А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Возможно. А возможно, и нет. Многие рожают вне брака. Да, но у них, скорее все
го, нет матери, умирающей в больнице от рака. Матери, которая мечтала тольк
о об одном Ц увидеть свою единственную дочь замужней женщиной.
Забавно, в самом деле. Все тридцать лет они с матерью постоянно воевали из
-за любой мелочи. Но настал роковой момент, и она поняла, что сделает что уг
одно ради женщины, которая произвела ее на свет. И Джесс вышла за Вэйланда
. Ведь тогда он производил впечатление вполне нормального человека, а не
этого зомби с остановившимся взглядом, с которым она в конце концов оста
лась.
Вот уж кому действительно повезло, так это ему. Жена, что работает до упаду
, убирается в доме, присматривает за ребенком, да еще и снабжает его наркот
иками. Чего же еще мужику нужно? Мужику... Ха-ха. Он по месяцам к ней близко не
подходил. Он предпочитал женщине травку, а это удовольствия взаимоисклю
чающие. Впрочем, она не особо огорчалась. По ней, так уж лучше бы он вообще к
ней не прикасался. Он никогда не принимал душ, ходил с постоянно грязными
волосами, а зубы его уже сейчас начали гнить из-за дурной привычки жевать
сахар Ц черпать прямо ложкой из пакета. Отвратительно!
Джесс глубоко вздохнула. Ее очень огорчил отъезд Ленни. Они почти и не смо
гли побыть вместе, а у нее теплилась надежда, что стоит им поговорить, по-н
астоящему поговорить, Ц и он поддержит ее и даст хороший совет. Если по-ч
естному, она рассчитывала, что он вытащит ее из того болота, в котором она
очутилась. Джесс не рассказала ему о своей матери, не хотела огорчать Лен
ни в первый же день. А теперь поздно. Он решил, что она где-то трахалась. Кон
ечно! Где взять время, энергию, да и желание? Вся ее жизнь проходила между д
омом, больницей и казино.
Она смотрела на Вэйланда и чувствовала, как в ней поднималась волна нена
висти. При первой встрече он показался ей мягким, добродушным, легким чел
овеком. Немного эксцентричным Ц да, но ведь на то он и художник. Он показа
л ей целую папку великолепных рисунков. Со дня свадьбы он ни разу не взял в
руки карандаш, не говоря уж о кисти.
Вместо «мягкий» читай «слабый», вместо «добродушный» Ц «ленивый», вмес
то «легкий» Ц «недалекий». Она фыркнула от отвращения. Заплакал ребенок
. Вэйланд и ухом не повел, естественно. Джесс подскочила, как на пружинах, и
вытащила Симона из его корзинки. По крайней мере, ей достался чудесный ре
бенок, хоть что-то ценное они произвели.
Медленно она вошла в дом и подумала об обеде с Маттом Трайнером. Не слишко
м радужная перспектива, но, может быть, если она выяснит истинную причину,
ей удастся убедить его вернуть Ленни.
О, только бы получилось! Ей нужен друг, и именно сейчас!

С Иден Ц все. Ленни даже испытал облегчение, потому что на самом деле он н
е был готов к разговору с ней. Лучше сперва устроиться, а уж потом Ц позво
нить.
Раз уж рядом телефон, он решил выяснить насчет матери. А вдруг приятель от
чалил, ведь от Алисы всего можно ожидать. Она установила автоответчик, ко
торый запечатлел ее веселое щебетание:
Ц Алле! Это Алиса. Меня нет дома. Расстроились? Ну и зря. Продиктуйте ваше и
мя, номер телефона и ...хи-хи... основные данные. Если вам повезет, я перезвоню.

Почему у него от стыда за нее всегда мурашки начинают пробегать по коже? П
ора бы уже научиться принимать ее такой, какая она есть. Он позвонил Джою Ф
ирелло. Тоже нет дома. Тогда Ленни набрал номер близняшек.
Трубку взяла Ширли, обрадовалась, заверещала и настояла на том, чтобы он н
емедленно приходил и позавтракал с ними. Ему понравилась эта мысль. К том
у же больше ему идти было некуда.

ГЛАВА 10

Утром Лаки проснулась в прекрасном настроении. Она вернулась домой, солн
це сияло, и непонятно, что она так взъелась на Джино из-за вдовы Мартино пр
ошлым вечером. Какие пустяки! Обыкновенная интрижка. Он захотел чего-то н
овенького. Кому не наскучат сменяющие друг друга певички и танцовщицы.
Она усмехнулась. Старина Джино. Никак не угомонится. Ей следует гордитьс
я им, а не психовать. А сегодня они обо всем договорятся, проведут деловую
встречу, как всегда.
С улыбкой на губах Лаки спрыгнула с постели, сделала несколько упражнени
й и отчаянно ступила под ледяной душ. На какую-то долю секунды перед ее вн
утренним взором предстало улыбающееся лицо Марко, такое смуглое, красив
ое...
Она отогнала печальные мысли и переключилась на воспоминания о случайн
ой встрече прошлой ночью. К счастью, от него удалось легко избавиться, ина
че ей пришлось бы раскаяться поутру. Как глупо Ц заводить интрижку со св
оим же подчиненным. Она надеялась, что Матт выполнил ее просьбу и уволил а
ртиста.
Лаки вышла из-под душа, стряхнула капельки воды с блестящих, цвета вороно
ва крыла волос и надела белый спортивный костюм. В Атлантик-Сити она впер
вые попробовала бегать по утрам, и это ей понравилось. При «Маджириано» и
мелась дорожка для бега трусцой, и Лаки намеревалась сейчас ею воспользо
ваться.
Внизу казино уже заполнили ранние игроки. Мелодично позвякивали, как все
гда, «однорукие бандиты». Эта картина неизменно действовала успокаиваю
ще на Лаки Ц все в порядке. Она на минуту задержалась у кафетерия, чтобы в
ыпить стакан апельсинового сока, поболтала с парой охранников, затем спу
стилась в спортивный зал, где обнаружила Боджи, выжимавшего гири.
Ц Эй! Эй! Ц воскликнула она. Ц Что с тобой творится?
Растерявшийся Боджи только хлопал глазами. Он был высокий, подвижный и к
остлявый, ни разу в жизни ему не приходила в голову мысль накачать себе му
скулы.
Ц Все ясно. Это любовь, Ц промурлыкала Лаки и, сделав ручкой, отправилас
ь на улицу, на беговую дорожку.

Утро Джино протекало в более расслабляющей атмосфере. Его разбудила Сью
зан, опять с вкусным завтраком на подносе, легко поцеловала его в губы и об
ъявила:
Ц Никогда не думала, что я буду с кем-нибудь так счастлива, как с тобой.
Он освободился из ее объятий, с довольной ухмылкой на лице. Да, вот уж дейс
твительно классная баба.
Ц Да и я на тебя не жалуюсь, Ц ответил он и решил про себя, что сделает ей п
одарок Ц может быть, купит что-нибудь из драгоценностей.
Она улыбнулась. Очаровательные жемчужные зубы, зачесанные назад волосы.
По утрам она выглядела на миллион долларов.
Джино провел пальцем вдоль выреза ее бежевого кружевного пеньюара.
Ц Тебе уже говорили, что у тебя классные сиськи?
Ц Джино!
Ц Что такое? Выходит, не говорили?
Ц Не совсем в таких выражениях.
Он похотливо хохотнул.
Ц Ты такая чертовская леди. Вот что мне в тебе нравится.
Ц А-а... Так вот что тебе во мне нравится, Ц пробормотала она насмешливо.
Ц Да. И еще такие классные сиськи!
Он запустил руку в декольте. Сьюзан невольно подалась назад, но не стала у
клоняться.
Он поласкал пальцами сосок ее груди, затем взял ее руку и положил себе на п
енис. Она решительно отодвинулась.
Ц Пора завтракать, Ц объявила она с милой улыбкой.
Джино послушно смирил свое возбуждение.
Ц Эй! Ц притворился он возмущенным. Ц Когда мне в последний раз указыва
ли, когда завтракать, это делала сестра ростом под два метра и с волосами н
а подбородке.
Ц Ешь, ешь.
Он усмехнулся.
Ц Я бы лучше тебя съел.
Ц Джино! Иногда я не могу понять, сколько тебе лет Ц семьдесят или семна
дцать.
Ц И прекрасно, дорогая. Люблю загадывать вашей сестре такие загадки.

Побегав по дорожке минут двадцать, Лаки быстренько искупалась в олимпий
ских размеров бассейне. Ей удалось двадцать пять раз переплыть его из ко
нца в конец, и она осталась довольна собой, учитывая, что давно не плавала.
На обратном пути Лаки задержалась у кабинета Матта, но его на месте не ока
залось.
Она уселась на его место и позвонила Джино. Его тоже не было.На какое-то мг
новение ее лицо омрачилось. Две ночи подряд со вдовой Мартино? Две ночи се
рьезного траханья Ц это не совсем полезно для семидесятидвухлетнего м
ужчины с нездоровым сердцем.
Лаки нахмурилась. Не так уж и хорошо все сегодня складывалось. У нее накап
ливались вопросы, а он где-то любовью занимался.
Ц Пусть он позвонит мне, как только вернется, Ц сказала она оператору.
Ц Да, и передайте, что это срочно.

Когда Джино наконец оделся и собрался покинуть уютный дом, который снима
ла Сьюзан в Лас-Вегасе, уже минуло двенадцать часов. Сьюзан в накрахмален
ном белоснежном платье для тенниса сидела под зонтиком во внутреннем дв
орике и потягивала холодный мятный чай со льдом.
Ц Хочешь? Ц спросила она.
Он по-прежнему был шутливо настроен.
Ц Что ты имеешь в виду?
Ц Чай, дорогой. Даже у супермена сегодня больше ничего бы не получилось.

Ц Эй! Ц сказал он. Ц А как насчет сегодняшнего вечера? Как ты смотришь на
то, чтобы пообедать со мной и Лаки?
Едва заметная нотка удивления прозвучала в ее голосе:
Ц Ты всегда обедаешь со своей дочерью?
Ц Ну... да, почти всегда. У нас это как-то вошло в привычку.
Ц У нее разве нет друга?
Он поморщился.
Ц Она была замужем за тем еще типом Ц абсолютное ничтожество. Это моя ви
на.
Ц Твоя? Почему?
Ц Я выдал ее замуж совсем девчонкой. Думал, делаю ей как лучше, а получило
сь наоборот. Она развелась с ним, когда я жил за границей. Теперь она с голо
вой ушла в бизнес Ц знает о делах не меньше меня самого.
Ц И вы все время проводите вместе? Ц закончила Сьюзан суховато.
Ц Нас обоих это устраивает.
«Зато меня не устраивает», Ц подумала она про себя, а вслух сказала, широк
о улыбнувшись:
Ц Чудесно. Пообедаем втроем. Похоже, Лаки очень интересная девушка. Я буд
у очень рада с ней познакомиться поближе.

Матт позвонил Лаки раньше, чем Джино. Он холодно поздоровался.
Ц Ты на меня злишься? Ц спросила она.
Ц Ну что ты? Я восторгаюсь, когда мне приходится вылезать из постели в дв
а ночи и увольнять первоклассного комика, который не сделал абсолютно ни
чего плохого.
Ц Не говори «я восторгаюсь». Так выражаются только мастодонты из камен
ного века.
Ц Спасибо.
Ц Пожалуйста.
Наступила гнетущая тишина, которую в конце концов нарушила Лаки:
Ц Кем ты его заменишь?
Ц Поющей монашкой. От нее люди просто толпами бросятся за столы.
Ц Ха, ха. Он очень огорчился.
Ц Еще бы бедняга не огорчился. Такой удар по самолюбию.
Ц Печально.
Она помолчала, потом добавила:
Ц Ты заплатил ему за все две недели?
Ц Даже дал премию.
Ц Тогда все в порядке.
Ц Раз ты так говоришь, тогда конечно.
Она положила трубку и подумала, что хорошо бы никогда больше не увидеть Л
енни Голдена. Впервые мужчина отверг ее. Впрочем... даже если бы он и пошел е
й навстречу, его все равно пришлось бы уволить. Он попал в безвыходную сит
уацию. Вообще-то, сам виноват. Разве не он все и начал днем, около бассейна,
налетев на нее, как жеребец-производитель? Конечно, физически он бесспор
но привлекателен, но не в ее вкусе, ее никогда не привлекали мужчины с внеш
ностью Роберта Редфорда. Лаки предпочитала мужчин смуглых и твердых, от
которых исходит ощущение угрозы. И вообще, за кого он себя принимает? Она т
ерпеть не могла подобных типов.
Тут до Лаки внезапно дошла забавная сторона ситуации. Мистер Сердцеед се
л в лужу. У него получается, только когда все идет по его сценарию.
Она надеялась, что он усвоит преподанный ему урок.

Желтый, чистейшей воды бриллиант на мизинце вдовы Мартино ярко блестел в
луче света.
Лаки мрачнела и мрачнела.
Еще один великолепный вечер. На сей раз они всего лишь втроем. И эта сука п
остоянно отпускает шпильки в адрес Лаки Ц явный признак приближающейс
я опасности.
Конечно, внешняя благопристойность тщательно соблюдалась. Сьюзан была
вся спокойствие и очарование. Но Лаки не пропустила ни одного камешка из
тех, что летели в ее огород.
Она не поддалась на провокации, понимала, что ее нарочно заводят, но перед
Джино взрываться не следовало ни в коем случае. Сьюзан как раз и хотела вы
вести ее из себя. Сьюзан желала ссоры.
Поэтому Лаки оставалась невозмутимой. Она улыбалась, пропускала мимо уш
ей вопросики с подковыркой, смеялась и шутила, и лишь в ее черных глазах го
рела ярость. Как пролезла в их жизнь эта хваткая бабенка?
Ц Ну, что скажешь? Ц гордо спросил Джино, когда Сьюзан наконец вышла в да
мскую комнату.
«Я скажу, что у тебя начинается старческий маразм».
«Я скажу, что она стерва».
Ц Ну, по-моему, она очень... гм... Ц она запнулась в поиске подходящего опред
еления, Ц привлекательная. Ц И добавила шутливо: Ц Но не кажется ли тебе
, что она чуточку старовата для кобеля Джино?
Лаки упомянула кличку, которую он носил в молодости.
Коста поведал ей все об этой стороне его жизни.
Джино провел пальцем по старому шраму на щеке, еще одном воспоминании да
вно прошедших дней, и печально улыбнулся.
Ц Мне не нужны двадцатилетние, с ними не о чем говорить. Мне не нужны трид
цатилетние, они только и думают, как бы тебя заарканить. Сьюзан как раз по
мне.
Ц А сколько ей лет?
Ц Не знаю, не интересовался. Сорок с чем-то. Какая разница?
«Сорок с чем-то, как же! Ей, по меньшей мере, хорошо за пятьдесят!»
Ц Наверное, она вышла за Тини совсем молоденькой. Кажется, они прожили тр
идцать лет? Ц невинно поинтересовалась Лаки.
Ц Нет. Скорее двадцать.
Ц А я где-то читала, что тридцать.
Ц В самом деле?
По крайней мере, она зародила в нем подозрение, что вдова Мартино старше, ч
ем он полагал.
Ц Прости, дорогой. Ц Сьюзан вернулась свеженапудренная, подкрашенная
и окруженная ароматом.
Лаки с трудом подавила ярость. Она не могла больше сидеть здесь.
Ц Я пойду гляну, как идут дела в казино. Не возражаете?
Возражали ли они? Да прыгни она с крыши отеля, они и бровью бы не повели.

ГЛАВА 11

Близняшки восторженно приветствовали Ленни. Он не видел их восемнадцат
ь месяцев, и его поразила произошедшая с ними перемена. В Нью-Йорке они пр
едставляли собой пару девиц довольно-таки заурядной внешности. Не уроди
н, но и не ослепительных красавиц. Теперь они превратились в богинь. Плати
новые блондинки (раньше их волосы были мышиного цвета), с носами соответс
твующей формы, матовым загаром, роскошными фигурами и сногсшибательным
и бюстами (прекрасный образец калифорнийского силикона).
Ц Глазам своим не верю! Ц воскликнул он.
Ц Истратили целое состояние, но недаром, Ц протянула Суна.
Ц Точно, Ц подтвердила Ширли.
Ц Ты выглядишь просто ужасно, Ц хором пропели они.
Ц Спасибо большое, Ц ответил он. Вот в чем он нуждался сейчас. Жили близн
яшки в крошечном деревянном одноэтажном домике на Кейс-авеню. Засохшие
цветы свисали из отделанных макраме горшков на веранде, и засохшие побег
и винограда безнадежно приникли к стене. Комнаты, заставленные разнокал
иберной мебелью со складов Армии Спасения и заваленные всяким барахлом.
За домом Ц крошечный дворик, а перед дверью Ц потрепанный «фольксваген
».
Девицы были одеты одинаково Ц в короткие полосатые лосины и белые босон
ожки на высоком каблуке.
Ц Что ты здесь делаешь, Ленни? Ц поинтересовались они в один голос, усад
ив его на продавленный диван и устроившись по обе стороны от гостя.
Он засмеялся.
Ц Честно говоря, понятия не имею. Приехал сегодня ночью без какой-то опр
еделенной цели.
Ц Из Нью-Йорка? Ц спросила Ширли.
Ц Неслабая поездочка, Ц добавила Суна.
Ц Из Вегаса, Ц уточнил он.
Ц Из Вегаса? Ц воскликнули они. Ц А что ты там делал?
Ц Это отдельная история. И скучная. В общем, решил задать Лос-Анджелесу ш
ороху.
Ширли встала и потянулась. Он не мог не смотреть на их новые фигуры. Она вз
глянула на него со значением.
Ц Иден ты уже видел? Ц спросила она.
Ц Какую Иден? Ц ответил он, разыгрывая недоумение.
Ц Да брось, Ленни, Ц вздохнула Суна.
Он постарался напустить на себя безразличный вид.
Ц Иден все еще здесь? Ц поинтересовался он мимоходом.
Ц Да, Ц подтвердила Ширли.
Ц И еще как, Ц добавила Суна.
«Где она? Ц хотел он спросить. Ц С кем она? Красива ли она по-прежнему? Ску
чает ли по мне?»
Ему удалось спокойно сказать:
Ц Она все еще путается с тем придурочным актером? Как там его звали? Тим У
элш или что-то в этом роде?
Девушки переглянулись. Ни одна не хотела сказать ему, что Иден Антонио по
дцепила маленького, лысого, женатого загадочного типа и стала всего лишь
содержанкой.
Ц Не думаю, Ц пробормотала Ширли и резко переменила тему разговора. Ц У
тебя здесь есть агент?
Ц Нет. Но масса мест, куда звонить.
Ширли со знанием дела покачала головой:
Ц Тебе необходим агент. Без агента здесь ничего не получится. Тут не Нью-
Йорк, где можно воспользоваться знакомствами.
Ц Ну так я заведу себе агента. Спешить некуда. А вот вы чем занимаетесь? По
мимо того, конечно, что выглядите как новое воплощение Мэрилин Монро.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Лаки Сантанджело - 2. Лаки'



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11