А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он был очень молод и совсем недавно унаследовал титул. И к нему так долго относились, как к незначительной персоне, что теперь он считал необходимым постоянно напоминать людям, что его положение изменилось.
– По-моему, ты приняла правильное решение, – сказал он сестре.
– И у тебя нет сомнений?
– Я уверен, что тебе не надо становиться католичкой.
– Ты прав. Я никогда не поменяла бы веру. Я не могу точно определить мои религиозные взгляды. И София Шарлотта тоже не могла. Она всегда говорила, что к религиозным вопросам мы должны подходить непредвзято.
– Если так, то в Испании ты чувствовала бы себя несчастной.
– Сейчас же напишу Лейбницу. Он посоветует, как лучше закончить это дело. Он сделает набросок письма, которое я должна написать. Я знаю, он поддержит меня в моем решении.
И Каролина быстро пошла в свои апартаменты. Брат был прав: когда она приняла решение, настроение у нее чуть-чуть улучшилось.
* * *
Лейбниц жил в Ганновере и принадлежал к свите курфюрстины Софии.
Он прочел ей письмо Каролины, в котором она просила его сделать набросок письма с отказом эрцгерцогу.
Курфюрстина пришла в восторг. «Если бы только этот тупой осел, курфюрст, прислушался к моим словам! – подумала она. – Если бы только он попросил руки Каролины для Георга Августа. Иногда мне кажется, что он отказался это сделать просто потому, что предложение исходило от меня».
Что могла сделать старая женщина? Так бывало и в прежние времена с Эрнестом Августом. Он подчинялся влиянию Клары фон Платен, а не своей жены. Она вспомнила, как муж и его любовница решили женить Георга Людвига на Софии Доротее и ничего не говорили ей о своем плане, пока не понадобилась ее помощь, чтобы осуществить этот план.
И она, внучка короля, и не просто короля, а короля Англии, разрешала так с собой обращаться! Но, по крайней мере, она сохранила свое место в государстве, ее окружал почет. И хотя Эрнест Август не позволял ей влиять на государственные дела, он позволил ей господствовать при ее собственном маленьком дворе. Она оставалась курфюрстиной и могла воспитывать своих детей. Не то, что несчастная София Доротея, чахнувшая в тюрьме. Ждала ли ее, Софию, такая же судьба, если бы она протестовала, как эта глупая женщина? У грубых германских правителей и понятия нет, как обращаться с женщинами. Насколько отличался от них ее кузен, Карл Английский! Насколько отличался от них Людовик XIV, «Король-Солнце», монарх, которым больше всего восхищалась Европа! Эти мужчины были джентльменами, и именно это помогло им стать великими правителями.
Что же касается ее сына, Георга Людвига, то он самый жестокий из всех. И самый глупый. Он может упустить шанс привезти в Ганновер наиболее достойную принцессу.
Лейбниц прочел вслух письмо Каролины.
«Небеса приревновали к нашему счастью и забрали у нас обожаемую и достойную обожания государыню. Несчастье придавило меня тяжким грузом печали и горя, и только надежда, что я вскоре могу последовать за ней, утешает меня. Сочувствую Вам всей душой, ибо потеря ее для Вас невосполнима. Я молю милосердного Бога добавить курфюрстине Софии годы, которые могла бы прожить королева, и прошу Вас передать ей, что я ее искренне люблю».
София слушала и тихо плакала.
«Мы только вдвоем можем утешиться», – думала она.
Но говорить с Георгом Людвигом бессмысленно. Что он знает о горе? А о любви?
Часы били полночь, когда Георг Август с бароном фон Элцом и камердинером проезжал по узким улицам Ганновера мимо домов с остроконечными крышами и мимо кирхи святого Марка, ратуши. Потом, выехав за городские стены, они оказались на дороге, которая вела в Ансбах.
Это было самое волнующее приключение из всех, какие выпадали на долю юноши. И – чудо, что оно случилось по предложению отца!
Каролина! Георг Август уже почти наполовину влюбился в нее. Он надеялся, что она не слишком умна. Он не любил умных женщин. Учеба его никогда не радовала, и он по возможности избегал ее. Георг Август не потерпел бы, чтобы жена знала больше него… Но говорят, она красивая. И если она выберет его, отказав эрцгерцогу Карлу, он будет восхищаться ею до конца своих дней.
Барон с беспокойством поглядывал на него. Он опасался, что бывший воспитанник выдаст себя. Опасался, что проявятся его дерзость и постоянная готовность к отпору при воображаемой обиде. Если он раскроет, что мсье де Буш, имя под которым, как они решили, он будет путешествовать, на самом деле Георг Август, наследный принц Ганновера, то новость о том, что он добивается руки Каролины Ансбахской, очень скоро облетит всю Европу.
– Не смотрите на меня так, фон Элц, – успокоил его Георг Август. – Я сумею сыграть свою роль.
Дни тянулись страшно медленно. Каролина ни за что не могла взяться, не могла так жить дальше и не хотела возвращаться в Люценбург, который теперь король в честь жены переименовал в Шарлоттенбург. Она никогда особенно не любила короля Пруссии. Лучше ей остаться с братом, пока ее печаль потеряет свою остроту, если такое когда-нибудь случится.
Долгие часы она проводила в дворцовом парке, вспоминая прошлое, потому что будущее казалось слишком безотрадным, чтобы заглядывать в него.
Иногда она ездила по городу, по узким улицам, мимо старинных маленьких домов, из окон которых высовывались люди, чтобы увидеть ее и поприветствовать одобрительными возгласами. Теперь горожане любили ее больше, потому что она отказалась выйти замуж за эрцгерцога Карла. Ради своей меры она отвергла возможность заполучить корону. Так они расценивали поступок и считали его достойным восхищения.
– Да здравствует наша принцесса! – кричали они. – Доброго счастья Вашему Высочеству!
Она печально улыбалась им. Они понимали ее печаль и любили ее за это еще больше.
– Ты заболеешь, если и дальше будешь так горевать, – сказал ей наконец брат. – Предлагаю уехать из дворца и немного отдохнуть в Трисдорфе. Там очень красиво в это время года.
Она безучастно согласилась поехать с ним в их летний дом, и они прожили там всего несколько недель, а затем в один прекрасный день маркграф пришел к ней в комнату и сообщил о приезде гостей.
– Из Ганновера приехали два джентльмена. Они привезли письмо от графа фон Платена, премьер-министра Ганновера. Он просит нас оказать гостеприимство этим двум путешественникам.
– Я должна встретиться с ними? – спросила Каролина.
– Было бы невежливо, если бы ты не вышла к ним, ведь они привезли письмо от Платена.
– Да, правда, и они расскажут мне о курфюрстине. Наверно, у них есть для меня письмо от нее.
– Вероятно, она не знала, что они заедут к нам. Вполне возможно, ведь они просто джентльмены, путешествующие ради собственного удовольствия.
– Сегодня вечером я спущусь в гостиную, – пообещала Каролина.
Так она встретилась с Георгом Августом, думая, что он мсье де Буш.
Он поклонился и пробормотал, что ошеломлен оказанной им честью и что это величайший момент в их жизни. Она ответила, что рада принять их в своем доме и восхищена возможностью увидеть людей из Ганновера, потому что они могут рассказать ей о курфюрстине Софии.
Он подтвердил, что охотно расскажет.
Путешественников развлекали по-домашнему, неофициально, потому что маркграф в своей летней резиденции не занимался государственными делами. Для этого был дворец в Ансбахе.
Юный мсье де Буш оживленно рассказывал о Ганновере, его друг, более сдержанный мсье Стединг, беседовал с маркграфом, предоставив своему юному спутнику возможность говорить с Каролиной.
Ей пришлось уделить внимание гостю, и Каролина стала больше похожа на себя, какой она была до смерти Софии Шарлотты. Брат заметил эту легкую перемену и решил, что надо почаще развлекать сестру и не позволять ей уединяться.
Между тем мсье де Буш пришел в сильное волнение, хотя и пытался скрыть его.
«Она очаровательна, эта молодая женщина», – думал он.
Она принадлежала к тому типу, который особенно притягивал его. Густые золотистые волосы, голубые глаза… Спокойная, она всегда давала ему возможность говорить, сколько хочется. Она казалась скромной и немного печальной. Но он знал причину ее печали. Она была красива, дружелюбна и отказала эрцгерцогу Карлу. Георг Август принял решение в первые же полчаса.
Каролина видела перед собой взволнованного молодого человека, невысокого роста, но приятной наружности, с живым, красивым лицом. Она решила, что он примерно ее возраста, и отметила, что держится с удивительным достоинством. Юноша ей понравился.
После ужина маркграф предложил поиграть в карты. Мсье де Буш спросил, может ли он иметь честь сидеть рядом с принцессой, и ему эта честь была оказана.
Они играли в карты не на деньги, а просто так – этого пожелали гости.
Каролина спросила, поправляется ли курфюрстина София после болезни.
– Я слышал, что она выздоравливает, но медленно.
– Она удивительная женщина, – сказала Каролина. Мсье де Буш согласился с ней.
– Вашей Светлости надо бы посетить ее. Уверен, это лучше лекарств ускорило бы ее выздоровление.
– Я должна подождать приглашения от курфюрста, а то могу оказаться не очень желанной гостьей.
– Не могу представить, Ваше Высочество, чтобы вы где-нибудь были бы нежеланной.
– Вы очень добры.
Миндалевидные глаза с жаром смотрели на нее… может быть, даже с чрезмерным жаром, но странно, она в глубине души не возражала. Вынужденная развлекать гостя, Каролина, впервые после пережитой трагедии, оживилась.
– Для меня было бы величайшим удовольствием, если бы представилась возможность проявить к вам доброту.
Едва ли случайному визитеру следовало разговаривать с принцессой в такой манере. Но он был молод и понравился ей, потому что благодаря ему самочувствие ее улучшилось.
– Ваша очередь играть, мсье де Буш, – напомнила она. Он не отрывал взгляд от ее красивых, тонких пальцев, державших карты.
«Она очаровательна, – мысленно повторял Георг Август. – Я влюблен. Каролина будет моей женой. Отцу это понравится, а король Пруссии придет в ярость. И как себя будет чувствовать король Испании, когда она, отказав ему, примет мое предложение?»
Георг Август пришел в прекрасное расположение духа, а он становился особенно привлекательным, когда бывал счастлив. Он нежно улыбался и был очень весел. Может быть, он вел себя немного дерзко, может быть, он слишком ясно покапывал свое восхищение…
Но Каролина смеялась, и брат внимательно наблюдал за ней.
Теперь он радовался, что путешественники из Ганновера приехали в Трисдорф.
Георг Август без предупреждения влетел в спальню барона.
– Мы должны сейчас же возвращаться в Ганновер, – объявил он. – Мы должны сказать отцу, что миссия прошла успешно. Я не хочу ждать ни дня, я уже решил.
– Ваше Высочество очень быстро приняли решение. Георг Август взмахнул руками в жесте, который так раздражал его отца.
– Но я влюбился. Она сверх всяких ожиданий. Уверен, вы и сами это видите.
– Принцесса очаровательна, но… – Я решил.
– В таком случае утром я скажу маркграфу, что нас срочно вызвали в Ганновер по неотложному делу.
– Да, скажите. Мне не будет покоя, пока она не приедет в Ганновер.
– Ваше Высочество, вы уверены, что не слишком поспешно?..
– Мой разум всегда работает быстро.
Барон воздержался от напоминания, что быстрая работа разума не всегда приносила счастливые результаты. Да Георг Август и не стал бы слушать. Он был влюблен.
«Интересно, был бы он также очарован ансбахской принцессой, если бы эрцгерцог Карл не просил ее руки?» – подумал барон. Он хорошо знал своего принца.
Но принцесса и вправду была очаровательным созданием, способным к глубокой преданности, о чем свидетельствовала ее печаль после смерти королевы Пруссии. Барон надеялся, что если она решит принять предложение Георга Августа, то не будет ожидать слишком многого от легкомысленного коротышки.
Утром барон сказал маркграфу, что их вызвали в Ганновер. Они напустили на себя огорченный вид, хотя Георг Август не мог полностью скрыть, что он буквально бурлит от возбуждения.
Они вернулись в Ганновер после совсем недолгого отсутствия. И курфюрст был чрезвычайно доволен результатами поездки, таким барон его еще не видел.
* * *
После отъезда ганноверских гостей Каролина снова впала в меланхолию. Они определенно рассеяли скуку, и ей льстило нескрываемое восхищение юного мсье де Буша.
Фрейлейн фон Геннинген, любимая придворная, считала, что визит оставил хорошее впечатление.
– По-моему, мсье де Буш улучшил настроение Вашего Высочества, – добавила она. – Очень жаль, что он и его друг так быстро уехали.
– Он был немного дерзким, – ответила Каролина.
– Я бы сказала, что в Ганновере это принято. Да, жаль конечно, что им пришлось так поспешить с отъездом.
«Она права», – подумала Каролина. Мсье де Буш заставил ее снова почувствовать себя живой и… молодой. Она согласилась с фрейлейн фон Геннинген и также пожалела об их отъезде.
Несколько недель спустя мсье Стединг вернулся в Трисдорф, и Каролина почувствовала разочарование от того, что он приехал один. Мсье Стединг объяснил маркграфу, что мсье де Буш вернулся в Ганновер, а ему, Стедингу, надо поехать в Нурембург, чтобы встретиться с друзьями, приезд которых откладывается. И так как маркграф и Ее Высочество недавно были так добры к ним и сказали, что сожалеют о поспешном отъезде гостей, то он решил воспользоваться возможностью и еще раз насладиться их гостеприимством.
Мсье Стединга приняли очень тепло, но и маркграф и Каролина сожалели, что его не сопровождает очаровательный, юный мсье де Буш.
Барон фон Элц хотел поговорить с принцессой. Во время карточной игры он шепнул ей, что просит разрешения побеседовать с ней наедине. Она согласилась, но когда он пришел в ее апартаменты, то нашел там фрейлейн фон Геннинген. Он показал глазами, что должен быть наедине с принцессой, и она попросила фрейлейн выйти в соседнюю комнату и подождать, пока они закончат беседу.
Как только они остались одни, барон сказал, что он приехал с поручением из Ганновера и что его имя не Стединг, а барон фон Элц. Принцесса удивленно взглянула на него, и он поспешил добавить:
– Прежде чем я передам вам предложение, с которым приехал, прошу Ваше Высочество пообещать, что если вы его не примете, то никому о нем не скажете.
– Обещаю, – согласилась Каролина.
– Мсье де Буш не настоящее имя. Моим спутником был Георг Август, наследный принц Ганновера.
– Ох! – выдохнула Каролина.
– Прежде всего я должен спросить вас, свободны ли вы от всех матримониальных обязательств и не связаны ли каким-либо образом с королем Испании?
– Я свободна.
– Наследный принц слышал так много рассказов о вашей красоте, очаровании и мудрости, что решил сам посмотреть, насколько слухи правдивы. Визит убедил его, что все слухи о вас не передают и сотой доли ваших достоинств. И, увидев вас воочию, сказал отцу, что желает на вас жениться.
Каролина была слишком взволнована, чтобы быстро собраться с мыслями. Она-то думала, что этот человек передаст ей послание от курфюрстины Софии, и была совсем не готова к такому предложению.
– Я не ожидала… – начала она.
– Ваше Высочество, любой влюбленный молодой человек нетерпелив… А поскольку Его Высочество наследный принц влюблен, он тоже сгорает от нетерпения.
Племянник Софии Шарлотты! Если она выйдет за него замуж, то будет жить под той же крышей, что и курфюрстина София. Конечно, только там она может быть ближе к Софии Шарлотте.
– Я должна поговорить с братом.
– Естественно. Но умоляю вас не откладывать. И есть еще один вопрос. Если бы вы решили, что это предложение вам неприятно, оно должно остаться в полном секрете. Никто, кроме вас и вашего брата, не должен знать о нем. Курфюрст был бы крайне недоволен, если бы слухи просочились за границу. И в частности, есть один человек, который ничего не должен знать. Это король Пруссии. Как ваш опекун он может предпринять некоторые шаги, чтобы воспрепятствовать вашему браку. Пока документы не будут подписаны, ему ничего не следует сообщать. Отнесетесь ли вы с уважением к этому желанию курфюрста?
– Да.
– И вы скоро дадите ответ?
– Я должна поговорить с братом. Нет другой династии, с которой я бы мечтала породниться больше, чем с Ганноверской, но… мне надо подумать…
Барон поклонился и оставил ее.
* * *
Каролина взволнованно ходила по своим апартаментам. Она думала о невысоком юноше, который так тепло ей улыбался и так явно показывал свое восхищение.
Он ей понравился, как мог понравиться и любой другой при столь недолгом знакомстве. Ведь ей понравился и эрцгерцог Карл. Если бы не приходилось расставаться с Софией Шарлоттой, если бы не было необходимости стать католичкой… Да, тогда бы она уже сейчас могла бы быть замужем за ним, Карлом.
И вот теперь появился Георг Август. Он более пылкий, чем Карл… вероятно потому, что не так хорошо воспитан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44