А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Писатель, сочиняющий роман, заимствует подчас мате-риал для работы из
собственной биографии или использует факты из жизни своей семьи 5.
В социлогии психоаналитическая ситуация рассматривается как контакт
двух индивидов, опирающийся на определенные социальные правила:
независимость пациента остается неприкосновенной; роли уча-стников сеанса
заранее известны; психоаналитик лишь предлагает паци-енту свои
профессиональные услуги в решении тех или иных внутрен-них конфликтов.
Возникающая во время сеанса атмосфера доверия, способствующая достаточно
свободному выражению пациентом своих подлинных эмоций, позволяет аналитику
разобраться в переживаниях анализируемого. В принципе, считается, что
пациент вполне способен сам отыскать причину своих страданий, однако
испытывает с этим вре-менные затруднения, что и влечет за собой обращение за
помощью к спе-циалисту (Oevermann u. а. 1976).
Согласно политологии психоаналитик, безусловно, применяет к па-циенту
власть. В контексте развития этой предпосылки, делается пред-положение, что
пациент, в известном смысле, доверяет свою личность психоаналитику и тем
самым добровольно отказывается от собственной независимости. Утрированная
картина таких отношений неизменно включает в себя образ всемогущего
аналитика и бессильного, зависи-мого пациента. К сожалению, находятся факты,
подтверждающие это. Психоаналитик действительно может злоупотреблять
доверием пациен-та и даже наносить ему вред, что. доказывает, в частности,
автобиогра-фия Дерте фон Дригальски "Цветы на граните" (Doerte von Drigalski
"Blumen auf Granit" 1979). Однако подчеркивается и то обстоятельство, что
при отсутствии свободного течения ассоциаций со стороны пациента
психоаналитик бессилен что-либо предпринять, поскольку строит все свои
умозаключения на основании слов пациента. Что касается риска нанести
пациенту вред, то. к примеру, Роберт Ланг (Robert Langs 1987) решает эту
проблему в несколько нетрадиционном ключе. Согласно его мнению, терапевты,
несмотря на выработанное в течение учебного анализирования умение быстро
разбираться в причине собственных внут-ренних конфликтов, страдают тем не
менее, подчас, точно такими же нервными расстройствами, что и их пациенты.
Аналитик, не подозрева-ющий об этом. может бессознательно, пользуясь
феноменом переноса. использовать пациента для решения собственных проблем.
Подобные "терапевтические заговоры" ("therapeutischeVerschwoerung" R. Langs)
могут иметь место в практике недостаточно образованных или недоста-точно
опытных терапевтов. В частности, мой более чем двадцатилетний опыт работы с
пациентами убеждает, что вероятность возникновения описанной ситуации
ничтожно мала.

4. Психоаналитический метод в узком смысле
Суть психоаналитического метода во многом определяется суще-ствованием
в нем двух парных, биполярных концепций: концепции "желания и сопротивлениям
("Wunsch und Widerstand ") и "переноса и контрпереноса" ("Uebertragung und
Gegenuebertragung").
4.1. Желание и сопротивление
Пациенты, проходящие анализирование, испытывают желание сот-рудничать с
терапевтом, совместно с ним прилагать максимум усилий для того, чтобы
установить источник собственных страданий. Желание это выражается в
готовности прослеживать причинно-следственные свя-зи между проявлением
симптома и скрытым внутренним конфликтом.
Однако в то же время многие пациенты "сопротивляются" повтор-ному
оживлению в рамках уже психоаналитического сеанса неприятных им воспоминаний
и ситуаций, поскольку, полагают, что это грозит реа-нимировать драматические
для них обстоятельства прошлого, напри-мер, раннего детства. Воспоминания
часто бывают невыносимо болез-ненными, а опасения, что психоаналитик
отнесется к боли пациента пренебрежительно или даже иронично, провоцируют у
последнего сте-снение. Развивающееся вследствие этого бессознательное
сопротивление в некоторых случаях ведет к частичной потери способности
вспоминать о драматических и позорных эпизодах вообще.
Сновидения же, напротив, на свой лад, доносят болезненные пере-живания
до сознания, поэтому в рассказе пациента периодически возни-кают намеки на
забытый эпизод. Дело аналитика -- осторожно указать пациенту на трудности,
которые тот испытывает, припоминая подобные сцены, на его замеченные попытки
уклониться от важной, но щекотли-вой темы и, не забывая подчеркивать свое
трепетное отношение к чувст-вам анализируемого, ознакомить его с
предполагаемыми причинами данного сопротивления. Часто пациенты стремятся
контролировать свои мысли, и, заметив, что в разговоре они уклонились от
"спасительной" нейтральной темы, спешат к ней вернуться.
К примеру, пациент злится на аналитика из-за того. что тот не уде-ляет
ему требуемого времени, однако боится каким-либо образом про-явить этот
гнев. Результатом такого сопротивления оказывается миг-рень. Сопротивление,
образно говоря, "производит" симптом.
Задача анализа сопротивления как раз и состоит в том, чтобы пока-зать
пациенту связь между симптомом и вытесняемым аффектом, при-чина вытеснения
которого заключается в страхе и стеснении.
4.2. Перенос и контрперенос
Перенос

Рано или поздно пациент включает терапевта в перенос, повторно оживляя
или реактивируя в рамках психоаналитического сессии ранние детские
отношения, характеризующиеся доминированием в них нере-шенных невротических
конфликтов. Чувства и ощущения, игравшие когда-то существенную роль в жизни
анализируемого, получают "новую жизнь" и огромное значение на данный момент.
Аффекты, первона-чально связанные с близким человеком, имевшим решающее
влияние на детство пациента, переносятся на психоаналитика, на отношения,
воз-никшие сейчас -- в настоящем.
Нервное расстройство не только проявляется в переносе, но и ста-новится
через перенос доступным для тщательного анализирования. Активные внутренние
конфликты уступают место столь же активным конфликтам внешним -- между
пациентом и аналитиком. Симптомати-ческий невроз превращается в невроз
переноса.
Весьма часто на психоаналитика переносят черты властной матери, от
которой постоянно ожидают наказания или раздраженного окрика. Толкование же
переноса (Uebert ragungsdeutung) позволяет терапевту вовремя распознать
данный стереотип, сообщить о своей интерпретации пациенту и способствовать
тем самым формированию новых, непатоло-гических и доверительных отношений.
Признаком переноса является проявление в отношениях аналитика и
анализируемого принципиально несвойственных им черт, таких как
преувеличенная нежность или враждебность и т. д. Именно "неумест-ное",
"преувеличенное" и "необычайное" дает психоаналитику осно-вания предполагать
влияние переноса. Необходимо также отметить, что переносы бывают
эротическими, агрессивными, позитивными или негативными.
Ниже приведен пример негативного переноса.
Пациент. "Мой автомобиль попал в автоинспекцию. Там только день-ги
берут и все. Ну, что ты будешь делать! Бензопровод был уложен так. что запах
шел прямо в багажник. Я бы с удовольствием обратился в другое место, но куда
там."
Аналитик принимает все сказанное на свой счет, воспринимая раздра-жение
пациента как перенос. Недовольство анализируемого автоинспек-цией может
выражать неудовлетворенность терапией вообще и терапевтом в частности.
Аналитик. "Мне показалось, что ситуация с автоинспекцией напоми-нает
Вам то, что происходит здесь, на сеансах. Если это так, то, говоря о тех,
кто берет деньги, но ничего не делает, Вы имеете в виду меня".
Пациент после долгих раздумий соглашается с этим утверждением и
добавляет: "Мой отец поступал также, он ничего не делал, был ни на что не
годен, а когда брался мне помочь, помогал неправильно".
Аналитик. "Вы имеете в виду помощь, вроде той, что понадобилась Вам в
починке бензопровода?"
Пациент. "Он думал лишь о себе, а не о том, как помочь".
Аналитик. "Однако, как я понимаю, он "отравлял Вам воздух", как
бензопровод в багажнике?"
Пациент. "Точно. Я даже боялся его, во-первых, из-за того. что он мог
"отравить атмосферу", а во-вторых, потому что он гораздо больше заботил-ся о
себе, чем обо мне. Мне не хочется переживать подобное еще раз. Теперь все
должно быть по-другому".
В психологическом смысле при переносе господствует так называе-мое
селективное или выборочное восприятие (selektive Wahrnehmung) терапевта
пациентом. Такое восприятие неизменно оказывается иска-женным стереотипами и
предубеждениями.

Контрперенос

Контрперенос представляет собой реакцию психоаналитика на пе-ренос
пациента. Определяя, в какие именно стереотипные отношения бессознательно
втягивает его пациент, аналитик не позволяет себе при-нять навязываемую
роль, а ограничивается лишь тем, что в своей реак-ции контрпереноса эту роль
уточняет. Образно говоря, терапевт вскры-вает "замок" переноса "ключом"
контрпереноса. Возможности иденти-фикации аналитика с переносимой на него
ролью достаточно ограничены.
В частности. Генрих Ракер (Heinrich Racker 1978) говорит в этой связи о
дополнительной идентификации (komplementaere Identifizierun g), которая, в
отличие от идентификации конкордантной (konkordante) "дополнена" для
аналитика необходимостью идентифицировать себя с третьей фигурой, не
принимающей непосредственного участия в их с пациентом отношениях.
В случае тотального контрпереноса все эмоциональные и когнитив-ные
реакции аналитика концентрируются вокруг пациента:
1. Реакции психоаналитика на перенос, т. е. сам контрперенос в узком
смысле.
2. Чувства аналитика, не имеющие непосредственного отношения к
пациенту, однако возникающие под влиянием последнего.
3. Новый уровень контрпереноса, т. е. бессознательный (первич-ный)
перенос аналитика на пациента. Этот важный и редко освещае-мый в
психоаналитической литературе аспект контрпереноса создает ситуацию . в
которой пациент реагирует на бессознательный перенос аналитика в форме
контрпереноса. Упускать из внимания такую опас-ность, значит подвергать себя
риску превратной интерпретации реак-ции пациента.
В этом контексте я припоминаю одну пациентку, от анализирования которой
я отказался, поскольку она, увы, напомнила мне мою сестру, обижавшую меня в
детстве. Как-то, проводя сеанс групповой терапии, я почувствовал
необъяснимую антипатию к присутствовавшей на нем женщине. Впоследствии я
понял, что ее властные манеры напоминали мне некоторые черты моей матери.
Однако, стоит также упомянуть, что некоторые психоаналитики склонны
вести себя агрессивно или пассивно вне зависимости от пере-носных реакций
пациента, на что указывает, например, Дитер Бекманнв своей книге "Аналитик и
его пациент" (Der Analy tiker und sein Pati-ent. Dieter Beckmann 1975).
Здесь уже шла речь о том. насколько важое место в работе
психо-аналитика занимает превосходное знание собственного поведения.
По-добное знание помогает терапевту лучше разбираться в причине той или иной
реакции пациента (гл. VII 1.2.1.). Высококвалифицированный психоаналитик,
успешно прошедший учебное анализирование. готов использовать
гетеросексуальные, гомосексуальные и агрессивные аспе-кты переноса для
понимания стереотипа отношений, навязанного ему пациентом.
Феномены переноса и контрпереноса являются неотъемлемой частью всех
человеческих отношений или интеракций (Interaktionen). В психоаналитической
ситуации они лишь находят свое наиболее яркое выражение, поскольку атмосфера
сеанса и методы психоанализа поощ-ряют проявление таких феноменов. Однако,
обыденная жизнь предос-тавляет не менее богатый материал для исследования
подобных реак-ций. Например, часто встречающееся бессознательное
отождествление возлюбленного с образом идеального отца (или идеальной
матери) ори-ентировано на стереотипы ранних детских отношений, что позволяет
говорить о влиянии переноса.
Учитывая вышесказанное, следует различать следующие элементы
психоаналитического метода:
1. Анализ желания и сопротивления. .
2. Анализ переноса.
3. Анализ контрпереноса.
4. Текущий анализ свободных ассоциаций пациента или анализ раз-говора
(Sprachanalyse).
5. Анализ сновидений.
Необходимо еще раз подчеркнуть, что эффективность психоанали-тического
процесса вообще напрямую зависит от преодоления сопроти-вления пациента и
повторного оживления в переносе и контрпереносе болезнетворных внутренних
конфликтов. Невыполнение названных требований практически исключает
вероятность анализирования пси-хики пациента. Кроме того, для успешного
анализирования будет явно недостаточно одного (вполне вероятно --
неохотного) признания паци-ентом, под "нажимом" терапевта, влияния на их
отношения реакции переноса. Этот факт должен сознательно восприниматься как
аналити-ком, так и анализируемым.

4.3. Толкование
Как правило, распознаванию переноса и контрпереноса способст-вует
толкование (Oeutung) или, иными словами, интерпретация (Inter-pretation),
осуществляемая психоаналитиком. Интерпретация дается тогда, когда развитие
психоаналитического процесса прекращается. Своевременное толкование,
выраженное в адекватной словесной форме, представляет собой важнейший
инструмент психоаналитической тера-пии, с помощью которого аналитик
расширяет рамки лечебного про-цесса, зашедшего в тупик по причине переноса и
сопротивления. Согла-сно Stra chey (1934), вызываемые психоаналитической
интерпретацией изменения носят по существу "мутативный"("mutuativ"), т.е.
преобра-зующий характер лишь в том случае, когда в толковании отчетливо
формулируется стереотип отношений, проявившийся в переносе паци-ента и
контрпереносе аналитика, и повлиявший на общий ход терапев-тического
процесса. Однако, прежде чем будет дано толкование, необ-ходимо предпринять
ряд предварительных шагов к пониманию проис-ходящего. В литературе по
психоанализу вплоть до настоящего времени данный вопрос практически не
освещался, поэтому приведенное ниже поэтапное описание ступеней понимания
представляет собой первую попытку их классификации.
Понимание и объяснение

Цель толкования заключается в том, чтобы сделать понятным непо-нятное,
или. выражаясь метафорически, пролить свет на тайну. Вполне законно поэтому
предъявлять к психоаналитической интерпретации высокие требования.
Рассмотрев в начале этой книги психоанализ на вопрос его принадлежности к
герменевтным. интерпретирующим или ес-тественным наукам, мы пришли к выводу,
что все мнения по этому по-воду, в принципе, одинаково правомощны.
Аргументом в пользу этого утверждения является позиция самого Фрейда, всегда
сопровождав-шего пациентов в их путешествии по запутанным тропам ассоциаций
и в то же время изыскивавшего возможности для научного обоснования своих
догадок (Freud 1937a, S.45).
Пытаясь определиться в принадлежности психоаналитического ме-тода к тем
или иным научным доктринам, можно придти к выводу, что последний подобно
медали имеет две стороны, обе из которых лицевые, а именно -- понимание и
объяснение. Понимание включает в себя способность аналитика отмечать
инди-видуальные. эндемичные черты личности анализируемого и его био-графии.
Личный опыт терапевта -- например, воспоминания об эмо-циях, пережитых им в
связи с собственной влюбленностью в случае, когда рассказ пациента касается
именно любви,-- является важным личным подспорьем на пути понимания чувств
пациента. Процесс дос-тижения такого понимания бывает достаточно длительным,
однако его продолжительность всегда зависит от количества усилий,
прилагаемых аналитиком в этом направлении. Чем больше общего между
терапевтом и пациентом, тем выше шансы последнего быть понятым правильно.
Однако и аналитик, слишком буквально воспринимающий данное усло-вие, рискует
допустить ряд серьезных ошибок в интерпретации.
Объяснение выстраивается психоаналитиком в соответствии с общи-ми для
всех людей закономерностями, в частности, психического разви-тия,
включающего в себя стадии рождения, младенческой зависимости,
поступательного отделения от матери, контакта с третьим лицом (отцом,
братом, сестрой, бабушкой или дедушкой), конфликтного "треугольника"
отношений, взросления, протекающего в различных группах сверстников,
отделения от группы, контактов с другими людьми, психи-ческой переработки
этих контактов и т.д. Использование психологи-ческих законов позволяет
аналитику классифицировать доминирующие у пациента типы поведения, чувств и
мышления и тем самым обосно-вать свое понимание с научной точки зрения .
Для осуществления такой классификации применяются разнообразные методы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41