подчеркните, что мы держим у них на хвосте строго соответствующие силы. Пленка с этой информацией должна попасть в руки агента Куриты. Может, Такаси и посодействует нам, обрушившись на Драгун. Это еще не значит, что они перейдут к нам, но во всяком случае, на него они работать тоже не будут.Аллард выслушал приказ молча. Он направился к дверям, но на полпути Хэнс окликнул его. Министр повернулся и увидел, как в руке принца блеснул небольшой предмет, который тот протягивал ему. Он взял голодиск.— Когда вы будете готовить посылки, постарайтесь найти скрытый способ передать это Джеймсу Вульфу. Он человек чести. И если существует какой-то заговор с целью опозорить его людей, ему это не понравится. Не исключено, что в таком случае он может незамедлительно разорвать контракт.Хэнс улыбнулся, оценивая свой хитрый ход. Никто не осмелился бы сомневаться, что кличку Лис он носит вполне заслуженно. XXVIII Усадьба Хошон, Серант, Ан-Тинг, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 24 ноября 3026 г.
Утреннее солнце, пробиваясь сквозь ветви сада, бросало густые тени на деревянный пол. Открытая панель седзи не препятствовала порывам легкого ветерка, который наполнял помещение прохладой, но Миноби не чувствовал холода. Он был поглощен своим занятием, тщательно вырисовывая лепестки хризантемы на черной вазе, которую держал в левой руке. На матовой поверхности переливались световые блики.Подняв вазу, Миноби повернул ее к свету. Удовлетворенный своей работой, он поставил вазу сушиться и промыл кисточку. Едва только он повернулся к двери, ведущей во внутренние помещения, как панель скользнула в сторону и в дверном проеме возник Джеймс Вульф. Хотя притолока была невысока, наемнику не пришлось наклоняться, переступая порог.— Наконец нашли время нанести визит инвалиду? — сказал Миноби, когда Драгун сделал шаг вперед.— После Барлоу события несколько ускорили бег, — коротко ответил Джеймс, хотя хрипловатая нотка недовольства в голосе друга удивила его.— Как я и предполагал.Дни Миноби ничем не были заняты, хотя его тело продолжала терзать боль: выздоровление шло медленно. Процесс этот был долгим и неторопливым, и ему не хватало присутствия друзей рядом. Он редко общался даже с Томико, ибо стоило только ей увидеть протезы его руки и ноги, как она выбегала из комнаты.— Мариша осталась с Томико, — сообщил Джеймс.— Моя жена будет рада ее обществу. «Может, теперь все изменится, — подумал Миноби. — Мариша поможет Томико принять новый облик мужа».Да и визит Джеймса говорил, что изоляции пришел конец. Все эти семь недель после несчастного случая Миноби не покидало ощущение, что его все бросили. Даже появление Мичи неделю назад не принесло облегчения. Молодой таи-и был сдержан и замкнут, весь в делах. По нему можно было судить, насколько все изменилось. Создавалось такое впечатление, что не Миноби, а он был ранен на Барлоу.Хватит. Миноби поймал себя на том, что начинает проникаться жалостью к себе.— Я стал настолько невнимателен, что даже не поблагодарил вас за присланный отчет о событиях этой операции, — неловко признался он. — Многое мне стало ясно.— Не убивайте меня невыносимой самурайской вежливостью, — раздраженно фыркнул Джеймс. — Мы достаточно давно дружим.Теперь смутился Миноби. Занятый собственными проблемами, он не заметил, что Джеймса снедает какое-то беспокойство.— Еще при нашей первой встрече я понял, насколько вы проницательны, друг мой, — сказал тот. — Но я не подозревал, что собственная проницательность может обернуться для вас шилом в заднице.Легкая улыбка пробежала по лицу Миноби, но тут же исчезла, едва, только он попытался встать. Его качнуло, когда боль прострелила ногу. Перенеся вес тела на тросточку, он постарался обрести равновесие и усилием воли подавил острую режущую боль; теперь нога только тупо ныла.— Такого рода болей мне сейчас хватает. Раздражение на лице Вульфа уступило место сочувствию.— Прошу прощения за невежливость. Идемте выпьем чаю, — предложил Миноби, приглашая гостя жестом.Миноби и Джеймс вышли в сад. Прогуливаясь по гравийной дорожке, они миновали миниатюрный замок, который окружали заботливо взращиваемые карликовые деревца бонсай. Когда они очутились на изгибе мостика, переброшенного через ручей, Миноби остановился.— Вы сделали все, что могли, — сказал он, возвращаясь к прерванному разговору. — Если я и разочарован действиями «Райкена», то ни в коей мере не могу возлагать ответственность на вас.— Не повезло, что там появились Кавалеристы. Никто не ждал встречи с ними. Даже опытных солдат такие ситуации могут застать врасплох. — Слова Вульфа дали Миноби понять, что и он переживает из-за неудачного исхода операции.— Келли говорит, что ваши люди держались просто отлично, пока командование не перешло к Сатоху.Сатох! Миноби нахмурился при упоминании его имени. Ставленник Самсонова оказался безмозглым и некомпетентным — нет дурака опаснее! Миноби подавил вспыхнувшее в нем возмущение и расслабил напряженные мышцы лица. Есть более подходящие темы для вежливого разговора. Даже с Джеймсом он не мог говорить об этом человеке и о том, чего Миноби не смог предотвратить на Барлоу.— Как майор Юкинов?— Я сделал для него все, что возможно. Через неделю он возвращается к своим обязанностям, разве что будет немного прихрамывать. Миомерный имплантант, кажется, прижился не лучшим образом.Джеймс смешался, поняв, что он коснулся трудной для Миноби темы.В течение тех недель, пока он ждал результатов операции, Миноби не видел Вульфа. Врачи не отходили от него и заменили размозженные руку и ногу искусственными конечностями. Медики заверили, что они будут служить ему не хуже естественных. Тем не менее его протезы не могли идти ни в какое сравнение с технологией миомерного замещения, которую Вульф организовал для Юкинова. Миноби был искренне благодарен врачам, что сможет и впредь пилотировать робота, разве что не так уверенно, как раньше, и все же не мог отделаться от чувства зависти. Но его «ки» поможет преодолеть последствия травмы.Джеймс попытался оживить разговор, переведя его на деловые рельсы.— Келли по уши занят восстановлением боеспособности «Альфы». Он завинчивает гайки и не позволит Джемисону, чтобы его батальон «Зета» вел себя, как капризный ребенок. Вскоре «Альфа» возвращается в строй.— У вас большие потери?— Достаточно серьезные, — сказал Джеймс. Так же, как в старые времена на Квентине, он не стал вдаваться в детали. — Но мы оправимся. Мы знаем, как это делается.— Ах да. С помощью ваших загадочных источников снаряжения и людского состава, которые находятся где-то за периферией. Величайший из всех секретов Драгун.Остановившись, Вульф уставился на своего спутника.— Послушайте, Миноби. К чему вам эти игры с наживками?— Разве я пытаюсь подцепить вас на крючок?— Силы небесные! Вот опять. Я не поклонник вашего дзэн, чтобы отвечать на вопрос вопросом. — Теперь Вульф говорил суховато и напористо. — В чем смысл этих игр?— Если это и игра, то она не носит легкомысленного характера, — серьезно ответил Миноби. — Между нами сегодня существует напряжение, мы как-то отдалились друг от друга. Я знаю, что волнует меня, но не вас. И все же я достаточно хорошо знаю вас, чтобы видеть, как вы избегаете какой-то неприятной темы. Поговорим откровенно.На мгновение их взгляды встретились. Не желая сдаваться, Джеймс сказал:— В таком случае давайте кончим эти игры. Миноби кивнул.— Я приехал поговорить с вами относительно того, что происходит с полками, — начал Джеймс. — Этот подонок Акума по-прежнему старается доставлять мне неприятности при каждом удобном случае. И дела идут все хуже. Мне уже приходится сдерживать офицеров, которые хотят оторвать ему голову. Но мы приближаемся к опасной черте, за которой может последовать взрыв.— Во всем этом я чувствую руку Самсонова. Во всяком случае, он не препятствует наскокам Акумы на нас. Кроме того, я слышал, что он распространяет по Синдикату слухи: Драгуны отбились от рук и вышли из-под контроля. Что мы слишком сильны. Что мы угрожаем безопасности Синдиката. Но ВЫ-ТО лучше знаете, как обстоят дела!— Я думаю, они попытаются нанести полкам еще один удар. — У Вульфа опустились плечи. Заговорив наконец о своих проблемах, он на глазах терял присущую ему энергию.— Чего вы никогда не допустите. — Миноби прижал руку к голове. В ней снова стала пульсировать боль, как в первую неделю после аварии, но сейчас причиной ее были не старые раны. Такого рода головные боли сошли на нет месяц назад. — Почему вы приехали ко мне?— Драгунам угрожает опасность, — тихо ответил Джеймс.— И вы готовы пойти на что угодно, даже прибегнуть к помощи друзей, чтобы защитить их.— Да, — не пытаясь изображать раскаяние, сказал Вульф.Миноби долго не отводил глаз от водной глади пруда. Джеймс молча стоял рядом. Признание Вульфа окрасило их отношения новым светом. Каждый из них понимал, что от ответа Миноби зависит будущность их дружбы.— Каких действий вы от меня ждете? — спросил Миноби.— Вы знакомы с ситуацией, в которой мы оказались, и вы отлично знаете, что Драгуны честно и со всей отдачей служат Синдикату. Помешайте свершиться несправедливости. Изложите всю правду и разоблачите ложь Самсонова. Вы назначены самим Координатором. Вы пользуетесь влиянием. И я прошу вас использовать его.— Если я и попытаюсь сделать то, о чем вы просите, я не могу гарантировать результаты. Кроме того, мне необходимо кое-что выяснить. — Когда Вульф нахмурился, он добавил: — Я не спрашиваю о ваших тайнах. Но я должен знать, с чем вы готовы смириться. Какова граница ваших требований?— Где конечная черта?— Да.Вульф облизал губы и перевел дыхание.— Конечная черта заключается в том, что каждый полк должен сохранить свой состав. Ни один из них не должен быть раздроблен, и я не позволю, чтобы самостоятельные подразделения были изолированы от всех остальных. Пока в нашем распоряжении имеется Ан-Тинг, я буду продолжать круговое перемещение частей на планету, ибо не могу позволить, чтобы гражданское население оставалось без защиты.— Я имел в виду не только это. — Никто из них не требовал друг от друга чрезмерной откровенности. Миноби продолжал смотреть в сад, взвешивая слова Джеймса. — В вашей позиции есть известный резон. Может, Координатор и примет ее.— Но вы предполагаете, что переспорить Самсонова будет нелегко.— Да. Он военный правитель. Неудача на Барлоу дала ему повод поиграть мускулами. И трудно отрицать, что ваши части предприняли определенные шаги.— Мы и не собираемся отрицать, — спокойно сказал Вульф. — Мы делали то, к чему были понуждены. Я передам вам все материалы, что имеются у меня — записи разговоров, тексты, данные под присягой показания. И любой, у которого есть хоть половина извилин, убедится, что мы должны были поступить именно так, а не иначе.— Боевые заслуги Драгун не нуждаются в подтверждении, их военная репутация гораздо выше, чем у большинства полков Мечей Света. Мы представляем ценность для Синдиката. И Такаси Курита убедится, что сохранить при себе мои войска для него гораздо важнее, чем удовлетворить самолюбие какого-то мегаломаньяка.Миноби видел, с каким страстным ожиданием Вульф смотрит на него. Полковник взывал к его дружбе, надеясь на его помощь в беде. Для подавляющего большинства людей этого было бы более чем достаточно, но кроме того, на Миноби лежал груз и других обязательств. Поскольку он спас жизнь Джеймса Вульфа, он нес ответственность за его поступки. По всем законам и правилам Джеймс как командир отвечал за свои войска. Это означало, что на Миноби лежала ответственность и за их действия тоже. И если Драгуны выступят против Синдиката, отвечать за это придется Миноби. И он не мог позволить, чтобы Волчьих Драгун толкали на неоправданный мятеж.— Хорошо, друг мой Джеймс. Я попытаюсь. XXIX Усадьба Хошон, Серант, Ан-Тинг, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 1 декабря 3026 г.
Мичи открыл дверь в кабинет Миноби, ожидая застать своего наставника за работой, но он был пуст. В углу валялись осколки разбитых ваз, и их мелкие черепки свидетельствовали, что изделия погибли безвозвратно. Заинтересовавшись, Мичи вошел в помещение. Рядом с рабочим местом он увидел следы крови.Опасаясь самого худшего, Мичи резко откинул в сторону панель внешней стены и вылетел на веранду. Сад, залитый светом сумерек, был пуст, и в нем стояла тишина. Ничто не нарушало гармонию последних часов дня.Если с Миноби что-то случилось, он конечно же должен это почувствовать, подумал Мичи. Он попытался собрать в единое целое все свои ощущения, как его учил Миноби. Да, что-то присутствовало в потоке энергии, которую всегда излучало древнее строение — высоко, выше уровня стен.Мичи поднял глаза на угловую башню. На ее третьем этаже стоял Миноби, залитый сиянием заходящего солнца. Свободно висящее на нем кимоно трепетало под порывами ветерка, облегая его неподвижную фигуру; и пастельное освещение контрастировало с темной кожей Миноби.Мичи с облегчением перевел дыхание. С сенсеем все в порядке.Он направился к башне и поднялся по внутренней лестнице; кобура лазерного пистолета била его по ноге, когда он одолевал ступени. На третьем уровне курилась жаровня; от обугленных листиков бумаги к потолку в поисках выхода поднимался легкий дымок. Отмахнувшись от него, Мичи вышел на галерею и набрал в грудь воздуху, перед тем как заговорить.— Я увидел кровь в вашем кабинете. Вы поранились?Миноби не взглянул на Мичи. Не отрывая глаз от простирающегося вдали Серанта, он поднял правую руку. Кисть ее была обмотана белым бинтом.— Ничего серьезного.Наверно, царапина в самом деле была несущественной. Но Мичи не сомневался — тут было что-то еще.— Вы обеспокоены. Я это чувствую.— Да.Мичи молчал, ожидая продолжения, но видно было, что Миноби не был склонен к нему.— Что вас беспокоит, сенсей? — обеспокоенно спросил Мичи. — Может, я смогу помочь вам?— Меня беспокоят сообщения о расформировании «Райкена», — сказал Миноби, наконец поворачиваясь к своему адъютанту. — Каждое из его подразделений станет основой для новой части. И уже есть решение, что каждая из них расширится до состава полка. То есть можно считать, что наш эксперимент увенчался успехом, несмотря на печальный опыт Барлоу.— Так ведь это хорошие новости, — успокоился Мичи.Он ничего не понимал. Программа подготовки, разработанная Миноби, принесла плоды. Все это должно было бы обрадовать его, но он был мрачен. Те глупости, что позволил себе Сатох, забыты, и гений Миноби-сенсея восторжествовал. Почему же он так расстроен? Тут что-то не то.— В таком случае что же вас волнует? Словно не услышав слов Мичи, Миноби продолжал говорить тем же ровным монотонным голосом.— Они получили назначения на Ан-Тинг, Капру, Ми-зери, Тестрию, Делакруз и на Рифт-Марлоу. Это что-то говорит вам?Мичи задумался. Он не видел никакой связи между этими шестью системами, если не считать их близости к границам Федеративного Содружества и существования в пределах военного округа Галедон. Но это было слишком очевидно и ясно. Всю неделю Миноби посещали курьеры от Драгун. Может, дело кроется в этом?— На первых четырех планетах расквартированы Драгуны. И я не вижу связи между ними и остальными двумя системами.— Теперь на всех из них будут стоять гарнизоны Волчьих Драгун. «Альфа» направляется на Делакруз, а «Бета» — на Рифт-Марлоу. Недавно в районе этих систем было «выявлено» усиление активности Дэвиона.Теперь Мичи понял смысл этих назначений. Каждая часть «Райкена» станет нести гарнизонную службу рядом с Драгунами. Это хорошо. Находясь рядом с опытными воинами, «Райкен» сможет многому научиться от них.Все же оставались непонятными причины меланхолии Миноби, хотя Мичи уже начал догадываться, в чем они кроются. Шесть полков — это мощная сила, и командовать ею надлежит генералу. Скорее всего, Миноби опечален от известия, что теперь командование перейдет к другому. Все же Мичи заставил себя задать вопрос:— Командовать «Райкеном» будете вы?— У полков «Райкена» не будет единого начальника. Каждый из них будет нести прямую ответственность перед Галедоном. И если наш военный правитель не сможет управлять Драгунами, он будет руководить «Райкеном».— То есть вам придется уходить в отставку? — Мичи постарался скрыть то неуместное сочувствие, которое прозвучало в его голосе.Но Миноби не заметил его. Он продолжал говорить столь же холодно и отстраненно, не подтвердив и не отвергнув этого предположения.— Нет. Я буду командовать «Райкен»-ни на Мизери.Вторым полком? Почему не Первым? «Райкен» — детище Миноби, и он заслуживает чести возглавить Первый полк.— А что с "Райкен "-ичи?— «Райкен»-ичи будет базироваться на Ан-Тинге под командованием чу-са Джерри Акумы, офицера связи при Волчьих Драгунах.Мичи был потрясен — и таким назначением и равнодушным отношением к нему Миноби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Утреннее солнце, пробиваясь сквозь ветви сада, бросало густые тени на деревянный пол. Открытая панель седзи не препятствовала порывам легкого ветерка, который наполнял помещение прохладой, но Миноби не чувствовал холода. Он был поглощен своим занятием, тщательно вырисовывая лепестки хризантемы на черной вазе, которую держал в левой руке. На матовой поверхности переливались световые блики.Подняв вазу, Миноби повернул ее к свету. Удовлетворенный своей работой, он поставил вазу сушиться и промыл кисточку. Едва только он повернулся к двери, ведущей во внутренние помещения, как панель скользнула в сторону и в дверном проеме возник Джеймс Вульф. Хотя притолока была невысока, наемнику не пришлось наклоняться, переступая порог.— Наконец нашли время нанести визит инвалиду? — сказал Миноби, когда Драгун сделал шаг вперед.— После Барлоу события несколько ускорили бег, — коротко ответил Джеймс, хотя хрипловатая нотка недовольства в голосе друга удивила его.— Как я и предполагал.Дни Миноби ничем не были заняты, хотя его тело продолжала терзать боль: выздоровление шло медленно. Процесс этот был долгим и неторопливым, и ему не хватало присутствия друзей рядом. Он редко общался даже с Томико, ибо стоило только ей увидеть протезы его руки и ноги, как она выбегала из комнаты.— Мариша осталась с Томико, — сообщил Джеймс.— Моя жена будет рада ее обществу. «Может, теперь все изменится, — подумал Миноби. — Мариша поможет Томико принять новый облик мужа».Да и визит Джеймса говорил, что изоляции пришел конец. Все эти семь недель после несчастного случая Миноби не покидало ощущение, что его все бросили. Даже появление Мичи неделю назад не принесло облегчения. Молодой таи-и был сдержан и замкнут, весь в делах. По нему можно было судить, насколько все изменилось. Создавалось такое впечатление, что не Миноби, а он был ранен на Барлоу.Хватит. Миноби поймал себя на том, что начинает проникаться жалостью к себе.— Я стал настолько невнимателен, что даже не поблагодарил вас за присланный отчет о событиях этой операции, — неловко признался он. — Многое мне стало ясно.— Не убивайте меня невыносимой самурайской вежливостью, — раздраженно фыркнул Джеймс. — Мы достаточно давно дружим.Теперь смутился Миноби. Занятый собственными проблемами, он не заметил, что Джеймса снедает какое-то беспокойство.— Еще при нашей первой встрече я понял, насколько вы проницательны, друг мой, — сказал тот. — Но я не подозревал, что собственная проницательность может обернуться для вас шилом в заднице.Легкая улыбка пробежала по лицу Миноби, но тут же исчезла, едва, только он попытался встать. Его качнуло, когда боль прострелила ногу. Перенеся вес тела на тросточку, он постарался обрести равновесие и усилием воли подавил острую режущую боль; теперь нога только тупо ныла.— Такого рода болей мне сейчас хватает. Раздражение на лице Вульфа уступило место сочувствию.— Прошу прощения за невежливость. Идемте выпьем чаю, — предложил Миноби, приглашая гостя жестом.Миноби и Джеймс вышли в сад. Прогуливаясь по гравийной дорожке, они миновали миниатюрный замок, который окружали заботливо взращиваемые карликовые деревца бонсай. Когда они очутились на изгибе мостика, переброшенного через ручей, Миноби остановился.— Вы сделали все, что могли, — сказал он, возвращаясь к прерванному разговору. — Если я и разочарован действиями «Райкена», то ни в коей мере не могу возлагать ответственность на вас.— Не повезло, что там появились Кавалеристы. Никто не ждал встречи с ними. Даже опытных солдат такие ситуации могут застать врасплох. — Слова Вульфа дали Миноби понять, что и он переживает из-за неудачного исхода операции.— Келли говорит, что ваши люди держались просто отлично, пока командование не перешло к Сатоху.Сатох! Миноби нахмурился при упоминании его имени. Ставленник Самсонова оказался безмозглым и некомпетентным — нет дурака опаснее! Миноби подавил вспыхнувшее в нем возмущение и расслабил напряженные мышцы лица. Есть более подходящие темы для вежливого разговора. Даже с Джеймсом он не мог говорить об этом человеке и о том, чего Миноби не смог предотвратить на Барлоу.— Как майор Юкинов?— Я сделал для него все, что возможно. Через неделю он возвращается к своим обязанностям, разве что будет немного прихрамывать. Миомерный имплантант, кажется, прижился не лучшим образом.Джеймс смешался, поняв, что он коснулся трудной для Миноби темы.В течение тех недель, пока он ждал результатов операции, Миноби не видел Вульфа. Врачи не отходили от него и заменили размозженные руку и ногу искусственными конечностями. Медики заверили, что они будут служить ему не хуже естественных. Тем не менее его протезы не могли идти ни в какое сравнение с технологией миомерного замещения, которую Вульф организовал для Юкинова. Миноби был искренне благодарен врачам, что сможет и впредь пилотировать робота, разве что не так уверенно, как раньше, и все же не мог отделаться от чувства зависти. Но его «ки» поможет преодолеть последствия травмы.Джеймс попытался оживить разговор, переведя его на деловые рельсы.— Келли по уши занят восстановлением боеспособности «Альфы». Он завинчивает гайки и не позволит Джемисону, чтобы его батальон «Зета» вел себя, как капризный ребенок. Вскоре «Альфа» возвращается в строй.— У вас большие потери?— Достаточно серьезные, — сказал Джеймс. Так же, как в старые времена на Квентине, он не стал вдаваться в детали. — Но мы оправимся. Мы знаем, как это делается.— Ах да. С помощью ваших загадочных источников снаряжения и людского состава, которые находятся где-то за периферией. Величайший из всех секретов Драгун.Остановившись, Вульф уставился на своего спутника.— Послушайте, Миноби. К чему вам эти игры с наживками?— Разве я пытаюсь подцепить вас на крючок?— Силы небесные! Вот опять. Я не поклонник вашего дзэн, чтобы отвечать на вопрос вопросом. — Теперь Вульф говорил суховато и напористо. — В чем смысл этих игр?— Если это и игра, то она не носит легкомысленного характера, — серьезно ответил Миноби. — Между нами сегодня существует напряжение, мы как-то отдалились друг от друга. Я знаю, что волнует меня, но не вас. И все же я достаточно хорошо знаю вас, чтобы видеть, как вы избегаете какой-то неприятной темы. Поговорим откровенно.На мгновение их взгляды встретились. Не желая сдаваться, Джеймс сказал:— В таком случае давайте кончим эти игры. Миноби кивнул.— Я приехал поговорить с вами относительно того, что происходит с полками, — начал Джеймс. — Этот подонок Акума по-прежнему старается доставлять мне неприятности при каждом удобном случае. И дела идут все хуже. Мне уже приходится сдерживать офицеров, которые хотят оторвать ему голову. Но мы приближаемся к опасной черте, за которой может последовать взрыв.— Во всем этом я чувствую руку Самсонова. Во всяком случае, он не препятствует наскокам Акумы на нас. Кроме того, я слышал, что он распространяет по Синдикату слухи: Драгуны отбились от рук и вышли из-под контроля. Что мы слишком сильны. Что мы угрожаем безопасности Синдиката. Но ВЫ-ТО лучше знаете, как обстоят дела!— Я думаю, они попытаются нанести полкам еще один удар. — У Вульфа опустились плечи. Заговорив наконец о своих проблемах, он на глазах терял присущую ему энергию.— Чего вы никогда не допустите. — Миноби прижал руку к голове. В ней снова стала пульсировать боль, как в первую неделю после аварии, но сейчас причиной ее были не старые раны. Такого рода головные боли сошли на нет месяц назад. — Почему вы приехали ко мне?— Драгунам угрожает опасность, — тихо ответил Джеймс.— И вы готовы пойти на что угодно, даже прибегнуть к помощи друзей, чтобы защитить их.— Да, — не пытаясь изображать раскаяние, сказал Вульф.Миноби долго не отводил глаз от водной глади пруда. Джеймс молча стоял рядом. Признание Вульфа окрасило их отношения новым светом. Каждый из них понимал, что от ответа Миноби зависит будущность их дружбы.— Каких действий вы от меня ждете? — спросил Миноби.— Вы знакомы с ситуацией, в которой мы оказались, и вы отлично знаете, что Драгуны честно и со всей отдачей служат Синдикату. Помешайте свершиться несправедливости. Изложите всю правду и разоблачите ложь Самсонова. Вы назначены самим Координатором. Вы пользуетесь влиянием. И я прошу вас использовать его.— Если я и попытаюсь сделать то, о чем вы просите, я не могу гарантировать результаты. Кроме того, мне необходимо кое-что выяснить. — Когда Вульф нахмурился, он добавил: — Я не спрашиваю о ваших тайнах. Но я должен знать, с чем вы готовы смириться. Какова граница ваших требований?— Где конечная черта?— Да.Вульф облизал губы и перевел дыхание.— Конечная черта заключается в том, что каждый полк должен сохранить свой состав. Ни один из них не должен быть раздроблен, и я не позволю, чтобы самостоятельные подразделения были изолированы от всех остальных. Пока в нашем распоряжении имеется Ан-Тинг, я буду продолжать круговое перемещение частей на планету, ибо не могу позволить, чтобы гражданское население оставалось без защиты.— Я имел в виду не только это. — Никто из них не требовал друг от друга чрезмерной откровенности. Миноби продолжал смотреть в сад, взвешивая слова Джеймса. — В вашей позиции есть известный резон. Может, Координатор и примет ее.— Но вы предполагаете, что переспорить Самсонова будет нелегко.— Да. Он военный правитель. Неудача на Барлоу дала ему повод поиграть мускулами. И трудно отрицать, что ваши части предприняли определенные шаги.— Мы и не собираемся отрицать, — спокойно сказал Вульф. — Мы делали то, к чему были понуждены. Я передам вам все материалы, что имеются у меня — записи разговоров, тексты, данные под присягой показания. И любой, у которого есть хоть половина извилин, убедится, что мы должны были поступить именно так, а не иначе.— Боевые заслуги Драгун не нуждаются в подтверждении, их военная репутация гораздо выше, чем у большинства полков Мечей Света. Мы представляем ценность для Синдиката. И Такаси Курита убедится, что сохранить при себе мои войска для него гораздо важнее, чем удовлетворить самолюбие какого-то мегаломаньяка.Миноби видел, с каким страстным ожиданием Вульф смотрит на него. Полковник взывал к его дружбе, надеясь на его помощь в беде. Для подавляющего большинства людей этого было бы более чем достаточно, но кроме того, на Миноби лежал груз и других обязательств. Поскольку он спас жизнь Джеймса Вульфа, он нес ответственность за его поступки. По всем законам и правилам Джеймс как командир отвечал за свои войска. Это означало, что на Миноби лежала ответственность и за их действия тоже. И если Драгуны выступят против Синдиката, отвечать за это придется Миноби. И он не мог позволить, чтобы Волчьих Драгун толкали на неоправданный мятеж.— Хорошо, друг мой Джеймс. Я попытаюсь. XXIX Усадьба Хошон, Серант, Ан-Тинг, Военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 1 декабря 3026 г.
Мичи открыл дверь в кабинет Миноби, ожидая застать своего наставника за работой, но он был пуст. В углу валялись осколки разбитых ваз, и их мелкие черепки свидетельствовали, что изделия погибли безвозвратно. Заинтересовавшись, Мичи вошел в помещение. Рядом с рабочим местом он увидел следы крови.Опасаясь самого худшего, Мичи резко откинул в сторону панель внешней стены и вылетел на веранду. Сад, залитый светом сумерек, был пуст, и в нем стояла тишина. Ничто не нарушало гармонию последних часов дня.Если с Миноби что-то случилось, он конечно же должен это почувствовать, подумал Мичи. Он попытался собрать в единое целое все свои ощущения, как его учил Миноби. Да, что-то присутствовало в потоке энергии, которую всегда излучало древнее строение — высоко, выше уровня стен.Мичи поднял глаза на угловую башню. На ее третьем этаже стоял Миноби, залитый сиянием заходящего солнца. Свободно висящее на нем кимоно трепетало под порывами ветерка, облегая его неподвижную фигуру; и пастельное освещение контрастировало с темной кожей Миноби.Мичи с облегчением перевел дыхание. С сенсеем все в порядке.Он направился к башне и поднялся по внутренней лестнице; кобура лазерного пистолета била его по ноге, когда он одолевал ступени. На третьем уровне курилась жаровня; от обугленных листиков бумаги к потолку в поисках выхода поднимался легкий дымок. Отмахнувшись от него, Мичи вышел на галерею и набрал в грудь воздуху, перед тем как заговорить.— Я увидел кровь в вашем кабинете. Вы поранились?Миноби не взглянул на Мичи. Не отрывая глаз от простирающегося вдали Серанта, он поднял правую руку. Кисть ее была обмотана белым бинтом.— Ничего серьезного.Наверно, царапина в самом деле была несущественной. Но Мичи не сомневался — тут было что-то еще.— Вы обеспокоены. Я это чувствую.— Да.Мичи молчал, ожидая продолжения, но видно было, что Миноби не был склонен к нему.— Что вас беспокоит, сенсей? — обеспокоенно спросил Мичи. — Может, я смогу помочь вам?— Меня беспокоят сообщения о расформировании «Райкена», — сказал Миноби, наконец поворачиваясь к своему адъютанту. — Каждое из его подразделений станет основой для новой части. И уже есть решение, что каждая из них расширится до состава полка. То есть можно считать, что наш эксперимент увенчался успехом, несмотря на печальный опыт Барлоу.— Так ведь это хорошие новости, — успокоился Мичи.Он ничего не понимал. Программа подготовки, разработанная Миноби, принесла плоды. Все это должно было бы обрадовать его, но он был мрачен. Те глупости, что позволил себе Сатох, забыты, и гений Миноби-сенсея восторжествовал. Почему же он так расстроен? Тут что-то не то.— В таком случае что же вас волнует? Словно не услышав слов Мичи, Миноби продолжал говорить тем же ровным монотонным голосом.— Они получили назначения на Ан-Тинг, Капру, Ми-зери, Тестрию, Делакруз и на Рифт-Марлоу. Это что-то говорит вам?Мичи задумался. Он не видел никакой связи между этими шестью системами, если не считать их близости к границам Федеративного Содружества и существования в пределах военного округа Галедон. Но это было слишком очевидно и ясно. Всю неделю Миноби посещали курьеры от Драгун. Может, дело кроется в этом?— На первых четырех планетах расквартированы Драгуны. И я не вижу связи между ними и остальными двумя системами.— Теперь на всех из них будут стоять гарнизоны Волчьих Драгун. «Альфа» направляется на Делакруз, а «Бета» — на Рифт-Марлоу. Недавно в районе этих систем было «выявлено» усиление активности Дэвиона.Теперь Мичи понял смысл этих назначений. Каждая часть «Райкена» станет нести гарнизонную службу рядом с Драгунами. Это хорошо. Находясь рядом с опытными воинами, «Райкен» сможет многому научиться от них.Все же оставались непонятными причины меланхолии Миноби, хотя Мичи уже начал догадываться, в чем они кроются. Шесть полков — это мощная сила, и командовать ею надлежит генералу. Скорее всего, Миноби опечален от известия, что теперь командование перейдет к другому. Все же Мичи заставил себя задать вопрос:— Командовать «Райкеном» будете вы?— У полков «Райкена» не будет единого начальника. Каждый из них будет нести прямую ответственность перед Галедоном. И если наш военный правитель не сможет управлять Драгунами, он будет руководить «Райкеном».— То есть вам придется уходить в отставку? — Мичи постарался скрыть то неуместное сочувствие, которое прозвучало в его голосе.Но Миноби не заметил его. Он продолжал говорить столь же холодно и отстраненно, не подтвердив и не отвергнув этого предположения.— Нет. Я буду командовать «Райкен»-ни на Мизери.Вторым полком? Почему не Первым? «Райкен» — детище Миноби, и он заслуживает чести возглавить Первый полк.— А что с "Райкен "-ичи?— «Райкен»-ичи будет базироваться на Ан-Тинге под командованием чу-са Джерри Акумы, офицера связи при Волчьих Драгунах.Мичи был потрясен — и таким назначением и равнодушным отношением к нему Миноби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46