А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Хуана топнула ножкой.– Ничего мне не кажется, я и в самом деле читаю! – Тише, дети мои, – велела Изабелла.– Не забывай, ты стоишь перед королевой, – напомнила младшей сестре инфанта Изабелла.– Я умею читать! Умею! – не унималась Хуана.Она спрыгнула с материнских колен и стала бегать по комнате, надрывно крича:– Я умею читать! Умею, умею, умею!.. Дети смотрели на нее с удивлением и испугом.Затем Хуана расхохоталась, а через несколько мгновений навзрыд заплакала.Изабелла в ужасе уставилась на свою младшую дочь.Эту семейную сцену нарушил Фердинанд. Увидев супруга, Изабелла вздрогнула. Из выражения его лица можно было заключить, что случилась какая-то катастрофа.Хуан бросился к отцу, но Фердинанд только рассеянно поцеловал его и тут же посмотрел на жену.– Ну, дети, теперь вы можете пойти поиграть, – сказала Изабелла.– Нет! – пронзительно закричала Хуана. – Нет, мы желаем побыть с папой!– Ты слышала приказ Ее Величества? – нахмурилась инфанта Изабелла.– Разумеется, слышала, – ответил вместо дочери Фердинанд. – И подчинится ему, как только поцелует меня.Хуана с удовольствием поцеловала его подставленную щеку.– Очаровательная малышка, – распрямившись и повернувшись к жене, улыбнулся Фердинанд. – Она чем-то похожа на мою мать.Его слова обрадовали Изабеллу настолько, что она забыла спросить о новости, которую собирался сообщить ей супруг. На его мать, подумала она, – спокойную, рассудительную Хуану Энрикес. Не на мать Изабеллы, влачащую жалкое существование в замке Аревало.– Вот так, моя маленькая свекровушка, – сказала она. – Теперь можешь идти в свою комнату.– А кто такая свекровушка? – спросила Хуана.– Свекровь – это мать мужа, – объяснила Изабелла. Хуана замерла и задумчиво повторила:– Свекровь – мать мужа… мать мужа…– Тебе пора идти, – поторопила ее Изабелла. Инфанта Изабелла взяла Хуану за руку и силой заставила ее сделать книксен. Наконец дети ушли.– У тебя плохие новости, Фердинанд? – спросила Изабелла.– Мавры взяли штурмом нашу крепость Захару.– Да, это серьезно. Фердинанд кивнул.– Мой дед приложил немало сил, чтобы очистить ее от неверных. И вот они снова завладели ею.– Им это не сойдет с рук.– Разумеется, дорогая. Будь у нас больше денег, я бы сию же минуту начал беспощадную войну против этих нечестивцев – и не остановился бы до тех пор, пока не изгнал всех мусульман из нашей страны.– Или не обратил бы их в нашу веру, – поправила Изабелла.– И тогда над каждым городом Испании развевался бы христианский флаг, – добавил Фердинанд.У него блестели глаза, и Изабелла догадалась, что в эту минуту ее супруг думал о сокровищах, накопленных в мавританских дворцах.– Когда-нибудь так все и будет, – сказала она.Он внимательно посмотрел на нее. Затем вздохнул и положил руки ей на плечи.– У тебя усталый вид, дорогая. Тебе нужно отдохнуть.– Дело не в усталости, – улыбнулась она. – Ты ведь знаешь, через шесть месяцев у меня родится еще один ребенок. Хотя работа тоже отнимает силы.– Береги себя, Изабелла. У нас уже есть трое детей, но все же потерять четвертого мне бы не хотелось.– Не бойся за меня, все будет хорошо. Скажи лучше, чем может обернуться для нас потеря этой крепости.– Полагаю, она обернется для нас началом святой войны против мавров.– Подобные войны – не редкость для нашей страны. В течение последнего столетия их было несколько.Фердинанд крепче сжал ее плечи.– Та, которую начнем мы, навсегда положит им конец, дорогая. Помяни мое слово, наша война объединит Испанию.Три месяца спустя Изабелла приехала в Медину. Она была на шестом месяце беременности, и поездка отняла у нее все силы. Ей вновь и вновь вспоминалось то время, когда после одного из таких путешествий у нее случился выкидыш.Проезжая мимо городов и селений, видя женщин, работавших или гулявших с детьми, Изабелла в душе завидовала им. Своих детей она любила и жалела о том, что не может сама их воспитывать.Впрочем, они росли под надежным присмотром, и ей не следовало замыкаться на мысли о них. Вот когда она выполнит свою великую миссию, тогда у нее появится возможность чаще бывать с ними.К тому времени они уже повзрослеют, с грустью думала она. Может быть, вступят в брак. Но тут уж ничего не поделаешь, слишком велики задачи, все еще стоящие перед ней: избавить страну от еретиков и водрузить христианский флаг над каждым испанским городом – на это могли уйти годы и годы. Она не забывала о неоднократных попытках воплотить эти планы в жизнь, предпринимавшихся в прошлые века. Ей предстояло оправдать и завершить их.«И все же мы добьемся успеха, ведь Господь на нашей стороне, – говорила она. – К тому же мне помогают такие люди, как Фердинанд и Томас Торквемада. Их поддержка упрощает дело».К ней пришел духовник, отец Фернандо де Талавера, и Изабелла приветливо поздоровалась с ним.Женщина набожная, она с особым почтением относилась к своим духовникам. Когда она стояла рядом с ними на коленях и молилась, в ней трудно было узнать властную и самолюбивую королеву.Торквемада оказал влияние на всю ее жизнь. Талавера стал ее советчиком и другом.Талавера не обладал суровостью Торквемады – собственно, во всем мире не было человека, крутым нравом превосходившего приора монастыря Санта-Круз, – однако в религиозном рвении не уступал ему. Как и Торквемада, он не заискивал перед Фердинандом и Изабеллой, а когда считал нужным, то и указывал им на их ошибки. И хотя его поведение не всегда нравилось Фердинанду, Изабелла старалась не вызывать недовольства у своего духовника.Сейчас ей вспомнилось, как Талавера впервые пришел исповедовать ее. Тогда она встала на колени, а он, к ее удивлению, остался сидеть в кресле.«Святой отец, – сказала она тогда, – обычно мои духовники преклоняют колена вместе со мной».А Талавера ответил: «Сейчас вы предстали перед судом Господним. Я здесь исполняю Его волю. Поэтому мне, Его представителю, не пристало преклонять колена вместе в вами».В первое мгновение Изабелла была готова рассердиться. Однако, подумав над словами Талаверы, она не могла не признать его правоту.В тот день она впервые подумала о том, что в лице Талаверы ей достался такой же бескорыстный и неподкупный духовник, каким был Томас Торквемада.Сейчас Изабелла призналась ему в том, что ее давно искушает желание жить просто, как все женщины, – заниматься домашним хозяйством, воспитывать детей; что иногда она задается вопросом о том, почему Господь обрек ее на вечную борьбу с врагами Испании.Талавера покачал головой. Всевышнему было бы трудно обойтись без таких людей, как она, сказал он. Поэтому она грешит против Неба, жалуясь на свое высокое призвание.– Знаю, святой отец, – вздохнула Изабелла. – Но что делать? На моем месте любая мать мечтала бы о более спокойной жизни, о возможности чаще бывать со своей семьей.Она вместе с Талаверой стала молить Бога о том, чтобы Он дал ей силы выполнить ее долг перед Испанией и ниспослал достаточно смирения для великой жертвы, которую требовали от нее.Они все еще молились, когда в комнату неожиданно вошел Фердинанд.– Спешу сообщить тебе радостное известие, – сказал он. – Христианские войска взяли крепость Альхаму.Изабелла поднялась на ноги и мысленно поблагодарила Бога за победу, которую Он послал им.Фердинанд поджал губы. Ее набожность иногда его раздражала. Сам он уже давно решил, что не он должен служить религии, а религия – ему.– Это место – их сокровищница, – сверкнув глазами, добавил он. – Вот почему они так упорно защищали ее. Когда маркиз де Кадис взял эту крепость, она вся была завалена трупами.Помолчав, Изабелла сказала:– Альхама находится всего в пяти или шести милях от Гранады.– Все арабское королевство оглашают вопли и стенания, – злорадствовал Фердинанд. – Я сегодня же собираюсь в дорогу – на помощь нашему бравому маркизу де Кадису. Сейчас его осаждает вся мавританская армия.– Он одержал великую победу, – сказала Изабелла.Маркиза де Кадиса она знала и ценила за воинскую доблесть. Внебрачный сын графа Аркоса, он получил титул за многочисленные заслуги перед королевством и теперь слыл самым бесстрашным солдатом Кастилии.– Альхама не должна вновь достаться маврам, – сказал Фердинанд. – Когда мы как следует закрепимся в ней, она станет плацдармом, с которого мы начнем нашу кампанию против арабов.С этими словами он повернулся и быстрым шагом вышел из комнаты. Оставшись наедине с Талаверой, Изабелла сказала:– Давайте поблагодарим Бога за эту удачу. Они преклонили колена перед распятием. Поднявшись на ноги, Изабелла повернулась к Талавере.– Друг мой, как только предоставится возможность, я награжу вас за вашу службу.– Ваше Величество, я не знаю лучшей награды для себя, чем служба вам и вашей династии.– Но я не могу не отблагодарить вас за ваши заслуги передо мной, – сказала Изабелла. – Когда освободится место епископа Саламанки, я возведу вас в этот сан.– Ваше Величество, я не приму его. Изабелла опешила.– Вы ослушаетесь моего приказа, святой отец? Талавера вновь опустился на колени, взял ее руку и с благоговением поднес к своим губам.– Ваше Величество, – торжественно произнес он, – я смогу принять от вас только одно епископство.– Какое?– Гранадское, – ответил Талавера. Изабелла облегченно улыбнулась.– Что ж, оно будет вашим. Это я вам обещаю. Она не сомневалась в скорой победе над маврами.В апреле Изабелла переехала из Медины в Кордову, где обосновался Фердинанд. Приближались роды, и она знала, что долгие поездки опасны для нее и ее ребенка.И все же ей хотелось в это время быть рядом с Фердинандом.В Кордове она Фердинанда не застала – осада с Альхамы была снята, и он вместе с представителями церкви выехал на встречу с маркизом де Кадисом. Теперь им предстояло превратить мечети в христианские храмы, поэтому они повезли с собой колокола, иконы и парчу для алтарей.Кастилия ликовала, в Гранаде был объявлен траур.«Как-то обойдутся с нами христиане?» – спрашивали себя мавры. Во время осады Альхамы они видели, как новые защитники крепости бросали со стен тела побежденных мусульман. Эти тела, обнаженные и обезображенные, лежали несколько недель на земле, и испанцы не позволяли мавританским воинам приблизиться к ним, чтобы похоронить их и не оставить на съедение хищникам и сворам голодных собак, рыскавшим вокруг Альхамы.«Это ли погребение, достойное воинов, павших на поле битвы?» – вопрошали мавры.Христиане отвечали: «Но ведь это же неверные! Не предавать же их земле с почестями, полагающимися защитникам правой веры?»Взбешенные глумлением над прахом их единоверцев и соотечественников, мусульмане предприняли еще один яростный штурм крепости, но к этому времени к маркизу де Кадису прибыло подкрепление, и атака была отбита.Эту удачу христиане восприняли как поворотный пункт в их многовековой борьбе против мусульман, населявших Пиренейский полуостров.Изабелла послала в храм Санта-Мария де ла Энкарнасьон собственноручно вышитое алтарное покрывало и выразила сожаление по поводу своей неспособности совершить паломничество в Альхаму, чтобы там благодарить Бога за победу над неверными. Она не смела подвергать опасности жизнь своего ребенка.В июне Изабелла легла в постель для рожениц. За ее здоровьем следила Беатрис де Бобадилла.– Посторонним я не могу доверить заботу о вашем самочувствии, – говорила она.Изабелла улыбалась, гладя на свою неутомимую подругу, и только с ней делилась своими самыми сокровенными мыслями.– Мне не терпится вновь приступить к работе, – как-то раз призналась она. – Впереди еще так много невыполненных задач.– Вы – женщина, а не солдат, – проворчала Беатрис.– Увы, королевам иной раз приходится надевать кольчугу и рыцарские латы.– Королям проще, – сказала Беатрис. – Они могут полностью посвятить себя правлению своим королевством. А королевы еще и детей рожают.– Но мне помогает Фердинанд, – напомнила Изабелла. – Когда мне нездоровится, он всегда замещает меня.– Скоро у вас будет уже четверо детей, – сказала Беатрис. – Не пора ли остановиться?– Мне бы хотелось еще одного мальчика. Фердинанд тоже мечтает о втором наследнике.– Мечтает о наследнике! – фыркнула Беатрис. – Порой женщины показывают себя более достойными правителями, чем мужчины.– А подданные? Им приятней видеть на троне короля, а не королеву.– Сомневаюсь, Ваше Величество. Если бы так, они бы уже давно ввели в вашем королевстве саллический закон.– Как бы то ни было, следующим правителем Кастилии – а может быть, и всей Испании – будет мой сын Хуан.– Не будем загадывать, его время наступит еще очень нескоро, – сказала Беатрис.– Послушай, Беатрис… – после некоторого раздумья спокойно произнесла Изабелла. – Моя Хуана… ты в ней замечаешь что-нибудь необычное?– Очаровательное здоровое дитя. Не знаю, что еще можно в ней заметить.– Ты не кривишь душой? Беатрис немного смутилась.– А что вас в ней настораживает, Ваше Величество?– Чрезмерная возбудимость, Беатрис. Склонность к истерикам.– А по-моему – просто впечатлительная девочка, страдающая от недостатка внимания к ней. Ведь ее брат и сестра намного старше нее, о них-то взрослые и заботятся в первую очередь. Но у нее бойкий характер, она не даст себя в обиду.– Ты и вправду так считаешь?Беатрис опустилась на колени перед своей госпожой.– Ваше Величество, беременные вечно себе что-нибудь выдумывают. Извините за грубость, но, по-моему, вы тоже склонны фантазировать.– Мне радостно слышать эти слова, моя дорогая подруга. Беатрис поцеловала ее руку.– Всегда готова служить вам… и умереть за вас, Ваше Величество.– Давай-ка лучше поговорим не о смерти, а о рождении. Мне кажется, скоро начнутся схватки. Пожалуйста, Беатрис, молись о том, чтобы был мальчик. Фердинанд будет рад ему… Ведь у нас уже есть две девочки, а мальчик только один. Это извечная проблема всех королевских династий. Наши дети – не просто дети, а наследники трона, поэтому они принадлежат не нам, а государству… Молись о мальчике, Беатрис.– Хорошо, Ваше Величество, – торжественно произнесла Беатрис.Через несколько дней у Изабеллы родилась девочка. Ее нарекли Марией.В келье севильского женского монастыря молодая женщина стояла на коленях, но не молилась, а слушала колокольный звон, доносившийся из окна, и думала: если я здесь останусь, то сойду с ума.Даже здесь забытье оказалось ей недоступно. Всякий раз, когда раздавались удары колоколов, она вспоминала мрачную процессию, двигавшуюся по улицам ее города, слышала голос проповедника в кафедральном соборе, видела осужденных в желтых балахонах, а среди них – человека, которого любила больше всех на свете. И почти чувствовала едкий запах дыма, поднимавшегося над полями Таблады.«Это точно, – в тысячный раз повторяла она. – Если я здесь останусь, то сойду с ума».Но куда она могла податься? Никуда. Дом, принадлежавший ее отцу, конфисковали сразу после его казни. Имущество перешло в руки инквизиторов: они отняли у него жизнь и состояние, а у его дочери – душевный покой.Если бы у нее родился ребенок!.. Но как могла монашка, жившая в женском монастыре, стать матерью? Она потеряла ребенка. Лишилась отца. Утратила свободу.«Как мне забыть обо всем этом?» – спрашивала она себя. Пожалуй, один способ все-таки был. Ее грубую монашескую одежду могли сменить изысканные наряды, дорогие украшения. Она могла спать на мягкой постели, в обнимку с любовником, а не на жесткой скамье, стоявшей в углу ее кельи.Может быть, легкая, беззаботная жизнь помогла бы ей забыть горе.«Нужно бежать отсюда, – решила она. – Если я здесь останусь, то сойду с ума».Срок ее послушничества уже истекал. Скоро ей предстояло дать монашеский обет, а он положил бы конец всем ее надеждам. Первая красавица Севильи была бы обречена жить в одиночестве, в угрюмом женском монастыре.Она провела рукой по своим стриженым волосам. Они снова отрастут, подумала она, снова обретут былую красоту. Нужно только не медлить, а то будет слишком поздно.Когда стемнело, она вышла за монастырские ворота.Собирать подаяния на нужды обители, подумалось монашкам. Они не догадывались об ее истинных намерениях.Свернув на соседнюю улицу, она направилась к отцовскому дому.Глупо, он уже не принадлежал ни ему, ни ей.Когда она стояла возле своего бывшего дома, к ней подошел изысканно одетый прохожий. Ее капюшон свалился на плечи, открыв стриженые черные волосы. Ее лицо сейчас было таким же красивым, как в тот день, когда она сидела на балконе, обмахиваясь веером.– Простите, вы чем-то расстроены? – вежливо спросил мужчина.– Я убежала из монастыря, – сказала она. – Теперь у меня нет даже крыши над головой.– Но почему вы убежали оттуда? Может быть, вам лучше вернуться к вашим сестрам?– Нет, монастырская жизнь – не для меня.Мужчина внимательно посмотрел на нее – на нежные глаза, чувственные губы. Помолчав, он сказал:– Вы очень красивы.– Я уже давно не слышала этих слов, – ответила она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33