А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Вчера вечером я возил ее на фестиваль Сан Дженарро.
Ц Она сообщила мне об этом.
Ц Да? Ц Йейл взволновался еще больше. Джастин ушла от него только в девя
ть утра, когда он отправился в галерею. Она поехала на такси в рекламное аг
ентство, где работала, секретаршей, но из-за часа пик не могла попасть туд
а раньше половины десятого. Франко неожиданно явился в галерею около оди
ннадцати, вероятно, прибыв из своего дома в Бенсонхерсте.
Должно быть, он сел в машину сразу после того, как ему позвонила Джастин.
Что она сказала отцу?
Йейл убеждал себя успокоиться. Возможно, Джастин что-то подозревала, ког
да он вернулся домой вчера днем, но кажется, ему удалось рассеять ее подоз
рения. Умирая от скуки, Йейл выказывал живой интерес ко всему, что она гово
рила, выслушивал ее болтовню о нарядах, ногтях, волосах. Больше всего на св
ете ему хотелось посидеть одному дома и помечтать о Лекси, но он повез Джа
стин в центр города на итальянский фестиваль, а потом предавался с ней лю
бви в ванной и еще раз поздней ночью. Правда, закрывая глаза, он представля
л себя с другой женщиной, кареглазой красавицей с шелковистыми локонами
, соблазнительным телом и грудным голосом…
Ц Йейл, у тебя сегодня… отсутствующий вид, Ц заметил Франко.
Ц Разве? Ц Йейл заставил себя усмехнуться и невозмутимо пожал плечами.
Ц Я действительно отсутствую, Франко. Мои мысли сейчас далеко. Я… я пост
оянно думаю о Джастин.
Лицо его будущего тестя выразило удовлетворение.
Ц Вчера мы с ней прекрасно провели время, и этой ночью… Увы, до свадьбы ещ
е так долго. Не могу дождаться, когда она станет моей женой.
Ц Что ж, Ц сказал Франко, Ц сыграем свадьбу раньше…
Ц Нет, Ц невольно вырвалось у Йейла, и он тотчас понял, что это прозвучал
о слишком поспешно и пылко. Ц Нет, мы не можем пожениться раньше. У нас еще
слишком много дел; Джастин огорчит спешка. Она хочет, чтобы все было безуп
речно. Мы поженимся в День святого Валентина, как и запланировали, в самый
романтический день года, Франко. Итальянец улыбнулся:
Ц Он наступит скоро, Йейл, и тогда моя Тини будет твоей женой… но останет
ся моей дочерью. Capisce?
Йейл кивнул. Он понял, что имел в виду Франко.
Если что-то будет угрожать счастью Джастин…
Если Йейл осмелится предать ее…
Франко без колебаний сделает Тини вдовой.

Мередит вышла из такси перед своим домом на Парк-авеню и спросила себя, че
м она заполнит остаток дня.
У нее не было настроения ходить по магазинам или наносить визиты.
Того, чем она хотела бы заняться, придется подождать, поскольку Йейл заня
т и, видимо, освободится только по окончании рабочего дня.
Мередит поднялась на двенадцатый этаж, в роскошные даже по ее меркам апа
ртаменты. Она выросла на Восточной Тридцать седьмой улице, в доме, на перв
ом этаже которого находился офис доктора, ее отца. Мередит посещала лучш
ие частные школы, проводила уик-энды и летние месяцы в родительском поме
стье в Ист-Хэмптоне, где научилась ездить верхом, ходить по магазинам и по
любила светскую жизнь.
Она была стройной красивой девушкой с весьма беспокойным характером. К д
венадцати годам курила и пила спиртное, а через год ее лишил невинности с
тарший брат лучшей подруги. Скучая с юношами своего круга, Мередит мечта
ла о длинноволосых хулиганах из Ист-Виллиджа, а к моменту окончания сред
ней школы переспала с несколькими из них… Однако эти парни с мутными от н
аркотиков и алкоголя глазами оказались неважными любовниками.
Мать решила отправить Мередит в Уитон Ц колледж для девушек, где она и пр
овела удручающе целомудренные четыре года, за исключением семестра в Го
лландии.
По окончании колледжа Мередит работала младшим редактором в журнале мо
д; родители оплачивали ее квартиру с одной спальней на Граммерси-Парк, и у
девушки не было недостатка в любовниках. Однако никто не производил на н
ее сильного впечатления.
С Расселлом Макфи Мередит познакомилась в те летние месяцы, которые пров
одила в Ист-Хэмптоне. Его семья жила в доме неподалеку от берега. Однако у
них не возникало близости, поскольку Расселл ухаживал за Шелби, подругой
Мередит. Несколько лет спустя, когда этот роман остался в далеком прошло
м, Мередит встретила Расселла на вечеринке и нашла его привлекательным,
хотя и несколько скучноватым.
Они переспали в первую же ночь, и секс доставил удовольствие обоим. Рассе
лл, студент юридического факультета, всегда находил время для Мередит. О
ни обручились перед тем, как двадцативосьмилетний Расселл получил дипл
ом, а через год поженились.
Сейчас, спустя десять лет, Расселл был манхэттенским работоголиком, спец
иалистом по бракоразводным процессам, а Мередит Ц скучающей светской д
амой. Они имели все, что можно купить за деньги, и ничего больше.
Когда Мередит вошла в квартиру, горничная пылесосила просторную гостин
ую.
Ц Можете не убирать в кабинете, Джоан. Я хочу побыть там.
Мередит быстро переоделась, натянула на себя черные леггинсы, водолазку
, облегающую ее стройную фигуру, посмотрела на себя в зеркало и, решив, что
выглядит не старше двадцати пяти лет, направилась в кабинет. Желая остат
ься наедине с мыслями о Йейле, она заперла дверь. Вытянувшись на диване, Ме
редит смотрела на картину Девина Трембли. Эти холодные цветовые пятна вс
е больше очаровывали ее, почему-то напоминая о человеке, которого она обо
жала.
До чего же он не похож на своего брата-близнеца!
Мередит вспомнила, как познакомилась с Эмметом Брадиганом. Тогда этому п
арню, свободному от всяческих условностей, исполнился двадцать один год
; она же, недавно отпраздновав тридцатилетие, вышла замуж за Расселла.
Ситуация была до смешного банальной: Расселл нанял Эммета оклеить обоям
и главную спальню и ванную. Мередит понравился высокий длинноволосый ра
бочий в узких джинсах и футболке, облегавших сильное тело.
Ей не составило труда соблазнить его. Она созрела для секса, ибо либидо Ра
сселла угасло, когда они вернулись из свадебного путешествия. Мередит вс
егда была ненасытна в любви. Эммет привлек ее авантюрным складом и обаян
ием юности.
Проводя с ним долгие часы в ремонтируемой спальне, Мередит мечтала, чтоб
ы Расселл застал их там, ибо еще любила мужа Ц и надеялась, что ревность о
живит его чувство к ней.
Но ничего подобного не случилось.
Некоторое время она была счастлива с молодым любовником. Их связь продол
жалась и после завершения ремонта. Они встречались в бедной захламленно
й квартире Эммета в Куинсе и, занимаясь любовью на продавленном диване, с
меялись над тем, как он скрипит и стонет под ними.
Но потом Мередит заскучала. Импульсивному и безответственному Эммету н
е хватало утонченности, приходящей вместе с деньгами, и это оказалось дл
я нее важнее, чем она полагала прежде.
Теперь Мередит мечтала встретить мужчину, в котором молодость, красота и
сексуальность сочетались бы со светскостью и галантностью Расселла.
Однако она не могла и вообразить, что такой человек существует в реально
сти.
Мередит увидела его впервые в тот день, когда без предупреждения пришла
к Эммету.
Йейл, недавно закончивший художественную школу, явился сюда после собес
едования с работодателем. Он прекрасно держался и был весьма привлекате
лен в своем хорошо сшитом темном костюме.
Мередит тут же поклялась себе соблазнить этого молодого человека, но скр
ыла от Эммета, что нашла его брата очаровательным.
И Йейл не выдал ее, когда она, улучив момент, сунула ему в карман бумажку с н
омером своего телефона.
Он позвонил ей в тот же вечер, и они встретились в ист-сайдском баре, где Эм
мет никогда не появлялся.
Даже сейчас, лежа на диване и вспоминая тот вечер, когда впервые занимала
сь любовью с Йейлом, Мередит трепетала.
Превратив Мередит в сексуальную маньячку, Йейл обрел власть над ней. Он в
оплощал в себе те качества, которые она хотела видеть в мужчине Ц был дер
зким и страстным в постели и цивилизованным и консервативным во всем ост
альном. Мередит подозревала, что Йейл использует ее, но запрещала себе ду
мать об этом, пока он являлся к ней по первому зову.
Мередит устроила Йейла ассистентом в известную нью-йоркскую галерею, пр
инадлежавшую приятелю ее подруги. Честолюбивый молодой человек мечтал
когда-нибудь стать владельцем собственной галереи, и она обещала сделат
ь все возможное для достижения этой цели. Взамен Мередит хотела только е
го время, внимание Ц и, конечно, великолепное тело.
Она провела рукой по своим грудям и почувствовала, как твердеют соски. Сн
ова подумав о том, какой замечательный любовник Йейл, ощутила тепло межд
у ног.
Откуда у человека его возраста такая поразительная изощренность? Ц дум
ала в ту пору Мередит. Встретившись с ним снова несколько лет назад, она ре
шила узнать, не утратил ли он за это время свои таланты.
Оказалось, что не утратил. Но в последнее время Йейл был слишком занят. Кон
ечно, у него хватало дел и кроме секса…
Мередит ощутила приятное напряжение, усилившееся, когда она сжала бедра.

«О Господи, Йейл!.. Пожалуйста, Йейл, Ц подумала она, Ц пожалуйста, не выну
ждай меня уничтожить тебя. Ты должен только оставаться со мной и делать м
еня счастливой, и тогда я сохраню твою тайну».

Ц Алло, Йейл?
Ц Лекси… здравствуй.
Она нахмурилась. Кажется, он не слишком обрадовался ее звонку.
Ц Ты просил позвонить, Ц неуверенно проговорила Лекси.
Ц Как поживает Эмма Роза?
Ц С ней все в порядке.
Ц Хорошо. Где ты сейчас?
Ц В телефонной будке перед «Изумрудным дворцом» на Мейн-стрит. Ц Она п
оглядела на ресторан и вспомнила субботний вечер, когда они с Йейлом зак
азывали там еду.
Внезапно у нее появилось ощущение, что это было очень давно.
Ц По-моему, ты занят, и я не хочу отнимать у тебя время. Ц Лекси надеялась,
что Йейл возразит ей, но он не сделал этого, и у нее упало сердце. Она быстро
проговорила: Ц Я только что была в телефонной компании и договорилась о
подключении. Они все сделают завтра утром. Хочешь записать номер?
Ц Хорошо, подожди… Ц Зашуршала бумага, и Йейл сказал: Ц Диктуй.
Она сообщила ему свой телефон и добавила:
Ц Мне пришло в голову кое-что Ц насчет Эммета…
Ц Что? Ц В его голосе впервые прозвучал интерес.
Ц У него был друг Джо Паркер, владелец бара «Мокрый пес» в центре города,
в Виллидже. Может, позвонить ему Ц вдруг он что-то знает об Эммете?
Ц Хорошая идея.
Лекси показалось, что он разочарован.
Ц Надеюсь, он сообщит что-то неизвестное нам. Если кто-то и знал планы Эмм
ета, так это Джо.
Ц Ладно, попробуй выяснить и потом свяжись со мной. У меня сейчас клиент.

Ц О'кей. Ц Лекси хотелось плакать.
Холодный тон Йейла убедил ее, что она ему безразлична, а субботняя ночь бы
ла просто случайностью.
«Как же я глупа, если надеялась на что-то большее! Как позволила себе снов
а увлечься им? Ведь я уже давно поняла, что Йейл Брадиган Ц эгоистичный лж
ивый мерзавец. Но он казался теперь совсем другим».
Лекси не замечала ни потока машин на Мейн-стрит, ни радостного лепета Эмм
ы Розы.
Она действительно поверила, что он изменился.
«Я явно ошиблась», Ц печально подумала Лекси.

Йейл положил трубку, поднялся, открыл дверь и осмотрел галерею. Убедивши
сь, что никого нет, он вернулся к столу и набрал номер.
Ц Бар «Мокрый пес». Джо слушает.

Глава 7

Лекси перевернулась на живот и закрыла глаза, мечтая поскорее заснуть. Б
ыло уже начало четвертого, через несколько часов Эмма Роза закричит, тре
буя бутылочку.
«Спи, черт возьми!» Ц приказала себе Лекси и ударила кулаком подушку.
Она пыталась заснуть уже не один час, ворочаясь на кровати, где два дня наз
ад страстно занималась любовью с Йейлом Брадиганом. Конечно, следовало в
чера утром сменить простыни, но если сейчас пойти за ними в детскую, малыш
ка проснется.
Запах Йейла не давал заснуть, пробуждая в ней горькие мысли о том, что така
я ночь никогда больше не повторится.
И с чего только она вообразила, будто Йейл изменился и у них может быть общ
ее будущее?
Как посмела забыть урок, преподнесенный ей в восемнадцать лет?
Йейл заставил ее почувствовать себя женщиной, егоженщиной. В то лето он б
ыл внимательным, романтичным, страстным.
Когда пришел сентябрь и Йейл собрался в Провиденс, Лекси заплакала.
Ц Не надо, Лекс. Ц Он стоял возле набитого вещами «ягуара». Ц Я позвоню
тебе вечером, как только устроюсь, и ты приедешь ко мне на следующий уик-э
нд.
Ц Но что мне делать до этого?
Ц Думай обо мне. Ц Он нежно поцеловал ее в губы, потом открыл дверь машин
ы и сел за руль.
Ц Йейл, ты обещаешь? Ц Ей хотелось вцепиться в его рукав и умолять остат
ься.
Ц Что обещаю?
Ц Что между нами ничего не изменится.
Он внимательно посмотрел на Лекси, но лишь теперь, оглядываясь на прошло
е, она поняла, о чем он тогда думал.
Конечно, только безумная девчонка могла надеяться, что Йейл Брадиган ста
нет поддерживать с ней отношения, оказавшись в художественной школе в др
угом городе.
Но тогда он только улыбнулся:
Ц Конечно, ничего не изменится, Лекси.
Ц Я люблю тебя, Йейл! Ц крикнула она, когда он отъехал.
Йейл позвонил вечером, как и обещал, но она слышала голоса его соседей по к
омнате, громкую музыку, смех.
«Я скучаю по тебе», Ц пробормотала Лекси, но он объяснил, что не может гов
орить, потому что не один в снятой квартире.
Ц Я позвоню тебе завтра, Ц весело сказал Йейл.
Ц И пришлешь мне билет на поезд?
Ц Да, Ц ответил он не слишком уверенно.
Больше Йейл не звонил.
«Он ушел, как трус», Ц подумала Лекси, даже сейчас ощущая горечь.
Он просто вычеркнул ее из своей жизни. Не позвонил, не прислал письмо. Для
такого, как Йейл, это был самый удобный выход.
Сначала она не могла поверить в то, что их страстный роман завершился так
им образом. В первые дни Лекси убеждала себя, что он слишком занят, а возмо
жно, звонил, но не застал никого дома.
Потом, оставив полдюжины сообщений его соседям по квартире, начала поним
ать правду. Йейл не собирался ни звонить, ни приглашать ее в Провиденс.
Он исчез навсегда.
Он бросил ее без объяснений, как мальчишка, желающий избавиться от надое
вшей игрушки.
Лекси испытала растерянность, стыд, одиночество, ярость, печаль, возмуще
ние, изумление, ненависть… и наконец глубокую боль, которая поселилась в
ее душе, притупив другие эмоции.
Боль не проходила долго.
Но Эммет снова научил Лекси любить и верить.
Теперь он ушел навсегда, и Лекси осталась одна.
«Не одна, Ц сказала себе Лекси. Ц Теперь у меня есть Эмма Роза, и я нужна е
й». Подумав о дочери, она улыбнулась.
Ради нее необходимо смотреть в будущее, забыть о Йейле и узнать, что произ
ошло с Эмметом.

Во вторник, в три часа дня, Джастин ди Пьерро просунула голову в кабинет ше
фа. Он приготовился бросить баскетбольный мяч в кольцо, висевшее над окн
ом.
Ц Марта? Ц Джастин одернула короткую красную юбку.
Он обернулся и оценивающе оглядел ее.
Ц Джастин, что случилось?
Ц Вот часть материала, который я напечатала. Ц Она протянула ему бумаги
. Ц Вы помните, что сегодня мне надо уйти пораньше?
Ц Помню. Что… визит к доктору?
Ц Да, Ц солгала она. Ц Я пойду, если вы можете обойтись без меня.
Ц Нет проблем. Желаю удачи.
Джастин чувствовала, что он провожает ее взглядом.
Марти пялился на нее уже почти год Ц с тех пор как пришел в компанию на до
лжность главного бухгалтера. Но Джастин это не возмущало. Она сознавала
свою привлекательность. Почему бы ему проявлять к ней равнодушие?
«А вот Йейл этого больше не видит», Ц сказала она себе, стараясь отогнать
эту мысль.
Вернувшись к своему столу, Джастин выключила компьютер и взяла свою черн
ую кожаную сумку.
Ц Ты куда? Ц спросила Моника, ее сослуживица.
Ц К доктору. Ц Джастин подмигнула девушке.
Ц О, я совсем забыла. Желаю хорошо провести время. Буду отвечать за тебя н
а звонки.
Ц Спасибо. До завтра.
Выйдя на Восточную Сорок восьмую улицу, Джастин надела темные очки и нап
равилась к Пятой авеню.
Через пять минут она вошла в «Мими Милано», один из лучших в городе салоно
в для новобрачных. Вчера утром, уйдя от Йейла, Джастин позвонила сюда и усл
ышала, что ей придется подождать две недели. Чтобы уладить эту проблему, о
на связалась с отцом. Франко ди Пьерро всегда готов нажать на нужные кноп
ки ради своей девочки.
И вот она здесь.
Войдя в тихий мир белого тюля и атласных роз, она ощутила возбуждение, а во
зможно, и нечто большее, хотя и не хотела признаваться себе в этом.
Ц Могу вам чем-то помочь? Ц спросила безупречно причесанная сотрудниц
а в тысячедолларовом костюме.
Ц Меня зовут Джастин ди Пьерро, я назначена на три тридцать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20