А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч ведомый или ведущий… То
ли дело я Ч со мной всё ясно. Восемь ферзей Ч это… Заткнись! Не сейчас!
Раствор выплеснулся из верхней матрёшки и стекает по боковушке… Опять б
ьют кормовые «Зигзаг» держит 0,98 световой, а бессмертные прут, словно прик
леенные. Вот! Сейчас. Теперь раствор льётся каскадом Ч из верхней в средн
юю, из средней Ч в Большую, из Большой Ч на форменные брюки. Почему Ч брю
ки? А где же… Ты хоть раз пробовал спать с девушкой в СВЗ? Теперь не скули. Кс
тати, Лиин Ч сладкая ягодка. Ух, какие мягкие губы! Да, девочка, да! Ещё! Ты ви
дишь? Я всё равно плачу. Мы с тобой одинаковы, Джокарт. Я буду петь блюз под в
ывеской, почему ты не плачешь со мной? Ещё, девочка, ещё!
Скверно, согласен. Хочешь, я подарю тебе ферзя? Все восемь не могу, я так дор
ого за них заплатил, но даже один тебе сейчас не помешает. Спасибо, Пит, я не
знал, что ты можешь быть хорошим другом, но уже поздно… Ты что, сопляк, сдал
ся? Нам не нужны такие пилоты! А ведь тогда мне показалось, что ты можешь ку
саться… Я могу! Но Лиин! Смотрите, что она делает! Да, девочка, да!
Да бог с ней, с Лиин, даже неудобно, что я вас познакомил. Выиграешь этот бой
Ч сходим в эр-пэ-вэ. У меня всегда при себе две кредитки. Мы не будем заказ
ывать апельсиновый сок-фреш, и ты прольёшь кофе на кого-нибудь другого…

Одна из «Кнопок» выпускает контактные торпеды. Губа закушена до крови, н
о кровь, попадая в раствор, становится зелёной. Значит, она течёт из его ве
рхней матрёшки. Я думаю Ч значит я существую!
Бессмертные недавно переняли у нас идею использования контактных торп
ед, поэтому торпеды у них пока несовершенны. Правая кисть чуть вздрагива
ет, и они проходят под пилонами левого разгонного двигателя. Уже хорошо. Т
еперь Ч тангаж Разворот носа истребителя на сорок пять градусов относи
тельно оси движения. Да знаю я, что кормовые турели остаются без работы… П
огашение инерции! Снова ускорение! Без СВЗ тяжко. Компенсация инерции вы
шла чувствительной, и что-то с глазами. Наверное, лопнули сосуды. Кровь хл
ещет из глаз, чёрт, как не вовремя!
Наконец-то ты плачешь, Джокарт! Не стесняйся, я ведь тебя люблю! В СВЗ нам де
йствительно было бы неудобно. Ещё, девочка! Да!
Да, жаль, что я вас познакомил. Балу! Прошу тебя! Ты же можешь, ты умеешь! Как я
тебе завидую… Ладно, парень. Всё-таки меня летуны тогда пригласили… Хотя
новости всё равно плохие, и скоро Ч на убой. Где твои лычки?
Лычки? Толстый офицер, сбитый подсечкой, падает на стул. Балу втыкает ему в
рот сигарету и выливает за шиворот стакан водки, но не успевает поднести
зажигалку, потому что Ч уход на вираж. Волной. «Кнопка» в захвате! Ты и без
ферзя справился, жаль… А знаешь, Джокарт, ведь меня скоро выпустят из псих
ушки. Дадут пособие. Я выберу любую девушку, какую захочу. А ты всю жизнь бу
дешь тискать одну и ту же шлюху. Лиин не шлюха! Шлюха, шлюха! Посмотри, как у
неё всё получается. Ещё, девочка, ещё! Я люблю, когда ты плачешь ВЕЗДЕ. Ч И п
лотоядный смех сквозь стон наслаждения.
Ч Прости, парень, тот червь, что уничтожил моих ребят и два танковых экип
ажа… В общем, я его нашёл, и сейчас покажу, что такое майор штурмовой пехот
ы КС! Вот и покинул тебя твой ферзь. А ведь точно! Майор Ч ферзь. Как же я сра
зу не догадался? Балу! Тресни напоследок этого гада… Извини, брат, есть Про
блемы, которые ты должен научиться решать сам. Последний вдох. Теперь заг
убник можно выплюнуть, всё равно кислорода не осталось, а дно уже близко..
Отец, почему ты не сказал, что всё будет так?
Ч Джокарт, война когда-нибудь закончится, и Солнечной потребуются инже
неры. Много инженеров. Почему бы тебе не поступить на учёбу в наш институт
? И я, и мать, мы всегда будем рядом. Подумай хорошенько, Джокарт, а мы пока по
смотрим «Дискавэр», странно, зачем это «Хванг» открывает грузовые люки?
Не-ет!!
Ещё, девочка, ещё!
Прицелы пляшут, Ч какая ты сладкая! Ч «Кнопки» стегают пространство пл
азменными плетями… Главное Ч плавность. Чтоб не перелился раствор. Это
Ч Вивальди. А это Ч ведьмы с зелёными глазами. Главное Ч плавность, даже
если получил два попадания в разгонный двигатель и кормовую турель. Ско
рость падает сразу до 0,1 световой, хотя я не снимал ускорения, Ч какая-то ч
ертовщина! Но враг не успевает погасить и компенсировать свою скорость!
Проносится рядом, подставляясь с кормы. Ага! Они ещё не знают, что написано
в моей строке состояния. Я Ч «саламандра»! Тебе это не поможет, Джокарт, в
идишь? Ч я плачу… Ещё, девочка…

Джокарт вскочил с койки. В ушах стоял постепенно затихающий голос отца. В
висках стучала кровь. Бешеная, чёрная энергия сна продолжала толкать сер
дце: быстрей, быстрей, быстрей! Мозг всё ещё оставался многоквартирным до
мом, где за каждой дверью жила своя, отдельная от других мысль. Но сейчас в
о всех окнах этого дома спешно гас свет. «Ещё, детка!» Ч донеслось из-за по
следней открытой двери. Наконец захлопнулась и она, оставив Джокарта сто
ять Ч оглушенного, будто бы контуженного тяжелым ударом.
Едва оправившись от пережитого во сне, Джокарт поспешил к коммутационно
му терминалу и набрал номер Лиин. Окно вызова оставалось пустым, и он поду
мал: «Зачем она отключила свой терминал? Мы же договаривались…» Но вот по
шёл вызов, обозначенный скудной надписью на экране Ч «Подождите соедин
ения». Ну что же это она? Нельзя так крепко спать! Или Ч можно? Ведь, наверно
е, это тяжело Ч отстоять несколько часов на сцене…
Подождав, Джокарт снял вызов и вернулся к койке, пытаясь заснуть. Это у нег
о не получилось, и отчего-то в груди начало сжиматься и разжиматься какое
-то чужеродное тело. И снова в сознании опасно приоткрылась дверь с гадки
ми словами!
Нет! Я должен её услышать! Сейчас! Ч снова решился Джокарт и кинулся к тер
миналу.
Всё то же. «Подождите соединения». Он прочёл эту надпись пятьдесят пять р
аз и готов был довести эту цифру хоть до тысячи, но она так и не ответила. Пу
сть она обзовёт его, отругает за назойливость! И автоматика отключила вы
зов, потому что даже дураку было бы ясно, что ответа он не дождётся.
Наверное, она спит, накрыв подушкой голову! Или включила музыку, да так и з
аснула и теперь не слышит вызова. Громко включила, она же певица. Или видео
. Она говорила, что любит смотреть перед сном какой-то интерактивный сери
ал, ещё говорила, что может променять его, Джокарта, только на этот сериал.
Да, точно! И Джокарт представил включенное на полную громкость видео, отт
ого что в конце серии она пошла принимать душ, а потом не успела приглушит
ь, как её сморил сон. Искать каких-нибудь других объяснений он побоялся.
На всякий случай Джокарт принял стабилизатор, но даже лекарство не помог
ло сразу. И было отчего-то так плохо и неуютно…
Последнее, что он открыл для себя с изумлением, было то, что Моджо перестал
храпеть. А следующий сон оказался милосерден к нему, и в нём не оказалось
ничего, что не умерло бы при пробуждении.

…Пока отделение спешило на построение, Джокарт, обычно стеснявшийся при
всех звонить Лиин, торопил матовый прямоугольник терминала. Наконец сое
динение произошло.
Ч Это ты? Зачем в такую рань? Джокарт, ты рехнулся! Корабельное время Ч ше
сть утра!
Ч Лиин, ты… Извини, я звонил тебе ночью.
Слова, которые должны были прозвучать разоблачающим паролем, получилис
ь едва ли не просительными. Ну дай же, дай мне правильный ответ! Ч мысленн
о молил он её.
Заспанное, но всё же самое прекрасное лицо на свете, мелькнувшее в экране
терминала, почему-то стало пунцовым. Ночные догадки и оправдания её молч
анию, которыми он пытался оградить себя от ужасных, болезненных фантазий
, сменились ясностью мышления. ИндАп уже сделал своё дело. И если бы Лиин с
ейчас сказала, что не услышала вызова, он бы не поверил. Но она так не сказа
ла.
Ч Звонил ночью? И что же? Ты обещал встретиться со мной после занятий. Я ка
к дура два часа проторчала в нашем кафе, Ч так они стали называть помещен
ие, показанное Балу, Ч нашим кафе Ч я выпила с Хийси, наверное, весь кофе.
А когда он ушёл, еле-еле отвязалась от двух незнакомых технарей И после эт
ого ты ожидал, что я отвечу тебе посреди ночи, когда тебе захочется о чём-т
о поговорить со мной? И выслушивать твои глупые оправдания? Да! Я слышала!
И не ответила нарочно! Плакала в подушку, разрываясь между желанием отве
тить и своей маленькой гордостью.. Скажи, я имею право на гордость?
Когда она говорила про то, что плакала, в Джокарте опять шевельнулось что-
то скользкое, и тут же он почувствовал на шее укол инъектора.
Ч Имеешь, Лиин. Ты и должна быть гордой. Только такой я тебя и люблю. А ты? Ты
любишь меня таким Ч опаздывающим, приходящим не вовремя на свидания и д
аже вовсе на них не приходящего? Ведь ты должна понять, опять эти прокляты
е отработки… Сейчас всё стало так жёстко. Скоро вылеты, все нервничают. На
м говорят, что мы не готовы, мы и сами понимаем. А сверху уже идут запросы Ч
когда флот получит новых пилотов?
Ч Ты сам избрал для себя это, Джокарт. Но я тебя всё равно люблю. Беги, наве
рное ты опаздываешь. Хотела бы я, чтоб ты так торопился на встречу со мной.

От таких слов на спине будто начали прорастать крылья.
Ч Буду! Буду к тебе торопиться! И я тебя очень и очень люблю!
Ч Я тебя сильнее!
Ч Нет, я сильнее!
Ч А ты докажи. Попробуй сегодня не опоздать.
Ч Значит, как всегда Ч в девять?
Ч Как иногда Ч в девять. Это было бы вернее.
Ч Не будь жестокой, Лиин. Я не могу так закончить разговор, а если опоздаю
на построение, то схлопочу отработку по тактике на вечер.
Беседа, которая вот-вот должна была закончиться, опять нашла своё продол
жение.
Ч Ну а что? Разве я говорю неправду? Ты приходишь, когда у тебя это получае
тся, то есть всё реже и реже…
Ч Когда я стану пилотом…
Ч А когда ты станешь пилотом, ты влюбишься в проклятый космос и забудешь
про меня.
Ч Не говори так! Тебя невозможно забыть! Ведь я люблю тебя, Лиин!
Ч Ладно, не говорю. Я тоже тебя люблю.
С глупой улыбкой до ушей Джокарт едва-едва успел втиснуться в строй, и сра
зу в зал построений вошёл старший офицер-куратор.
Ч Смирно! Ч командует инструктор. Ч Офицер на палубе!
Ч Курсанты, через месяц начинаем полёты! Прошу удвоить старания!
Затем было объявлено расписание для отделений. Первое: маджонг Ч маджон
г Ч предполётная. Второе: предполётная Ч маджонг Ч ралли. Третье…
Отделению Джокарта, седьмому, выпало целый день заниматься предполётно
й подготовкой, то есть «матрёшками» и тренировками на истребителе Ч тре
нажере. Джокарт, помня свои приключения во сне и выделяя те из них, где он у
ходил от «Кнопок», был Доволен таким расписанием.

ГЛАВА 5

Балу он всё-таки навестил. Нет. Не так. Они встретились. При самых необычны
х обстоятельствах, когда до начала учебных вылетов осталась всего одна н
еделя.

Дурной сон, к счастью, не повторился. Но Джокарт пережил многое за это врем
я. Например, исчезновение Лиин на целых три дня. А с её появлением ему приш
лось выслушать долгую, удивительную историю про «творческие» дни, котор
ые должны, оказывается, быть у каждого художника, музыканта или литерато
ра. Поскольку Джокарт не был ни первым, ни вторым, ни даже третьим, в конечн
ом итоге пришлось ещё и поверить, хотя это далось ему с трудом.
Ч Ты не понимаешь, а я не знаю, как тебе всё объяснить…
Ч Как бы ты ни объясняла, я всё равно этого не пойму. Исчезнуть вот так, нео
жиданно и без какого-нибудь предупреждения. Молчи, Лиин! Существует тыся
ча способов, как сообщить о себе. Я уже не говорю о самой простой вещи Ч по
чему ты не вызвала меня и не сказала всего несколько слов: «Я устала. Хочу
отдохнуть. Жди меня через три дня».
Ч Всё не так! Я не устала, и это был не отдых! Вот видишь? Ты уже не понимаешь
. Как же ты собирался понять меня, даже если бы я сказала такую чушь? Устрои
л бы, как сейчас, сцену? Но мне не нужны были сцены! Мне нужен был только поко
й. Понимаешь? Покой, и Ч чтоб никого рядом. Репертуар приходится обновлят
ь Ч это непреложная истина для исполнителя. А все свои песни я пишу сама.
Угадай Ч когда и как? К тому же я не могла знать, сколько времени мне потре
буется… Думала, успею к вечеру Ч как раз наклёвывался один заманчивый м
отивчик… В итоге Ч три дня и пять новых песен. Когда ты станешь пилотом, т
ы будешь слушать их в офицерском зале.
Говоря так, Лиин допустила ошибку. Ещё не зная, что она скрывает за этой ма
ленькой ложью, и маленькая ли она на самом деле, Джокарт понимал, что Лиин,
после всех прежних уговоров, никогда бы не сказала вот так спокойно, будт
о констатируя факт: «когда ты станешь пилотом». Что угодно и как угодно, но
только не это и не так.
Ч Лиин, ты даже не можешь объяснить мне, где всё-таки ты была.
Ч Потому что ты не спрашивал.
Ч Вот спрашиваю.
Ч Ну что ж. Госпитальное отделение Крепости имеет несколько восстанови
тельных палат. Каждая палата Ч замкнутый мир, куда не проникает снаружи
ни-че-го! Именно это мне и требовалось… Видеоэкраны во всю стену с фрагме
нтами земных или других пейзажей. Представляешь? Ты Ч в центре такой ком
наты, с синтезатором в руках, а вокруг Ч бушующее море… И кажется, будто б
рызги волн попадут сейчас на руки. Или Ч сумеречные горы Денебского Мег
аполиса. И ты стоишь на вершине, а где-то внизу, так реально, словно взаправ
ду, так что кружится голова, мерцают от горизонта и до горизонта огни циви
лизации…
Ч Нет больше Денебского Мегаполиса, Ч автоматически вставил Джокарт,
Ч уничтожен бессмертными.
Ч Я же говорю Ч это видео! Хотя, наверное, ты прав… Денеб я хотела найти, н
о его не оказалось в списке репродукций, это сейчас я говорила для образн
ости. Но море Ч было. И лес. И.
Ч Лиин! Я три дня не знал, что мне делать и о чём думать! Обращался даже к ст
аршему офицеру-куратору, и не только к нему. Но мне так никто и не помог теб
я найти. Был человек Ч нет человека. Мне кажется, ты просто воспользовала
сь тем, что я не имею доступа в зону проживания вольнонаёмного состава Кр
епости.
Ч Ты не имеешь доступа и в госпитальное отделение. А твой офицер-куратор
наверняка увидел уведомление о конфиденциальности и не стал тебе ничег
о говорить. Воспользовалась… Скажешь тоже. А что бы ты стал делать, даже ес
ли бы узнал Ч где я нахожусь?
Ч Я бы сломал себе руку и попал в госпитальное отделение…
Ч Не надо. Не пугай меня так больше, Джокарт! Ты же не сумасшедший, чтобы из
за ерунды…
Ч Это не ерунда, Лиин! Ч Он повысил голос, и снова начал перечислять: Ч Т
ы исчезла, тебя не было три дня. Никто не мог мне сказать Ч где ты и что с то
бой. Что я должен был думать?
Она попыталась поцеловать его, но, убедившись, что не дождётся объятий, пе
ресела на другой край дивана.
Ч Что угодно ты должен был подумать. Только не то, о чём продолжаешь дума
ть сейчас. Когда нет тебя, я должна понимать, что ты занят обучением. Ч Из г
лаз её посыпались слёзы, хотя лицо сохраняло прежнее выражение, одноврем
енно влюбленности и решимости отстоять свою правоту Ч Я должна понимат
ь всё Ч твои проблемы, все заботы, что тебя окружают, эту дурацкую подгото
вку к игре со смертью! А ты? Ты хоть раз пытался меня понять? Задумывался Ч
каково это: выходить каждый вечер на эстраду, четыре года выдерживать жё
сткую диету и следить за голосом, чтоб не потерять его. Мои песни… Ты хоть
раз спросил Ч откуда они? Нет. Ты даже ни разу не поинтересовался ни о чём
подобном. Поэтому тебе сейчас и обидно Ч оттого, что ты ничего не понимае
шь, и даже если хочешь мне поверить Ч не веришь. Если бы ты хоть раз…
Наконец уголки губ опустились, слёзы покатились потоком, и она прикрыла
лицо руками.
На какой-то миг Джокарт почувствовал подленькое удовлетворение от её сл
ёз и беспомощности. Но тут же это чувство ушло, остался лишь он Ч обнимающ
ий её вздрагивающие плечи.
Ч Всё. Успокойся, Лиин, не надо. Я верю тебе…
Ч Нет. Ты мне не веришь. Ты просто говоришь так, потому что не хочешь видет
ь моих слёз, Ч продолжала рыдать Лиин.
Конечно, они помирились. Конечно, бывает в жизни всякое… И конечно же Джок
арт умудрился проверить Ч действительно ли Лиин три дня безвылазно про
вела в восстановительном центре, о котором раньше он никогда не слышал.
Ч Это так, Ч скупо сообщил ему тайный информатор, техник, с которым он по
знакомился в Их Кафе.
После этого Джокарт дал себе слово никогда больше не говорить и не думат
ь о том, что может причинить боль им обоим.
Ч Я принёс больше! Ч торопливо говорил он технику в коричневом комбине
зоне, передавая несколько упаковок капсул для «адреналинового всплеск
а», попавших к нему случайно ещё в начале обучения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36