А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В конце концов, человек имеет право знать, кто его обвиняет.Деттмер побелел под слоем румян.— Я уже почти закончила, сэр. И все-таки анонимный источник. Верно ли, что в доме Уилларда Джеймса в Коннектикуте будут найдены дополнительные улики, которые позволят целиком снять подозрения с миссис Толанд-Джеймс?— Теперь он знает, что мы знаем, — прошептала Мэгги. — Или что мы хотим, чтобы он думал, будто мы знаем.Деттмер повернулся к одному из офицеров:— Ваша очередь. — Он снова повернулся к микрофону и улыбнулся: — Бадди Джеймс и я были друзьями, это правда. Он был хороший парень, хороший моряк и хороший друг. Но это не имеет никакого отношения к моим поискам преступника, виновного в столь ужасном, омерзительном и жестоком насилии, как то, что было совершено над Бадди Джеймсом. Я буду рад любым доказательствам, которые помогут осудить его убийцу. А сейчас мое место у микрофона займет капитан О'Хара, поскольку мне надо ловить преступников.Он еще раз улыбнулся камерам и ушел. Холли опустила микрофон, в то время как остальные журналисты выкрикивали вопросы.— О боже. Хорошо, что у меня есть фотокопии, а то бы мне надрали задницу на станции. Я выглядела полной идиоткой.— Ты была великолепна, — Сен-Жюст поднес ее руку к губам. — Спасибо тебе, моя драгоценная.— За что спасибо? — спросил Венделл. — Что произошло?Мэгги взяла его за руку:— Пойдем, Стив, покажешь, где Деттмер паркует машину.— Что? А зачем вам?Сен-Жюст вздохнул.— Потому что наш добрый окружной прокурор, вне всяких сомнений, вот-вот рванет в Коннектикут. Я думал, это не требует объяснений.— Еще как требует. Что это вы двое затеяли?— Заткнись и веди нас, куда тебя просят. — Холли подозвала оператора. — Тут явно что-то происходит, и я не хочу это пропустить.— У него есть водитель, — сообщил Венделл, ведя их в заднюю часть здания, где располагался пятиэтажный открытый гараж.— Очень сомневаюсь, что он воспользуется его услугами. — Сен-Жюст посторонился, пропуская вперед Мэгги, которая легко взбежала по бетонной лестнице в своих поношенных теннисках.— Эй, погоди! — крикнула ему Холли Спивак, которая отстала из-за своих высоких каблуков. — Черт, лестница слишком высокая. Не жди меня, иди за ними, я догоню, — велела она оператору.Она догнала их на третьем этаже. Босиком. Поистине, эта женщина была преданна своему делу.Венделл остановился на четвертом этаже, жестом приказав всем не двигаться с места. Он отправился на разведку и вернулся через минуту.— Его «линкольн» стоит в дальнем левом углу, у внешней стены. А теперь, может, кто-нибудь объяснит мне, что мы делаем? Я только что еле выпутался из одной передряги и не горю желанием попасть во вторую. Прости, Мэгги.— Мы ждем. — Сен-Жюст оперся на трость. — Хотя лучше бы подобраться ближе, спрятав мисс Спивак и ее товарища так, чтобы они смогли все записать.— Записать что? — спросил Стив таким тоном, что на этот раз ему ответили.— Ну ладно, раз у нас все равно есть время. — Сен-Жюст остановился у большого бетонного столба и улыбнулся Мэгги. — Не хочешь ли начать рассказ?Она скорчила гримаску:— Ну, разумеется, хочу, и ты прекрасно об этом знаешь. Так вот, Стив. Мы не уверены на все сто процентов, а если честно, мы даже на пятьдесят процентов не уверены…— Надо было мне самому начать, — вздохнул Сен-Жюст.— Заткнись, я просто пытаюсь быть честной. По правде, мы не очень-то много знаем. Но — но — мы знаем, что Бадди Джеймс работал налоговым инспектором до того, как разыграл свою смерть потому, что воспользовался служебным положением и то ли брал взятки, то ли шантажировал людей. Возможно, и то и другое. Одна из его жертв принялась ему угрожать, и он решил уйти со сцены.— Деттмер, — произнес Стив. — Он знал Джеймса, жил там, водил с ним дружбу. Думаешь, у Джеймса было что-то на Деттмера? Погоди-ка. Джеймс исчез семь лет назад. Деттмер тогда был помощником окружного прокурора, возможно, уже готовился сам занять эту должность. Если в прошлом у него были какие-то темные делишки, он, конечно, не хотел бы, чтобы о них стало известно.— Или же устал платить, — предположила Мэгги. — Но его избирательная кампания очень хорошо финансировалась. Готова поспорить, что он не был жертвой, а помогал шантажисту. Так что мы решили рассмотреть другую возможность.— Вы не могли бы говорить погромче? Джо вас еле-еле слышит.— Холли, — Сен-Жюст укоризненно покачал головой, — разве я тебе разрешил снимать наш разговор?Мэгги прислонилась к столбу.— Иногда мне кажется, что я живу в каком-то старом эпизоде «Сайнфилдов». Может быть, как раз в том, где они потерялись в гараже. Вот только пакета с золотыми рыбками не хватает.— Чур, я — Джерри, а Алекс — Крамер, — улыбнулся Стив. — Он как раз живет в квартире напротив.Сен-Жюст проигнорировал этот обмен репликами, поскольку не понял, о чем речь, но почему-то был совершенно уверен, что все равно не оценил бы юмора. Тут открылась большая металлическая дверь, и Деттмер побежал через гараж к машине. Нельзя было терять ни минуты: все, кроме плана, подождет.— Привет, Деттмер! — радостно крикнул Сен-Жюст, заступая дорогу окружному прокурору. — Какая приятная случайная встреча! У меня к вам вопрос. Вашему сынишке нравится работать у Бреннермана?Это был рискованный ход, потому что он не успел толком прочесть надпись на футболке у мальчика, но совершенно необходимый.Деттмер отступил на три шага:— Я не понимаю… пошел вон!— Нет-нет, прошу вас, — Сен-Жюст протянул трость, окончательно отрезая Деттмера от его транспортного средства, если, конечно, тот не решится попрыгать и выставить себя полным идиотом, пытаясь обойти Сен-Жюста и его трость. — Вы помните, как мне понравилась фотография вашей прелестной семьи вчера, у вас в кабинете? Меня очаровал пляж на заднем плане — я просто обожаю пляжи, а вы? Но потом я вспомнил… о других вещах, если можно так сказать, и осознал, что еще я увидел на фотографии. Футболку вашего сына, Деттмер. Надпись на футболке. «Пицца Бреннермана».— Ну и что?Сен-Жюст улыбнулся. Все-таки он по-настоящему хороший сыщик.— Да то, — Мэгги вышла из-за колонны, — что когда мы приехали в дом Берни в Коннектикуте, мы нашли там одежду Бадди Джеймса и целую кучу коробок и пакетов из «Пиццы Бреннермана».— Теперь я представляю, как все это было. — Сен-Жюст затылком почувствовал, как Холли Спивак и ее оператор подобрались ближе. — Визит в Коннектикут — может, навестить детишек, может, сходить в море. Вы же любите ходить под парусом, не так ли, Деттмер? Вы разговариваете с сыном, спрашиваете, как дела, и он отвечает, что дела идут прекрасно, кстати, папа, знаешь, кто-то опять живет в доме Джеймса? Возможно, Джеймс давал хорошие чаевые, или, наоборот, ваш сын запомнил его, потому что он вообще не давал чаевых. Или его лицо показалось знакомым. Или сыну больше не о чем было с вами говорить. Но так или иначе, он вам сказал.— Я не собираюсь стоять здесь и слушать всякую чушь.— Можете уехать, ради бога. Мисс Спивак? Не могли бы вы попросить вашего помощника снять на пленку этот побег?— Никуда он не поедет. — Мэгги ткнула в Деттмера пальцем. — Вы знали, что он вернулся. Вы знали, что Бадди вернулся.Венделл, до сих пор молчавший, наконец внес свою лепту:— Возвращение Бадди. А что, неплохо звучит.Только сейчас Деттмер его заметил.— Арестуйте этих людей, — приказал он своему лейтенанту. — Ее тоже, — он указал на Холли Спивак.— На каких основаниях, сэр? — спросил Венделл.— На… на… просто арестуйте их, черт побери!— Но это общественное место, сэр. Они имеют полное право здесь находиться. И я слышал, как этот джентльмен сказал, что вы можете уехать отсюда в любое время, сэр.Деттмер сжал зубы и уставился на Венделла:— От тебя сплошные проблемы. Потому ты и не сделал карьеру. Ты слишком хорош, черт побери.— Довольно мил, да, в этаком пасторальном стиле, — перебил Сен-Жюст, — но я бы не сказал, что он хорош собой.— Он имеет в виду другое, Алекс, — Мэгги схватила его за руку и энергично встряхнула. — Мы теряем напор. Сделай что-нибудь.— Деттмер? — произнес Сен-Жюст. — Давайте вернемся к нашему разговору. У нас есть гипотеза, если вы не против. Гипотеза, включающая в себя вашу дружбу с Уиллардом Джеймсом и план, который вы с ним задумали и осуществили несколько лет назад. План, как набить карманы с помощью налогового инспектора Джеймса.Деттмер глянул на оператора, потом опять на Сен-Жюста, но ничего не сказал.— Сначала я думал, что, возможно, Бадди — ничего, что я так фамильярно называю вашего доброго друга? Так вот, сначала я думал, что он решил шантажировать вас за какие-то ваши грешки в адвокатской практике. Но потом я вспомнил, что вы были верными друзьями и вместе ходили в море. Куда логичнее предположить, что вы двое, возможно, обсудив это во время плавания, решили, что вместе сможете облегчить карманы весьма значительного количества жителей вашего городка.Мэгги подалась вперед.— Он угрожал им ревизией, а потом приходили вы, адвокат, и помогали им уладить это дело. Прекрасная идея, просто прекрасная. Но что случилось потом? Когда вы решили занять государственную должность, Бадди начал угрожать вам? Угрожал разоблачить вас? Но даже если нет, могли ли вы позволить Бадди стать этаким скелетом в вашем шкафу?Сен-Жюст изучал лицо Деттмера, пытаясь оценить, насколько близка его теория к истине.В конце концов, на что еще годится воображение прирожденного сыщика и писательницы детективов, как не на сочинение теорий?— Бадди разыграл свою смерть, потому что знал: вы собираетесь уничтожить его, чтобы чувствовать себя в безопасности, баллотируясь на публичную должность. Или вы испортили его лодку, но ему удалось спастись, а потом он понял, что считаться погибшим — выгодно. Что случилось на самом деле? Не так уж это и важно. Важно, что Бадди вернулся. Должно быть, вы ужасно испугались, бедняжки. Все ваши надежды, все ваши мечты, осуществление которых было так близко, уничтожил подлый, гнусный, назойливый Бадди Джеймс.— Это ужасно похоже на сюжет одной моей книги, — сообщила Мэгги и покачала головой. — Неважно. Продолжай.— И как он притащил Бадди в пентхаус к Берни? Вы же к этому клоните, да?— Совершенно верно, лейтенант. Именно к этому мы и клоним. Мы обсудили все это сегодня с присутствующей здесь мисс Келли и адвокатом Дж. П. Боксер и разработали некий возможный сценарий событий. Хотите его услышать?Деттмер сделал два шага влево, пытаясь обойти Сен-Жюста, но тот опять загородил ему путь тростью.— Сын рассказал ему о человеке, живущем в доме у Берни, он пошел проверить, нашел там Бадди и притворился, что рад его видеть, — взахлеб говорила Мэгги. — Бадди сказал, что вернулся за тремя миллионами долларов, которые Берни получит по страховке, потому что прошло семь лет с тех пор, как его объявили мертвым. А еще он хотел получить часть денег, принадлежащих «Книгам Толанда», поскольку знал, что Берни унаследовала эту компанию. У него по всей квартире были раскиданы газетные вырезки. Он знал. Алекс?— С удовольствием продолжу твой рассказ. Вы, Деттмер, убедили Бадди, что вы его друг, рады вновь увидеть его живым и поможете осуществить его план. Вы тайно привезли его в город, чтобы устроить встречу с Бернис.— Погоди минутку, — остановил его Венделл. — Деттмер привез его в пентхаус? Это разумно. У нас есть специальные ключи-отмычки для лифтов. Это объясняет, как они пробрались внутрь, — может, на служебном лифте. А рогипнол он взял со склада вещественных доказательств. Да, все сходится. Черт побери, все сходится.— Именно, — подтвердил Сен-Жюст, весьма довольный собой, хотя всю техническую сторону дела — отмычки и склад вещественных доказательств — продумали Дж. П. Боксер и Мэгги. — Итак, Деттмер завоевал доверие Бадди. Он посылает его к «Бренде», чтобы подбросить проклятый рогипнол Берни в стакан и притащить ее потом обратно в пентхаус. То ли он тайком бросил наркотик ей в стакан и подождал, пока отрава сделает свое дело, то ли переоделся, чтобы она его не узнала. Нам стоит спросить об этом у бармена.— Полный бред, — произнес Деттмер.— Вовсе нет, если вы позволите мне продолжить. Ваш отдел расследовал убийство Кёрка Толанда, поэтому вы были хорошо осведомлены о привычках Бернис, в частности о ее склонности выпивать на вечеринках. Мне продолжать? Вы заставили Бадди накачать ее наркотиком и помогли ему притащить ее домой на одном из служебных лифтов. Потом вы как-то подавили Бадди Джеймса, правда, я пока не совсем понимаю как.— Зато я понимаю, — произнес Венделл. — Я вам не говорил, но врач нашел здоровенную шишку у Бадди на затылке. Удар, нанесенный тяжелым тупым предметом, так он сказал. Деттмер его попросту вырубил.Мэгги заговорила, хотя ей так и не передали слово:— Вырубает его, раздевает, связывает по рукам и ногам, заклеивает рот. Раздевает Берни, переодевает в пижаму, укладывает их с Бадди бесчувственные тела в кровать. Вот только Бадди в этот момент очнулся. Поэтому его глаза открыты, Алекс. Он все видел. Бррр-р-р.— Вы все сумасшедшие, — произнес Деттмер. Но он потел. Потел и дрожал.Холли Спивак велела своему оператору снять его крупным планом. Мэгги понесло:— Вы убили Бадди, вложили нож в руку Берни, чтобы на нем нашли ее отпечатки. Потом вы приняли душ, чтобы смыть кровь, и ушли. Да, на обратном пути вы выкинули в помойку веревки, которыми связывали Джеймса, и скотч, которым заклеивали ему рот. Мусор увезли рано утром в субботу, поэтому их никто не нашел. — Она повернулась к Венделлу и улыбнулась. — Это лишь наша гипотеза. Мы позвонили в дом Берни и спросили, когда они вывозят мусор. Мы обращаем внимание на детали. А вот Деттмер — нет.— Как это вы назвали несколько минут назад, Деттмер? — спросил Сен-Жюст. — Ах да. «Ужасное, омерзительное и жестокое насилие»?— Он даже сложил вещи Джеймса, — прибавил Стив, — чтобы все подумали, будто Берни сама позвала его и отправила в душ перед тем, как забраться в койку. А я-то все голову ломал, почему вещи сложены.— Верно подмечено, Стив, — одобрила Мэгги, — мы об этом не подумали. Итак, Берни просыпается наутро в луже крови. Рядом с ней в постели мертвый Бадди, и она ничего не помнит. — Она ткнула пальцем в Деттмера. — Но вы порезались, да? Убийство — грязное дело. Хоть вы и были в перчатках, но это вашу кровь нашли в стоке душа. Это очень легко проверить. ДНК Деттмера. Это не идеальное убийство, пижон, тебя поймали бы, рано или поздно. Мы просто ускорили события. — Она всплеснула руками и ухмыльнулась: — Та-да-да-дам! Эй, куда это он?Сен-Жюст так наслаждался радостью Мэгги, что не успел остановить Деттмера, который уже бежал через гараж. Мэгги неслась за ним.— Нет! — кричала она. — Не смей прыгать! Ты скажешь правду! Не…Сен-Жюст вздрогнул, когда Мэгги буквально бросилась на бегущего мужчину и вцепилась ему в ногу.Деттмер упал на парапет, наполовину вывалившись на улицу, и вцепился в него, пытаясь перекинуть себя наружу… Мэгги по-прежнему держала его за ногу… Сен-Жюст и Стив мчались на помощь… Холли Спивак и оператор бежали за ними.Стив схватил Деттмера за плечи, Сен-Жюст с трудом отцепил Мэгги, после чего прокурора немедленно оттащили от парапета и надели на него наручники.Сен-Жюст помог Мэгги встать. Она поморщилась от боли.— О боже, мои коленки. Ты только посмотри на мои коленки. Они все в крови. Какого черта я надела юбку? Я должна была его остановить, Алекс. У Берни могли быть проблемы, если бы он прыгнул.— Обязательно надо было строить из себя героиню? — сердито спросил Сен-Жюст, поднес ее руку к губам, перевернул и поцеловал ладонь. — Не делай так больше.— Хорошо, — ее голос поник, а глаза широко раскрылись, когда она увидела, что камера направлена прямо на них. — О боже, мама меня убьет.— Не раньше, чем вы проведете пару часов за дачей показаний, — пообещал Стив. — Все вы. Глава 21 Пара часов превратилась в добрых четыре, и отпустили их, лишь когда Мэгги взмолилась о пощаде и попросила у Венделла разрешения уйти домой и принять душ.Стерлинг встретил их у лифта — наверняка его предупредил Носокс:— Я все видел. Я все видел по телевизору. Ты был великолепен, Сен-Жюст. И ты, Мэгги, тоже. Я так вами гордился. Берни просто с ума сойдет.Сен-Жюст указал тростью на дверь их квартиры:— Спасибо, Стерлинг. Надеюсь, миссис Голдблюм еще не приехала?Стерлинг помотал головой:— Я открыл дверь в холл, чтобы ее не пропустить. Пока не появлялась.— Отлично. — Мэгги еле волокла ноги. — Я в душ. Если она приедет, не отпускайте ее, пока не вернусь. Можете ее связать, если понадобится.Стерлинг смотрел ей вслед.— Бедняжка. Быть героиней — ужасно тяжкий труд.— Да, думаю, она это поняла. Возможно, как раз в тот момент, когда пронеслась через весь гараж, подобно пушечному выстрелу. Пойдем домой, Стерлинг. Кстати, у нас есть что-нибудь съедобное?— Я взял у Марио несколько сэндвичей, — сообщил Стерлинг. — И приготовил кое-что выпить. Может, бокал вина?— Да, спасибо, я… я принесу бокалы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29