А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Та
ус словоохотливо рассказывала о том, что и она тоже вместе с мужем ходила
встречать Ориона к триумфальной арке у ворот Менеса. С ними была их дочь, Э
мау, с маленьким ребенком. Она вышла замуж и назвала своего родившегося н
едавно сынишку Орионом. Молодой человек спросил, сохранила ли Эмау свою
прежнюю красоту и поразительное сходство с матерью. Таус лукаво погрози
ла ему и заметила, подмигивая, что самому Ориону пора жениться и обзавест
ись семьей. Юноша поспешил прервать ее, сказав, что он пока свободен, хотя
подумывает иногда о браке. Гречанка покраснела, но сын наместника скоро
нашелся и, желая переменить разговор, весело заметил, что дочь трактирщи
цы была самой красивой девушкой в Мемфисе и славилась между молодежью не
меньше сладких пирожков, приготовляемых ее матерью. Он просил передать
поклон молодой женщине. Растроганная и польщенная хозяйка удалилась, а О
рион опять взялся за лютню и, пока другие лакомились плодами, начал петь в
полголоса, по желанию молодой девушки, любовную песнь, сопровождая ее ис
кусной игрой на инструменте. Красавица не спускала глаз с его прекрасног
о лица, а он, казалось, играл для нее одной.
Когда наступило время отъезда, и женщины сели в гондолу, Орион зашел в гос
тиницу, расплатился за угощение. Через несколько минут юноша вернулся об
ратно, и Гашим заметил, как он поднял платок, забытый девушкой на столе, по
днес его к губам и направился к лодке.
Баловень судьбы поступил сегодня утром совершенно иначе с подаренными
ему цветами. Его сердце, очевидно, принадлежало девушке, приехавшей с ним.
Она не могла быть его сестрой, но в таком случае, каковы были их отношения?
Араб дал себе слово осведомиться об этом, и ему не пришлось долго ждать от
вета. Египетский проводник, вернувшись обратно, сообщил купцу подробные
сведения о семействе Георгия.
Красавица была Паулой, дочерью Фомы, отважного греческого полководца, уп
орно защищавшего город Дамаск против превосходящих сил халифа. Она была
племянницей мукаукаса Георгия. Отец ее пропал без вести. Все старания на
йти его живым или мертвым не принесли успеха, и осиротевшую девушку прию
тили в доме наместника.
Герменевт презрительно называл ее мелхиткой, осуждая к тому же за чрезме
рную гордость. По его словам, никто из окружающих не любил Паулу, кроме мал
енькой Марии, которая была сильно привязана к ней.
Ц Всем известно, Ц прибавил он, Ц что даже добрая Нефорис, жена ее дяди,
терпеть не может надменную племянницу и держит ее у себя только в угоду м
ужу. Ей, действительно, не место в почтенном якобитском доме, Ц заключил
египтянин.
Каждое слово проводника дышало неприязнью предубежденного человека. О
днако прекрасная, величавая девушка, дочь храброго воина, необыкновенно
понравилась Гашиму несмотря на неблагоприятные отзывы о ней. Врач Филип
п, приведенный герменевтом, наоборот, превозносил ее до небес. Ежедневно
посещая дом наместника, он хорошо знал Паулу и считал ее одним из тех суще
ств, которые Провидение создает в часы особенной благодати на отраду люд
ям. Однако бедная девушка несмотря на свои редкие совершенства была обре
чена на суровую долю. Жизнь в доме родственников давно обратилась для не
е в тяжелое бремя.
Осмотрев пациента, Филипп обещал облегчить его болезнь. Они так пригляну
лись друг другу, что разговаривали до поздней ночи и расстались добрыми
друзьями.

III

Лодка макаукаса, направляемая сильными гребцами, медленно скользила пр
отив течения реки, на ней слышался сдержанный шепот и раздавалось пение.
Маленькая Мария заснула на коленях Паулы. Воспитательница сидела молча;
она то рассматривала комету, пугавшую ее суеверное воображение, то с тай
ной завистью переводила глаза на Ориона и молодую девушку. Настала прево
сходная тихая ночь, навевавшая сладкие грезы: луна, вызывающая морские п
риливы, обладает свойством волновать также и человеческие сердца.
Орион пел по просьбе Паулы то одно, то другое, как будто ему были известны
наизусть все песни греческих поэтов, и чем дольше он пел, тем выразительн
ей звучал его голос и тем сильнее действовал он на сердце девушки. Паула н
евольно поддалась сладкому очарованию. Когда певец опускал лютню, то нач
инал расспрашивать двоюродную сестру: нравится ли ей Египет в лунные ноч
и, какую песню больше всего любит она и догадывается ли о том, как ему было
приятно встретить ее в родительском доме?
Молодая гречанка явно не могла устоять против его речей, произносимых ст
растным шепотом, и отвечала ему, в свою очередь понизив голос. Когда же их
лодку осенили деревья дремлющего сада, юноша поднес ее руку к своим губа
м, и она не отняла ее.
Пауле пришлось пережить немало горя. Врач Филипп говорил совершенную пр
авду: гордая дочь воина ежедневно сносила жестокие обиды. Хотя она не был
а бедна, но зато совершенно беззащитна, и жизнь в доме богатых родственни
ков, куда девушку приняли из жалости, давно стала для нее тернистой. Однак
о со вчерашнего дня все переменилось. Орион приехал из Константинополя;
весь дом и даже целый город торжественно праздновали его возвращение; Па
ула также разделила всеобщую радость. Она приветствовала юношу при свид
ании с величавым видом знатной женщины в полном расцвете красоты; и один
очество, и горькая зависимость были забыты ею в ту минуту. Ласковое обращ
ение Ориона согрело ее сердце; она мгновенно ожила, как цветок, вынесенны
й на свежий воздух из темноты и душной комнаты.
Живой ум и веселость молодого человека заставили ее встрепенуться. В душ
е девушки вдруг воскресла вера в свои силы, наполнив ее горячей благодар
ностью. Она так давно не испытывала столь отрадного чувства! Блаженный с
егодняшний вечер довершил происшедшую в ней перемену. Паула вспомнила, ч
то она молода и имеет право быть счастливой, наслаждаться жизнью, пожалу
й, даже любить, сама внушая земную любовь. Поцелуй Ориона горел на ее право
й руке, когда она вошла в прохладную комнату, где Нефорис сидела за прялко
й возле постели больного мужа. Георгий имел обыкновение поздно ложиться
спать, и они вместе поджидали молодежь. Растроганная Паула нежно поцелов
ала руку дяди, поцеловала даже тетку, когда подошла к ней с маленькой Мари
ей пожелать доброй ночи. Однако Нефорис очень сухо приняла ее ласку, прич
ем посмотрела на девушку и на своего сына испытующим взглядом. Очевидно,
она догадалась об их чувствах, но находила неуместным заговорить об этом
в настоящую минуту.
Жена Георгия отпустила племянницу, после чего слуги перенесли больного
в спальню, где она дала ему белых пилюль; наместник давно уже не мог спать
без успокоительного лекарства. Жена долго поправляла ему подушки, пока о
н не устроился вполне удобно, и только убедившись, что в соседней комнате
сидит дежурный слуга, она оставила мужа.
Высокая ростом, плотная, несколько тяжеловатая, Нефорис была в молодости
видной девушкой с благородной осанкой. В ее глазах светился трезвый ум, н
о строгое лицо не отличалось красотой. Между тем, годы не оставили на ней з
аметных следов, и теперь жена мукаукаса сделалась благородной, полной, н
есколько надменной матроной и только была бледна, недостаточно бывая на
свежем воздухе. Многолетний уход за больным мужем согнал румянец с ее ще
к. Благородное происхождение и высокое положение в обществе со временем
придали ей известную самоуверенность и достоинство, но жена Георгия не у
мела располагать к себе людей. Она не понимала чужих страданий и радосте
й, хотя охотно жертвовала многим для своих близких. Нефорис была примерн
ой женой, любящей матерью, однако ее доброта не распространялась дальше
ограниченного круга семейных привязанностей. Оставив мужа, матрона пос
тучала в комнату сына; юноша очень обрадовался неожиданному приходу мат
ери. Она пришла переговорить с ним откровенно, не откладывая щекотливых
объяснений. Ей было ясно, что между ее обожаемым сыном и ненавистной Паул
ой завязывается что-то серьезное, чему нужно немедленно положить предел
.
По ее словам, она не могла заснуть: ей хотелось поскорее высказать Ориону
свое заветное желание, разделяемое также и его отцом.
Ц Ты, конечно, понял, о чем идет речь, Ц продолжала Нефорис, Ц потому что
я говорила об этом еще вчера. Отец встретил тебя как нельзя более ласково
и заплатил твои долги, не сказав ни слова порицания. Теперь тебе пора поло
жить конец прежней рассеянной, беззаботной жизни и обзавестись семьей. Т
ы знаешь, что мы подыскали для тебя невесту. Давеча к нам приходила Сусанн
а и сказала, что сегодня утром ты окончательно вскружил голову Катерине.

Ц К сожалению, Ц прервал с досадой Орион, Ц ухаживание за женщинами об
ратилось у меня в привычку, но с этих пор я буду держать себя совершенно ин
аче, такие глупости недостойны порядочного человека. Кроме того, я чувст
вую…
Ц Что теперь надо серьезно подумать о будущем, Ц подсказала Нефорис.
Ц Я именно об этом и хотела потолковать с тобой. Не знаю, почему ты избега
ешь женитьбы; было бы гораздо лучше, если бы я завтра переговорила с Сусан
ной. Ведь ты, конечно, заметил расположение ее дочери. Чего же лучше? Катер
ина Ц самая богатая наследница в нашем околотке, хорошо воспитана и, пов
торяю еще раз, ты похитил ее сердечко.
Ц Я охотно возвращу его обратно, Ц со смехом отвечал Орион.
Ц Оставь неуместные шутки! Ц вскричала рассерженная мать. Ц Я говорю
с тобой совершенно серьезно. Катерина отличная девушка и будет, Бог даст,
хорошей женой… Но, пожалуй, ты полюбил какую-нибудь женщину в Константин
ополе? Может быть, прекрасную родственницу сенатора Юстина?… Но нет, это п
устяки; ты не мог предположить, что мы отнесемся благосклонно к ветреной
гречанке!
Орион обнял мать и произнес с глубокой нежностью:
Ц Нет, матушка, в Константинополе я не оставил ничего дорогого моему сер
дцу, зато здесь, в родительском доме, нашел несравненную жемчужину, котор
ая лучше всего виденного мной на Босфоре. Крошка Катерина не подходит к н
ашей богатырской семье; наши потомки во всех отношениях должны превосхо
дить простой народ, и я хочу взять в жены не игрушку, а настоящую женщину, в
ысокую, красивую, с благородной осанкой, какой ты была сама в молодые годы
. Мое сердце влечет к себе не девочка, а царственная красавица, вполне дост
ойная нашего рода. Я буду вполне откровенен: мой выбор остановился на Пау
ле, дочери благородного Фомы. Сегодня меня как будто осенило откровение
свыше, и теперь я прошу моих родителей благословить наш союз.
Нефорис дала сыну высказаться, сохраняя редкое самообладание, потому чт
о каждое слово было для нее жестокой пыткой.
Ц Замолчи, прошу тебя! Ц воскликнула наконец матрона, когда у нее не ста
ло терпения сдерживать свой гнев. Ц Сохрани тебя Бог серьезно думать о т
аком безумном браке! Разве ты забыл наше высокое звание, ужасную смерть т
воих братьев и страдания соотечественников под греческим игом? Что мы зн
ачим для греков? А между своими единоверцами мы занимаем первенствующее
место и сохраним его, отвратив свои сердца от языческих вероучений. Внук
Менаса, брат двоих мучеников за наше высокое вероисповедание, хочет жени
ться на мелхитке! Такая мысль равносильна кощунству, богохульству; я не м
огу выразиться иначе. Лучше мы останемся без внуков, чем дадим согласие н
а такой брак. Ради изгнанницы, у которой нет ничего, кроме гордости и жалки
х крох прежнего богатства, которая никогда не была нам ровней, ради этой н
еблагодарной, бедные родители должны лишиться сына, единственного утеш
ения на старости лет, оставленного им Провидением! Поверишь ли ты, что зан
осчивая гречанка не хочет никогда пожелать мне доброго утра, между тем к
ак я сама имею привычку здороваться со своими невольниками? Знай, что ни я
, ни отец никогда не согласимся благословить твой выбор. Орион, любимое ди
тя мое, ты всегда отличался своеволием, однако я не допускаю мысли, чтобы т
ы решился оскорбить нас ради этой бездушной красавицы, едва знакомой теб
е! Если ты поступишь таким образом, я умру с горя, и последние дни твоего от
ца будут отравлены твоей неблагодарностью. Но нет, ты не решишься сделат
ься палачом своих родителей… Однако, если… если в несчастную минуту ты п
осягнешь на наши родительские права, то, клянусь Богом, я вырву материнск
ую любовь из своего сердца, как вредную ядовитую траву, хотя бы это стоило
мне жизни!
Нефорис давно освободилась из объятий сына, но Орион снова порывисто при
влек ее к себе, шаловливо зажимая ей рот; потом он прошептал ей с нежным по
целуем:
Ц Конечно, у твоего сына не хватит мужества поступить таким образом. Ц
Он взял обе ее руки, посмотрел ей в лицо открытым взглядом и воскликнул: Ц
Б-ррр!… Никогда мне не было так страшно, как при твоих угрозах! И зачем было
только говорить такие гадкие слова! Мало того: другие, еще худшие, были го
товы сорваться с твоего языка. Однако ты грозная! Твое имя Ц Нефорис Ц оз
начает доброта, между тем ты, милая матушка, оказываешься порой невероят
но сердитой!
Тут он крепче прежнего сжал ее в своих объятиях, в порыве юношеской пылко
сти осыпая поцелуями лицо, руки и волосы матроны. После того Орион уполно
мочил мать просить от его имени руки Катерины, но в свою очередь взял с нее
слово отложить сватовство на два дня. Эта отсрочка была для него облегче
нием, но когда юноша остался один, горькая действительность представила
сь ему в самом безотрадном свете. К счастью, молодой человек еще не знал, к
ак глубоко полюбил он Паулу, и радовался, что не успел связать себя с ней б
олее тесными узами. Хотя его глаза красноречиво говорили ей о том, чем пер
еполнено его сердце, но слово «люблю» не было произнесено между ними. Поц
еловать руку красавицы родственницы вполне позволительно со стороны д
воюродного брата. Орион восхищался Паулой; однако ради прелестной девуш
ки, будь она даже самой Афродитой, нельзя ссориться с родителями. Так пост
упать могут лишь неблагодарные. Красивых женщин на свете много, а мать од
на. Сыну Георгия не раз случалось увлекаться красавицами и так же скоро з
абывать их.
В настоящее время Орион действительно заинтересовался двоюродной сест
рой больше, чем прежними объектами своей юношеской страсти. Даже прекрас
ная персидская рабыня, ради которой он наделал столько безумств, едва ос
тавив школьную скамью, и сама прелестная Элиодора не нравились ему так с
ильно. Отказаться от Паулы было тяжело, но неизбежно. Завтра он должен пос
тараться установить с ней братские, дружеские отношения. Эта девушка ни
за что не согласится на незаконную связь, как кроткая Элиодора, которая т
ем не менее была равной ему по происхождению. Брак с Паулой был бы, конечно
, ни с чем не сравнимым счастьем. Стоило им после свадьбы поехать вместе в
Византию, чтобы сделаться там предметом всеобщей зависти.
Почему судьба поставила между ними неодолимую преграду? И как жаль, что П
аула в продолжении двух лет не смогла приобрести расположения его матер
и, превосходной и любящей женщины! Конечно, ввиду всего этого, им следовал
о лучше расстаться. Сын Георгия соглашался мало-помалу с доводами рассу
дка, но пленительный образ девушки неотступно стоял перед ним, и желание
обладать ею не давало ему покоя.
Тем временем Нефорис пошла от сына не к мужу, а в комнату племянницы, спеша
покончить щекотливое дело. Если бы ее победа над упрямством сына могла д
оставить больному безусловную радость, преданная женщина поспешила бы
к нему с приятной вестью. Высшей целью ее жизни было счастье близких. Межд
у тем мукаукас был не совсем доволен выбором невесты для сына. Крошка Кат
ерина с ее ребяческой наивностью казалась ему неподходящей женой для ум
ного красавца Ориона. Из разговоров с юношей наместник убедился в широте
его взглядов и зрелости ума. Дочь Сусанны действительно была прелестным
мотыльком, но Георгий не желал видеть ее своей невесткой. Брак сына с Паул
ой он находил гораздо более разумным и втайне лелеял мечту соединить мол
одых людей. Но, к несчастью, девушка была мелхиткой, а главное, не нравилас
ь Нефорис. Мукаукас так любил свою жену, что ради ее спокойствия готов был
пожертвовать всем.
Проницательная матрона отгадала его мысли, и потому предвидела заранее,
что новость о сватовстве Ориона не доставит Георгию особенного удоволь
ствия. В отношении Паулы следовало поступить совершенно иначе. Чем раньш
е узнает она, что ей не следует рассчитывать на брак с Орионом, тем лучше. С
егодня поутру они поздоровались, как настоящие влюбленные, а вечером рас
стались, как жених и невеста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11