйти за него замуж. Что касается Ламберта, то ему просто хотелось обладать уникальной в своем роде женщиной…
– Ты действительно не имеешь себе равных! – перебил ее Алан.
– Возможно, – согласилась она. Но прекрасно знаю и о своих недостатках. Один из них – склонность к иллюзиям. Я ведь сначала решила, что Ламберт мне нравится, но я так и не полюбила его. В отличие от тебя…
Последние слова она произнесла так тихо, что Алан посчитал, будто ему это все послышалось.
Джулия сочувственно смотрела на беднягу, догадываясь, что творится у того на душе. Облизывая пересохшие губы, она отвела взгляд.
– Ламберт во многих отношениях странный человек, – тихо произнесла она. – Как ты думаешь, что заставило его расторгнуть помолвку?
– Трудно сказать, – удивился Алан. – Но, видимо, это каким-то образом связано со мной?
Джулия не смогла сдержать смех.
– Без тебя, конечно, не обошлось! Как оказалось, Ламберт из тех людей, которым нравится разглядывать то и восхищаться тем, что ему принадлежит. – Она сделала паузу, и ее щеки покраснели. – Но он приходил в ужас от одной только мысли о физической близости… с кем угодно! – многозначительно добавила она.
Алан выглядел еще более изумленным, чем раньше.
– Но я думал…
– Знаю, Алан, – вздохнула Джулия. – По нашей с ним взаимной договоренности, у меня в распоряжении всегда была собственная спальня в его доме и отдельная комната, если мы останавливались в какой-нибудь гостинице. – Она покачала головой. – Вот почему нам не составило никакого труда спать порознь в замке твоего деда, – грустно добавила она. – Это тоже было частью нашей сделки. Я вначале думала, что Ламберт просто слишком щепетилен в нравственных вопросах, но на самом деле он напрочь отвергает интимные отношения, считая их видимо, нарушением личной неприкосновенности. В общем, как ты сам теперь понимаешь, у него никогда не будет собственных детей.
Джулия сама не до конца осознавала весь ужас своего положения. Быть помолвленной с человеком, считавшим грязными близкие отношения между мужчиной и женщиной, но который, тем не менее, опустился до гнусных писем с угрозами! Счастье, что все закончилось.
– Да-а… Этот тип еще более странный, чем я думал вначале, – задумчиво покачал головой Алан. – Надо повидаться с ним, чтобы навсегда отбить охоту приближаться к тебе снова.
Джулия с сомнением покачала головой.
– Он не станет, – уверенно сказала она. – Мы договорились о том, что Ламберт навсегда исчезает из моей жизни, а заодно из общества моих родственников и друзей, а я, в свою очередь, не стану сообщать полиции о его анонимных письмах с угрозами. – Ее лицо стало серьезным. – Думаю, что так будет справедливо.
– Только не для него, – возмутился Алан. – Для Уиндема это слишком легкое наказание.
Джулия устало вздохнула.
– Послушай, этот тип не захочет больше видеться со мной, – заверила она Алана. – Все кончено. Он больше не считает меня единственной в своем роде.
– Почему это? – сощурившись, спросил О'Мейл.
– По нескольким причинам, – пожала плечами Джулия. – Но главная из них… Он знает о нашем физическом влечении.
– Парень поразительно догадлив. Поверь, находясь рядом, я уже через пять минут хотел обладать тобой! – вырвалось у Алана.
Джулия тихо рассмеялась; ведь точно такие же ощущения были и у нее!
– Мы здесь сидим уже четверть часа, – хитро заметила она, добродушно взглянув на него.
Алан насторожился, но напряжение разом спало, как только он увидел озорной блеск в глазах своей любимой.
– Большое упущение с моей стороны, – хрипло пробормотал он и медленно подошел к ней. – Я люблю тебя, Джулия. Ты понимаешь? – с чувством произнес он. – Выходи за меня!
– Прежде чем ответить, мне нужно тебе кое-что разъяснить, – медленно проговорила она. – Так вот, прежние страхи позади, и я полностью освободилась от их влияния. Хочу, чтобы ты уяснил, что отныне никто не сможет насильно и против моей воли контролировать мои поступки. И я не стану игрушкой в чьих-либо руках. – Несколько секунд она напряженно раздумывала. – Ты все хорошо понял, Алан?
– Понял, и очень давно. Пойми и ты, что я просто не способен причинить тебе боль.
– Ладно, – удовлетворенно кивнула Джулия. – Тогда можешь считать, что моим ответом на твой вопрос будет тысячекратное «да»! – Подойдя ближе, она прижалась щекой к его груди. Не веря своим ушам, О'Мейл осторожно обхватил ладонями лицо Джулии и слегка приподнял голову, чтобы видеть ее глаза.
– На какой вопрос? На тот, что понимаешь ли ты, что я люблю тебя, или на тот, что я хочу, чтобы ты стала моей женой?
– На оба. Я люблю тебя, Алан, и согласна выйти за тебя замуж, – немного помедлив, ответила Джулия, и выражение ее глаз не могло обмануть О'Мейла.
Алан простонал от счастья, слегка опустив веки.
– Просто не верится, – с трудом проговорил он.
Джулия улыбнулась. Она и сама-то едва верила в то, что так стремительно происходило между ними! Но все-таки это правда: они с Аланом любят друг друга и вскоре станут мужем и женой.
– Думаю, у меня есть способ убедить тебя в этом, – прошептала она, подмигнув ему.
– Что я слышу?! – вскинул брови Алан. – Мисс Макколган, вы, похоже, делаете мне какие-то неприличные намеки? – изобразил он на своем лице состояние крайнего изумления.
– Вот именно, мистер О'Мейл, – не колеблясь, подтвердила Джулия. – Прямо-таки совращаю вас в вашем же доме.
Алан властно заключил желанную женщину, в свои объятия и стал осыпать ее поцелуями.
Теперь Джулия не сомневалась, что поступает правильно. Это естественное желание любящих и испытывающих нежность друг к другу людей, стремящихся прожить вместе целую жизнь…
Эпилог
– Послушай, Уилсон, я думаю, что тетушка Шерл вполне терпимо отнеслась к бурным событиям последних дней, – сказал Алан, прежде чем сделать очередной глоток шампанского. Оба с интересом обсуждали мать Уилсона, бывшую театральную актрису Шерли Леинстер, которая в дальнем углу зала непринужденно болтала о чем-то с женой Уилсона, Линн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15