А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это принесет пользу нашему Ордену.
Эльфийка сразу сникла и отвернулась, готовая уйти. Один из рыцарей шагну
л к ней и, схватив за тунику, рывком повернул к себе лицом.
Ц А почему бы тебе не присоединиться к нашему отряду? Ц спросил он, запу
ская вторую руку в ее волосы. Ц Место на корабле найдется.
Предводитель нахмурился и приказал рыцарю стать в строй. Подчиненный не
сразу исполнил приказ, и, пока он мешкал, эльфийка пнула его в лодыжку.
Ц Присоединиться к вам? Ни за что, Ц прошипела она. Ц Меня ждут более ва
жные дела.
Молодой рыцарь отпустил ее волос, и девушка уже шагнула прочь, когда он тк
нул ее плечом между лопаток, да так сильно, что она упала, зарывшись лицом
в песок.
Ц Ты даже на ногах не держишься. Где тебе справиться с драконом? Ц подде
л он ее, а остальные рыцари, стоявшие по обе стороны, громко расхохотались.

Дамон услышал, как командир начал выговаривать молодому задире, а еще он
ловил свистящий звук, какой бывает, когда меч вытягивают из ножен.
Это выступил вперед Риг, держа свой меч на уровне шеи обидчика.
Ц Извинись перед дамой! Ц потребовал моряк. Ц Извиниться? За что? За то,
что она косолапая?
Снова послышался хохот. И снова командир высказал свое недовольство под
чиненному.
Ц Риг, Ц тихо, но настойчиво произнес Дамон, Ц ты один, а их больше десят
и. Соотношение не в твою пользу, даже если ты хорошо владеешь мечом.
Моряк призадумался. Эльфийка к тому времени успела подняться. Схватив су
мку, она бросилась прочь от рыцарей. Убедившись, что девушка отошла на без
опасное расстояние, Риг наконец опустил меч.
Ц Пошли отсюда, Ц предложил Дамон. Ц Никто не пострадал.
Риг отступил на шаг, и в тот же миг молодой рыцарь выскочил вперед. Ему не т
ерпелось сразиться, а потому он вытянул свой длинный меч, расставил ноги
пошире и вперил взгляд в моряка.
Ц Боишься заступиться за женщину? Ц презрительно бросил он. Ц Или дум
аешь, стоит ли руки марать ради какой-то эльфийки?
Риг снова поднял свой меч.
Ц Не делай этого, Ц попробовал уговорить его Дамон.
Ц Я тебя знаю! Ц воскликнул командир. Он указывал на Дамона, не обращая в
нимания на задиру из своего отряда. Глаза его стали похожими на плошки. Ц
Мы встречались в прошлом году В Кайре, что возле Соланта. В доме старого С
оламнийского Рыцаря. Ты был…
Ц Нет, ты ошибся, Ц сдержанно произнес Дамон.
Ц Думаю, что нет. Я видел тебя! Там был бригадир Муллор. Ты убил его.
Ц Я же сказал, ты, должно быть, ошибся.
Ц Никакой ошибки нет, я…
Ц Эта дама со мной! Ц гаркнул молодой рыцарь, перебивая командира. Ц Бе
ги к себе на корабль, пока я добрый, ты, трусливый овражный гном!
Ц Бежать? Ц взорвался Риг. Ц Ни за что!
Краем глаза Дамон заметил, что Риг и молодой рыцарь сошлись, готовые нача
ть поединок. Огромный моряк отбил неловкий удар рыцарского меча. Свое ор
ужие повынимали еще четыре рыцаря, но в бой они пока не вступали.
Ц Беги! Ц прокричал кто-то издалека. Ц Живее!
Молодой рыцарь занес свой длинный меч над головой и с силой обрушил его в
низ, стараясь нанести удар в плечо Рига. Моряк был проворен и энергично от
бил атаку. Меч рыцаря лишь звякнул, не причинив моряку вреда, а Риг ответил
выпадом, нацеленным в бедро драчуна. Дамон с облегчением выдохнул, увиде
в, что капитан пытается только ранить своего противника.
Рыцарь тоже оказался не новичком в ратном деле и, отступив назад, принял с
воим мечом удар моряка. Такая тактика уберегла рыцаря от, ранения, но длин
ное лезвие меча не выдержало удара и переломилось, обломок вонзился в пе
сок. Бормоча проклятия, рыцарь отбросил ставшее бесполезным оружие и зло
бно уставился на Рига.
Риг снова опустил свой меч, но только на мгновение, так как вперед выступи
ли еще двое рыцарей. Первый зашел справа, а второй начал наступать сперед
и, очертив широкую дугу своим мечом и нацелив острие меча моряку в грудь.

Риг присел на корточки, когда лезвие просвистело над его головой, и выхва
тил левой рукой два кинжала из-за голенища сапога. Один кинжал он зажал зу
бами, а второй метнул в приближавшегося противника.
Ц Нет, я не ошибся! Ц выкрикнул командир отряда, а Дамон на мгновение пов
ернул голову и увидел, что тот тычет в него пальцем. Ц Твои волосы стали д
линнее, но я все равно тебя узнаю. Взять его! Ц Он выхватил меч из ножен и к
инулся вперед. За ним последовал еще один воин.
Ц Глядите! Ц донесся истошный вопль откуда то из доков. Ц Там настояща
я потасовка.
Одним молниеносным движением Дамон вынул свой меч и принял удар наступа
вшего на него рыцаря. Сталь зазвенела. Дамон развернулся на песке и парир
овал выпад второго рыцаря, который вознамерился было отрубить ему руку,
державшую меч.
Предводитель рыцарей наступал, со свистом размахивая мечом. Дамон напря
г мускулы и подпрыгнул, подтянув ноги к груди. Лезвие меча просвистело пр
ямо под подошвами его сапог. Прежде чем пружинисто опуститься на землю, Д
амон с такой силой ударил нападавшего в грудь правой ногой, что тот потер
ял равновесие и упал навзничь.
Грациозный, как танцор, Дамон приземлился на левую ногу и успел разверну
ться, чтобы встретить атаку второго рыцаря. Тот, оказавшись на песке, дейс
твовал не так быстро, и Дамону удалось увернуться от очередного удара…
Дамон нанес удар, но меч отскочил от черных лат. Второй удар оказался удач
нее: меч глубоко вонзился между наплечником и нагрудником. Застонав, рыц
арь упал. Дамон с усилием высвободил свой меч.
А за его спиной командир отряда рыцарей уже поднимался и тянулся к выпав
шему из рук оружию. Дамон оказался проворнее Ц он кинулся вперед и пинко
м отбросил меч, А затем пнул противника в живот, чтобы не дать ему встать н
а ноги. На него двинулись еще два рыцаря.
Ц Ставлю денежки на рыцарей! Ц раздался чей то крик.
Ц А я готов поставить на темнокожего!
Дамон заметил, как на него мчится один из рыцарей. Заведя меч за спину, он к
рутанулся, одновременно выбросив вперед руку. Лезвие меча мгновенно обе
зглавило противника.
Ц Удваиваю ставку на блондина! Ц продолжал выкрикивать азартный зрит
ель. Ц Этот оборвыш играет с ними, как с котятами!
Вокруг дерущихся образовалась толпа, и лязг оружия смешался со звоном ст
альных монет.
Рискнув бросить взгляд в сторону Рига, Дамон убедился, что моряк отлично
справляется. Двое рыцарей уже лежали на земле, у каждого из горла торчал к
инжал. Еще двое рыцарей предприняли наступление. Не более двоих на одног
о, Ц отметил про себя Дамон. Большее число было бы бесчестием.
Ц Моряк размахивал мечом, готовый отразить новую атаку. Левой рукой он п
отянулся к поясу и развязал красный шарф, а потом начал описывать им широ
кие круги, разрезая воздух, словно кнутом, Ц видимо, пояс был тяжелым. Мет
нувшийся вперед рыцарь слишком поздно раскусил уловку моряка.
Риг захлестнул красным шарфом ближайшего противника, обмотав его руку с
мечом и голову. Пока тот высвобождался из петли, Риг сделал выпад и всадил
лезвие меча в тонкий просвет между нагрудными пластинами лат. Воин повал
ился на спину, меч глубоко вошел в его тело.
На первый взгляд Риг остался безоружным. Он упал на песок, уклоняясь от яр
остного удара второго противника, и в тот же миг сунул руку запазуху, отку
да вытянул еще три кинжала. Первый он швырнул в нависшего над ним рыцаря. К
инжал проткнул рыцарю руку, и тот выронил Длинный меч.
Оставшиеся два кинжала Риг зажал в правой руке. Рывком поднявшись на ног
и, он выбросил левую руку вперед, швырнув в лицо безоружного рыцаря приго
ршню песка. Ослепленный противник замотал головой и сделал шаг назад, но
Риг продолжал наступать и всадил оба кинжала рыцарю в бок.
Ц Нет! Ц завопил Дамон. Он пригнулся, избегая удара ближайшего противни
ка, и замахал мечом, чтобы привлечь внимание Рига. Ц Это же рыцари! Ц прод
олжал кричать он, уклоняясь от очередного выпада. Ц Они соблюдают Кодек
с Чести! Наступают только по двое, не больше. И ты тоже должен сражаться че
стно!
Тут двое противников Дамона усилили натиск, и тот больше не мог следить з
а действиями моряка. Один из рыцарей, крепкий мускулистый воин, метнулся
влево, но это был ложный выпад. Рыцарь быстро переместился вправо и нанес
удар Дамону в незащищенную грудь.
Дамон увернулся ровно настолько, чтобы не оказаться проткнутым насквоз
ь, но короткий рыцарский меч распорол его тунику. На потертой ткани распл
ылась кровавая полоска. Дамон сделал шаг назад, чтобы избежать еще одног
о удара, и оказался прямо на пути второго рыцаря. Это был не столь искусный
противник, но все же на этот раз ему повезло: его меч угодил Дамону в руку п
ониже локтя.
Дамон заскрежетал зубами. Рана была глубокой, он сразу почувствовал, как
по руке полилась теплая кровь. Сделав усилие, чтобы не думать о боли, он кр
епче сжал рукоять своего меча.
Тот рыцарь, что был покрепче, снова пошел в наступление. Дамон упал на коле
ни, ощутив порыв ветра у себя над головой Ц с такой силой его противник за
нес над ним меч. Больше не сомневаясь ни секунды, Дамон направил лезвие св
оего меча в верх, проткнув мускулистого воина. Одновременно он ударил ло
ктем второго рыцаря, отбросив его назад. От сильного удара тот застонал и
попятился, не сводя глаз со своего опытного товарища, который упал навзн
ичь, еще глубже всадив в себя меч Дамона.
Кто-то в толпе завопил браво, остальные зрители подхватили приветственн
ые возгласы.
Ц Выкладывай денежки! Оборвыш убил еще одного! Ц раздался требователь
ный крик.
Ц Давайте на этом закончим! Ц перекрывая аплодисменты толпы, закричал
Дамон. Ц Прямо сейчас.
Он увидел, как рыцарь, который только что сражался с ним, помогает поднять
ся на ноги своему предводителю.
Ц Хватит с нас смертей Ц произнес Дамон и, перевернув тело поверженног
о противника, уперся ногой ему в живот и вытянул свой длинный меч, а затем
угрожающе очертил в воздухе дугу над мертвым врагом.
Двое Ц противников Рига отступили, наблюдая за Дамоном, но мечей они не о
пускали, готовые возобновить битву.
У ног огромного моряка лежали четверо мертвецов с торчавшими из тел кинж
алами. Меч Дамона унес жизни трех человек. Из остальных пяти рыцарей один
был ранен, и скорее всего смертельно Ц кинжал Рига вонзился ему в ключиц
у, рядом с сонной артерией. А рыцарь, который начал всю эту заварушку, был н
евредим и безоружен.
Ц Риг! Ц окликнул Дамон моряка.
Ц Ты ранен Ц прокричал в ответ капитан.
Но мы все равно легко с ними справимся!
Ц Нет! Все кончено.
Риг выругался, не меняя воинственной позы. Но потом он неохотно кивнул и о
пустил кинжалы, которые держал в руках.
Рыцари Такхизис позволили себе слегка перевести дух. По приказу своего к
омандира они убрали мечи в ножны.
Ц Плати! Ц потребовал кто-то в толпе. Ц Рыцари проиграли.
Ц Но они ведь не все мертвы! Ц последовало возражение.
Риг начал собирать свои кинжалы, вытягивая их из мертвых тел. Обмотав шар
ф вокруг талии, он твердой рукой сунул меч за пояс и попрятал кинжалы в гол
енища сапог и под рубаху.
Дам он упал на колени, положил меч перед собой и, склонив голову, зашептал
молитву по погибшим, а капли его крови тем временем орошали песок у него б
ыло несколько глубоких порезов на руке и груди, рубашка почти вся обагри
лась кровью.
Ц Дамон, Ц зашипел Риг, Ц что ты делаешь пора убираться отсюда. Ц Моря
к заметил, что с корабля рыцарей спешит подкрепление, и немалое.
Дамон!
Завершив молитву, Дамон поднялся.
Ц Мы скоро уходим в море, Ц сказал он командиру отряда. Ц Нам не нужны н
еприятности.
Ц Их и не будет. Ц Предводитель кивнул и приказал своим людям забрать т
ела, а потом не мигая посмотрел на Дамона: Ц Но насчет тебя я не ошибся.
Дамон взглянул на свой меч, покрытый кровью, и не стал убирать его в ножны,
а просто опустил, чтобы не создавалось впечатления угрозы. Он зашагал к г
авани, где стояла Наковальня. Риг последовал за ним.
Ц Все эти разговоры насчет чести, Дамон, прищелкнул языком моряк. Ц Ты ч
то, был рыцарем?
Ц В общем, нет. Просто я всегда хотел им стать, ответил Дамон, уставившись
на свои сапоги и вспомнив урок Блистер. Ц Рыцарем был мой дядя, а мне, наве
рное, хотелось походить на него.
Ц Вы оба отлично деретесь, Ц раздался голос эльфийки за их спинами. Дев
ушка неслышно подошла сзади и дотронулась до плеча Рига, чтобы привлечь
его внимание. Ц Аж дух захватывало.
Ц Я еще ни разу не терпел поражения в драке, хвастливо заметил моряк.
Ц Я пытаюсь собрать людей, чтобы пойти на белого дракона, Ц сказала дев
ушка. Ц Я владею кое-какой магией, но одной мне не справиться. Ваша по мощь
очень бы пригодилась.
Ц Мы отправляемся на север, Ц сказал Риг. Ц У нас есть дело в Палантасе,
Ц добавил Дамон.
Ц Я пообещал сначала выполнить его. Но ты можешь к нам присоединиться.
Ц А потом вы поможете мне одолеть дракона? Ц Вероятно, Ц ответил Дамон.
К этому времени они дошли до воды, и Дамон присел на берегу, чтобы смыть кр
овь с меча.
Ц Я хотела бы уехать отсюда, Ц призналась девушка, оглянувшись на то ме
сто, где только что состоялась битва. Толпа начала расходиться, но один из
рыцарей остался на месте и наблюдал за удалявшейся троицей.
Ц Еще один рот, чтобы поить и кормить, Ц буркнул Риг. Ц Но по крайней мер
е хорошенький.
Ц Фериллиаф Бегущая к Рассвету, можно просто Ферил, Ц сказала девушка,
протягивая тонкую руку моряку. Ц Из племени, что когда-то жило в Обители
Туманов.
Ц Риг МерЦ Крел, Ц ответил мореплаватель и, отвесив глубокий поклон, г
рациозно взмахнул рукой, а потом, поймав предложенную ручку, поднес ее к г
убам. Осторожно выпустив ее, он махнул в сторону Дамона: Ц Это Дамон Грозн
ый Волк, 'Честный воин. А это Ц мой корабль, Наковальня.
У слышав название галиота, девушка удивленно выгнула брови и улыбнулась:

Ц Отличный корабль.
Риг запрокинул голову к небу и нахмурился. Облака стали заметно темнее.
Ц Дамон, проводи девушку на борт, хорошо? А я постараюсь разыскать своих
ребят. Думаю, чем раньше мы отчалим, тем лучше.

Блистер с тревогой встретила Дамона и в конце концов с помощью Шаон и Фер
ил уговорила его присесть на бухту веревок возле задней мачты. Он не прив
ык к такому вниманию, но прикосновение пальцев эльфийки к его лбу было оч
ень приятно.
Блистер отвернулась от него, порылась в одном из своих кошельков, а когда
вновь повернулась, Дамон увидел, что она переменила перчатки. Теперь на н
ей была белая пара с толстыми подушечками на кончиках пальцев. Кендерша
ощупала рану на его руке, и кровь быстро окрасила подушечки в красный цве
т. Блистер поморщилась, и Дамон подумал, что это от вида крови, Ц он не знал
, что любое движение пальцев причиняет ей боль.
Ц Рубаху долой, Ц приказала Блистер.
У ступая настоятельным просьбам Ферил, Дамон поднял руки, и эльфийка ост
орожно стянула с него тунику. Шаон нахмурилась при виде окровавленной од
ежды, а потом подняла ее и швырнула за борт. Рубашка, словно раненая птица,
полетела на берег.
Ц Все равно она плохо на тебе смотрелась, заметила Шаон.
Дамон покорно прислонился спиной к мачте и попытался расслабиться. У нег
о ничего не получилось, но он был благодарен Блистер за хлопоты, а то от по
тери крови у него уже начала кружиться голова.
Блистер провела второй перчаткой вдоль раны на груди воина. Часть крови
впиталась в подушечки, и рана очистилась. Только тогда Дамон догадался, ч
то перчатки были специально предназначены для ухода за ранеными. Интере
сно, Ц лениво подумал он, Ц сколько еще у нее перчаток в запасе.
Ц Как это случилось? Ц спросила Блистер, продолжая работать.
Ц Небольшая стычка, Ц ответил Дамон.
Ц Ты врешь уже гораздо лучше, Ц строго заметила она, Ц но нужно еще пора
ботать, чтобы звучало правдоподобнее.
Пока Блистер продолжала хлопотать над раненым, Ферил рассказала о сраже
нии с Рыцарями Такхизис.
Ц Мне нужна вода, чтобы лучше промыть раны, Ц пробормотала Блистер. Ц Х
орошо, что сейчас у нас ее вдоволь.
Ц Я в порядке, Блистер, правда, Ц простонал Дамон.
Ц Нет, не в порядке, Ц раздался чей-то низкий голос. Это вернулся Джаспер
. Ворчун и рыжий волк стояли за его спиной. Дамон наклонил голову и потянул
ноздрями воздух.
Ц Мы… это самое… заходили в таверну, Ц пояснил Джаспер, состроив рожу. О
т него так и несло ромом. Ц у слышали, что пара… как их там, глупых выскочек
, так, кажется, их называли… затеяла драку с отрядом Рыцарей Такхизис.
Ц Все случилось не совсем так. Ох!
Пальцы гнома оказались не такими нежными, как перчатки Блистер.
Ц А Ригу небось больше досталось? Ц В голосе Джаспера послышалась нотк
а беспокойства.
Ц Он не получил ни царапины, Ц ответила Ферил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31