А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Александр любит ее, к тому же ему нужен рядом близкий человек. Тебе ли не знать, что такое жить в незнакомой стране, где никто тебя не понимает и не с кем словом перекинуться, а вокруг — одни чужие лица.
Демьен отвернулся.
— Я позабочусь о ее выкупе. Страйдер кивнул и повернулся к двери.
— Подожди.
Демьен оставил Страйдера и ушел в спальню. Через несколько мгновений он вернулся с вырезанной из дерева фигуркой рыцаря величиной с мужскую ладонь и протянул ее Страйдеру.
— Скажи Александру, что Эдвард скучал по нему. Страйдер нахмурился, разглядывая игрушку и обдумывая туманное послание Сен-Сира.
На этот раз Демьен не позволил ему уйти, схватив, словно безумец, за руку и удержав на месте.
— Не дай ему стать таким же дураком, как я, Страйдер. Пусть он вырастет достойным человеком.
Демьен отпустил руку Страйдера и ушел в спальню, больше не удостоив гостя ни словом, ни взглядом. Двойные двери с грохотом захлопнулись, замок закрылся.
Какая необычная получилась встреча…
Страйдер так и не понял, зачем Демьен послал к нему Александра и почему ему так важно, чтобы именно он, Страйдер, воспитал мальчика.
Странно все это. Страйдер вздохнул, вышел из комнаты и направился в кухню.
Ровена стояла в сторонке, наблюдая за игрой Суона и Александра. Хотя этот человек совсем недавно объявил, что даже видеть не желает ребенка, он очень быстро нашел с ним общий язык и подружился.
— Ладно, Александр, — сказал он мальчишке, когда тот поднял вверх два стебля сельдерея. — Еще один шар с зажигательной смесью. — Суон выбрал самую крупную редиску, послал ее в направлении стеблей сельдерея и принялся изображать взрывы и звук летящих роем стрел. Не говоря уже о том, что он очень удачно пародировал крики людей, во все горло призывающих спасти их от падающей редиски, то бишь «шара с зажигательной смесью».
Александр захохотал, когда Суон выбил у него из рук сельдерей.
— О, моя голова! — застонал Суон, поднимая один из стеблей сельдерея и изобразив идущего по столу хромого. — Она в огне! Ой-ой-ой!
Александр чуть не валялся со смеху.
Ровена обменялась взглядами с Фатимой, которая сидела рядом с Александром, заканчивая миску гороховой каши с луком.
Завидев Страйдера, Суон тут же бросил сельдерей и сел прямо.
— Не играй едой, — строго приказал он Александру, изумленному столь внезапной переменой в поведении Суона, и бросил в сторону Страйдера свирепый взгляд. — Я уже ухожу.
Страйдер встретился глазами с Ровеной и рассмеялся:
— Опять играл в пылающую ветвь сельдерея?
— И часто он так? — спросила она.
— Бывает, но если он пытается развлечь ребенка, это пугает куда меньше, чем когда он играет сам с собой.
Ровена тоже засмеялась. Страйдер присел на корточки перед Александром. Мальчишка беспокойно дергал себя за ухо, пока Страйдер не протянул ему маленькую деревянную игрушку.
— Эдвард! — закричал Александр, схватив рыцаря. — Где ты его нашел?
Ровена заметила, как лицо Страйдера исказила гримаса боли, когда мальчишка поцеловал деревянную фигурку.
— Твой дядя прислал его тебе. Он велел передать, что Эдвард скучал по тебе.
Ровена внимательно наблюдала за выражением лица Страйдера. Он явно чего-то недоговаривал.
— О, Эдвард! — Александр прижал к себе игрушку. — Я думал, что навсегда потерял тебя. Но теперь все в порядке. Мы снова вместе и можем сразиться с драконами и… — он взглянул на стол, по которому Суон раскидал овощи, — с сельдереем.
Александр занялся рыцарем, и, улучив подходящий момент, Ровена отозвала Страйдера в сторонку.
— Откуда у тебя эта кукла?
Страйдер пожал плечами, не отводя взгляда от занятого игрой Александра. И вдруг он понял, отчего Александр так напоминал ему Демьена… и эти карие с зеленым глаза, и цвет, и форма которых прямо-таки вопиют: Демьен — отец мальчика. На Страйдера словно снизошло озарение. Теперь все стало ясно. И почему Демьен хранил Эдварда, и отчего он расхохотался, когда Страйдер спросил его, не собирается ли он угрожать ребенку.
Но если Демьен так сильно ненавидел его, зачем послал своего сына к нему на воспитание? Разве что боялся, не пронюхают ли сарацины правду о его отцовстве.
Но почему в таком случае он не отвез мальчика в Париж, к себе домой? Там весь двор приглядывал бы за ним и охранял его денно и нощно. Хотя на деле все, наверное, не так просто, как кажется.
Должно быть нечто такое, чего Страйдер не знал о Демьене. Он наверняка упустил что-то из виду.
Если они были правы, если Демьен и есть тот самый Скорпион, тогда любое правительство может превратить ребенка в заложника и воспользоваться им против Демьена, ведь мальчик наполовину француз, наполовину англичанин.
Несчастный Демьен! Однако надо отдать ему должное. Кому придет в голову обратить взгляд в поисках наследника Демьена в сторону его заклятого врага? Блестящий ход.
И еще одно — с Демьеном надо держать ухо востро.
— Страйдер, — дернула его Ровена. — Прошу тебя, скажи, что происходит.
Он взял ее за руку и поцеловал нежные пальчики.
— Не могу, Ровена. У меня нет полной уверенности, и я не хочу подвергать ребенка опасности, выдвигая ничем не подкрепленные версии. — Он бросил взгляд на прислугу, которая делала вид, что не обращает на господ никакого внимания. Но обычно это лишь видимость. У слуг вечно ушки на макушке, а языки — что помело. Если не всегда, то слишком часто.
Должно быть, Ровена уловила его настроение. Она согласно кивнула, вернулась к Александру и включилась в игру. Страйдер в раздумье наблюдал за ними.
Слова Суона снова зазвучали у него в ушах. Рыцарь прав. Он не может жениться на ней и бросить ее на произвол судьбы. Стоит ему уехать, как она тут же превратится в открытую мишень для всех, кто только пожелает связать его по рукам и ногам.
Но теперь, когда у него есть Александр…
— Отец?
Он посмотрел на мальчика: — Да?
— Мне нужно на горшок.
— Куда мне его проводить? — поднялась Фатима.
— Я сама. — Ровена протянула мальчику руку. — Никто не набросится на ребенка, если я буду с ним.
И они быстро удалились, рука в руке.
Фатима вернулась к своей еде, а Страйдер тем временем поставил Эдварда на ноги у доски-подноса Александра.
— Милорд? — позвала Фатима. — Могу я покорно спросить вас, почему вы смотрите на Александра с такой грустью? Он хороший мальчик, и хлопот от него мало, не то что от других детей его возраста.
— Знаю, Фатима, — ответил Страйдер, играя с руками солдатика. — Просто я никак не могу решить, как можно выполнить сразу две задачи: спасти мир и воспитать своего сына.
— Что вы хотите этим сказать?
— В мире слишком много зла, от которого нужно уберечь и его, и многих других. Как я могу сражаться с этим злом и одновременно защищать своего ребенка?
Эти слова окончательно поставили старушку в тупик.
— Что-то я никак не пойму вас, милорд. Вы хотите в одиночку, с одним-единственным мечом в руках, сразиться со всем злом мира? Это, конечно, хорошо. Но когда вы покинете этот мир, с вами уйдет и ваш меч. Так что по мне с плохими людьми сражаться нужно, и это, конечно, достойное дело, но куда важнее вырастить хорошего человека. А еще лучше воспитать нескольких. Тогда после вашей смерти на земле останется целое поколение, которое станет сражаться за правое дело.
Мудрость этой простой женщины поразила Страйдера, задела глубоко скрытые струны его души.
— Спасибо тебе, Фатима. Мне никогда не приходило в голову посмотреть на это с такой стороны.
Она кивнула и снова обратилась к своей миске.
Страйдер стоял и молча обдумывал ее слова. Именно это имела в виду Зенобия, когда говорила о Саймоне. Хотя надо отдать Фатиме должное, Зенобия никогда не отличалась таким красноречием и не облекала свои мысли в подобные формы.
Да, ему есть за что сразиться. И на этот раз Братство тут ни при чем.
Глава 17
В заботах и хлопотах день пролетел незаметно. Страйдер познакомил Александра и Фатиму со своими людьми, показал им замок, заказал для них у заезжего портного новую одежду: не дело разгуливать на турнире в одеянии, столь резко выделяющемся на фоне нарядов всего остального собравшегося здесь народа.
На закате Фатима ушла помолиться, оставив задремавшего Александра под надзором Ровены в ее собственных покоях.
Пока сын спал в кровати, о которой Страйдер мог только мечтать, отец собрал у себя в палатке совет.
— Что-то не так, да? — угрюмо, но настырно поинтересовался Уилл, занявший позицию у письменного стола. — Я это нутром чую.
— Нет, — возразил ему Страйдер. — То есть не совсем. Стоявший у входа Суон — руки сложены на груди — презрительно хмыкнул:
— Это все та дамочка. У него от нее мозги набекрень.
— Дело не в Ровене! — гаркнул Страйдер.
— Тогда в мальчишке. — Уилл бросил взгляд на Рейвена. — Мы можем отослать его…
— И не в Александре, — резко оборвал Уилла Страйдер.
— Тогда зачем мы здесь? — подозрительно уставился на него Суон.
— Потому что мне надо перекинуться со всеми вами парой слов. Я уже давно думаю о нашем будущем.
Суон выругался:
— Значит, дело все же в Ровене. Ты хочешь жениться на ней. Я знаю.
— Не только в Ровене, — покачал головой Страйдер. — На повестке дня много других вопросов.
Например, продолжать нам дело нашей жизни или нет, — заявил Рейвен, усаживаясь за стол Страйдера. — Знаешь, Суон, Страйдеру не обязательно контролировать каждый наш шаг. Мы и без его руководства обойдемся.
— Прикуси язык, крысеныш! — раздул ноздри Суон. — Ты сам не знаешь, что несешь.
— Нет уж, пусть парень выскажется, — встрял Вэл. — Несправедливо заставлять Страйдера отдать нашему Братству всю свою жизнь без остатка. Тогда нельзя было и Саймону позволять жениться на Кенне.
— Но нам нужен лидер! — настаивал на своем Суон.
— Я же не на тот свет отправляюсь, — сказал Страйдер. — Я никуда не денусь. Просто буду больше времени проводить в Англии, вот и все.
— Охраняя свое семейство? — ядовито заметил Суон. — А я-то думал, что твоя семья — это мы.
Вэл схватил его за плащ:
— Не смей взваливать на его плечи чувство вины! Мы и есть семья. Все мы. Между прочим, быть семьей означает оказать поддержку нашему брату, если он нашел то, что ему нужно.
— Страйдер нужен нам, — вырвался из его рук Суон.
— А Страйдеру нужна Ровена, — прозвучал из-за стола тихий голос Рейвена. — Мы же не слепые, видим, как он на нее смотрит. К тому же ему надо воспитывать сына. Лично я хочу, чтобы Александр обрел дом.
Рейвен бросил взгляд на Страйдера:
— Вам всем прекрасно известно, что я не знал своих родителей. Мать моя умерла при родах, отец — прежде чем меня отправили на воспитание. — Он перевел взгляд на Суона: — Может, тебе наплевать на своих кровных родственников, но ты знаешь, кто они, и можешь в любой момент поехать навестить их. Ты не представляешь, что такое все время думать, каковы они, отцовская любовь или ласка матери. Я поклялся служить Братству, чтобы такие же дети, как я, имели все, чего я был лишен. — Рейвен поднялся и протянул Страйдеру руку. — Здесь ли, за границей ли, я буду служить тебе, куда бы мы ни отправились. Но ради Александра я бы предпочел, чтобы ты остался и стал его отцом. Вэл кивнул:
— Мы можем по-прежнему самостоятельно выступать на турнирах и быть связующим звеном между Утремером и Англией.
Уилл скривился, несогласно фыркнул, но в итоге присоединился к остальным.
— Да, любовь! Никогда не думал, что ты попадешься на эту удочку, Страйдер. Остается только надеяться, что это чертово чувство принесет тебе больше пользы, чем принесло мне.
Все оглянулись на стоящего в стороне Суона, который, похоже, не собирался двигаться с места.
— Я придерживаюсь своей точки зрения. Не желаю разделять ваше безумие и рисковать делом нашей жизни.
— Мне вашего разрешения не требуется, — отрезал Страйдер. — Я просто хотел, чтобы вы услышали это из моих уст.
— Мы услышали, — огрызнулся Суон. И вышел из палатки.
— Ничего, он еще одумается, — успокоил Страйдера Уилл. — Не то придется хорошенько поколотить его, дабы привести в чувство.
Страйдер недовольно поморщился.
Полог палатки откинулся, и на пороге показалась Ровена. Трое мужчин тут же почувствовали себя неловко и тотчас удалились.
— Я вас прервала? — прижала она к груди лютню.
— Нет, мы уже закончили. — Страйдер нахмурился и выглянул на полянку, ожидая появления Александра.
— Александр в моих покоях. За ним Бриджит с Фатимой присматривают.
— Хорошо, — кивнул Страйдер. — Мне надо переговорить с тобой наедине. Я тут думал…
— Что это? — оборвала она его, подходя к столу.
Он, насупившись, следил за тем, как она взяла в руки список участников турнира, который Уилл зачитывал ему сегодня вечером.
— Ничего особенного. Просто список участников. Она вспыхнула, пробегая глазами кипу листочков.
— Господи… да сколько же их здесь?
— Сто пятьдесят.
— Сто пятьдесят?! — не поверила она своим ушам. — Это ведь не меньше, чем на три дня состязаний!
— Да, в этом году собралось так много желающих принять участие в боях, что Генрих решил продлить турнир настолько, насколько понадобится.
— Зачем они все здесь? — Она удивленно смотрела на него.
— Затем, что Генрих объявил тебя главным призом. Она с замиранием сердца пробежала глазами список имен.
— Половина из них открыто презирает меня. Остальных я вообще не знаю. Откуда они явились?
— Отовсюду, Ровена. Как ты сама говоришь, ты владеешь одним из самых богатых имений в мире. Многие из присутствующих готовы душу дьяволу продать, лишь бы заполучить твои земли. Возьми кто-то из них тебя в жены, и он из безвестного нищего рыцаря мигом превратится во влиятельного барона. У тебя всегда была земля, так что ты понятия не имеешь, какое это искушение.
Она хлопнула листочками об стол и в ужасе посмотрела на Страйдера:
— Значит, я всего лишь праздничный гусь, не более того?
— Ровена, ты и без меня это знала.
— Знала, — вышла она из себя. — Но я понятия не имела, что мужчины начнут сползаться сюда со всех концов Европы только затем, чтобы снести друг другу головы из-за куска земли, который по случаю прилагается к моей руке.
Ее логика и бурное возмущение поставили его в тупик.
— А это! — Она ткнула пальцем в одно из имен, которое он не мог прочитать. — Демьен Сен-Сир решил принять участие в турнире? Демьен?
— Да. Тебе что, никто не сказал?
— Нет, как видишь. Зачем ему это?
— Его позабавило, как ты всю последнюю неделю ходила за ним по пятам, пытаясь вывести на чистую воду.
— Позабавило? — Ее передернуло. — Этот человек погубил мою лучшую подругу, он хладнокровный убийца! Я никогда не выйду за такого, как он! Лучше уж умереть.
— Не волнуйтесь, миледи. — Страйдер попытался успокоить ее. — Тебе не придется выходить замуж ни за него, ни за кого бы то ни было. Я выиграю для тебя турнир.
Она склонила голову и подозрительно прищурилась:
— Ты уверен?
Ее вопрос явно обидел его.
— В этом списке нет ни одного человека, кому бы я не наносил поражения по нескольку раз.
— Включая Демьена? Страйдер замялся.
— Значит, ты не одерживал над ним победы?
— Нет, в бою на копьях мы с ним не встречались. Но у меня и в мыслях нет, что он победит, и ты тоже не должна волноваться.
Она сжала голову руками, словно у нее внезапно заломило в висках.
— О, Страйдер, ты не можешь представить, как я себя чувствую! Все эти люди собрались здесь, чтобы утопить друг друга в крови из-за меня. — Она посмотрела на него. — Ты все еще хочешь жениться на мне? Прямо сейчас? Сегодня? Увези меня из этого ада.
Как бы ему хотелось ответить ей «да»! Однако все не так просто, ситуация переменилась.
— Нет. — Нет?
— Нет, Ровена, мы не можем пожениться. Если ты хотела выйти за меня, тебе следовало бы сказать мне «да» три недели тому назад.
— Что ты хочешь этим сказать? Почему мы не можем пожениться сейчас?
Он махнул рукой в сторону валявшихся на столе листочков:
— Ты же видела список, Ровена. Все эти люди явились сюда только потому, что Генрих пообещал победителю тебя. Если я женюсь на тебе меньше чем за неделю до начала турнира, они нападут на короля и низвергнут его с престола.
— Ты ведь это не серьезно!
— Поверь мне, подобными вещами не шутят. Нам придется пройти этот путь до конца.
Она повернулась к нему лицом, глаза сверкают, щеки разгорелись от обуявшей ее ярости. Господь всемогущий, как же она прекрасна в гневе!
— Понятно. Я должна стать послушной гусыней и по возможности подбадривать своего мясника.
Ее возмущение вызвало ответную реакцию, и он тоже начал злиться.
— Я не мясник, а ты не гусыня. И вообще, почему мы спорим по этому поводу, если ты хочешь выйти за меня?
— Да потому, что мне противно смотреть, как мужчины бьются из-за подобной ерунды, и мне делается дурно при мысли, что я причина безумия, обуявшего взрослых людей, которые готовы пойти на все, лишь бы укокошить друг друга.
— А мне казалось, что именно в этом и заключается смысл утонченной любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29