А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А почему ты считаешь, что эта лента поможет тебе вернуться домой?
Бэйли недоуменно пожал плечами, чувствуя себя последним идиотом. Как почтенный норбит, он не привык придавать особое значение своим снам.
– Так, сон приснился, – промямлил он. – Когда я проходил сквозь «червоточины», мне постоянно снилась комната, наполненная сияющими золотистыми лучами. И мне постоянно слышался чей-то голос, который я никак не мог понять.
Куратор понимающе кивнула.
– А когда ты прилетел на Безрассудство Глашатая?.. – спросила она.
– Внутри базы Древних сны стали намного ярче. И я начал понимать этот голос. Не слова, но я понял, что он пытается донести до меня, – и Бэйли описал свои «разговоры» со стражами. – Даже после того, как Буджум улетел, там, на базе, ощущалось присутствие некоего существа.
– Конечно, – Куратор медленно кивнула. Она руками подперла свой подбородок и задумчиво смотрела на норбита. – И это существо рассказало тебе, как можно использовать ленту Мебиуса для исполнения твоего сокровенного желания.
Бэйли кивнул:
– Я могу с ее помощью попасть домой.
– Это существо так внимательно к чужим проблемам, – заметила Куратор, затем обменялась взглядами с Гиро. – Хуже не придумаешь.
– А почему это плохо?
– Потому что то, что ты хочешь – не всегда то, что тебе нужно, – ответила Куратор. – В некоторых случаях лучше, если твое сокровенное желание остается недостижимым. Мне кажется, Захарии не стоит прислушиваться к советам этого существа. Сама она лучше справится.
Гиро кивнул.
– Корни неудач кроются в ней самой. Фарры всегда были подозрительными и немного скуповатыми. Но присутствие чужого разума намного усилило эти тенденции. Ты ничего не мог поделать против этого, – Гиро повернулся к Куратору. – Она не будет плясать от счастья, когда узнает, что и Чернобородый тоже здесь.
– Пираты… – Бэйли был захвачен врасплох. – Они здесь?
Гиро утвердительно покачал головой.
– Видимо, Чернобородый следил за «Одиссеем», улавливая в обычном пространстве между «червоточинами» выбросы Хоши Драйва корабля. Он здесь представился специалистом-спасателем и ведет речь о правах колонии Индиго на трофеи.
Бэйли округлил глаза:
– Он же нас держал в плену!
– Понятно. А нам он сказал, что вы у него немного погостили, – Гиро усмехнулся, – Немножко иной взгляд на вещи.
– Так скажи нам, – вмешалась Куратор, – как ты послал ту коммуникационную капсулу, которая вызвала нас сюда.
Бэйли просто покачал головой. Удивляться он уже устал.
– Не посылал я никакой коммуникационной капсулы.
Настало время удивляться Куратору.
– Я получила сообщение, что мне надо срочно вылететь сюда, так как Захарии нужна моя помощь, – она замялась на секунду. – Я думала, это ты написал.
Бэйли снова покачал головой:
– Нет, не я.
Той ночью Бэйли спал на борту корабля патафизиков. Впервые за много дней он лежал на мягкой кровати, застеленной чистой простыней, и рядом не было никаких чужаков, проникающих в сознание. Но несмотря на комфорт, он то и дело просыпался. Норбиту снилось, что он снова оказался на Безрассудстве Глашатая, бродит по коридорам, заваленным картами, и спорит с Захарией из-за ленты Мебиуса. Проснулся он по-прежнему уставшим и несчастным.
А тем временем на Луне у Захарии с «сестрами» было дел по горло. Джаз и Роза, хотя про себя и пожалели Бэйли и осудили несправедливые требования Захарии, оставались преданными своему командиру. Захария отдавала приказы, и «сестры» спешили их выполнить, чтобы успеть как можно лучше подготовиться и отразить нападение.
Маргаритка и Лаванда через воздушный шлюз вышли на лунную поверхность и обследовали разрушенный лагерь. Невероятно, но челнок практически не пострадал. Эти две «сестры» Вернулись на «Одиссей», откуда, по приказу Захарии, запустили коммуникационную капсулу через ближайшую «червоточину» к колонии Фарров в районе Стрельца. Эта колония, расположенная рядом с сектором, который контролировали трупокрады, была хорошо вооружена. В своем послании Захария описывала сложившуюся ситуацию и просила подкрепления. Чтобы помощь подоспела от Стрельца к Индиго как можно скорее, Захария приложила схему с кратчайшим маршрутом сквозь «червоточины».
Затем Маргаритка и Лаванда посадили «Одиссей» в док на базе Древних, проникнув туда сквозь люк, который Буджум оставил открытым. Посадочный док оказался как раз впору для корабля Фарров. На «Одиссее» было достаточно боеприпасов и продовольствия, чтобы выдержать длительную осаду.
И тут на орбите Безрассудства Глашатая нарисовался корабль Чернобородого. Захария с удивлением обнаружила появление боевого корабля сквозь стеклянный потолок комнаты, которая стала штабом «сестер».
– Лупиносский линейный крейсер?! – ее изумлению не было предела. – А они что тут делают?
Она тут же вызвала крейсер по радио.
– Внимание! – сказала она. – Вы пересекли границу сектора, контролируемого Фаррами. С какой целью вы сюда прибыли?
Когда коммуникатор ответил голосом Чернобородого, Захария лишилась дара речи.
– Привет, Захария, – добродушно гаркнул пират. – Значит, он вас все-таки не поджарил. Какой приятный сюрприз! Я прилетел сюда по поручению колонистов Индиго, которые серьезно пострадали от атаки Буджума. И принял решение, действуя от их имени, начать спасательную операцию.
– Понятно, – выдавила из себя Захария. – Вот что я скажу: зря вы теряете время. Мы объявили эту базу собственностью клана Фарров.
– Что? Прибрали базу к своим рукам, даже не вспомнив о тех, кто помогал вам добраться сюда?
– А вам какое дело? – возразила Захария. – Мы предъявили права на эту базу. Когда мы определимся, как поступить с найденными здесь артефактами, не исключено, что мы окажем посильную помощь колонии. Но в любом случае это наше дело, а не ваше.
– Мы здесь с гуманитарной миссией, – вежливо сказал Чернобородый. – И мы намерены отстаивать интересы колонии Индиго. Вы заплатите щедрую компенсацию за ущерб. А потом мы поговорим о плате за еду и ночлег в Порту Негодяев.
– Мы не намерены помогать никому, кто посылает линейный крейсер, чтобы просить у нас помощи, – прорычала Захария в микрофон.
– Понятно, – сказал Чернобородый веселым голосом. – Ну что ж, подождем немного. Может быть, ситуация изменится.
Захария выключила коммуникатор и гневным взглядом посмотрела на линейный крейсер, маячивший в небе. Вид у нее был настолько мрачный и грозный, что остальные «сестры» не смели нарушить тишину.
Чернобородый на мостике крейсера откинулся на спинку капитанского кресла, перевел взгляд на Рыжую и осклабился.
– Ну что, – сказала она, – пошлем ударный отряд выкуривать их из норы?
Капитан молча покачал головой, не переставая улыбаться.
– Нет, это будет слишком грязно. У них было время изучить подземную базу, и они наверняка устроили нам засады и ловушки. Зачем нам туда лезть? Мы никуда не спешим. Давай-ка немного подождем и дадим Захарии шанс передумать.
ГЛАВА 16
Но я знаю, что если я вдруг набреду
Вместо Снарка на Буджума – худо!
Я без слуху и духу тогда пропаду
И в природе встречаться не буду!
Льюис Кэрролл, «Охота на Снарка»
Какое-то время ничего нового не происходило: линейный крейсер оставался на орбите Безрассудства Глашатая, Бэйли оставался на борту корабля патафизиков.
Гиро и Куратор постоянно связывались с Захарией по радио, но разговоры получались неприятными и безрезультатными. Бэйли в эти беспредметные переговоры не вмешивался.
– Захария! – обратился к «сестре» Гиро. – Мы с Куратором искренне обрадовались, когда узнали, что вы не пострадали от атаки Буджума.
– Да, мы выжили и проникли на базу Древних, – бесстрастным голосом сказала Захария.
– Понятно. Но вы заперлись там, как будто теперь мы собираемся атаковать вас. Выходите. Мы пришли к вам с миром, движимые духом познания.
– Тогда почему нас поджидает линейный крейсер? Чернобородый и его команда негодяев нам не друзья, – едко заметила Захария.
– Чернобородый прилетел сюда независимо от нас, – заверил ее Гиро.
– Он говорит, что представляет интересы населения колонии Индиго. Это правда?
Гиро удивленно изогнул бровь.
– Правда? Сложно сказать наверняка. Я только знаю, что он протянул руку помощи народу Индиго в тот момент, когда там больше всего в ней нуждались.
– Это меня мало волнует, – грубо перебила его Захария. – Если они захотели принять от него помощь, это их дело. А у меня дела здесь, на базе.
– И какие же это дела, Захария? – мягко спросила Куратор.
– Изучить наследие Древних, – ответила Захария. – И перевезти все найденные здесь артефакты на Станцию Фарров.
– Но с этим сложно справиться силами нескольких человек, – спокойным тоном продолжала Куратор. – Мы могли бы помочь вам, работы хватит всем.
– Нет. База наша. Почему я должна доверять тебе? Чтобы потом делиться с тобой?
– А почему ты не доверяешь мне? – удивилась Куратор. – Вспомни, ведь это я помогла тебе попасть сюда.
– Да. Ты помогла нам, затем стала следить за нами, чтобы потребовать долю сокровищ, за которые моя дочь Фиалка отдала свою жизнь!
– Я еще ничего не потребовала, – ответила Куратор уже менее вежливым голосом. – Я прилетела сюда только потому, что получила коммуникационную капсулу с просьбой помочь вам. Бэйли говорит, что…
– А, значит, этот предатель уже у вас, – с горечью отметила Захария. – Мне следовало бы догадаться, что он сбежит при первой трудности. Вот тебе и дзен щи. Он не только не сбалансировал наш коллектив, но и посеял смятение в умах.
– Но, это не он виноват, – возразила Куратор. – Я бы посоветовала тебе поискать у себя в душе остатки мудрости.
– А я бы вам всем посоветовала катиться отсюда подальше вместе с вашими дружками-пиратами.
Гиро выключил коммуникатор и обменялся взглядами с Куратором.
– Она и раньше была надменной и своевольной, – заметила Куратор. – Но присутствие древнего разума лишило ее последних крупиц здравого рассудка.
Немного спустя после этого разговора патафизики связались по радио с Чернобородым. Тот пригласил их на борт крейсера на ужин.
– Предпочитаю по возможности лично встречаться с людьми, – сказал он Гиро. – В таком случае лучше узнаешь человека.
Итак, Гиро, Куратор и Бэйли поднялись на борт пиратского крейсера и отведали замечательные блюда лупиносской кухни. (Ужин был приготовлен бывшим личным шеф-поваром Адмирала Непобедимого Флота Лупино, которого пираты в свое время захватили в плен в момент прогулки на личной яхте. Впрочем, это уже другая история.) К счастью, все присутствующие, как один, оказались «левшами», и ели одну и ту же пищу.
С ними был и Пьеро. Бэйли был очень рад снова встретиться с колонистом.
– Расскажи мне, как вы сбили Буджума, – попросил его Бэйли.
Пьеро усмехнулся и покачал головой. Он весь просто светился от счастья. Бэйли ни разу не видел его таким на Индиго.
– Киска расскажет об этом куда лучше. Я вообще не успел понять, что произошло.
Чернобородый похлопал юношу по плечу.
– Да просто взлететь на этой развалюхе – это уже повод гордиться собой. А сражаться на старинном челноке с драконом – это достойно того, чтоб люди слагали о тебе легенды.
В течение всего ужина капитана пиратов не покидало веселое расположение духа.
– Ни разу не встречался с патафизиками, – признался он Гиро. – В Порт Негодяев никого из них еще судьба не забрасывала. Вы, ребята, ничего не имеете против пиратства?
– О, вовсе нет, – Гиро дружелюбно улыбнулся. – Я считаю, что пиратство, как и остальные преступные промыслы, является необходимым социальным институтом. Преступление скрашивает серые будни монотонной жизни, избавляя нас от стагнации и создавая нарастающее напряжение противоречий в обществе, а это является неотъемлемым фактором стимулирования роста производительности труда.
Чернобородый уставился на патафизика, широко раскрыв рот и глаза:
– Это что у вас, шуточки такие?
Гиро покачал головой, не переставая улыбаться.
– Я всегда говорю серьезно. Мне кажется, что шутить – это слишком грубо. Я просто несколько вольно процитировал слова древнего философа Земли Карла Маркса.
– Избавление от стагнации, – задумчиво повторил пират. – Создание нарастающего напряжения противоречий в обществе… Как верно подмечено!
– Всегда к вашим услугам.
Чернобородый подлил еще вина в бокал Гиро, затем покосился на Бэйли. Уже не первый раз за этот вечер взгляд пирата задерживался на норбите.
– Мистер Белдон, – обратился к нему наконец Чернобородый. – Я не совсем понимаю, как вы оказались втянутым в эту историю?
Бэйли, который до этого большей частью помалкивал и налегал на деликатесы – внимательно прислушивался к разговорам капитана, и у него создалось впечатление, что он уже давным-давно знаком с этим человеком и прекрасно его знает.
Норбит пожал плечами, отпивая глоток вина.
– У меня доля в этом деле, – сказал он спокойным тоном.
– Понятно, – сказал Чернобородый и перевел взгляд на Пьеро. – Мой друг Пьеро говорит, что вы путешествовали с Фаррами, но я не помнят, чтобы встречался с вами. Где вы были, пока «сестры» наслаждались моим гостеприимством?
– Вокруг да около, – туманно ответил Бэйли, затем положил себе еще порцию десерта – сладкого пирога с начинкой из неведомых норбиту фруктов. Ему вдруг понравилось говорить загадками.
Чернобородый еще какое-то время буравил его взглядом, потом махнул рукой:
– Ну, а мои интересы в этой заварухе простые: урвать себе часть добычи. Я многого не прошу. Мне кажется, у них есть чем поделиться, но эта Захария, наверняка, такая же твердолобая, как и все «сестрицы» Фарр.
Бэйли не мог с этим не согласиться.
После ужина играли в «Эрудит» на деньги. Гиро, естественно, выиграл, но капитан особо не горевал по поводу проигрыша.
– Никогда не играй с патафизиком на деньги, – подмигнул он Пьеро. – Патафизика, как-никак, совершенное оружие.
С этого дня Бэйли казалось, что время замедлило свой бег. Он сытно ел, спал в тепле на мягкой кровати, но, если не считать комфорта для тела, был несчастен. Он постоянно думал о «сестрах» на базе чужаков и старался найти выход из тупика, в котором все они оказались. Назревал вооруженный конфликт, а против этого Бэйли был всеми фибрами души.
Время от времени он летал с Киской, которую тяготило затянувшееся бездействие.
– Может, мне развязать войну? – предложила она Бэйли. – Стрельну ракетой, чтоб пролетела в миллиметре от пиратского корыта, посмотрим, чем они на это ответят.
– Не надо, – осадил ее Бэйли. – Не совсем удачная идея.
– По крайней мере, проснутся от спячки, – проворчала она. – Мы тут постареем, облысеем и помрем, пока дождемся хоть чего-нибудь.
– Может быть, Захария придет в себя, – сказал Бэйли, сам не веря в свои слова. – А что, вполне возможно.
– Черта с два, – возразила Киска. – Она – самая упрямая из всех, с кем мне приходилось иметь дело.
Бэйли едва удержался, чтобы не заметить, что Киска сама довольно упряма. Он откинулся в кресле и угрюмо посмотрел на экран внешнего обзора. У Безрассудства Глашатая лежала в дрейфе громадина линейного крейсера. За ним виднелось темное пятно центра Галактики. Норбиту вдруг как никогда раньше захотелось попасть домой и забыть обо всех этих проблемах.
Пока Бэйли летал с Киской, Гиро вызвал Куратора к себе на мостик.
– Вам следует поскорее прийти сюда, – сказал Гиро. – Похоже, у нас впереди серьезные проблемы.
Офицер локационной станции доложил Гиро, что радар засек три корабля, приближающиеся к Индиго со стороны ранее не отмеченной на картах «червоточины». Когда Куратор пришла на мостик, Гиро уже налаживал связь с передовым кораблем.
– Приветствую вас! Добро пожаловать! – обратился он к мрачной «сестре», появившейся на экране коммуникатора. – Я – Гиро Ренакус, вице-куратор Колледжа Патафизики и руководитель патафизической исследовательской экспедиции. Рядом со мной находится Куратор Мэрфи, Главный Сатрап Подкомитета Сбившихся с Пути Странников и Лжепророков.
– Азами Фарр, Командующий Флотом, – она выглядела несколько постаревшей копией Захарии. На щеках у нее красовались многочисленные шрамы, а глаза пылали яростью. – Мы прилетели со Стрельца по просьбе наших «сестер». А вас что сюда привело?
Получив от Захарии просьбу предоставить помощь, колония Стрельца прислала «сестрам» подкрепление – три хорошо вооруженных корабля с рвущейся в бой командой и пилотами истребителей, закаленными в многочисленных боях с трупокрадами.
Гиро пожал плечами.
– Видимо, здесь какая-то путаница, – он одарил Азами улыбкой. – Конечно же, как патафизик я приветствую путаницу. Видите ли…
– Что вы здесь делаете? – повторила Азами, прежде чем Гиро смог углубиться в исторический экскурс о путаницах. Видимо, ей уже приходилось встречаться с патафизиками ранее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32